S71W - Subwoofer PIONEER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho S71W PIONEER em formato PDF.

📄 98 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PIONEER S71W - page 50

Perguntas dos utilizadores sobre S71W PIONEER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Subwoofer em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S71W - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S71W da marca PIONEER.

MANUAL DE UTILIZADOR S71W PIONEER

FUNZIONAMENTO .....................................9

Agradecemos muitíssimo pela compra deste produto Pioneer. Por favor, leia as instruções de operação a fim de poder operar seu modelo apropriadamente. Após a leitura das instruções, não esqueça de guardar o manual para futuras consultas. Em alguns países ou regiões, a forma das fichas e tomadas eléctricas pode diferir dos desenhos explicativos. No entanto, o método de ligação e operação da unidade é igual. IMPORTANTE CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

O símbolo constituído por um relâmpago terminando em seta, enquadrado por um triângulo equilátero, destina-se a alertar o utilizador para a presença de “voltagem perigosa” não isolada no interior do aparelho cuja magnitude pode ser suficiente para constituir perigo de choque eléctrico para pessoas. CUIDADO:

PARA PREVENIR O PERIGO DE CHOQUE

ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTERIOR). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS REPARÁVEIS PELO

UTILIZADOR. A MANUTENÇÃO DEVE SER

EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO. D3-4-2-1-1_A_Po AVISO Ambiente de funcionamento Este aparelho não é à prova de água. Para prevenir o perigo de incêndio ou choque eléctrico, não coloque perto dele recipientes contendo líquidos (tais como uma jarra ou um vaso de flores) nem o exponha a pingos, salpicos, chuva ou humidade. Temperatura e humidade do ambiente de funcionamento: +5 ºC + 35 ºC; humidade relativa inferior a 85 % (respiradouros de refrigeração não bloqueados) Não instale o aparelho num espaço insuficientemente arejado ou em locais expostos a uma humidade elevada ou a luz solar directa (ou a iluminação artificial D3-4-2-1-7c*_A_Po intensa). D3-4-2-1-3_A_ Po AVISO Antes de ligar o aparelho à electricidade pela primeira vez, leia atentamente a secção seguinte. A voltagem da rede de fornecimento de energia disponível varia de país para país ou de região para região. Certifique-se de que a voltagem da rede de fornecimento de energia da área onde o aparelho irá ser utilizado corresponde à voltagem requerida (por exemplo, 230 V ou 120 V), indicada no painel D3-4-2-1-4_A_Po posterior. AVISO Para prevenir o perigo de incêndio, não coloque fontes de chamas nuas (tais como uma vela acesa) D3-4-2-1-7a_A_Po sobre o aparelho.

CUIDADOS COM A VENTILAÇÃO

Ao instalar o aparelho, certifique-se de que deixa espaço ao seu redor para que a ventilação melhore a dispersão do calor (pelo menos 15 cm em cima, 15 cm atrás e 15 cm de cada lado). AVISO As ranhuras e as aberturas da caixa destinam-se a ventilação, para garantir o funcionamento fiável do aparelho e evitar o seu sobreaquecimento. Para prevenir o perigo de incêndio, nunca se deve bloquear nem cobrir as aberturas com objectos (tais como jornais, toalhas de mesa, cortinas), nem utilizar o aparelho sobre uma carpete espessa ou uma cama. D3-4-2-1-7b_A_Po

O ponto de exclamação enquadrado por um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a existência de instruções importantes de funcionamento e manutenção (assistência) nos documentos que acompanham o aparelho. Se a ficha CA do aparelho não corresponder à tomada CA que pretende usar, é necessário remové-la e instalar uma ficha apropriada. A substituição e a instalação de uma ficha CA no cabo de alimentação de energia do aparelho devem ser realizadas exclusivamente por pessoal técnico qualificado. Se introduzida numa tomada CA, a ficha removida pode causar forte choque eléctrico. Certifique-se de que ela é deitada fora após a remoção. O aparelho deve ser desligado retirando a ficha de rede da tomada de corrente quando não for utilizado durante um período prolongado (por exemplo, durante um período de D3-4-2-2-1a_A_Po férias). CUIDADO O botão POWER do aparelho não o desliga completamente da energia fornecida pela tomada CA. Uma vez que o cabo de alimentação funciona como o principal dispositivo de desconexão da alimentação de energia, terá de o desligar da tomada CA para desligar completamente a alimentação de energia. Por conseguinte, certifique-se de que o aparelho está instalado de forma a poder desligar-se facilmente o cabo da tomada CA, em caso de acidente. Para prevenir o risco de incêndio, deverá desligar -se igualmente o cabo de alimentação de energia da tomada CA quando o aparelho não for utilizado durante um período prolongado (por exemplo, durante um período de férias). D3-4-2-2-2a_A_Po 07_S_71W_Pt.book 3 ページ

aparelho. Tenha especial cuidado quando houver crianças por perto. O aparelho pode ficar danificado ou pode cair, causando ferimentos. Svenska Dansk Manuseie o cabo de alimentação pela ficha. Não retire a ficha da tomada puxando pelo cabo e nunca toque o cabo de alimentação com as mãos molhadas pois isso pode causar um curto circuito ou choque eléctrico. Não coloque a unidade, uma peça da mobília, etc., sobre o cabo de alimentação, ou comprima o mesmo de qualquer forma. Nunca faça um nó no cabo ou amarre-o com outros cabos. Os cabos de alimentação devem ser posicionados de modo a não serem pisados. Um cabo de alimentação danificado pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico nas pessoas. Não deixe de verificar o cabo de alimentação de vez em quando. Ao sentir que o mesmo esteja denificado, peça a sua substituição ao centro de assistência técnica autorizado mais próximo da PIONEER ou ao seu representante. S002*_Po ADVERTÊNCIA: Não suba para nem se sente neste Português

Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação, existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos fora de uso, que requerem tratamento, recuperação e reciclagem apropriados. Nos países não mencionados acima, informe-se sobre o método de eliminação correcto junto das autoridades locais. Norsk Os consumidores dos Estados-membros da UE, da Suíça e da Noruega podem entregar equipamentos electrónicos fora de uso em determinadas instalações de recolha ou a um retalhista (se adquirirem um equipamento novo similar). Ao fazê-lo estará a garantir que o produto que já não tem utilidade para si é submetido a processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados, evitando-se assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e a saúde humana. K058b_A_Po Suomii

CARACTERÍSTICAS .....................................4

EM COMBINAÇÃO COM ALTIFALANTES...4

INSTALAÇÃO ..............................................4 Instalação dos altifalantes ............................... 4 Precauções na instalação ................................ 5

LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE

  • Com a leitura do Som Dolby* Digital, recomenda-se o estabelecimento de um canal especial para o subwoofer, e com a leitura de LFE (Efeito de Baixa Frequência; efeito sonoro como um estrondo da terra, cujo propósito é intensificar a força do vídeo), o S-71W é especialmente eficaz.
  • Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories. INSTALAÇÃO Instalação dos altifalantes
  • Instalação do subwoofer

Cabo com ficha RCA x 1 Cabo de alimentação x 1 Ficha de garantia Manual de instruções (este documento) CARACTERÍSTICAS

  • Resposta Baixa Frequência Estendida
  • Circuito magnético de alta linearidade
  • Tecnologia de Controlo de Fase

ALTIFALANTES As características de frequência do sistema S-71W combinado com altifalantes de tamanho pequeno são mostradas abaixo. Como mostrado, a gama de frequência baixa é melhorada.

  • Essas características especiais são obtidas na câmara sem eco. O efeito de um S-71W adicional num quarto de audição ordinário é maior ainda quando o mesmo é posicionado adequadamente. RESPOSTA (dB) Altifalantes de tamanho pequeno + S-71W Altifalante de tamanho pequeno FREQUÊNCIA (Hz)

1 Coluna esquerda 2 Coluna direita 3 Alcance de instalação recomendado para o subwoofer 4 Posição de audição O subwoofer reproduz baixos em monoaural, tirando partido do facto de o ouvido humano não ser muito sensível à direcção de sons de baixas frequências. Assim, o subwoofer pode ser instalado em quase qualquer lugar. No entanto, se for instalado demasiado longe, o som das outras colunas pode soar pouco natural. 07_S_71W_Pt.book 5 ページ

Coluna esquerda frontal Coluna central Coluna direita frontal Subwoofer Área de audição Coluna esquerda traseira Coluna direita traseira ATENÇÃO: Quando instalar a coluna central em cima do TV, não se esqueça de a fixar com fita adesiva ou outro material adequado. Caso contrário, a coluna pode cair do TV devido a choques externos como tremores de terra, podendo provocar ferimentos nas pessoas que se encontrem perto ou danos na própria coluna. Este subwoofer não está magneticamente escudado e portanto não deve ser colocado perto de um televisor ou monitor de raios catódicos (CRT). Suportes de armazenamento magnéticos (tais como disquetes e casseste de som ou vídeo) não devem também ser colocadas junto do subwoofer. Suomii NOTAS:

  • Posicione as colunas dos canais esquerdo e direito em distâncias iguais desde o televisor e aproximadamente 1,8 metros uma da outra.
  • Instale a coluna central, em cima ou debaixo do TV, de modo que o som do canal do centro fique localizado no ecrã do TV.
  • As colunas traseiras (som envolvente) são mais eficazes quando instaladas em locais paralelos directamente ao lado, ou ligeiramente atrás do ouvinte, num nível aproximadamente 1 metro acima dos ouvidos do ouvinte. Norsk
  • Não fixe o subwoofer numa parede ou no tecto. Pode cair e causar ferimentos.
  • Instale a unidade num lugar bem ventilado onde ela não fique exposta a altas temperaturas e alta humidade.
  • Não coloque a unidade perto de aquecedores ou de outros aparelhos que gerem calor, ou em lugares expostos directamente à luz solar, pois isso pode afectar a caixa e os componentes internos. Do mesmo modo, não instale a unidade onde haja muita poeira ou alta humidade, pois isso pode causar um mau funcionamento ou avaria. (Evite colocar a unidade na cozinha ou em outros lugares onde a unidade possa ficar exposta ao calor, vapor e fuligem.)
  • Não coloque objectos pesados ou grandes sobre a coluna, pois tal pode provocar a queda coluna, causando danos na coluna ou ferimentos. A queda da coluna do seu local de instalação pode causar rachas irreparáveis no acabamento.
  • Mantenha a unidade afastada de dispositivos como leitores de cassetes que são sensíveis a campos magnéticos. Svenska

Precauções na instalação Português

  • Não coloque a coluna sobre uma superfície instável, pois tal pode provocar a queda coluna, causando danos na coluna ou ferimentos.
  • Não coloque canecas, copos, ou outros recipientes com líquidos no topo da coluna, pois o derrame de líquidos pode danificar a coluna.
  • O local escolhido para a instalação deve ter uma forte superfície de apoio. A montagem da coluna sobre uma carpete de pelo alto deve ser evitada, uma vez que a carpete pode tocar o diafragma, causando a distorção do som.
  • Por favor instale esta unidade afastada do cabo da antena e do sintonizador, pois pode produzir-se ruído com uma instalação próxima do cabo da antena. Neste caso, utilize esta unidade numa posição afastada da antena e do cabo da antena, ou quando a leitura de graves extras não for necessária, desligue esta unidade.
  • Limpe a superfície passando um pano macio e o seco.
  • Quando a superfície estiver muito suja, limpe com um pano macio humedecido em algum produto de limpeza neutral diluído cinco ou seis vezes com água, torcendo bem o pano antes de limpar, e enxugue no final com um pano seco. Não utilize ceras nem produtos de limpeza para móveis.
  • Nunca utilize diluentes, benzina, insecticidas e outros produtos químicos na ou perto da unidade, pois isso pode corroer as superfícies.

1 Indicador de alimentação (STANDBY/ON) Acende uma luz azul quando a alimentação estiver ligada. Acende o encarnado quando o aparelho está em modo de espera. NOTA:

  • É fornecida alimentação ao aparelho, mesmo com o indicador de alimentação apagado. O cabo de alimentação tem de ser desligado de modo a cortar completamente a alimentação. Quando não utilizar este produto durante um longo período de tempo, tal como quando viajar, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede, como medida de precaução. Se não o fizer poderá causar um incêndio. 2 Interruptor de alimentação (POWER) Liga e desliga o subwoofer. 3 Botão de volume (VOLUME) Serve para ajustar o nível do subwoofer.
  • Rode o botão lentamente desde a posição MIN.

Antes de efectuar ou alterar qualquer ligação, desligue a alimentaçao do aparelho e desligue a ficha da tomada, tanto deste aparelho como do amplificador/receptor. LIGAÇÃO DO NÍVEL DE LINHA Painel traseiro Dansk Cabo de ficha RCA fornecido Norsk Suomii NOTA:

  • Pode acontecer que uma componente conectada produza ruído ou outro sinal não áudio fazendo com que o sistema se ligue automaticamente, quando em modo de espera automático. Se tal acontecer desligue o modo de espera automático e ligue/desligue o sistema manualmente. 5 Interruptor PHASE (PHASE) Quando colocado a 180°, a fase de saída torna-se a inversa do sinal de entrada. Quando colocado a 0°, fica na mesma fase do que o sinal de entrada.
  • Normalmente, o interruptor fica na posição 0°. Mas quando a ligação do som entre o subwoofer e as colunas esquerda e direita soar pouco natural, tente a posição 180° e ajuste o interruptor de modo que o som fique natural. 6 Terminal de saída de nível de linha (LINE OUT) Utilizado para ligar outro equipamento através de um amplificador. O sinal deste terminal não é afectado de modo nenhum pelos ajustes dos vários controlos deste aparelho. 7 Terminal de entrada de nível de linha (LINE IN) Ligue o terminal SUBWOOFER PREOUT de um amplificador ou receptor, utilizando o cabo com fichas RCA. LIGAÇÕES Svenska NOTA:
  • O ajuste por omissão para a função de espera automática é ligada. Função de espera automática A alimentação é colocada automaticamente em modo de espera (é desligada) se não houver sinal de entrada durante um período de cerca de 12 minutos (o indicador de alimentação fica encarnado). A alimentação liga automaticamente quando houver recepção de sinal. A função de espera automatica é desactivada quando o interruptor Auto Standby estiver desligado. 8 AC IN
  • Ligue o cabo de alimentação à tomada AC IN do subwoofer alimentado deste aparelho.
  • Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de corrente alterna. Português
  • Com este aparelho o nível de graves pode ser ajustado independentemente, não devendo por isso aumentar o nível de graves no amplificador AV. 4 Interruptor de espera automático (AUTO STANDBY) Ligando e desligando a função de espera automática (Auto Standby).

Ligue o terminal LINE IN do aparelho ao terminal SUBWOOFER PREOUT do amplificador ou do receptor, utilizando os cabos de pinos RCA fornecidos. NOTA:

  • Quando ligado a um terminal PREOUT para o canal central de som envolvente (surround) no amplificador ou receptor, os graves são ouvidos apenas no canal central, tornando-se insuficiente.
  • Não utilize a coluna para fazer sair sons distorcidos durante longos períodos de tempo. Tal pode resultar em estragos na coluna e representa um risco potencial de incêndio. ESPECIFICAÇÕES Cabo de alimentação Ligue o cabo de alimentação para aparelho ao conector de alimentação do aparelho (AC IN). Ligue a outra extremidade do cabo a uma tomada de corrente alterna. Quando ligar os aparelhos, ligue primeiro a alimentação do amplificador e depois a alimentação deste aparelho. Caixa................................... Bass-reflex, tipo chão Altifalante....................................... cone de 25 cm Amplificador de Potência Potência de Saída Contínua (RMS)..................... 160 W/6 Ω (100 Hz) Entrada (sensibilidade a 100 Hz) LINE LEVEL (tomada RCA) .................... 190 mV Dimensões ...............372 mm (L) x 394 mm (A) x 412 mm (P) Peso (sem a embalagem)..........................19,3 kg Alimentação ...........................CA 220 V a 240 V~, 50 Hz/60 Hz Consumo de energia................................... 130 W Consumo em standby.............. 0,45 W ou menos OPERAÇÃO Para detalhes sobre a operação das várias funções, consulte as CONFIGURAÇÕES DOS PAINÉIS na página 6.

1. Ligue o interruptor POWER (2).

  • Se o cabo de alimentação do aparelho estiver ligado a uma tomada de corrente alterna com interrupção no amplificador ou no receptor e a alimentação do aparelho for deixada ligada, o aparelho pode ser ligado e desligado juntamente com o amplificador ou receptor.
  • Se o aparelho não puder ser ligado a um amplificador ou a um receptor, ligue a alimentação do amplificador ou do receptor, antes de ligar a alimentação do aparelho. Quando desligar o aparelho, desligue a alimentação do aparelho antes de desligar a alimentação do amplificador ou receptor.

2. Opere o amplificador ou o receptor, e

ajuste o volume das outras colunas.

3. Ajuste o volume dos graves com o

  • Quando necessário, utilize o interruptor PHASE (5) e depois ajuste com o botão VOLUME (3).

4. Desligue o interruptor POWER (2).

  • O indicador de alimentação apaga-se.

As especificações e o desenho estão sujeitos a modificações sem aviso prévio em virtude de melhoramentos. Publicado por Pioneer Corporation. “Copyright” © 2009 Pioneer Corporation. Todos os direitos reservados. 07_S_71W_Pt.book 9 ページ

Problema Causa Solução 2 Não há som (O indicador está aceso em azul.)

  • A ligação do cabo com fichas RCA acessório está mal feita ou desligada.
  • O botão VOLUME está na posição MIN.
  • Verifique e ligue correctamente. 3 O som está distorcido.
  • O nível está muito alto.
  • Rode o botão VOLUME no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para abaixar o nível.
  • Rode o nível de saída do amplificador (volume, controlo de graves, acentuação de graves) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para abaixar o nível.
  • O nível de entrada está muito alto.
  • Rode-o no sentido dos ponteiros do relógio lentamente. 4 Ocorre uivo de áudio.
  • O amplificador não recebe corrente.
  • O nível do subwoofer está muito alto.
  • Conecte o amplificador e ligue-o.
  • Coloque o subwoofer numa boa distância desde as outras colunas. Rode o botão VOLUME no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para abaixar o volume. 5 Muito ruído durante a audição de programas AM ou FM.
  • A antena AM de quadro ou a antena FM interna estão próximas da unidade.
  • Aumente a distância entre a antena AM ou FM (para uso interno) e esta unidade. 6 O som é interrompido.
  • A função de espera automática está ligada.
  • Desligue a função de espera automática. 7 Não há som (O indicador está aceso em encarnado.)
  • Não há entrada de sinal.
  • Desligue a função de espera automática. Suomii
  • Insira a ficha correctamente. Norsk
  • A ficha do cabo de alimentação não está inserida correctamente. Dansk 1 Não há fornecimento de energia (indicador não se ilumina quando a alimentação é ligada). Svenska Operações incorrectas são frequentemente interpretadas como problemas ou defeitos. Ao achar que há algo errado com este componente, verifique os pontos abaixo. Algumas vezes o problema pode residir em um outro componente. Investigue os outros componentes e aparelhos eléctricos em uso. Se o problema não puder ser corrigido mesmo após a verificação dos pontos abaixo, procure seu centro de assistência técnica autorizado da PIONEER ou revendedor mais próximo para realizar o reparo. Português LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PIONEER

Modelo : S71W

Categoria : Subwoofer