PDA 240 E - Serra tico-tico BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PDA 240 E BOSCH em formato PDF.
| Tipo de produto | Lixadeira delta |
| Marca | Bosch |
| Modelo | PDA 240 E |
| Potência nominal absorvida | 240 W |
| Potência útil | 95 W |
| Velocidade em vazio | 13 000 – 17 000 min⁻¹ |
| Dimensões da folha abrasiva | 93 mm |
| Diâmetro do movimento oscilatório | 2,0 mm |
| Peso (segundo EPTA 01/2003) | 1,1 kg |
| Classe de proteção | II (dupla isolação) |
| Tensão nominal | 230/240 V |
| Funções principais | Lixamento e polimento a seco de madeira, metal, massa, plástico e superfícies envernizadas |
| Pré-seleção de velocidade | Sim, por roda de ajuste |
| Sistema de fixação abrasiva | Auto-aderente (Velcro) |
| Extração de pó | Conexão para aspirador (Ø 19 mm ou 35 mm) |
| Nível de pressão acústica (EN 60745) | 80 dB(A) (incerteza K=3 dB) |
| Valor de emissão de vibração (EN 60745) | ah = 6 m/s² (incerteza K=1,5 m/s²) |
| Manutenção e limpeza | Limpar as aberturas de ventilação; trocar a folha abrasiva regularmente |
| Acessórios incluídos | Base de lixamento, folha abrasiva, língua de lixamento plana e oval |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Reparação por serviço autorizado Bosch; peças de reposição disponíveis em www.bosch-pt.com |
Perguntas frequentes - PDA 240 E BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre PDA 240 E BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra tico-tico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PDA 240 E - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PDA 240 E da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR PDA 240 E BOSCH
Dispositivo para lijar láminas (ver figura C)
Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas
ATENÇAO
Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as
instrções. O desrespeito das advertências e instrções aparecidas abaixo pode causarCHOque electrico, incendio e/ou graves lesoes.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "Ferramenta eletrica" realizado a seguir nas indications de advertencia, refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eletricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
a) Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho insufficientamente ilumina das podem levar a acidentes.
b) Não travañar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem falcas, que podem inflamar pós ou vapeores.
c) Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante autilização.No caso de restracção é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.
a) A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizes uma ficha de adaptação muito com ferramentas eletricas protegidas por ligaçao à terra. Fichas não modifica das e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHO que eletrico.
b) Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devido aCHOque eletrico, se o corpo estiver ligado a terra.
c) Manter o aparecido afastado de chuva ouhumidade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico.
d) Nãodeerutilizarocabo paraoutrasfinalidades.Jamaisutilizarocabo paratransportaraferramentalectrica,parapendurá-la,nempara puxaraficha da tomada.Manterocabo afastadode calor,oleo,cantosafiadosoupartedesaparelho emmovimento.Cabosdanificados ouemaranharadosaumentamoriscoode umchoqueelectrico.
e) Se travañar com una ferramenta electrónica ao ar livre,soledeferáutilizar cabos de extensión apropriados para Areas exteriorores.Autilizaçãode um cabo de extensión apropriado para areas exteriorores reduz o risco de umCHOque electrico.
f) Se não for possivel evitar o funct ionamento da ferramenta eletrica em和地区 humidas,deferá serutilido um disjuntor de corrente de avaria.Autilizaçãode um disjuntor de corrente de avaria reduz orisco de umCHOqueelectrico.
3) Segurarca de pessoas
a) Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizear uma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta eletrica, pode levar a lesoes graves.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica estaja desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao Transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectado a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
d) Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a ferramenta electrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
e) Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
g) Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados eutilizados corretoamente.Autilizaçãodeumaaspiracao depo pode reduzir operigo devido ao pó.
4) Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electricas
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica apropiada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalho com a ferramenta elétrica apropiada na area de potência indicada.
b) Não utilizes uma ferramenta elétrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta elétrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
c) Puxar a ficha da tomad e/ou remove o accumulator antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de segurarva evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.
d) Guardar ferramentas eletricas não realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que pessoas que não esteam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções,utilizem o aparelho.Ferramentas eletricas são perigosas se forem realizadas por pessoas inesperentes.
e) Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, e se ha peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o acontecimiento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas são reparadas antes da Utilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
f) Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e poder ser conducidas com maior dificuldade.
g) Utilizar a ferramenta eletrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas electricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
5) Servico
a) Só permittedo que o seu aparvelho soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o funcimento seguro do aparvelho.
Instruções de serviços especialicas do aparecido
- Apenas'utilizar a ferramenta électrique para o corte a seco. A infiltração de água num aparecido electroico aumento o risco deCHOque electrolytico.
Atença, perigo de incência! Evitar um sobraqueamento do material a ser lixado e da lixadeira. Sempre esvaziar o recipiente de po antes das pausas de trabalho. Sob condições desfavoráveis é possível que a amoladura no saco de po, no microfiltro, no saco de papel (ou no saco de filtro ou no filtró do aspirador de po) sera inflamada automaticamente, como voo de faúlhas ao lixar metais. É especialmente perigoso, se o po de lixar estiver misturado com restos de verniz, poliuretano ou outros produits químicos e o material de lixar tornar-se quente après um periodo de trabalho prolongado.
Fixar a peça a ser travahada. Uma peça a ser travahada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a boa. - Manter o seu local de trabalho limpo. Misturas de material são especialmente perigosas. Pó de metal leve pode queimar ou explodir.
- Não utilizes a ferramenta électrique com um cabo danificado. Não tocar no cabo danificado nem puxar a ficha da tomada, se o cabo for danificado durante o trabalho. Cabos danificados AUGMENTAM O RISCO DE UM CHOQUE ELECTRICO.
Descrição de funções

Devem ser lidas todas as indica-oes de advertencia e todas as instruções. O desrespeito das adverténcias e instruções aparecidas abaixo pode causarCHOque elcctrico, incendio /ou graves lesoes.
Utilização conforme as dispositions
A ferramenta éctrica é destinada paraURT e polir a seco em madeira, plácico, metal, massa de aparelhar, assim como em superficies envernizadas. Ele é principalmente apropriadopara perfís, cantos e locais de dificil acesso.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refer-ese à aparezao da ferramenta eletrica na pagina de esquemas.
1 Bocais de aspiração
2 Roda de ajuste para a pré-selectação do número de oscilações
3 Interruptor de ligar-desligar
4 Corrediça SDS para destravamento da placar de lixar
5 Folha de lixar
6 Placa de lixar
7 Adaptador de lamelas para lixar
8 Folha de lixar para a ponta de lixar*
9 Tecido de velcro para Ponta de lixar
10 Ponta de lixar, plana
11 Ponta de lixar, oval*
- Acessórios apareçados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento.
Dados技术和
| Lixadeira delta | PDA 240 E | |
| N° do produit | 0 603 346 7.. | |
| Potência nominalconsumida | W | 240 |
| Potênciautil | W | 95 |
| N° de rotações emponto morto | min-1 | 6500 - 8500 |
| N° de oscilações emvazio | min-1 | 13000 - 17000 |
| Dimensão angular dafolha de serra | mm | 93 |
| Diâmetro do circulo deoscilação | mm | 2,0 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 | kg | 1,1 |
| Classe de proteção | ☐/II | |
As indicações são valem para tenções nominais [U] 230/240 V. Estas indicações podem variar no caso de tenções inferiores e em modelos espécíficos dos paises.
Observar o número de produits na placá decharacteristicas da sua ferramenta electrica. A designação comercial das ferramentas electricas individuais pode variar.
Informação sobre ruidos/vibrações
Valores de medicacao averiguados conforme EN 60745.
O nível de pressão acústica avaliado como A do aparelho é típlicamente 80 dB(A). Incerteza K = 3 dB.
O nível de ruido durante o trabalho pode ultrapassar 80 dB(A).
Usar protecao auricular!
Valores totais de vibração (soma dos vectores de três direçções) determinados conforme EN 60745:
valor de emissao de vibrações a_h = 6m / s^2 , incerteza K = 1,5m / s^2
O;nveldeoscilaçõesindicoestasinstruções de servicefoimedo deacordo comumprocesso de medicação normalizado pela norma EN 60745 e pode serutilizzato para acomparacá deaparelhos.Ele tambeméapropriadopara amavalacão provisória da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possivel que o nível de vibrações está diferente. Isto pode augentar sensivelmente a cargo de vibrações para o periodo completeness do trabalho.
Para una estimação exacta da entrega de vibrações, quando deferiam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona, mas não está sentidoutilizando. Isto pode reduzir a entrega de vibrações durante o completeness periodo de trabalho.
Além disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de seguranca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: Manutenção de ferramentas electrolyticas e de ferramentas de trabalho, manter as mês quentes e organização dos processos de trabalho.
Declaração de conformidade (C)
Declaramos sob)nossa exclusiva responsabilitadede que o produit descripto em Dados先进技术cumpre as segunte normas ou documentos normativos:EN 60745 conforme as dispositions dasdirectivas 2004/108/CE, 98/37/CE (ate 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir de 29.12.2009).
Proceso的技术e:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Aspiração de pó/de aparas
Pós de materiais como por exemple,inentas que contém chumbo,alguns típos demadeira,minerais e metais,podem ser nocivos à saude. Ocontacto ou a inalacao dos pós pode provocraeaçoes alergicas e/oudoenças nas vias respiratorias doutilizador ou das pessoas que seenvolvimento por perto.
Ceros pós, como por exemple pó de carvalho e faía são considerados como送给 cancerígenos, especialmente quando jintos com substancias para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores demadeira). Material que contém asbesto so deve ser processado por pessoal especializazo.
- Se possível, utiliser una aspiração de bó.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- É recomendável usar uma máscara de protecão respiratória comoreacho da classe P2.
Observe as directivas para os materiais a serem travahados, vigentes no seu País.
Aspiração externa
Ao bocal de aspiracao 1 pode ser conectada a mangueira de um aspirador ou de um aspirador universal Bosch com dispositivo de partida remoto.
Conectar a mangueira de aspiração (Ø 35 mm):
- Encaixar um adaptorador apropriadno no bocal de aspiracao 1.
- Unir o adaptorador à mangueira de aspiração (Ø 35 mm) de um aspirador.
Conectar a mangueira de aspiração (Ø 19 mm):
- Encaixar amangueira de aspiração (Ø 19 mm) firmamente no bocal de aspiração 1.
- Encaixar um adaptor oproprioado na mangueira de aspiracao e conectar ao aspirador de po.
Substituir a folha de lixar (veja figura A)
A placá de lixar 6 está equipada com um tecido de velcro, para una fixação<rapida de simples de folhas de lixar com aderência de velcro.
- Remover sujidade e pó da placá de lixar antes de colocar uma nova placá de lixar 6, p. ex. com um pincel.
- Sacudir o tecido de velcro da placá de lixar 6 antes de colocar a folha de lixar 5 para possibilhar uma aderência ideal.
- Para assegurar uma aspiração de pó ideal, deleverá observar que os recortes na folha de lixar coincidam com os orificções na placá de lixar.
- Colocar a folha de lixar 5 sobre um lado da placá de lixar 6 de forma alinhada, em seguida colocar a folha de lixar sobre a placá de lixar e pressionar com um leve movimento giratório no sentido dos ponteiros do relógio.
- Para retirar a folha de lixar 5deerá segura-la por um a ponta e puxá-la da placá de lixar 6.
Acessórios de lixar, como não tecido/feltro de polir,DEMVERFIXOSda,mesma forma sobre a placade lixar.
Selecao da folha de lixar
Estão disponíveis diversas folhas de lixar, de acordo com o material a ser tratalhado e com o desbaste desejado da superficie:
Grao
red:Wood
40-240
red:Wood
Para processor todos materiais de madeira
| Para a rectificações prévia de p. ex. vigas e tâbugas asperas e não aplainadas | grosseiro | 40, 60 |
| Para lixamento plano e para nivelar algumas rugosas | médio | 80, 100, 120 |
| Para o(acabamento)fino de lixar madeiras duras | fino | 180, 240 |
white: Paint
Para o processamento de camadas deinentas evernizes ou primarya demao como betume de enchimento e massa de aparelhar
| Para lixar coisa | grosseiro | 40, 60 |
| Para lixar coisa de primeira demão | médio | 80, 100, 120 |
| Para o acabamento final de primeiras demões antes de envernizar | fino | 180, 240, 320 |
Grao
black: Stone
60-400
Para o processamento de materiais extremamente duros como por exemple pedra, vidro, plexiglas, verniz de automóveis
| Para lixamento preliminar | grossoiro | 60 |
| Para lixar em forma e para arredondar cantos | médio | 80, 100, 120 |
| Para lixamento fino ao dar forma | fino | 180, 240, 320, 400 |
| Polir e arredondar cantos | muito fino | 600, 1200 |
Utilizar não tecido/feltro de polir para o trabalho posterior ou para polir, principalmente metal e pedra.
Devem ser realizados不同类型 típos de não tecido ou de feltro de polir, de acordo com a qualida desejada da superficie da peça ser trava-lhada.
Substituir a placadelixar (veja figura B)
Empurrar a corredica SDS para o destravamento da placac de lixar 4 completeness pa-ra a direita.
Retirar a plac de lixar 6.
Conduzir a placac de lixar 6 por baixo,contra a admisao da placac de lixar e premir firmamente.
4 Empurrar a corredica SDS para o destravamento da placac de lixar 4 completeness para a esquerda.
É posséval substituir a placà de lixar fornecida 6 por una placà de lixar especial, adquirível como acessório.
A montagem da placá de lixar especial é realizada conforme a substituição da placá de lixar forneci-da.
Para colocar e para registrar a responsiva folha de lixar,deerprocederconformeca substituicao daplaedelixaroriginal.
Adaptador de lamelas para lixar (veja figura C)
Autilização do adaptorador de lamelas para lixar 7 possibilita o processo de locais de dificil acesso, como p. ex. lamelas e janelas, armários ou portas.
Ponta de lixar, plana (veja figura D)
A ponta de lixar plana 10 possibilito o processo em fendas estreitas e espacos apertados.
Ela pode ser posteriormente equipada, no lado de cima, com tecido de velcro 9 para fixar lixas.
Ponta de lixar, oval (veja figura E)
A ponta de lixar oval 11 possibita o processo em locais arredondados e espacos ocos ou em superficies abobadas, como por exemple em moveis, correimao ou aquecedores.
Ela está equipada com um tecido de velcro de ca-da lado. Desta forma pode ser fixas lixas de ambos os lados.
Funcionamento
Colocacao em funciona
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincirdir com a indicaça na chapa de identificacao da ferramenta electrica. Ferramentas electricas marcadas para 230V 也是非常 poder ser operadas com 220V .
Ligare desligar
- Para a colocação em functimento da ferramenta eletrica, deverá empurrar o interruptor de ligar-desligar 3 pararente, para a posicao "I".
- Para desligar a ferramenta eletrica, deverá empurrar o interruptor de ligar-desligar 3 para这只是, para a posicao "0".
Pré-selectionar o número de oscilação
O n° de oscilações necessário depende do material e das condições de trabalho e pode ser verificado atraves de ensaios práticos.
Com a roda de pré-selectação do número de oscilação 2 é possível pré-selectionar o número de oscilação necessário durante oestrutura.
Indicações de trabalho
- Espere a ferramenta électrique parar completeness, antes de deposita-la.
A potência abrasiva ao lixar depende principalmente da seleção da folha de lixar, assim como do número de oscilação pré-seLECTIONADO.
Apenas folhas de lixar em perfeito estado proportionam uma perfeita potência abrasiva e poupam a ferramenta electrica.
Trabalhar com umarengtha de pressao uniforme para augmentar a vidautil das folhas de lixar.
Um aumento demasiado da forca de pressao não leva a uma potencia abrasiva mais alta, mas a um desgaste mais forte da ferramenta electrica e da folha de lixar.
Jamais'utilizar una folha de serra con a qual FOI processado metal, para processor outweighs materiais.
Exemplos de aplicação, veja figura F-L.
SoutilizarccessórdexlaxaroriginaisBosch.
Manutenção eServiço
Manutenção e limpeza
- Antes de todoseworkos na ferramenta electricadeferapeuxaraficha de rede da to-mada.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
Se a ferramenta eletrica falhar apesar de cuidados processos de fabricacao e de teste, a reparacao devera ser executada por una oficial de service autorizada para ferramentas eletricas Bosch.
Para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes é imprescindivel indicar o numero de produits de 10 digitos como consta na placac de caracteristicas da ferramenta electrica.
Serviço pos-venda e assistência ao cliente
OServiço pos-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em:
www.bosch-pt.com
A)nossa equipa de consultores Bosch esclarecem com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosrios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Tel.: +351 (021) 8500000
Fax: +351 (021) 851 10 96
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 70 45446
E-Mail: sac@bosch-sac.com.br
Eliminação
Ferramentas electricas, accesórios e embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecológica de materías primeras.
Apenas paises da Uniao Europeia:

Não deitar ferramentas electrolycas no lixo dométrico!
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparelhos electricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas
leis{nacionais,asferramentalelectricasque nao servem mais para autilização,devem serenviadaseparadamenteauna reciclagem ecologica.
Sobreshavadealteracoes.