AEG-ELECTROLUX

ESL67010 - Máquinas de lavar loiça AEG-ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ESL67010 AEG-ELECTROLUX em formato PDF.

📄 72 páginas PDF ⬇️ Português PT 🔧 SAV 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice AEG-ELECTROLUX ESL67010 - page 47
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AEG-ELECTROLUX

Modelo : ESL67010

Categoria : Máquinas de lavar loiça

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ESL67010 - AEG-ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ESL67010 da marca AEG-ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZADOR ESL67010 AEG-ELECTROLUX

electrolux 47 Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofa em www.electrolux.com Indice Informaçôes de segurança 47 Seleccionar e iniciar um programa de Descriçäo do produto 49 lavagem 61 Painel de controlo 50 Descarregar a méquina de lavar loiça 62 Primeira utilizaçgäo 51 Programas de lavagem 62 Regular o amaciador da égua 52 Manutençäo e limpeza 63 Utilizaçäo do sal para méquinas de lavar O que fazer se. 65 loiça 53 Dados técnicos 66 Utilizaçäo do abrilhantador 53 Instalaçäo 66 Utilizaçäo diéria 54 Ligaçäo à rede de abastecimento de égua Carregar pratos e talheres 55 67 Utilizaçäo do detergente 59 Ligaçäo eléctrica 69 Funçäo Multi-pastilhas 60 Preocupaçües ambientais 69

2 Informaçôes de segurança Sujeito a alteraçgôes sem aviso prévio (&) Para a sua prépria segurança e para ga- rantir uma utilizaçäo correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestôes e advertências. Para evitar erros e aciden- tes desnecessärios, é importante que todas as pessoas que utilizam o apare- 1ho conheçam o seu funcionamento e as caracteristicas de segurança. Guarde estas instruçôes e certifique-se que elas acompanham o aparelho se ele for des- locado ou vendido, para que todos os que venham a usé-lo estejam devida- mente informados quanto à sua utiliza- çäo e segurança. Utilizaçäo correcta + Esta mäquina de lavar loiça destina-se apenas à lavagem de utensilios domésti- cos que possam ser lavados à mäquina. Näo coloque solventes na méquina de la- var loiça. Isso pode causar uma explosäo. + As facas e outras peças com pontas afia- das devem ser introduzidas no cesto dos talheres com a ponta virada para baixo ou colocadas numa posiçäo horizontal no cesto superior. + Utilize apenas produtos (detergente, sal e abrilhantador) adequados a méquinas de lavar loiça. Evite abrir a porta com o aparelho ainda em funcionamento, jâ que pode sair vapor quente. Näo retire a loiça da méquina antes do final do ciclo de lavagem. Apés a utilizaçäo, isole o aparelho da rede eléctrica e feche a torneira da ägua. Este aparelho s6 deve ser reparado por um técnico de assisténcia autorizado, o qual deverà utilizar apenas peças originais. © utilizador nunca deve tentar reparar a mäquina. As reparaçôes efectuadas por pessoas sem a formaçäo adequada po- derä causar ferimentos ou avarias graves. Contacte o centro de assisténcia local. In- sista sempre na utilizaçäo de peças so- bresselentes genuinas. Segurança geral + A mäquina näo deve ser utilizada por pes- soas (incluindo crianças) com capacida- des fisicas, sensoriais e mentais reduzi- das, ou que näo possuam o conhecimen- to e a experiência necessärios. Devem ser vigiadas ou receber formaçäo para a utili- zaçäo da mäquina por parte de uma pes- soa responsävel pela sua segurança.

48 electrolux Os detergentes para a méquina de lavar loiça podem causar queimaduras quimi- cas nos olhos, na boca e na garganta. Po- dem ser prejudiciais para a saüde! Cumpra as instruçôes de segurança do fabricante do detergente para a mäquina de lavar loi- ça. + A ägua da mäquina de lavar loiça näo ser- ve para beber. Ainda pode haver residuos de detergente na mäquina. Certifique-se que a porta da mäquina de lavar loiça estâ sempre fechada quando näo estiver a introduzir ou retirar loiça. Desta forma, evitarä que alguém tropece na porta aberta e se magoe. Näo se sente nem se apoie na porta aber- ta. Segurança para crianças Este aparelho foi concebido para ser utili- zado por adultos. As crianças devem ser vigiadas para garantir que näo brincam com a mäquina. Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de as- fixia. Mantenha todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças. Mantenha as crianças afastadas da mé- quina quando a porta esté aberta. Instalaçäo + Verifique se a méquina de lavar loiça foi danificada durante o transporte. Nunca instale uma méquina danificada. Se a mé- quina de lavar loiça estiver danificada, contacte o fornecedor. Retire todas as embalagens antes da uti- lizaçäo. Qualquer trabalho de electricidade e ca- nalizaçäo necessärio para instalar este aparelho deve ser executado por uma pessoa qualificada e competente. Por motivos de segurança, é perigoso al- terar as especificaçôes ou tentar modificar este produto seja de que forma for. Nunca utilize a méquina de lavar loiça se o cabo de alimentaçäo eléctrica e as man- gueiras da ägua estiverem danificados; ou se o painel de controlo, a bancada ou a zona do rodapé estiverem de tal forma da- nificados que permitam o livre acesso ao interior do aparelho. Contacte o centro de assistência local para evitar acidentes. Nenhum dos lados da mäquina de lavar loiça deve ser perfurado, para evitar danos nos componentes hidräulicos e eléctricos. À Advertência Para a ligaçäo eléctrica e hidrica, siga atentamente as instruçôes fornecidas nos parägrafos especificos.

Descriçäo do produto electrolux 49 © cesto superior BA naicador da dureza da âgua El Depésito de sal Depésito de detergente FE Depésito de abrilhantador FA Paca de caracteristicas Æitros EI Braç0 aspersor inferior Braço aspersor superior Luz interior Esta mäquina de lavar loiça possui uma luz interior que se acende quando a porta abre e apaga-se quando a porta fecha. Advertência Radiaçäo Led visivel, näo olhe directamente para o feixe de luz. Luzinterior equipada com uma lâmpada LED CLASSE 2 de acordo com a norma IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Comprimento da onda de emissäo: 450 nm Potência mâxima emitida: 548 HW G) Se for necessärio substituir a lâmpada, contacte o serviço de assisténcia. Sinal éptico Uma vez iniciado o programa de lavagem, surge um sinal 6ptico no chäo, por baixo da porta da méquina. Se instalar o aparelho numa posiçäo mais al- ta, com uma porta de armärio embutida, dei- xa de ser possivel visualizar o sinal ptico. Luz vermelha _ Indica a execuçäo de um pro- fxa grama de lavagem. Acende-se quando o programainicia. Apa- ga-se quando o programa de lavagem termina. Luz vermelha intermitente Luz verde fixa Indica uma avaria da mäquina. Indica o final do programa de lavagem.

lavagem, mesmo que seja necessério adicionar sal e/ou abrilhantador. Visor digital © visor digital indica: + _o nivel de dureza para o qual o descalcifi- cador de ägua est4 regulado, o nümero correspondente ao programa de lavagem, © tempo restante aproximado do progra- ma em curso, activaçäo/desactivaçäo do distribuidor de abrilhantador (APENAS com a funçäo Multi-pastilhas activa). o fim do programa de lavagem (aparece um zero no visor digital), a contagem decrescente doinicio diferido, os cédigos de erro relativos a avarias da mäquina, + _activaçäo/desactivaçäo dos sinais sono- ros. Botäo Inicio diferido Oinicio do programa de lavagem pode ser diferido entre 1 a 19 horas Consulte o capitulo "Seleccionar e iniciar um programa de lavagem" para a definiçäo des- ta funçäo. Botôes de selecçäo dos programas Prima um destes botôes até que o visor exi- ba o nümero do programa pretendido. Con- sulte a tabela "Programas de lavagem" para mais detalhes.

Tecla de poupança de energia Esta funçäo diminui a temperatura na fase de secagem. À poupança de energia é entre 10% e 25%. G } A loiça pode estar molhada no fim do programa. Nesta condiçäo, recomen- damos a abrir a porta da mäquina de la- var loiça e a manté-la entreaberta para deixar a loiça secar naturalmente. Esta funçäo pode ser seleccionada com to- dos os programas de lavagem. O respectivo indicador luminoso acende-se quando prime a tecla. A funçäo de poupança de energia näo tem efeito em alguns programas. Consulte "Pro- gramas de lavagem" para obter a lista de programas onde a poupança de energia tem ou näo efeito. Botäo Multi-pastilhas Regule esta funçäo quanto utilizar pastilhas de detergente combinadas (3 em 1, 4 em 1, 5 em 1, etc.). Consulte o capitulo "Funçäo Multi-pastilhas". Tecla de cancelamento Com esta tecla, é possivel cancelar um pro- grama de lavagem ou inicio diferido em cur- so. Botôes de funçäo (A, Be C) As seguintes funçôes podem ser reguladas com a ajuda destas teclas: + regular o nivel do descalcificador de ägua, + activaçäo/desactivaçäo do distribuidor de abrilhantador quando a funçäo Multipasti- lhas est activa, Primeira utilizaçäo electrolux 51 + _activaçäo/desactivaçäo dos sinais sono- ros. Modo de regulaçäo Prima o botäo ligar/desligar. Se as luzes dos botôes de selecçäo de programas se acen- derem e o visor digital exibir 2 barras hori- zontais, o aparelho est em modo de regu- laçäo. G ] Lembre-se que sempre que executar operaçôes como: — seleccionar um programa de lava- gem, — regular o nivel do descalcificador de ägua, — activar/desactivar o abrilhantador, — activar/desactivar os sinais sonoros, o aparelho TEM DE estar no modo de regulaçäo. Prima o botäo ligar/desligar. Se as luzes dos botôes de selecçäo de programas se acen- derem e o visor exibir a duraçäo do tempo (em minutos) de um programa, isso significa que o ültimo programa executado ou selec- cionado ainda esté regulado. Neste caso, para regressar ao modo de regulaçäo, de- veré cancelar o programa. Para cancelar um programa definido ou um programa em curso + Mantenha o botäo de cancelar premido até que o visor digital exiba 2 barras hori- zontais. O programa foi cancelado e a mé- quina esté agora no modo de regulaçäo. Antes de utilizar a mäquina de lavar loiça pela primeira vez: Certifique-se que as ligaçôes eléctricas e hidricas estäo de acordo com as instru- çôes de instalaçäo Retire o material de embalagem do interior do aparelho Seleccione o nivel do descalcificador de ägua Deite 1 litro de 4gua nointerior do depésito de sal e, em seguida, encha-o com sal pa- ra mäquinas de lavar loiça + Encha o depésito de abrilhantador () Se pretender usar pastilhas de de- tergente combinadas, como por exemplo: "3 em 1", "4 em 1","5em 1" etc. seleccione a funçäo pastilhas Multi-funçôes. (Consulte "Funçäo pastilhas Multi-funçôe:

52 electrolux Regular o amaciador da âgua A méquina de lavar loiça est equipada com um descalcificador de 4gua, concebido para remover os minerais e sais da rede de abas- tecimento de ägua, os quais podem ter um efeito prejudicial ou adverso no funciona- mento do aparelho. Quanto maior for o conteüdo destes minerais e sais, maior é a dureza da âgua. À dureza da âgua é medida em escalas equivalentes, graus alemäes (°dH), graus franceses (TH) e mmol/ (milimol por litro - unidade interna- cional para a dureza da ägual), Dureza da âgua IH H mmol/I 51-70 91-125 9,1-12,5

manualmente © descalcificador deve ser regulado de acor- do com o grau de dureza da âgua da sua ârea de residência. Os serviços de abasteci- mento de ägua podem informä-lo sobre o grau de dureza da âgua da sua ârea de re- sidência.

1) O descalcificador de âgua deve ser re-

de lavar loiça deve estar no modo de re- gulaçäo.

2. Mantenha premidas em simultâneo as te-

clas de funçäo B e C , até que as luzes das teclas de funçäo A , Be C comecem a piscar.

3. Prima a tecla de funçäo À , as luzes das

teclas de funçäo B e C apagam enquanto a luz da tecla de funçäo A continua a pis- car. O visor digital exibe o nivel actual e ouve-se uma sequência de sinais sono- ros intermitentes. Exemplos: SL apresentado, 5 sinais sonoros inter- mitentes, pausa, etc... = nivel 5 18 L'apresentado, 10 sinais sonoros in- termitentes, pausa, etc. = nivel 10

çäo A . Sempre que o botäo é premido, o nivel é alterado. (Para seleccionar um novo nivel, consulte a tabela). Exemplos: Se o nivel actual for 5, pre- mindo a tecla À uma vez, é seleccionado electrolux 53 o nivel 6. se o nivel actual for 10, premin- do a tecla A uma vez, é seleccionado o nivel 1.

5. Para memorizar a operaçäo, desligue a

mäquina de lavar loiça premindo o botäo ligar/desligar. Utilizaçäo do sal para mâquinas de lavar loiça {\ Adverténcia Utilize sempre sal concebido especificamen- te para utilizaçäo em mäquinas de lavar loiça. Os outros tipos de sal näo especificos para mäquinas de lavar loiça, em especial o sal de cozinha, podem danificar o descalcificador de âgua. Abasteça de sal sempre antes de iniciar um dos programas de lavagem com- pletos. Isto evita que os gräos de sal ou a âgua salgada, que se possa ter derramado, permaneçam no fundo da mäquina durante um certo tempo, provocando corrosäo. Para encher:

1. Abra a porta, retire o cesto inferior e de-

saperte a tampa do depésito de sal, ro- dando-a para a esquerda.

2. Deite 1 litro de âgua dentro do depésito

(56 é necessärio antes de colocar o sal pela primeira vez) .

3. Utilizando o funil fornecido, deite o sal até

encher o depésito. Utilizaçäo do abrilhantador

4. Volte a colocar a tampa e certifique-se

que näo existem vestigios de sal na rosca ou na junta.

5. Volte a colocar a tampa e aperte-a bem,

rodando-a no sentido dos ponteiros do relégio até parar com um clique. Näo se preocupe se a âgua transbordar quando encher o depésito de sal, é ab- solutamente normal. (&) © indicador luminoso do sal no pai- nel de controlo pode permanecer aceso durante 2-6 horas depois de reabastecer o sal, desde que a mä- quina permaneça ligada. Se utilizar tipos de sal que demorem mais a dissolver, permanecerä aceso mais tempo. O funcionamento da mäqui- na nâo é afectado. Advertência Utilize apenas abrilhantadores especificos para mäquinas de laver loiça. Nunça encha o depésito de abrilhanta- dor com qualquer outra substância (ex.: agente de limpeza para mäquinas de la-

54 electrolux var loiça, detergente liquido). Isso ir da- nificar o aparelho. G) O abrilhantador assegura um enxagua- mento perfeito, eliminando manchas e riscos. O abrilhantador é adicionado automati- camente durante a ültima fase de enxa- guamento.

vel mäximo de enchimento é indicado pela marca “mäx". Utilizaçäo diäria © distribuidor de abrilhantador tem uma capacidade de cerca de 110 ml, sufici- ente para 16 a 40 ciclos de lavagem, de- pendendo da regulaçäo da dosagem.

3. Certifique-se de que fecha a tampa apés

cada enchimento. (à) Limpe eventuais restos de abrilhantador com um pano absorvente para evitar a formaçäo de espuma na lavagem se- guinte. Conforme os resultados de secagem e brilho obtidos, regule a dose de abrilhantador com o selector de 6 posiçôes (posiçäo 1= dosa- gem minima, posiçäo 6= dosagem mäxima). A dose est regulada de fébrica para a po- siçäo 4. Aumente a dosagem se houver gotas de âgua ou manchas de calcério na loiça apés a lavagem. Reduza a dosagem se houver riscos esbran- quiçados na loiça ou uma pelicula azulada nos copos ou nas lâminas das facas. + Verifique se é necessärio adicionar sal ou abrilhantador. + Coloque os talheres e os pratos na mâ- quina de lavar loiça. + Adicione o detergente. + Seleccione um programa de lavagem ade- quado para talheres e pratos. +_Inicie o programa de lavagem. Sugestôes e dicas üteis Esponjas, panos de cozinha e outros objec- tos que possam absorver égua näo devem ser lavados na mäquina de lavar loiça.

electrolux 55 + Antes de colocar a loiça: — Para evitar danos, os copos näo devem — Retire todos os restos de comida e re- tocar uns nos outros. siduos. — Coloque objectos pequenos no cesto — Amoleça os restos de comida queimada dos talheres. nos tachos + As peças de pléstico e os tachos com re- + Quando colocar a loiça e os talheres, te- vestimentos anti-aderentes podem reter nha em atençäo o seguinte: gotas de ägua; estas peças näo secam — A loiça e os talheres näo devem impedir täo bem como os artigos de porcelana e a rotaçäo dos braços aspersores. aço. — Coloque as peças ocas, tais como ché- + As pecças leves (p. ex. taças de pléstico, venas, Copos, panelas, etc. com a aber- etc.) devem ser introduzidas no cesto su- tura para baixo, de forma a que a âgua perior e dispostas de forma a näo deslo- näo possa acumular-se no receptäculo carem. ou numa base profunda. — Aloiça e os talheres näo devem ficar uns dentro dos outros, où sobrepostos. Para lavagem na m: de lavar loiça, os seguintes talheres e pratos näo säo adequado: itaçôes de lavagem: Talheres com cabos de madkeira, marim, por- + Lave a loiça de barro na mäquina apenas se celana où madrepérola. especificamente indicado pelo fabricants. Peças de pléstico que näo sejamresistentes ao + As peças vidradas podem ficar alteradas se fo- calor. rem lavadas frequentemente. Talheres velhos com partes coladas que näo + As peças de prata e aluminio têm tendéncia sejam resistentes a temperaturas elevadas. para descolorar durante a lavagem: Residuos, Talheres ou loiça com partes coladas. como por exemplo clara de ovo, gema de ovo Loiça de estanho ou cobre. € mostarda, descoloram e mancham muitas Cristal de chumbo. vezes a prata. Por isso, limpe sempre os restos Peças de aço com propensäo para enferruja- das peças de prata, se no pretender lavé-las rem. logo aps a utiizaçäo. + Tabuleiros de madeira. < As peças de fibras sintéticas. Carregar pratos e talheres © cesto inferior © cesto inferior destina-se aos tachos, tam- pas, pratos, saladeiras, talheres, etc. As travessas e as tampas grandes devem ser colocadas nas extremidades do cesto, de forma a permitir a livre rotaçäo dos braços aspersores. As filas de espigôes no cesto inferior podem ser baixadas para colocar panelas, tachos e tigelas.

56 electrolux © cesto dos talheres À As facas compridas e/ou afiadas, colocadas na posiçäo vertical, säo um perigo potencial. Os talheres compridos e/ou pontiagudos, como as facas de trinchar, devem ser colocadas na horizontal no cesto superior. Tenha cuidado quando colocar ou retirar peças afiadas, como as facas. Os garfos e colheres devem ser colocados no cesto de talheres amovivel com os cabos virados para baixo e as facas com os cabos virados para cima. Se os cabos ficarem de fora do cesto na parte de baixo, obstruindo o braço aspersor inferior, coloque os talheres com os cabos virados para cima. Misture as colheres com os outros talheres para evitar que fiquem colados. Para facilitar a arrumaçäo no cesto dos ta- lheres, baixe a pega do cesto. Para melhores resultados, é aconselhävel utilizar a grade dos talheres. Se o tamanho dos talheres näo permitir o uso das grades, estas podem ser facilmente es- condidas. © cesto dos talheres esté dividido em duas partes que podem ser separadas para per- mitir uma maior flexibilidade de carga. Para separar as duas partes, faça-as deslizar ho- rizontalmente em direcçôes opostas e sepa- re-as.

Para uni-las de novo, siga o procedimento na ordem inversa. © cesto superior © cesto superior destina-se a pires, saladei- ras, châvenas, copos, tachos e tampas. Disponha as peças por baixo e por cima das prateleiras para châvenas de forma a que a âgua possa chegar a todas as superficies. Os copos com pé alto podem ser colocados virados para baixo nas prateleiras das ché- venas. Para as peças mais altas, as prateleiras das châvenas podem ser dobradas para cima. electrolux 57 Mini cesto de talheres © cesto superior é fornecido com um mini cesto de talheres. Cuidado NUNCA COLOQUE FACAS

NO MINI CESTO DE TALHERES. ISSO

EVITARA DANOS NO APARELHO. © mini cesto de talheres sé pode ser colo- cado na parte dianteira do cesto superior, no lado esquerdo ou direito. As dimensôes dos talheres dependem da posiçäo do cesto superior. Consulte a tabela seguinte. Dimensôes dos talheres para o mini cesto de talheres Cesto superior na po- méximo 15 cm siçäo mais em cima Cesto superior na po- méximo 20 cm siçäo mais em baixo Estabilizadores de copos Os estabilizadores impedem que os artigos de vidro se movam durante o ciclo de lava- gem où sempre que o cesto superior for des- locado.

58 electrolux Consulte as figuras para um posicionamento correcto dos estabilizadores. Para uma mai- or flexibilidade da carga, podem ser coloca- dos no lado esquerdo ou direito do cesto. Uma vez posicionados correctamente, pri- ma-0os firmemente e certifique-se de que näo se mexem. Cuidado ANTES DE FECHAR A

PORTA, CERTIFIQUE-SE DE QUE OS

BRAÇOS ASPERSORES PODEM

RODAR LIVREMENTE. Regular a altura do cesto superior Se tiver de lavar pratos muito grandes, pode introduzi-los no cesto inferior depois de co- locar o cesto superior na posiçäo mais alta. Altura mâxima da loiça no cesto inferior Com o cesto superior levantado Glen Com o cesto superior rebaixado 27om Para deslocar o cesto para a posiçäo superior, proceda da seguinte forma:

1. Puxe o cesto até ao limite.

2. Levante cuidadosamente ambos os la-

dos até que o mecanismo engate e o cesto fique estävel. Para baïixar o cesto para a posiçäo ori- ginal, proceda da seguinte forma:

1. Puxe o cesto até ao limite.

2. Levante cuidadosamente ambos os la-

dos para permitir que o mecanismo de- sengate lentamente, mantendo-o segu- ro. Nunca levante nem baixe o cestos ape- nas de um lado Se o cesto estiver na posiçäo mais alta, näo poderé colocar châvenas nas pra- teleiras das châvenas Depois de carregar a mâquina, feche sempre a porta para evitar perigos.

Utilizaçäo do detergente electrolux 59 (&) Utiize sempre detergentes especificos para méquinas de lavar loiça. Respeite as recomendaçües de dosa- gem e armazenamento do fabricante conforme indicado na embalagem do detergente.

3. Todos os programas com pré-lavagem

necessitam de uma dose de detergente adicional (5/10 g) que deve ser colocada no compartimento da pré-lavagem (2). Este detergente actua na fase de pré-la- vagem. Se utilizar pastilhas de detergente: colo- (@) A utilizaçäo da dose correcta contribui que a pastiha no compartiment (1) para reduzir a poluiçäo. Adicionar o detergente

4. Feche e pressione a tampa até ficar blo-

queada. (&) As pastilhas de detergente dos diversos fabricantes dissolvem-se de forma dife- rente. Por isso, alguns detergentes em

2. Coloque o detergente no distribuidor (1).

AS marcas indicam os niveis de dosa- gem: pastilhas näo atingem o mäximo poder 20 = aproximadamente 20 g de deter- de limpeza nos programas de lavagem gente curtos. Utilze, portanto, programas de 30 = aproximadamente 30 g de deter- lavagem longos quando usar detergente gente. em pastilhas, para garantir a eliminaçäo total dos residuos de detergente.

60 electrolux Funçäo Multi-pastilhas Este aparelho est equipado com a “funçäo Multipastilhas", que permite a utilizaçäo de pastilhas de detergente combinadas "Multi- pastilhas". Estes produtos têm uma funçäo combinada de detergente, abrilhantador e sal. Podem também conter outros agentes, dependen- do das pastilhas que escolher ("3 em 1", "4 em 1", "5 em 1" etc...). Verifique se esses detergentes säo adequa- dos para o grau de dureza da âgua. Siga as instruçôes do fabricante. Quando esta funçäo é seleccionada, perma- nece activa também para os programas de lavagem seguintes. Ao seleccionar esta funçäo, a saida de abri- lhantador e de sal dos respectivos depésitos é automaticamente desactivada, bem como os respectivos indicadores luminosos. Com a utiizaçäo da “funçäo Multipastilhas", a duraçäo do ciclo pode ser alterada. Se for este o caso, a duraçäo do programa é auto- maticamente actualizada no visor digital. G) Active/desactive a “funçäo Multipasti- lhas" antes de iniciar um programa de lavagem. Com o programa activo, a “funçäo Mul- tipastilhas “ NAO pode mais ser altera- da. Se quiser cancelar a “funçäo Multi- pastilhas", ter de cancelar a definiçäo do programa e, em seguida, desactivar a “funçäo Multipastilhas". Neste caso, ter4 de definir novamente o programa de lavagem (e as opçôes pretendidas). Activaçäo/desactivaçäo da funçäo Pastilhas multi-funçôes Para activar a funçäo Pastilhas multi-fun- çües, prima a tecla Pastilhas multi-funçôes. © indicador luminoso correspondente acen- de-se. Para desactivar a funçäo, prima novamente a tecla Pastilhas multi-funçôes. O respectivo indicador luminoso apaga-se. G) Se os resultados de secagem näo __ forem satisfatérios, sugerimos que:

3. Regule a dosagem de abrilhantador

loiça deve estar no modo de regulaçäo.

2. Mantenha premidas em simultâneo as te-

4. Para alterar a definiçäo, prima novamente

2. Encher novamente o depésito do sal

mais alto e execute um programa de lavagem normal sem loiça.

4. Regule a dureza da égua de acordo

com 0 grau de dureza da ägua na sua zona de residência.

5. Regule a dosagem de abrilhantador.

electrolux 61 Seleccionar e iniciar um programa de lavagem Importante Regule as opçôes antes de iniciar um programa de lavagem. Quando um programa de lavagem est4 em curso nenhuma opçäo pode ser regulada. Se for necessärio regular uma opçäo, cancele o programa de lavagem. ) Seleccione o programa de lavagem e o inicio diferido com a porta ligeiramente aberta. Oinicio do programa ou a con- tagem decrescente para oinicio diferido s6 acontecem depois de fechar a porta. Até ai, é possivel modificar as regula- çôes.

1. Verifique se os cestos estäo correcta-

mente carregados e se os braços asper- sores rodam livremente.

tem de estar no modo de regulaçäo.

4. Regule o programa de lavagem preten-

dido Consulte "Programas de lavagem" para mais detalhes.

5. Ao fechar a porta da mäquina, o progra-

ma começaré automaticamente. Regular e iniciar o programa com inicio diferido

1. Defina um programa de lavagem. Prima

atecla de inicio diferido até que o nümero de horas para o inicio diferido apareça a piscar no visor digital. O indicador lurni- noso do inicio diferido acende-se.

2. Feche a porta da mäquina, a contagem

decrescente ter4 inicio automaticamen- te.

3. A contagem decrescente diminui com in-

4. À abertura da porta vai interromper a

contagem decrescente. Feche a porta; a contagem decrescente continuaré a par- tir do ponto em que foi interrompida.

5. Depois de terminar o inicio diferido, o

programa inicia-se automaticamente. O indicador luminoso do inicio diferido apa- ga-se. A\ Adverténcia Interrompa ou cancele um programa em curso APENAS se for absolutamente necessärio. Atençäo! Pode libertar-se vapor de ägua quente quando abrir a porta. Abra a porta com cuidado. Interromper um programa de lavagem em curso + Abra a porta da mäquina de lavar loiça: o programa pâra. Feche a porta; O progra- ma irâ recomeçar a partir do ponto em que foi interrompido. Cancelar o inicio diferido ou um programa de lavagem em progresso + Mantenha o botäo de cancelar premido até que o visor digital exiba 2 barras hori- zontais. Cancelar um inicio diferido permitirä tam- bém cancelar o programa de lavagem. Tem de seleccionar novamente o progra- ma de lavagem. Se tiver que seleccionar um novo progra- ma de lavagem, verifique se o distribuidor de detergente est cheio. Fim do programa de lavagem © aparelho péra automaticamente. Um sinal sonoro informa-o do fim do progra- ma de lavagem

deixe-a entreaberta e aguarde alguns mi- nutos antes de retirar a loiça; deste mo- do, ela arrefecer4, melhorando a seca- gem. G) Se estiver regulada a funçäo de pou- pança de energia, a loiça pode estar molhada no fim do programa. Reco- mendamos deixar a porta do aparelho entreaberta para que a loiça possa secar naturalmente. Modo de espera Se näo desligar a méquina no fim do progra- ma de lavagem, a méquina entrarä automa- ticamente em modo de espera. O modo de espera diminui o consumo de energia. Três minutos depois do fim do programa, apagam-se todos os indicadores e o visor

62 electrolux digital apresenta uma barra horizontal. O si- nal éptico apaga-se. Prima uma das teclas (näo a tecla de ligar/ desligar), para regressar ao modo de fim do programa. Descarregar a mäquina de lavar loiça + A loiça quente é sensivel aos choques. Deve, por isso, deixar arrefecer a loiça an- tes de retirä-la da méquina. Esvezie primeiro o cesto inferior e, de se- guida, o superior: evitaré, assim, que a ägua pingue do cesto superior para a loiça que esté no cesto inferior. É possivel que apareça égua nos lados e na porta da mäquina de lavar loiça, pois o Programas de lavagem aço inoxidävel arrefece mais do que a loi- ça. (&) Quando o programa de lavagem ter- minar, deve desligar a mâquina da corrente e fechar a torneira da âgua. Programas de lavagem

1 Nenhum Pratos, talheres, AUTO tachos e panelas 45°-70°C ?) 2 Sujdade in Pratos, talheres, & 70°c tensa tachos e panelas. 3 Sujdade Pratos e talheres ÆG 60°c % normal ou li- geira 4 Sujdade Pratos e talheres ECO normal 50°C 5 Sujdade I- Pratos e talheres G55°c geira 6 Sujdade Loiça delicada e Ÿ 45°C normal ou li- copos geira Tipo de carga | Descriçäo do programa gia 1 Pré-lavagem Seleccionävel, Lavagem principal a 45°C ou impacto no pro- 70°C grama de lava- 1 ou 2 enxaguamentos inter. gem. médios Enxaguamento final Secagem Pré-lavagem Seleccionävel, Lavagem principal até 70°C impacto no pro- 2 enxaguamentos intermédios … grama de lava- Enxaguamento final gem. Secagem Lavagem principal a 60°C Seleccionävel, Enxaguamento final sem impacto no programa de la- vagem. Pré-lavagem Seleccionävel, Lavagem principal a 50°C impacto no pro- 1 enxaguamento intermédio grama de lava- Enxaguamento final gem. Secagem Lavagem principal até 55°C Seleccionävel, sem impacto no programa de la- 1 enxaguamento intermédio Enxaguamento final vagem. Lavagem principal até 45°C Seleccionével, 1 enxaguamento intermédio impact no pro- Enxaguamento final grama de lava- Secagem gem.

Nenhum Carga parcial (a completar mais tarde) electrolux 63 Tipo de carga | Descriçäo do programa noel sem impacto no programa de la- vagem. 1 enxaguamento a frio (para evitar que os residuos de al mentos fiquem entranhados) Este programa näo requer o uso de detergente.

1) Para os programas em que a opçäo tem impacto, a poupança de energia é entre 10% e 25%.

2) Durante o programa de lavagem AUTO , o grau de sujdade na loiça é determinado pela forma como

a âgua se apresenta turva. À duraçäo do programa e os niveis de consumo de ägua € energia podem variar: isto depende se o aparelho est carregado total ou parcialmente e se os pratos estäo muito ou pouco sujos. À temperatura da ägua é automaticamente ajustada entre 45°C e 70°C.

3) Ideal para lavar uma mäquina de lavar loiça parcialmente carregada. Este é o programa dirio perfeito,

concebido para corresponder às necessidades de uma familia de 4 pessoas, que apenas pretendam colocar loiça e talheres para o pequeno-almoço e jantar.

4) Programa de teste para os institutos de teste.

Valores de consumo Programa Duraçäo (em minutos) | Consumo de ener- | Agua (em litros) gia (em kWh) 1 90 - 130 AUTO:4::-70°c 2 110-120 &70°c

Os valores de consumo säo meramente indicativos e dependem da pressäo e da temperatura da égua, bem como das Manutençäo e limpeza 11-17 12-23 18-2,0 23-25 0,9 9 10-1,1 12-13 10-12 11-12 0,8-0,9 14-15 0,1 4 variaçôes da corrente eléctrica e da quantidade de loiça. Limpar os filtros Os filtros devem ser verificados e limpos re- gularmente. Os filtros sujos prejudicam os resultados da lavagem. ON Advertência Antes de limpar os filtros, certifique-se que a mäquina est4 desligada.

var loiça inclui um filtro grosso (A), um mi- crofiltro (B) e um filtro plano (C).

3. Desaperte o sistema de filtragem utilizan-

do o manipulo do microfiltro. Rode o ma- nipulo cerca de 1/4 de volta para a es- querda e retire o sistema de filtragem

4. Segure no filtro grosso (A) pelo manipulo

com o orificio e retire-o do microfiltro (B).

5. Lave bem todos os filtros em ägua cor-

partimento de lavagem e limpe-0 bem de ambos os lados.

7. Volte a colocar o filtro plano (C) na base

do compartimento de lavagem e certifi- que-se que fica bem encaixado.

8. Coloque o filtro grosso (A) no microfiltro

(B) e prima-os um contra o outro.

9. Coloque o conjunto dos filtros no lugar e

bloqueie-o rodando o manipulo para a direita até ao batente. Durante este pro- cesso, certifique-se que o filtro plano (C) näo fica saliente por cima da base do compartimento de lavagem. (&) NUNCA utilize o aparelho sem fi tros. Um reposicionamento e encai- xe incorrectos dos filtros originarä uma lavagem deficiente e pode pro- vocar danos no aparelho. (à) NUNCA tente retirar os braços as- persores. Se houver residuos a obstruir os orificios dos braços aspersores, retire-os com um palito. Limpeza externa Limpe as superficies externas da mâquina e do painel de controlo com um pano macio hümido. Se necessärio, use apenas deter- gentes neutros. Nunca utilize produtos abra- sivos, esfregôes ou solventes (acetona, tri- cloroetileno, etc. Limpeza interior Certifique-se de que limpa regularmente com um pano hümido as juntas à volta da porta e dos depôsitos de detergente e de abrilhantador. Recomendamos que execute, de 3 em 3 meses, um programa de lavagem para pra- tos muito sujos sem loiça mas com deter- gente especifico para lavagem de mäquinas de loiça. Longos periodos de inactividade Se nâo utilizar a mäquina durante um longo periodo de tempo, recomendamos o seguin- te:

1. Retire a ficha da tomada e feche a égua.

2. Deixe a porta entreaberta para evitar a

formaçäo de odores desagradäveis.

3. Deixe o interior da mäquina limpo.

© que fazer se... © aparelho näo liga ou péra durante o fun- Abra a porta e verifique qual é o cédigo de cionamento. erro apresentado no visor digital. Desligue a Determinados problemas devem-se sim- mäquina de lavar loiça e realize as seguintes plesmente à falta de manutençäo ou a pe- acçôües de correcçäo. quenas distracçôes, que podem ser resolvi- das com a ajuda dos conselhos descritos na tabela, sem ter de chamar um técnico. Cédigos de avarias e mau funcionamento Possivel causa e soluçäo + sinal sonoro intermitente, + A tomeira da gua esté obstruida ou com in-

66 electrolux Contacte o seu centro de assistência, indi- Para ter estes nümeros sempre à mâo, re- cando o modelo (Mod.), o nümero do pro- comendamos que os anote aqui: duto (PNC) e o nümero de série (S.N.). Mod. Estas informaçôes encontram-se na placa PNC de caracteristicas situada na parte lateral da S.N.:. porta da mäquina de lavar loiça. Os resultados de lavagem näo A loïça näo estä la- vada A loïça estä molha- da e baça Hé riscos, manchas esbranquiçadas ou uma pelicula azula- da nos copos e na loiça Hä manchas de go- tas de âgua nos co- pos e na loiça 0 satisfat

Se possivel, coloque a mäquina junto de uma torneira de ägua e de uma saida de escoa- mento. A mäquina de lavar loiça foi concebida para ser instalada debaixo de um balcäo de cozi- nha ou superficie de trabalho. Atençäol! Siga cuidadosamente as instru- çôes no modelo fornecido para encastrar a mäquina de lavar loiça e instalar o painel de mobilia. Näo säo necessäérias outras aberturas para ventilaçäo, mas apenas para deixar a gua encher e a mangueira de escoamento e cabo de alimentaçäo passarem. A mäquina de lavar loiça possui pés regulé- veis para permitir regular a altura. Durante as operaçôes em que seja neces- sério aceder aos componentes internos, a mäquina deve estar desligada. Quando inserir a mäquina, certifique-se que as mangueiras de escoamento e entrada de electrolux 67 âgua, e o cabo de alimentaçäo näo ficam dobrados nem comprimidos. Fixaçäo às unidades adjacentes A mäquina de lavar loiça deve estar bem fixa contra inclinaçäo. Assim, certifique-se de que o balcäo esté bem fixo em baixo e preso a uma estrutura fixa (armärios de cozinha adjacentes, pare- de). Nivelamento Um bom nivelamento é essencial para o fe- cho e vedaçäo correctos da porta. Quando o aparelho estiver correctamente ni- velado, a porta näo ficarä presa em nenhum dos lados do môvel . Se a porta näo fechar correctamente, desa- perte ou aperte os pés ajustäveis até a mé- quina ficar perfeitamente nivelada. Ligaçäo à rede de abastecimento de âgua Ligaçäo de entrada de âgua Esta méquina pode ser ligada a um abaste- cimento de âgua quente (mäx. 60°) ou a um abastecimento de ägua fria. Um abastecimento de ägua quente permite reduzir significativamente o consumo de energia. No entanto, depende da forma co- mo é produzida a égua quente. (Sugerimos fontes de energia alternativas que säo mais ecolégicas, por exemplo, painéis solares où fotovoltaicos e edlica). Para efectuar a ligaçäo, a porca de uniäo li- gada à mangueira de admissäo da méquina foi concebida para ser enroscada a um tubo roscado de gés de 3/4" ou a uma torneira de engate rpido, fabricada para o efeito, do ti- po Press-block. A pressäo da âgua deve estar dentro dos li- mites indicados nas "Especificaçôes técni- cas". O serviço de abastecimento de âgua local pode informä-lo sobre a pressäo média da rede na sua érea de residência. A mangueira de entrada de âgua näo deve ficar dobrada, comprimida ou torcida depois de ligada. A porca de bloqueio deve ser correctamente encaixada para evitar fugas de égua. Se a mäquina estiver ligada a canos novos où a canos que nâo sejam usados hä muito tempo, deixe correr a âgua durante alguns minutos antes de ligar a mangueira de ad- missäo. (&) Näo use mangueiras de ligaçäo que jâ tenham sido utilizadas numa mäquina antiga. Este aparelho esté equipado com ca- racteristicas de segurança que evitam que a ägua utilizada no aparelho regres- se ao sistema de ägua corrente. Este aparelho est4 de acordo com as normas de canalizaçäo aplicäveis. Tubo de entrada de ägua com välvula de segurança Depois de ligar a mangueira de admissäo de âgua de paredes duplas, a välvula de segu- rança fica junto da torneira. Por isso, a man- gueira de admissäo de ägua s6 fica sob pressäo quando a égua esté a correr. Se a mangueira de admissäo de âgua começar a pingar durante esta operaçäo, a vélvula de Segurança corta o fluxo de âgua. Tenha cuidado ao instalar a mangueira de admissäo de ägua:

fixando-o na parte inferior da superficie de trabalho. Isto evita que a âgua de es- coamento do lava-loiças entre na méqui- na.

2. A um tubo rigido com um orificio de ven-

tilaçäo, com um diâmetro interno minimo de 4 cm. A ligaçäo de escoamento deve ficar a uma altura mâxima de 60 cm da base da mäquina de lavar loiça. max. 60 cm A mangueira de escoamento pode ficar vira- da para a direita ou para a esquerda da m4- quina de lavar loiça Certifique-se de que a mangueira nâo estä dobrada ou comprimida, jâ que isso poderia impedir ou abrandar a descarga da âgua. © tampäo do lava-loiças näo deve estar co- locado quando a mäquina estiver a escoar a âgua, para que a âgua nâo entre de novo na méquina. © comprimento total da mangueira de esco- amento, incluindo qualquer extensäo que utilize, nâo deve ser superior a 4 metros. O diâmetro interno da mangueira de extensäo näo deve ser inferior ao diämetro da man- gueira fornecida. Da mesma forma, o diämetro interno das uniôes usadas para as ligaçôes à saida de escoamento näo deve ser inferior ao diäme- tro da mangueira fornecida. Quando ligar a mangueira de escoamento a um sifäo que esteja sob o lava-loiças, toda a membrana de pléstico (A) deve ser re- movida. À näo remoçäo integral da mem- brana resultarä na acumulaçäo de particulas de alimentos ao longo do tempo, o que po- der eventualmente bloquear a extremidade da mangueira de escoamento da mâquina de lavar loiça

G } Os nossos aparelhos estäo equipados com um dispositivo de segurança para Ligaçäo eléctrica !\ Advertência As normas de segurança exigem que o aparelho esteja ligado à terra. Antes de utilizar o aparelho pela pri- meira vez, certifique-se que a ten- Säo nominal e o tipo de alimentaçäo indicados na placa de caracteristi- cas correspondem à rede onde o aparelho serà instalado. A clas: caçäo dos fusiveis também est in- dicada na placa de caracteristicas. Introduza sempre a ficha numa to- mada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos. Näo se devem izar fichas de con- tactos mültiplos, conectores e ca- Preocupaçôes ambientais O simbolo À no produto ou na embalagem indica que este produto näo pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrénico. Ao garantir uma eliminaçäo adequada deste produto, ir ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saüde püblica, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informaçôes mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha electrolux 69 evitar que a égua suja regresse à mé- quina. Se o sifäo do lava-loiças tiver uma “vélvula sem retorno" incorporada, pode impedir o escoamento correcto da mä- quina de lavar loiça. Por isso, aconse- lhamos que a retire. [&) Para evitar fugas de ägua depois da ins- talaçäo, certifique-se de que as uniôes de ägua estäo bem apertadas. bos de extensäo. Tal pode constituir um risco de incêndio por sobrea- quecimento. Se necessärio, mande substituir a tomada. Se o cabo eléctrico tiver de ser substituido, contacte o centro de assistência local. Apés a instalaçäo do aparelho, deve poder aceder-se facilmente à ficha. Nunca retire a ficha da tomada pu- xando pelo cabo. Puxe sempre pela ficha. © fabricante declina toda e qualquer responsabilidade se as referidas precaucôes de segurança näo fo- rem adoptadas. selectiva da sua ârea de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. Material da embalagem Os materiais da embalagem säo ecolégicos e podem ser reciclados. Os componentes de pléstico estäo identificados por marcas, por exemplo, >PE<, >PS<, etc. Elimine os ma- teriais de embalagem no receptäculo ade- quado nas instalaçôes de eliminaçäo de re- siduos da sua zona. /\ Adverténcia Quando um aparelho jâ nâo estiver a ser utilizado: + Retire a ficha da tomada. + Corte o cabo e a ficha e elimine-os. + Elimine o fecho da porta. Isto evitarä que as crianças fiquem presas no in- terior da mäquina, situaçäo passivel de colocar as suas vidas em perigo.