BOSCH PST8500PEL - Serra tico-tico

PST8500PEL - Serra tico-tico BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PST8500PEL BOSCH em formato PDF.

📄 87 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH PST8500PEL - page 31
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PST8500PEL BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra tico-tico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PST8500PEL - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PST8500PEL da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR PST8500PEL BOSCH

Indicações de segurança

Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas

ATENÇAO

Devem ser lidas todas as indentações de advertência e todas as instruções. O

desrespeito das advertencias e instruções aparecidas abaixo pode causarCHOque electrico, incendio e/ou graves lesoes.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "Ferramenta electrica" realizado a seguir nas indicatores de advertência, refere-se a ferramentas electricas operadas com currente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho insufficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflâveis. Ferramentas elétricas produzem faíças, que podem inflamar pós ou vapore.
Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de restrac- 己 é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.

Segurarca elektrica

A ficha de conexão da ferramenta eletrica pode caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilize a FHA de adaptação jusqu com ferramentas eletricas protegidas por ligation à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropiadas reduzem o risco de um quando eletrico.
Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devido achoque eletrico, se o corpo estiver ligado a terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltracao de agua numa ferramenta elcctrica augenta o risco deCHOque elcctrico.
- Não deverá utiliser o cabo para outras finalidades. Não utilizes o cabo para transporte a ferramenta electrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma. Manter o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumento o risco de umCHO que electrico.
Se travaçar com uma ferramenta électrique ao ar livre,soleverautilizarcabosde extensionapropriados paraareasexteriores.Autilizaçãodeum cabo de extensionapropriado para areasexteriores reduz o risco de umchoqueelectrico.

BOSCH PST8500PEL - Segurarca elektrica - 1

BOSCH PST8500PEL - Segurarca elektrica - 2

BOSCH PST8500PEL - Segurarca elektrica - 3

BOSCH PST8500PEL - Segurarca elektrica - 4

BOSCH PST8500PEL - Segurarca elektrica - 5

BOSCH PST8500PEL - Segurarca elektrica - 6

BOSCH PST8500PEL - Segurarca elektrica - 7

BOSCH PST8500PEL - Segurarca elektrica - 8

BOSCH PST8500PEL - Segurarca elektrica - 9

32 | Português

Se não for possível evaporar o funciona da ferramenta eletrónica em和地区 humidas, deverá serutilizando um disjúnitor de corrente de avaria. Autilização de um disjúnitor de corrente de avaria reduz o risco de um quando eletrico.

Segurarca de pessoas

  • Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizes a ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear ferramenta eletrica, pode levar a lesões graves.
    Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre oculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como mascara de proteção contra pó, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta électrique, reduz o risco de lesões.
    Evitar una colocacion em funciona involuntaria.
    Assegure-se de que a ferramenta electrica esteja desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la.
    Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for conectado a alimentacion de rede enquanto estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
    Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca an-tes de ligar a ferramenta electrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movi-mento pode levar a lesoes.
    Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
  • Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os Cableos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, Cableos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
    Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, asseguire-se de que estejam connectados e utilizezados correctamente. Autilização de uma aspiração de poude reduzir o perigo devo ao pouc.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electrolyticas

  • Não sobrecarregue o aparecido. Utilize a ferramenta eletrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eletrica apropriadna区内a de potência indicada.
  • Não utilizear uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
    Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntário da ferramenta electrica.

Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não esteam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções,utilizem o aparelho.Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inesperentes.
Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparenho functionam perfeita-mente e nao emperram, e se ha peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o-functionamento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas foram reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutenção insufficiente de ferramentas eletricas.
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e pode ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A'utilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.

Servico

  • So permita que o seu(AParalho)sea reparado por pessoas especializada e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o functonamento seguro do(AParelho).

Indicações de segurarça para serras verticais

Ao executareworkos durante os quais poder ser atingidos cabos electricos ou o proprietary cabo de rede so devera segurar o aparelho pelas superficies de punho isoladas. Ocontacto com um cabo sob tensao también pode colocar sob tensao as peças metalicas do aparelho e levar a um quando eletrico.
Manter asmos afastadas da area de serrar. Nao tocar na peça a ser travahada pelo lado de baixo. Ha perigo de lesoes no caso de contacto com a lamina de serra.
So conducir a ferramenta eletrica no sentido da peça ser travahada quando estiver ligada. Caso contrário há risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se enganchar na peça a ser travahada.
Observe que a placar de base 6 sempre estejafirmamente apoiadaupon serrar. Uma lamina de serra emperrada pode quebrar ou provocar umcontra-golpe.
- Após encerrado o processo de trabalho,deerá desligar a ferramenta eletrica e apenas puxar a lamina de serra do corte, quando a ferramenta eletrica estiverparada.Desta forma são evitados contragolpes e é possivel apoiar a ferramenta eletrica com segurarca.
Só utiliser láminas de serra que estejam em perfeito está e que não aparecem danos. Láminas de serrar tortas e não suficiente afiadas podem quebrar, influencias negativamente o corte ou causar um contra-golpe.

Portugues 33

  • Não frenar a lámina de serra atraves de pressão lateral antes deslagir o aparecido. A lámina de serra pode ser danificada, ser quebrada ou causar um contragolpe.
    Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eletrica local. Ocontacto com cabos electricos pode provocar fogo e chocques electricos. Danos em tubos de gás podem levar à expansão. A penetração numcano deágua Causea danos materiais ou pode provocar umchoqueeletrico.
    Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a ].
  • Espere a ferramenta eletrica parar completeness, antes de deposita-la. A ferramenta de aplicacao pode emperrar e levar a perda de controlo sobre a ferramenta electrica.

Descrição do produits e da potência

BOSCH PST8500PEL - Descrição do produits e da potência - 1

Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparedas abixo pode causarchoquelectrico, incendio /ou graves lesoes.

Utilização conforme as disponções

O aparelho é destinado para realizar sobre uma base firme, cortes e recortes em madeira, plácico, metal, placas de cerâmica e borracha. Ele é apropriado para cortes rectos e curvados com um ângulo de chanfradura de até 45^ . Observar as recomendações da lamina de serra.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se à partir de a ferramenta eletrica na páginá de esquamas.

1 Travamento do interruptor de ligar-desligar
2 Interruptor de ligar-desligar
3 Mangueira de aspiração
4 Bocais de aspiração
5 DepoSito de laminas de serra
6 Placa de base
7 Alavanca para ajuste do movimento pendular
8 Interruptor para dispositivo de SOPRO de aparas
9 Capa de aperto para aspiração
10 Base para o controle da LINHA de corte "Cut Control"
11 Visor para o controle da LINHA DE Corte "Cut Control"
12 Punho (superficie isolada)
13 Admissao da lamina de serra
14 Rolo de guia
15 Lámina de serra

16 Proteção contra formação de aparas*
17 Fixação de acessórios
18 Proteção contra contacto
19 Parafuso
20 Escala de angulo de chanfradura
21 Marcacao de corte de 0^
22 Marcacao de corte de 45^

  • Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.

Dados&Tecnicos

Serrote de pontaPST 750 PEPST 800 PELPST 8000 PELPST 8500 PEL
N° do produit3 603 CA0 5..3 603 CA0 1..3 603 CA0 1..3 603 CA0 1..
Controle da LINHA de corte "Cut Control"-
Comando do n° deIOUS
Movimento pendular
Potência nominal consumidaW 530530530530
PotênciautilW 290290290290
N° deIOUS em vazio n0min-1500-3000500-3000500-3000500-3000
Cursomm 20202020
máx. profundidade de corte
- emmadeiramm 75808085
- emalúniomm 12121212
- em aço (sem liga)mm 5555
máx. ângulo de corte (esquerda/direita)° 45454545
Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003kg 1,91,91,91,9
Classe de proteção[II / II][II / II][II / II][II / II]

As indicações valem para tensões nominais [U] de 230 V. Estas indicações podem variar dependendo de tensões inferiores e dos modelos espécíficos dos paises.

34 | Portugués

Informação sobre ruidos/vibrações

Os values de emissão de ruido determinados de acordo com EN 60745-2-11.

O nível de ruido avaliado como A do aparecido é típicoamente: Nivel de pressão acústica 85 dB(A); Nivel de potência acústica 96 dB(A). Incerteza K = 3 dB.

Usar protecao auricular!

Totais valeurs de vibrações a_h (soma dos vectores de très direcções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:

Serrar placac de aglomerado: a_h = 13m / s^2 K = 3m / s^2 Serrar placacde metal: a_h = 7m / s^2 K = 1,5m / s^2

O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medico de acordo com um processo de medicação normalizando pela normal EN 60745 e pode ser realizado para a comparação de ferramentas electrolyticas. Ele también épropriado para uma avaliación provisória da carga de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramenta électrique. Se, contudo, a ferramenta eletrica for realizada para outras aplicações, com acessórios differsentes, com及其他 ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possivel que o nível de vibrações sera不一样. Isto podeacular sensivelmente a cargo de vibrações para o periodo completeness do trabalho.

Para una estatación exacta da energia de vibraciones, también deferiam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desigado ou funciona, mas não está通過 uso. Isto pode reduzir a energia de vibraciones durante o completeness do trabalho.

Além disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de segurâncapara proteger o operador contra oefeito de vibraçoes, como porexample: manutençao de ferramentas electrolyciras e de ferramentas de trabalho, manter asmos quentes e organização dos processos de trabalho.

Declaração de conformidade C E

Declaramos sob{nossa inteira responsabilitadede que o produto descrito nos "Dados&Tecnicos"esté em conformidade com todas as disponções pertinentes das Direcitas 2011/65/UE,2014/30/UE,2006/42/CEincluindo sus alerçoes,e em conformidade com as seguntei normas: EN 60745-1,EN 60745-2-11.

Introduzir/substituir a lamina de serra

Para a montagem da lâmina de serra é necessário usar luvas de proteção. há perigo de lesões no caso de um contacto com a lâmina de serra.

No final destino instrução de service encontrar-se uma vista general das lâminas de serra recomendadas. Só introduzir lâminas de serra com haste de um ressalto (haste em forma de T) ou com haste universal de 1/4" (haste em forma de U). A lâmina de serra não deveria ser mais comprida do que necessário para o corte previsto.

Para serrar curvas apertadas devem ser realizadas lamedas de serra estreitas.

Introduzir a lamina de serra (veja figura A1)

Limpar o encabadouro da lámina de serra antes de introduzi-la. Um encabadouro sujo não pode ser fixo de forma correcta.

Se necessariodeferaretaratampa9(veja"Tampa").

Empurrar a fixação da lâmina de serra 13 para cima, no sentido da seta. Empurrar a lâmina de serra 15, com os dentes no sentido de corte, completeness na fixação da lâmina de serra.

Ao introduzir a lamina de serra,deerá observar que o lado posterior da lamina de serra esteja na ranhura do rolo de guia 14.

Controller a posicao firme da lamina de serra. Uma lamina de serra solta pode cair e ferio.

Retirar a lâmina de serra (veja figura A2)

Empurrar a fixação da lâmina de serra 13 para cima no sentido da seta eletalir a lâmina de serra 15.

Se a lamina de serrar ficar emperrada ao ser retirada,deer colocar a alavanca de ajuste 7 na posicao de maximo movimento de pendulo e premir a fixacao da lamina de serrar 13 levamente para fronte (max. 2mm

No deposito de láminas de serra 5 poder ser guardadas atéidepresso de até 1.10 mm. Introduzir as láminas de serra, com haste de umcame (haste em T), no entalhe do deposito de láminas de serra previsto para tal. Podem ser empilhadas até tres láminas de serra.

Fechar o deposito de láminas de serra e deslocá-lo Completely até o entalhe da placá de base 6.

Proteção contra formação de aparas (veja figura C)

A proteção contra formação de aparas 16 (accessório) pode evaporar que ao serrar a superficie demadeira antes lvascas. A proteção contra formação de aparas são pode ser realizada paraCERTOS的前提下a serra e apenas num angulo de corte de 0^ . A placacde base 6 não deve ser deslocada para mais quando serrar rentao canto ao serrar com a proteção contra formação de aparas.

Pressionar a proteção contra formação de aparas 16 por baixo na placá de base 6.

BOSCH PST8500PEL - Proteção contra formação de aparas (veja figura C) - 1

BOSCH PST8500PEL - Proteção contra formação de aparas (veja figura C) - 2

BOSCH PST8500PEL - Proteção contra formação de aparas (veja figura C) - 3

Controle da LINHA de corte "Cut Control" (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL)

O controle da LINHA DE Corte "Cut Control" possibila a conduc-ção precisa da ferramenta eletrica ao longo de uma LINHA de desenhada sobre a peça a ser realizada. O Conjunto de montagem "Cut Control" conteim um visor 11 com marcações de corte e a base 10 para a fixação na ferramenta eletrica.

Fixar "Cut Control" na placă de base (veja figura D)

Fixar o visor para "Cut Control" 11 nas fixações do casquinho 10. Em seguida deverá comprimir levemente o casquinho e permitir que entange na fixação de acessórios 17 da placá de base.

Aspiração de pó/de aparas

  • Pós de materiais como por exemplo,inentas que contentem chumbo,alguns típos demadeira,minerais e metais,podem ser nocivos a saude. Ocontacto ou a inalacao dos pós pode provocar reacoes alergicas e/ou doenças nas vias respiratoriasdoutilizadoroudas pessoasque se encontrem por perto.

Ceros pós, como por exemple pó de carvalho e faía são considerados como sentido cancerigenos, especialmente quandojosuntos consubstáncias para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores demadeira).Material que contente asbesto sé deve ser processado por pessoal especializzato.

  • Se possíveldeferarusuarumdispositivodeaspiracao apropriadoparaomaterial.
  • Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
  • É recomendavel usar uma máscara de proteção respiratória com FILTER da classe P2.

Observe as directivas para os materiais a serem lavorados, vigentes no seu País.

Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. Pós podementrar levemente em ignicão.

Tampa (veja figuras E-F)

(PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL)

Montar a tampa 9, antes de conectar a ferramenta eletrica a uma aspiracao de po.

Colocar a capa de cobertura 9 sobre a ferramenta electrica de modo que o disposito vdo de fixacao central entagne na protecao contra contacto 18 e que os dois dispositivos de fixacao laterais engatem nos entalhes da carcaça.

Retirar a capa de cobertura 9 para trabajo semburgho de pó, assim como para cortes de chanfradura. Para talé necessario comprimir a capa na alta dos dispositivos de fixação laterais puxar pelarente para retirá-la.

Conectar a aspiração de pó

Colocar una mangueira de aspiração 3 (accessório) no bocal de aspiração 4. Conectar a mangueira de aspiração 3 com um aspirador de pó (accessório). Uma vista geral sobre a conexão a diversos aspiradores de pó encontrar-se no final esta instrução de service.

O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser travahado.

Utilizar um aspirador especial para aspirar po que sera extremamente nocivo à saude, cancerigeno ou seco.

Funcimiento

Tipos de funciona

Antes de todoseworkos na ferramenta electrica develar puxar a ficha de rede da tomada.

Ajustar o movimento pendular

O movimento pendular ajustavel en quatre niveis possilita um adaptação optimizada da velocidade de corte, da potência de corte e do resulto de corte ao material a ser tratalhado.

Com a alavanca de ajuste 7 é possivel ajustar o movimento pendular necessario durante o lavoro.

0

nenhum movimento pendular

pequeno movimento pendular

médio movimento pendular

grande movimento pendular

O[nével optimizado do movimento pendular para cada aplicação pode ser averiguito atraves de um ensaio(PRATICo. Sãoyardidas as seguiñtes recomendações:

  • Quanto mais sino ou mais perfeito o lado de corte, tanto menor o movimento pendular a ser selecionado; eventualmente o movimento pendulardeera ser completenessd desigado.
  • Para trabajo en materiais finos (p.ex. chapas metálicas) deverá desligar o movimento pendular.
  • Trabalhar em materiaisuros (p.ex. aço) com pouco movimento pendular.
  • Em materiais macios, e para serrar madeira no sentido da fibra, é possivel travahabar com maior movimento pendular.

Ajustar ao angulo de chanfradura (veja figura G)

A plac de base 6 pode ser virada para a direita ou para a esquerda para angulos de chanfradura de até 45^

A tampa de cobertura 9 e a proteção contra formação de aparas 16 não pode ser realizadas para cortes de chanfradura.

Se necessáriodeeratetraracapadeprotection9(veja "Tampa",pagina35)eremovaraprotectioncontra formacao de aparas16(veja"Protection contra formacaode aparas", pagina 34).

Puxar o deposito de láminas de serra 5 da placá de base 6. (PST 800 PEL/PST 8000 PEL/PST 8500 PEL).

Soltar o parafuso 19 e deslocar a placac de base 6 levamente no sentido do bocal de aspiracao 4.

Paraaabstaringulosdechanfraduraexacto,encontram-sea direitae aesquedarada placadepointodengate em 0^ 22,5^ e 45^ .Deslocaraplacadebase6deacordoacomascula20,paraaposiadoesejada.Outrosangulosdechanfradura podemserajustadosacomuxiliodeun gonionometro.

Empurrar em seguida a placá de base 6 completeness no sentido da lámina de serra 15.

Reapertar o parafuso 19.

BOSCH PST8500PEL - Ajustar ao angulo de chanfradura (veja figura G) - 1

BOSCH PST8500PEL - Ajustar ao angulo de chanfradura (veja figura G) - 2

BOSCH PST8500PEL - Ajustar ao angulo de chanfradura (veja figura G) - 3

BOSCH PST8500PEL - Ajustar ao angulo de chanfradura (veja figura G) - 4

BOSCH PST8500PEL - Ajustar ao angulo de chanfradura (veja figura G) - 5

BOSCH PST8500PEL - Ajustar ao angulo de chanfradura (veja figura G) - 6

BOSCH PST8500PEL - Ajustar ao angulo de chanfradura (veja figura G) - 7

BOSCH PST8500PEL - Ajustar ao angulo de chanfradura (veja figura G) - 8

BOSCH PST8500PEL - Ajustar ao angulo de chanfradura (veja figura G) - 9

36 | Português

Controle da LINHA DE Corte em cortes de meia-esquadria

BOSCH PST8500PEL - Controle da LINHA DE Corte em cortes de meia-esquadria - 1

BOSCH PST8500PEL - Controle da LINHA DE Corte em cortes de meia-esquadria - 2

Para o controle da LINHA de corte encontrar-se no visor para "Cut Control" 11uma marca 21 para o corte perpendicular com 0^ e uma marca 22 para o corte de meia-esquadria, inclinado para direita ou para a esquerda, com 45^ ,de acordo com a escala 20.

A marca de corte para ângulos de meia-esquadria de 0^ e 45^ resulta-se proporcional. Adiconjalmente ela也是非常 pode ser marca sobre o visor para "Cut Control" 11 com um marcador de tintanão permanente e pode ser removada fácilmente.

Para um trabalho preco, deverá executar, de preferência, um corte de ensaio.

Deslocar a placade base (veja figura G)

Para serrar proxies ao canto é possivel deslocar a placar de base 6 paraTRS.

Soltar o parafuso 19 e deslocar a plac de base 6 completeness no sentido do bocal de aspiracao 4.

Reapertar o parafuso 19.

Com a placá de base 6 deslocada, sé é possível serrar com um ángulo de meía-esquadria de 0^ . Além disso não se deve utilizes o controlo de LINHA de corte "Cut Control" com o casquilho 10, assimimilar a proteção contra formação de aparas 16.

Com a corrente de ar do dispositovo de sopro de aparas 8 é possivel manter a LINHA de corte livre de aparas.

BOSCH PST8500PEL - Deslocar a placade base (veja figura G) - 1

Ligar o dispositoivo de sopro de aparas: Para travaños com forte formação de aparas em madeira, plástico etc.,deferé empurrar o interruptor 8 na direção do bocal de aspiração.

BOSCH PST8500PEL - Deslocar a placade base (veja figura G) - 2

Desligar o dispositivo de sopro de aparas: Paraeworklos em metais,assim como para travaíhos com a asipração de pó, deverá deslocar o interruptor 8 na direção da lamina de serra.

Colocação em funciona

  • Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corre-nte deve coincirdir com a indicada na chapa de identifica-ção da ferramenta eletrica. Ferramentas electrolyicas marcadas para 230 V también podem ser operadas com 220 V.

Ligare desligar

Para poupar energiasoledeferá ligaraferramentalelectricta quandoelaforutilizada.

Para ligar a ferramenta eletrica,deer pressionar o interruptor de ligar-desligar 2.

Para encontrar o interruptor de ligar-desligar 2deer晕te-lo pressionado e empurrar o travamento 1para a direita ou para a esquerda.

Para desligar a ferramenta eletrica,deer saolrar o interruptor de ligar-desligar 2. Com o interruptor de ligar-desligar 2 trava do avera pressiona-lo primeiramente e solta-lo em seguida.

Comandar o n° deculos

Aumentando ou reduzindo a pressão sobre o interruptor de ligar-desligar 2 é possível comandar sem escalamento o n° deIOUS da ferramenta eletrica ligada.

Com o interruptor de ligar-desligar 2 travaço não é possivel reduzir o n° deirosos.

O n° deIOUS depende do material e das condi-oes de travailho e pote ser verificado atraves de ensaios prac-ticos.

Uma redução do n° deIOUS é recomendada ao colocar a lâmina de serra sobre a peça a ser travaHada, assim como ao serrar plácicos e alúnio.

Durante prolongados trabalhos com um ^ deculos reduzido, é possessivel que a ferramenta eletrica sera fortemente aquecida. Retirar a lamina de serra e permitir que a ferramenta eletrica ainda funcao de durante aprox. 3 min com maximo n^ deculos para que possa arrefecer.

Indicações de trabalho

Antes de todos lavoros na ferramenta electrica develerá puxar a ficha de rede da tomada.
Para processor pegas a serem trathestadas pequesas ou finas,deer sempre serutilizadauma base firme ouuma estacion de serrar (Bosch PLS 300).

Serrar com pressão moderada, para obter um resulto de corte ideal e precisio.

Para cortes longos e rectos em madeira espessa (>40mm) é possivel que a LINHA DE Corte não percorra com exactão.

Neste caso é recomendada a utilizesçao de uma serra circular Bosch, com a qual é possivel realizar cortes precisos.

Serrar por imersão (veja figura H)

No processo se serrar por imersao so devem ser procesados materiais macios como madeira, gesso encartonado!

So'utilizar lâminas de serra curtas ao serrar por imersão. Serrar por imersão é possível com um ângulo de chanfradura de 0^ .

Apoiar a ferramenta electrica com o lado dianteiro da placar de base 6 sobre a peça a ser realizada, sem que a lamina de serra 15 toque na peça a ser realizada, e então ligá-la. Para ferramentas electricas commando de n° de cursos,deer a selec tionar o maior n° de cursos. Pressionar a ferramenta electrica firmamente contra a peça a ser realizada e deixar a lamina de serra mergerlhar lentamente na peça a ser realizada.

BOSCH PST8500PEL - Serrar por imersão (veja figura H) - 1

BOSCH PST8500PEL - Serrar por imersão (veja figura H) - 2

BOSCH PST8500PEL - Serrar por imersão (veja figura H) - 3

Logo que aplaça de base 6 estiver apoiada com toda a superficie sobre a peça a ser trabalhada,deferá Continuingar a serrar ao longo da LINHA DE Corte desejada.

Meio de arrefecimento e de lubrificacao

Ao serrar metal, deveria aplicar um meio de lubrificacao ou de arrefecimento ao longo da LINHA de corte, devido ao aquecido-amento do material.

Manutenção eServiço

Manutenção e limpeza

Antes de todos lavoros na ferramenta electrica develerpa xuar a ficha de rede da tomada.
Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.

Limpar regularamente a admissão da lámina de serra. Para isto deverá落户ar a lámina de serra da ferramenta elétrica e dar umas leves pancadinhas na ferramenta elétrica numa superficie plana.

Uma forte sujidade da ferramenta eletrica pode levar a falhas de funciona. Portanto não devera serrar materiais que produzam muito pó, por debaixo nem serra-los por cima daCESSA.

Em condições de trabalho extremasdeerá,se possi- vel,usar sempre um equipamento de aspiração.Soprar frequentlymente as aberturas de ventilação e interconectar um disjuntor de corrente de avaria (PRCD).Du rante o processamento de metais épossível que se deposito pó conducivo no interior da ferramenta eletrica.Isto pode prejudicar o isolamento de proteção da ferramenta eletrica.

Lubrificar o rolo de guia 14 de quando em quando com uma gota de oleo.

Controlar o role de guia 14 regularamente. Sekekar desgastes,devera ser substituido por um service pos-venda autorizzato Bosch.

Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto devara ser realizado pela Bosch ou por uma-oficina de service pós-venda autorizada para todas as ferramentas electrolyicas Bosch para evitar riscos de segurança.

Servico pos-venda e consulatoria de aplicacao

O的服务oPOS-venta responde asisas perguntas a respeito de servicesof reparacao e de manutenao do seu produits,assim como das peças sobressalentes.Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em: www.bosch-pt.com

A{nossa equipa de consultoria de aplicacao Bosch esclarecem com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessos.

Para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalntas é imprescindivel indicar o numero de produits de 10 digitos como consta na placu de caracteristicas da ferramenta eletrica.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

Para efectuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.

Tel.: 218500000

Fax: 218511096

Brasil

Robert Bosch Ltda.

Caixa postal 1195

13065-900 Campinas

Tel.: (0800) 7045446

www.bosch.com.br/contacto

Eliminação

Ferramentas electricas, accesarios e embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecologica de materias primas.

Não deitar ferramentas elétricas no lixo dométrico!

Apenas países da União Europeia:

BOSCH PST8500PEL - Apenas países da União Europeia: - 1

De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE para apareiros electricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leisnationais, as ferramentas electricas que não servem mais para a UTILização, devem ser enviadas separamente a uma reciclagem ecológico.

Sobreshervadealteracoes.

Italiano

Normedisicurezza

ideal Eletronik Bobinaj

Yeni San. Sit. Cami arkasi No: 67

Aksaray

Tel.: 0382 2151939

Tel.: 0382 2151246

Bulsan Elektrik

Istanbul Cad. Devrez Sok. Istanbul Çarışı

No:48/29 Isktilter

Ankara

Tel.: 0312 3415142

Tel.: 0312 3410203

Faz Makine Bobinaj

Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18

Antalya

Tel.: 02423465876

Tel.: 02423462885

Orsel Bobinaj

  1. San. Sit. 161. Sok. No: 21

Denizli

Tel.: 0258 2620666

Bulut Elektrik

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : PST8500PEL

Categoria : Serra tico-tico