CZRWST3 - Ar condicionado PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CZRWST3 PANASONIC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CZRWST3 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CZRWST3 da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR CZRWST3 PANASONIC
Sistema de telecomando sem fios Instruções de operação
Instruções de segurança importantes ...................................PT-2 Nomes e operações ..............................................................PT-3 Instalar as pilhas ...................................................................PT-5 Acertar a hora .......................................................................PT-6 Funcionamento .....................................................................PT-7 Funcionamento do temporizador ..........................................PT-9 Ajustar a direcção da ventilação .........................................PT-11 Utilizar múltiplas unidades interiores/exteriores em simultâneo ...........................................................................PT-12 Utilizar o telecomando.........................................................PT-13 Para os melhores resultados...............................................PT-13 Endereços ...........................................................................PT-14 Funcionamento de emergência...........................................PT-17 Definições diversas .............................................................PT-19 Antes de pedir assistência técnica ......................................PT-20 Especificações ....................................................................PT-21
1. Instruções de segurança importantes
Antes de utilizar o sistema, certifique-se de que lê estas "Instruções de segurança importantes". Após ler este manual, guarde-o num local conveniente.
Aviso Precauções de instalação
Não instale o aparelho por si próprio A instalação deve ser sempre efectuada pelo seu revendedor ou um fornecedor de serviços profissional. Poderão resultar choques eléctricos ou um incêndio caso uma pessoa inexperiente efectue incorrectamente quaisquer procedimentos de instalação ou cablagem. Apenas utilize aparelhos de ar condicionado especificados Apenas utilize condições do ar especificadas pelo revendedor. Contacte o seu representante antes de transportar o sistema Contacte o seu representante ou um fornecedor de serviços profissionais relativamente ao transporte e reinstalação do sistema. Poderão resultar choques eléctricos ou um incêndio caso uma pessoa inexperiente efectue incorrectamente quaisquer procedimentos de instalação. Precauções de utilização
Não toque nos interruptores com as mãos molhadas Poderão resultar choques eléctricos e danos no sistema. Proteja o telecomando contra a água. Caso contrário, o sistema poderá ficar danificado. Pare o sistema e desligue a alimentação se sentir cheiros estranhos ou outras irregularidades. A utilização contínua quando o sistema está avariado pode resultar em choques eléctricos, incêndios e danos no sistema. Contacte o seu revendedor. Não engula a pilha. Precauções de transporte e reparação
Não efectue reparações Nunca repare o sistema por si próprio. PT-2 PT-2 2014/12/19 10:24:53 OI_072023_all.indb
2. Nomes e operações
Um telecomando pode controlar um grupo de até oito unidades interiores. (Consultar a Página PT-12) Visor Apresenta o estado operacional. (A imagem apresenta todos os estados.)
- O visor da alheta automática poderá ser diferente, consoante a unidade instalada. (Consultar a Página PT-11) Botão Iniciar/Parar Prima este botão uma vez para iniciar e prima novamente para parar o funcionamento. Botão da velocidade do ventilador Botão de Oscilação/Direcção da ventilação Botão de definição do temporizador
12. Botão de selecção do modo
Prima para mudar o modo operacional.
13. Botão de ventilação
Utilize-o quando ligado a um ventilador de outra marca. Premir este botão inicia e pára o ventilador. Quando o aparelho de ar condicionado for iniciado ou parado, o ventilador inicia ou pára ao mesmo tempo. é apresentado no visor do telecomando quando o ventilador está a funcionar.)
14. Botão de endereço
Utilizar para trabalhar com um temporizador.
6. Botão de reiniciar
Utilize-o quando comutar para detectar a Utilize este botão após mudar as pilhas. temperatura no telecomando. Aquando do envio, a predefinição está definida para
detectar a temperatura na unidade. Nesta Prima no centro em cima e deslize para altura, é apresentado no visor. baixo.
16. Botão do relógio
Utilize-o quando acertar o relógio.
9. Sensor do telecomando
Detecta a temperatura no controlador remoto quando a detecção tiver sido mudada para A partir desta página os nomes dos botões do o telecomando através do botão do sensor. telecomando serão abreviados de acordo com a
10. Botões de definição da temperatura
ilustração do “botão”. eleva a definição de temperatura 1 °C Por exemplo: Botão Iniciar/Parar de cada vez. baixa a definição de temperatura 1 °C de cada vez. PT-3 PT-3
2. Nomes e operações (Cont.)
Receptor Recebe o sinal enviado a partir do telecomando. Botão do funcionamento de emergência Luzes avisadoras do visor Quando ocorre um erro, uma das luzes avisadoras fica intermitente. Quando uma luz avisadora do visor estiver intermitente, consulte "14. Antes de pedir assistência técnica".
Luz de funcionamento (OPERATION) Esta luz acende-se quando a unidade está a funcionar. Luz do temporizador (TIMER) Esta luz acende-se quando o temporizador está definido. Luz do standby (STANDBY)
- Quando o aquecedor está a funcionar, a luz acende-se nas seguintes alturas. Quando o termóstato tiver sido accionado durante o arranque.
- A luz pisca quando ocorre um erro. Lâmpada do filtro (FILTER) Esta luz destina-se a notificá-lo quando for necessário limpar o filtro. Botão de oscilação Interruptor Normal/Parar tudo (Normal/ Stop All) Utilize na posição Normal. Não funciona na posição Parar tudo (Stop All). Telecomando, principal / telecomando, secundário, interruptor Em utilização normal deve estar em telecomando, principal. Também é possível utilizar ambos em conjunto com um telecomando com fios (vendido à parte). (consulte o revendedor onde o produto foi comprado acerca de efectuar as definições.) Interruptor Teste/Ligar (Test/On) É utilizado durante o serviço técnico. Não se destina a uma utilização normal. Interruptor Funcionamento/Ligar (Run/On) É utilizado durante o serviço técnico. Não se destina a uma utilização normal.
9. Interruptor Endereço (Address)
Se estiver a ser utilizado um modelo de bomba de calor, fará um aviso acústico duas vezes e a luz de funcionamento acender-se-á no visor; se as luzes do temporizador e de standby piscarem alternadamente, existe um conflito entre o aquecimento e o arrefecimento, por isso a unidade não pode funcionar no modo pretendido. (Nos modelos que não têm uma função automática, mesmo que Auto esteja seleccionado, funciona da mesma forma.) Quando o funcionamento local for desactivado, por exemplo através do comando centralizado, e se os botões de Iniciar, Parar, Modo ou de definição de Temperatura forem premidos, a unidade emitirá cinco avisos acústicos e a alteração não será efectuada. PT-4 PT-4 2014/12/19 10:24:53 OI_072023_all.indb
3. Instalar as pilhas
2. Introduza duas pilhas alcalinas AAA.
Coloque as pilhas com a polaridade [+/–] tal como ilustrado.
3. Insira suavemente uma extremidade de um clipe
de papel não dobrado (ou um objecto semelhante que caiba) no orifício de reiniciação e prima o botão de reiniciação no interior do orifício e volte a colocar a tampa. Orifício de reiniciação Nota
Substitua as pilhas quando o visor do telecomando ficar fraco ou se não funcionar a não ser que feche o receptor. (As pilhas alcalinas normalmente duram cerca de um ano.) Quando substituir as pilhas, utilize sempre duas pilhas novas da mesma marca. Se o telecomando não for utilizado durante um longo período, retire as pilhas. Elimine adequadamente as pilhas. Após substituir as pilhas, siga os procedimentos na página seguinte para reiniciar a hora actual. Tampa
2. Prima a pilha na direcção do lado negativo e
levante-a pelo lado positivo. (Como mostrado à direita)
3. Retire a outra pilha da mesma forma.
Elimine as pilhas usadas no local designado em conformidade com os regulamentos locais aplicáveis.
Não engula a pilha. Após remover a pilha do telecomando, mantenha-a afastada do alcance das crianças. A pilha pode provocar a morte por asfixia se for engolida. Quando colocar a pilha, certifique-se de que as polaridades (+ e -) estão correctas. Aviso
Após substituir as pilhas e premir o botão de reiniciar, certifique-se de que reinicia a hora actual. (Quando for premido o botão de reiniciação, a hora actual reverte para
durante dois segundos ou mais. Quando a indicação do relógio começar a piscar, o relógio pode ser acertado.
Se mantiver o botão premido, a hora é rapidamente alterada.
Se mantiver o botão premido, a hora é rapidamente alterada.
conclui o acerto da hora.
- Enquanto está a acertar a hora actual, a indicação da hora pisca mas os dois pontos não.
- Se os botões não forem premidos durante três minutos enquanto acerta a hora actual, fica acertado para a hora que está a ser apresentada.
- Quando é premido o botão de reiniciação, as definições do temporizado são eliminados.
Auto , Seco , Frio , Ventilador , Calor Os modelos que apenas fornecem a função de arrefecimento não podem funcionar nos modos auto ou de aquecimento. Alimentação: Ligue a alimentação da unidade interior pelo menos 14 horas antes de utilizar.
Se definido para Auto , a velocidade do ventilador muda automaticamente. (Auto não funciona durante o modo de ventilador.)
4. Prima um dos botões
pretendida. e defina a temperatura As definições da temperatura não podem ser efectuadas durante o modo de Ventilador. MÁX. MÍN. Auto
Quando a unidade for parada com o telecomando, mesmo que o compressor da unidade exterior pare, o ventilador na unidade exterior poderá continuar a funcionar durante algum tempo.
5. Funcionamento (Cont.)
Se a unidade não estiver a aquecer de forma eficaz com uma velocidade do ventilador Baixa , mude a velocidade do ventilador para Alta Média. Consoante a unidade interior a ser utilizada, poderá indicar uma função que não tem. (A velocidade do ventilador é definida.) Se não conseguir desligar o aparelho de ar condicionado da forma normal. Desligue a alimentação da unidade interior e contacte o revendedor onde o produto foi adquirido. <Funcionamento automático> Se todas as unidades interiores forem idênticas num sistema de arrefecimento e estiverem sob controlo como um grupo, este aquece ou arrefece automaticamente através das diferenças entre a temperatura definida e a temperatura ambiente. <Funcionamento seco>
- Consoante a unidade interior utilizada, o telecomando poderá ter um indicador [Seco] no visor, mesmo que a unidade não tenha a função de Seco. (O mesmo que o funcionamento do arrefecedor)
- Quando a temperatura ambiente se aproximar a definição da temperatura, a unidade continua a iniciar ou parar automaticamente.
- Quando o modo de secagem parar de funcionar, o ventilador da unidade interior ventila uma brisa suave para evitar que regresse o mínimo possível de humidade à divisão.
- Consoante a unidade interior utilizada e/ou a temperatura na sala, a velocidade do ventilador poderá não ser ajustável.
- Consoante a unidade utilizada, quando a temperatura do ar exterior for 15 °C ou menos, a função de secagem não funcionará. PT-8 PT-8 2014/12/19 10:24:56 OI_072023_all.indb
6. Funcionamento do temporizador
- Quando definir o temporizador, certifique-se de que a hora actual no telecomando está precisa.
- O relógio do temporizador apenas pode ser definido quando o visor no telecomando está ligado.
- Após definir o temporizador, coloque o telecomando num local onde o sinal chegue ao receptor da unidade interior. (Quando for atingida a hora definida para o temporizador, o sinal é enviado do telecomando para Iniciar/Parar a unidade.) Utilizar o temporizador
e, enquanto está a ser apresentada novamente, é possível definir uma hora É apresentada a hora definida pela última vez no temporizador. “--:--“ indica que é altura de substituir as pilhas.
e defina o temporizador para a De cada vez que prime , a hora muda em incrementos de 10 minutos. Se mantiver o botão premido, a hora é rapidamente alterada.
3. Após definir o temporizador, se premir
, a hora que definir muda para uma visualização fixa, o que indica que as definições estão concluídas. Após a definição do temporizador ser apresentada durante três segundos, o visor regressa à hora actual.
Combinar os temporizadores Ligar e Desligar
- Definir os temporizadores Ligar e Desligar, respectivamente. Verificar a definição do temporizador
- Se premir para o ou o , a hora programada será apresentada durante quatro segundos.
- Quando não tiver sido efectuada qualquer definição do temporizador, será apresentado --:--. (Definição inicial) Alterar uma definição do temporizador
- Prima novamente para o ou o , e quanto for apresentada a definição do temporizador, prima para o temporizador. Cancelar uma definição do temporizador
- Se premir [CANCEL (Cancelar)], a definição do temporizador será cancelada.
- Se pretender cancelar a definição para o temporizador , prima ou o temporizador pretendido e quando a hora programada for apresentada, prima [CANCEL (Cancelar)]. Utilizar a mesma definição do temporizador todos os dias
- Se premir durante 2 ou mais segundos, “ ” será apresentado e o Temporizador Ligado ou Temporizador Desligado accionará a unidade à mesma hora todos os dias.
- Se premir novamente durante dois segundos ou mais, “ ” apaga-se e o temporizador funciona apenas uma vez. PT-10 PT-10 2014/12/19 10:24:57 OI_072023_all.indb
7. Ajustar a direcção da ventilação
- Nunca tente mover manualmente a aba (chapa de direcção da ventilação cima-baixo) que é accionada pelo telecomando.
- Quando a unidade parar, a aba (chapa de direcção da ventilação cima-baixo) vira automaticamente para baixo.
- Quando a unidade estiver em standby de aquecimento, a aba (chapa de direcção da ventilação cima-baixo) vira para cima. Além disso, tenha em conta que a aba começa a oscilar após o modo de standby de aquecimento ser desactivado, mas o visor no telecomando indica Auto Flap igualmente durante o aquecimento em standby.
CZ-RWSU2/CZ-RWST2/CZ-RWSL2/CZ-RWSY2/
Unidade interior (CZ-RWSK2)/CZ-RWST3 Definir a direcção da ventilação Enquanto a unidade estiver a funcionar, de cada vez que prime , a direcção da aba é alterada. Definir a aba para oscilar Se premir para definir a aba (chapa de direcção da ventilação cima-baixo) na posição mais virada para baixo e premir novamente , será apresentado a aba oscila automaticamente para cima e para baixo. Parar a oscilação da aba Se premir novamente enquanto a aba estiver a oscilar, pode parar a oscilação da aba e fixá-la como pretendida. Assim, se premir , pode definir a direcção da ventilação, a começar da posição mais em cima.
Quando a unidade estiver nos modos de arrefecimento ou secagem, a aba não pode ficar virada para baixo. Se tentar parar a oscilação da aba enquanto está virada para baixo, esta continuará a mover-se até que esteja na terceira posição a contar de cima. No modo de aquecimento Coloque a aba (chapa de direcção da ventilação cima-baixo) virada para baixo. Se estiver virada para cima, o ar quente não chegará ao nível do chão. Definição inicial Nos modos de arrefecimento e secagem Coloque a aba (chapa de direcção da ventilação cima-baixo) virada para cima. Se a chapa estiver virada para baixo, poderá formar-se condensação e gotas na saída do ar. No modo de ventilador Definição inicial Definição inicial
Em todos os modos Move-se constantemente É apresentado com a oscilação parada Modos de ventilador/ aquecimento Modos de arrefecimento/ secagem PT-11 PT-11 2014/12/19 10:24:58 OI_072023_all.indb
7. Ajustar a direcção da ventilação (Cont.)
CZ-RWSC3 As funções disponíveis são diferentes, consoante a unidade interior que estiver a ser utilizada. A direcção da ventilação não pode ser definida através do telecomando para quaisquer outros modelos além dos indicados em baixo. Para mais informações, consulte o manual do utilizador fornecido com a sua unidade interior. Modelos de cassete para tecto de quatro vias, modelos de cassete para tecto bidireccionais, modelos de cassete unidireccionais, modelos de suspensão no tecto, modelos murais Consulte Definir a direcção da ventilação e Parar a oscilação da aba.
8. Utilizar múltiplas unidades interiores/exteriores em simultâneo
O controlo de grupo funciona bem para proporcionar ar condicionado a uma divisão de grandes dimensões com mais do que uma unidade de ar condicionado.
- Um telecomando pode controlar até oito unidades interiores. Receptor
- Todas as unidades interiores possuem definições idênticas.
- Defina a detecção da temperatura para a Telecomando sem fios unidade interior (Sensor principal). (Consulte as páginas I e II) (Controlo de grupo) Unidade interior Unidade interior Linha de sinal PT-12 PT-12 2014/12/19 10:24:58 OI_072023_all.indb
9. Utilizar o telecomando
- Aponte o transmissor do telecomando ao receptor. Quando o sinal for correctamente recebido, emitirá um aviso acústico. (emite dois avisos acústicos apenas quando a unidade começar a funcionar.)
- O sinal pode ser recebido a uma distância aproximada de 6 metros. A distância deve ser utilizada apenas como referência. Depende da capacidade da bateria.
- Certifique-se de que não existe nada entre o telecomando e o receptor que possa bloquear o sinal.
- Não deixe o telecomando ao abrigo da luz solar directa, num local onde a ventilação do sistema de ar condicionado possa atingi-la directamente ou perto de qualquer outra fonte de calor.
- Tenha cuidado para não deixar cair, atirar ou lavar o telecomando com água.
- O sinal do telecomando não poderá ser recebido em salas com uma iluminação fluorescente de ligação rápida, luzes de inversor, ecrãs de plasma, televisões LCD (monitores), etc. Para mais informações, contacte o revendedor onde o produto foi Aperte a fixação do Instalar o adquirido. telecomando com telecomando no parafusos. Instalação mural
- Prima a partir do local onde pretende instalar o telecomando e certifique-se de que o sinal é correctamente recebido.
- Puxe o telecomando para a frente para o retirar. suporte. 2 Prima 1Coloque Suporte do telecomando
10. Para os melhores resultados
Não coloque o telecomando demasiado afastado do receptor. Isto poderá causar uma avaria. Certifique-se de que o telecomando está na mesma sala que o receptor. Aponte o telecomando ao receptor. Quando o sinal for correctamente recebido, emitirá um aviso acústico. Evite colocar o telecomando onde esteja tapado, tal como atrás de uma cortina. Mantenha-o numa zona aberta. PT-13 PT-13 2014/12/19 10:24:58 OI_072023_all.indb
Nas instalações múltiplas e simples, quando está instalada mais do que uma unidade interior na mesma divisão com um telecomando compatível, os endereços podem ser configurados para evitar cruzamentos. Ao configurar os interruptores de endereços nos receptores e fazendo-os corresponder com o número de endereços no telecomando, podem ser controladas até seis unidades interiores em simultâneo com o telecomando. (quando utilizar unidades numa combinação flexível ou utilizar múltiplas unidades em simultâneo, uma vez que são accionadas ao mesmo tempo, não podem ser controladas individualmente.) Existem definições de endereço separadas, endereços do receptor para os receptores *1 e endereços do transmissor para o telecomando. Para mais informações, contacte o representante onde adquiriu o produto.
- O procedimento de configuração é diferente para CZ-RWSY2 e a unidade interior (CZ-RWSK2). (Consultar a Página PT-16)
- Estas definições são guardadas em memória não volátil no telecomando, por isso, mesmo quando as baterias são substituídas, as definições não necessitam de ser novamente efectuadas. *1 CZ-RWST2/CZ-RWST3 é de receptores (dentro da unidade interior); CZ-RWSL2 é de um painel de comando. (dentro da unidade interior) Verificar os endereços Quando prime no telecomando, o endereço actual é apresentado no visor. Se o endereço corresponder ao endereço de um receptor*2, o avisador sonoro é activado. (Se estiver em ALL, o avisador sonoro será activado sempre.) Se estiver em ALL, pode ser controlado, independentemente dos endereços do receptor. Aponte o telecomando ao receptor que pretende controlar e transmitir. *2 CZ-RWSL2 é um receptor (unidade interior) Fazer corresponder endereços Configurar os endereços dos telecomandos ao mesmo tempo, “ ” piscará.
, de cada vez que prime , alterna entre ALL123…6ALL.
Configure para o endereço do receptor da unidade interior que pretende controlar.
, é definido o endereço que foi apresentado. Quando o fizer, se corresponder à definição de endereço do receptor, o avisador sonoro será activado. PT-14 PT-14 2014/12/19 10:24:58 OI_072023_all.indb Visualização do endereço do telecomando sem fios
CZ-RWSU2 Posição dos interruptores de endereço A recepção é possível em todas as posições de endereço Para 1, 2 e 3, coloque o interruptor à direita e para 4, 5 e 6, à esquerda. S001 S001 S002 S002
CZ-RWST2/CZ-RWST3 Posição dos interruptores de endereço A recepção é possível em todas as posições de endereço
S001 S001 S002 Para 1, 2 e 3, coloque o interruptor à esquerda e para 4, 5 e 6, à direita.
S002 S001 S002 CZ-RWSL2 Posição dos interruptores de endereço A recepção é possível em todas as posições de endereço Para 1, 2 e 3, coloque o interruptor à esquerda e para 4, 5 e 6, à direita.
CZ-RWSC3 Endereços Posição dos interruptores de endereço TODOS A recepção é possível em todas as posições de endereço Endereço
11. Endereços (Cont.)
Definir endereços (CZ-RWSY2/CZ-RWSK2) (definir o endereço da unidade interior)
1. Em primeiro lugar, configure o endereço do telecomando com Definir o endereço do
telecomando (Consultar a página PT-14). da unidade interior durante quatro segundos
2. Prima [Funcionamento de emergência]
ou mais. Quando o fizer, as lâmpadas do visor piscarão uma após a outra.
4. O aviso sonoro será activado e o endereço da unidade interior mudará para o endereço
apresentado no telecomando. da unidade interior, as
5. Se premir uma vez [Funcionamento de emergência]
lâmpadas no visor da unidade interior apagar-se-ão. Nota
Não mantenha premido o botão [Funcionamento de emergência] da unidade interior enquanto as luzes do visor da unidade interior estiverem a piscar consecutivamente. Certifique-se de que utiliza enquanto a unidade interior está parada. O endereço da unidade interior está definido para “ALL” aquando do envio de fábrica. PT-16 PT-16 2014/12/19 10:25:00 OI_072023_all.indb
12. Funcionamento de emergência
Utilize o [Funcionamento de emergência] nas seguintes situações em que existe uma necessidade urgente.
- Quando as pilhas do telecomando tiverem falhado.
- Quando o telecomando estiver avariado.
- Quando o telecomando estiver perdido. *1 Ilustrações: CZ-RWSU2, CZ-RWSY2 e CZ-RWST2/CZ-RWST3 são de receptores (dentro da unidade interior), CZ-RWSL2 é do painel de comando (dentro da unidade interior) e Unidade interior (CZ-RWSK2) é do respectivo painel dianteiro. CZ-RWSU2/CZ-RWST2/CZ-RWSY2/Unidade interior (CZ-RWSK2)/CZ-RWST3 Iniciar: prima [Funcionamento de emergência] no receptor. Se a temperatura interior for de 24 °C ou superior quando a unidade começa a funcionar, funcionará como um arrefecedor. Se a temperatura interior for inferior a 24 °C quando a unidade começa a funcionar, funcionará como um aquecedor. Parar: prima novamente [Funcionamento de emergência] CZ-RWSU2 Iniciar/Parar no receptor. CZ-RWST2 Iniciar/Parar CZ-RWSY2 OPERATION TIMER STANDBY Iniciar/Parar
12. Funcionamento de emergência (Cont.)
Os interruptores Funcionamento de teste/Ligar (Test Run/On) e Teste/Ligar (Test/On) devem ser utilizados quando a unidade é instalada e para um funcionamento de teste. Não se destina a uma utilização normal. Se o interruptor [Normal/Parar TUDO (Normal/Stop ALL)] estiver em Parar tudo (Stop ALL), a unidade não pode receber sinais do telecomando. CZ-RWSC3/CZ-RWSL2
1. Prima novamente [Funcionamento de emergência]
no receptor. Se a temperatura interior for de 24 °C ou superior quando a unidade começa a funcionar, funcionará como um arrefecedor. Se a temperatura interior for inferior a 24 °C quando a unidade começa a funcionar, funcionará como um aquecedor.
2. Se premir , a direcção do vento oscila automaticamente para cima e para baixo.
no receptor. Parar: prima novamente [Funcionamento de emergência] CZ-RWSL2 CZ-RWSC3
Os interruptores Funcionamento de teste/Ligar (Test Run/On) e Teste/Ligar (Test/On) devem ser utilizados quando a unidade é instalada e para um funcionamento de teste. Não se destina a uma utilização normal. Se o interruptor [Normal/Parar TUDO (Normal/Stop ALL)] estiver em Parar tudo (Stop ALL), a unidade não pode receber sinais do telecomando. PT-18 PT-18 2014/12/19 10:25:02 OI_072023_all.indb
13. Definições diversas
Podem ser feitas várias alterações às definições, consoante a unidade interior a ser utilizada. Formato das horas (24 horas, AM/PM), temperatura máxima de aquecimento
(Estas definições são guardadas em memória não volátil no telecomando, por isso, mesmo quando as baterias são substituídas, as definições não necessitam de ser novamente efectuadas.) Verifique primeiro o visor do telecomando quando a unidade é parada e efectue quaisquer definições pretendidas. Como utilizar
Enquanto mantém premidos os botões abaixo, de cada vez que alterado. O que estiver a ser apresentado quando solta fica definido. Definir o item Definição de visualização do modo de funcionamento do telecomando quando é premido Definição de visualização do relógio Definição de temperatura máxima possível no modo de calor Botão de funcionamento é premido, o visor do telecomando é Definir o conteúdo Visor do telecomando Bomba de calor (com Auto) Bomba de calor (sem Auto) Prima enquanto prime Aparelho de ar condicionado dedicado 24 Horas Prima enquanto prime AM/PM O intervalo da temperatura de aquecimento máxima é 26 °C – 30 °C Prima enquanto prime
14. Antes de pedir assistência técnica
Antes de pedir assistência técnica, verifique o seguinte. Problema A unidade não trabalha, mesmo quando se prime telecomando. Causa Solução A alimentação da unidade interior não está ligada. Certifique-se de que a alimentação da unidade interior está ligada. O interruptor Normal/Parar tudo (Normal/Stop All) está na posição Parar tudo (Stop All)? (Consultar a Página PT-4) Mude para a posição Normal e cancele a operação. As pilhas do telecomando estão esgotadas? Substitua as pilhas. Existe uma não correspondência Mudar o modo de funcionamento. entre a luz do visor e o arrefecimento/ aquecimento ou está definido para outro modo que não Auto? (a luz de funcionamento permanece acesa, enquanto que a luz de temporizador e a luz de standby pisca alternadamente.) Os endereços correspondem um ao outro? Verifique os endereços do receptor e o telecomando. (Consultar a Página PT-13) O aparelho de ar condicionado liga e O temporizador foi definido para desliga sozinho. repetir? Verifique as definições do temporizador. (Consultar a Página PT-9) ” é apresentado no telecomando Ocorreu um erro na memória não volátil. quando a unidade é parada. Contacte o seu representante de vendas. Embora a unidade apenas se destinar a ar condicionado, Auto ou Calor é apresentado no visor. Efectue as configurações no visor do modo de funcionamento do telecomando. (Consultar a Página PT-19) Após colocar as pilhas no telecomando, mesmo quando este é utilizado, o visor não muda. Prima o botão de reiniciar no telecomando. (Consultar a Página PT-5) Não é possível definir o temporizador. Efectue as configurações quando o telecomando está na visualização de funcionamento. (Consultar a Página PT-9) Se o problema continuar mesmo após ter verificado os itens em cima, pare a unidade, desligue a alimentação da unidade interior e contacte o representante onde o produto foi adquirido indicando o número do modelo e o problema que tem. Uma vez que é perigoso, em nenhuma circunstância deve efectuar as reparações por si próprio. Além disso, quando as luzes do receptor estão a piscar, contacte o seu revendedor com essa informação. PT-20 PT-20 2014/12/19 10:25:03 OI_072023_all.indb
CZ-RWSU2/CZ-RWST2/CZ-RWSC3/CZ-RWSY2/CZ-RWSL2/CZ-RWSK2/CZ-RWST3 Dimensões Telecomando sem fios 182 mm (A) X 61 mm (L) X 18,5 mm (P) Fonte de alimentação Duas pilhas AAA alcalinas Precisão do relógio ±30 segundos por mês (a 25 °C)
CZ-RWSU2/CZ-RWST2/CZ-RWSC3/CZ-RWSY2/CZ-RWST3
Dimensões Receptor CZ-RWSU2 200 mm (A) X 200 mm (L) X 25 mm (P) CZ-RWST2 65 mm (A) X 130 mm (L) X 22 mm (P) CZ-RWSC3 120 mm (A) X 70 mm (L) X 20 mm (P) CZ-RWSY2 108 mm (A) X 108 mm (L) X 20 mm (P) CZ-RWST3 Fonte de alimentação 65 mm (A) X 141 mm (L) X 22,5 mm (P) 16 V CC (fornecido pela faixa de terminais do telecomando da unidade interior) CZ-RWSL2 Dimensões 37 mm (A) X 70 mm (L) X 22 mm (P) Apresentação Fonte de alimentação 5 V CC (fornecido pelo painel de comando) Painel de comando Dimensões 55 mm (A) X 120 mm (L) X 16 mm (P) Fonte de alimentação 16 V CC (fornecido pela faixa de terminais do telecomando da unidade interior)
Notice-Facile