Modena 29003 - Cafeteira Mellerware - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Modena 29003 Mellerware em formato PDF.
| Tipo de produto | Cafeteira |
| Marca | Mellerware |
| Modelo | Modena 29003 |
| Capacidade do reservatório de água | 1,25 L (cerca de 12 xícaras) |
| Número de xícaras | 12 xícaras |
| Potência | 900 W |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Dimensões (C x L x A) | 240 x 200 x 310 mm |
| Peso | 1,4 kg |
| Material do corpo | Plástico e aço inoxidável |
| Tipo de café | Café moído |
| Sistema de filtração | Filtro permanente em malha fina (reutilizável) |
| Funções | Desligamento automático, manutenção de calor |
| Reservatório de água | Removível com indicador de nível |
| Placa aquecedora | Sim, com revestimento antiaderente |
| Jarra | Em vidro graduado, capacidade 1,25 L |
| Manutenção e limpeza | Desligar antes da limpeza. Lavar a jarra, o filtro e o cesto com água quente e sabão. Descalcificar regularmente com vinagre branco ou um produto descalcificante. |
| Segurança | Desligamento automático em caso de sobreaquecimento e funcionamento vazio |
| Peças sobressalentes disponíveis | Filtro permanente, jarra, reservatório de água, junta da tampa |
| Reparabilidade | Índice de reparabilidade não comunicado |
| Informações gerais | Uso doméstico apenas. Não mergulhar o corpo em água. |
Perguntas frequentes - Modena 29003 Mellerware
Perguntas dos utilizadores sobre Modena 29003 Mellerware
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cafeteira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Modena 29003 - Mellerware e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Modena 29003 da marca Mellerware.
MANUAL DE UTILIZADOR Modena 29003 Mellerware
Obrigado por escolher comprar um produto da marca Mellerware. Graças à sua tecnologia, design e operação e ao facto de exceder os padrões de qualidade mais rigorosos, pode ser assegurado um uso totalmente satisfatório e uma longa vida útil do produto.

1. Descrição das peças
- Tampa da unidade de caldeira (água para café expresso)
- Selector de café / vapor
- Botão de controle de vapor
- Tubo de vapor
- Cobertura da bandeja de gotejamento
- Bocal de vapor
- Interruptor de ligar / desligar (para café expresso)
- Cobertura da jarra de espresso
- Jarro pequeno para café expresso
- Filtro Porta
- Bloqueio do filtro
- Tampa do tanque de água (para café de gotejamento)
- Bandeja de gotejamento removível
- Interruptor On / Off (para café com filtro de gotejamento)
- Placa aquecida
-
Tampa do jarro grande
-
Jarra de vidro grande para café com filtro de gotejamento
- Filtro de espresso removível
2. Conselhos de segurança e avisos!
Leia atentamente estas instruções antes de ligar o aparelho e mantê-las para futuras referências. A falha em seguir e observar estas instruções pode levar a um acidente. Limpe todas as partes do produto que estarão em contato com alimentos, conforme indicado na seção de limpeza, antes de usar.
2.1. Ambiente de uso ou de trabalho:
2.1.1. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desordenadas e escuras convidam acidentes.
2.1.2. Use o aparelho em uma área bem ventilada.
2.1.3. Não coloque o aparelho sobre superfícies quentes, tais como placas de cozinhar, queimadores de gás, fornos ou itens similares.
2.1.4. Mantenha crianças e espectadores afastados quando usar este aparelho.
2.1.5. Coloque o aparelho sobre uma superfície horizontal, plana e estável, adequada para suportar altas temperaturas e longe de outras fontes de calor e contato com água.
2.1.6. Mantenha o aparelho longe de material inflamável, como têxteis, cortinas, papelão ou papel, etc.
2.1.7. Não coloque material inflamável perto do aparelho.
2.1.8. Não use o aparelho em associação com um programador, temporizador ou outro dispositivo que o liga automaticamente.
2.1.9. Não use o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados.
2.1.10. Certifique-se de que a tensão indicada na etiqueta de classificação corresponda à tensão de alimentação da rede antes de conectar o aparelho.
2.1.11. Conecte o aparelho à fonte de alimentação com um soquete de terra suportando um mínimo de 10 amperes.
2.1.12. A ficha do aparelho deve caber na tomada da rede elétrica corretamente. Não altere a ficha.
2.1.13 Se estiver usando uma ficha de verificação múltipla com cuidado, como a corrente usada por vários aparelhos pode ultrapassar facilmente a classificação do plugue múltiplo.
2.1.14. Se algum dos invólucros do aparelho se romper, desligue imediatamente o aparelho da fonte de alimentação para evitar a possibilidade de choque
elétrico.
2.1.15. Não use o aparelho se cair no chão ou se houver sinais visíveis de danos.
2.1.16. Não force o cabo de alimentação. Nunca use o cabo de alimentação para levantar, transportar ou desconectar o aparelho.
2.1.17. Não enrole o cabo de alimentação em volta do aparelho.
2.1.18. Não prenda nem dobre o cabo de alimentação.
2.1.19. Não permita que o cabo de alimentação fique pendurado ou entre em contato com as superfícies quentes do aparelho.
2.1.20. Verifique o estado do cabo de alimentação. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
2.1.21. O aparelho não é adequado para uso externo.
2.1.22. O cabo de alimentação deve ser examinado regularmente quanto a sinais de danos, e se o cabo estiver danificado, o aparelho não deve ser usado.
2.1.23. Não toque na ficha com as mãos molhadas.
2.2. Segurança pessoal:
2.2.1. CUIDADO: Não deixe o aparelho sem vigilância durante a utilização, pois existe o risco de um acidente.
2.2.2. Não toque nas partes aquecidas do aparelho, pois pode causar queimaduras graves.
2.2.3. Este aparelho é apenas para uso doméstico, não para uso industrial ou profissional. Não se destina a ser usado por convidados em ambientes de hospitalidade, como cama e café da manhã, hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais, mesmo em casas de fazenda, áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.
2.2.4. Este aparelho não está destinado a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham sido supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
2.2.5. Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
2.3. Uso e cuidado:
2.3.1. Desligue completamente o cabo de alimentação do aparelho antes de cada uso.
2.3.2. Não use o aparelho se as peças ou acessórios não estiverem adequadamente instalados.
2.3.3. Não use o aparelho quando estiver vazio.
2.3.4. Não ligue o aparelho enquanto estiver em uso ou
conectado à rede elétrica.
2.3.5. Não cubra a superfície de cozimento ou alimentos com papel alumínio e outros materiais similares.
2.3.6. Desconecte o aparelho da fonte de alimentação quando não estiver em uso e antes de realizar qualquer tarefa de limpeza.
2.3.7. Este aparelho deve ser armazenado fora do alcance das crianças.
2.3.8. Não guarde o aparelho se ainda estiver quente.
2.3.9. Nunca deixe o aparelho sem vigilância quando estiver em uso e mantenha-se fora do alcance das crianças.
2.3.10. Se, por algum motivo, o aparelho pegasse fogo, desconecte o aparelho da fonte de alimentação e NÃO USE ÁGUA PARA PONER O INCÊNDIO.
2.3.11. Use apenas água fria para encher o tanque de água!
2.3.12. Certifique-se de que a jarra de vidro esteja colocada adequadamente na sua posição ao preparar café.
2.3.13. Entre os processos de fabricação, desligue o aparelho e deixe esfriar por cerca de 5 minutos. Em seguida, recarregue com água fria.
2.3.14. A lâmpada de controle desligada indica quando a máquina está desligada.
2.4. Serviço:
2.4.1. Certifique-se de que o aparelho é servido apenas por um técnico devidamente qualificado e que apenas peças sobressalentes originais ou acessórios são usados para substituir peças / acessórios existentes.
2.4.2. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o fabricante ou o seu agente de serviço ou uma pessoa qualificada de forma similar devem substituí-lo para evitar um perigo.
2.4.3. Qualquer uso indevido ou falha em seguir as instruções de uso torna a garantia e a responsabilidade do fabricante nula e sem efeito.
3. Instruções de uso.
3.1. Antes de usar:
3.1.1. Remova a película protetora do aparelho (se aplicável).
3.1.2. Antes de usar o produto pela primeira vez, limpe as peças que entrarão em contato com o café da maneira descrita na seção de limpeza.
3.1.3. Antes de fazer café, você deve usar a cafeteira uma vez com água apenas (sem café ou papel de filtro).
3.1.4. Insira a ficha na tomada da parede.
3.2 Uso e cuidado:
3.2.1. Fazendo um café expresso
- Desaparafusar a tampa da unidade da caldeira.
- Encha o reservatório de água com a quantidade desejada de água fria.
- Aparafuse novamente a tampa do reservatório de água e assegure-se de que ela tenha sido fechada.
- Coloque o filtro de espresso no filtro porta.
-
Adicione a quantidade desejada de café moído usando a colher de medição fornecida com a máquina de café (siga as marcas dentro do filtro de café). Certifique-se de usar um café espresso grind (fine grind) para fazer um café expresso.
-
Coloque o filtro do porta na posição, inserindo-o debaixo da saída de água (Certifique-se de que o bloqueio do filtro está em uma posição para cima) e girando-o no sentido anti-horário até ficar firmemente travado no lugar.
-
Coloque o jarro pequeno na bandeja de gotejamento.
-
Conecte o aparelho na tomada de parede e ligue a tomada de parede.
-
Para café expresso, gire o pequeno botão na parte superior do aparelho para a esquerda (até o botão apontar para o sinal de café).
-
Pressione o interruptor ON / OFF (para café expresso).
-
À medida que a caldeira atinge a temperatura desejada, o café espresso fluirá para a pequena jarra.
-
Depois de ter o suficiente, mude o interruptor (ON / OFF) (espresso) para a posição desligada.
-
Retire o jarro pequeno e deixe o excesso de água se juntar na bandeja de gotejamento.
3.2.2. Espumar oleite/Frothing
- Despeje o leite no jarro pequeno (não mais de meio cheio) e mergulhe o bocal de vapor no leite. Gire o pequeno botão na parte superior do aparelho para a direita (até o botão apontar para o sinal de vapor).
- Ligue o interruptor de espresso ON / OFF.
- Gire o botão de controle de vapor anti-horário para controlar a quantidade de vapor liberada.
- Feche o botão de controle de vapor girando-o no sentido horário quando a espuma estiver completa.
- Isso pode ser usado para espumar o leite e aquecer as bebidas.
- Recomendamos que você limpe o bocal de vapor imediatamente após cada uso para evitar a acumulação de depósitos.
- Deixe o aparelho esfriar. Solte o excesso de vapor colocando o bico de vapor em uma jarra de água fria
e girando o botão no sentido anti-horário. (Com a unidade desligada)
3.2.3. Fazendo café filtro
- Abra a tampa do tanque de água no canto superior esquerdo do aparelho.
- Mova a alavanca de vapor de volta para a posição mostrada na imagem:

-
Despeje a quantidade desejada de água no tanque de água.
-
Usando a colher de medição, adicione a quantidade desejada de café moído no filtro. (Uma colher por xícara)
-
Mova a alavanca de vapor para a posição sobre o filtro de gotejamento como mostrado na imagem:

-
Feche a tampa e coloque o jarro na base de aquecimento.
-
Ligue o aparelho usando o interruptor ON / OFF (para filtro de gotejamento).
-
O café começará a escorrer no jarro.
-
O café continuará a pingar até que a água esteja vazia. Posteriormente, a função manter quente será configurada.
-
Você pode remover o jarro em qualquer momento, pois esta cafeteira possui um recurso anti-gotejamento. (Nota: se o jarro estiver fora de posição por muito tempo, o filtro pode transbordar). NOTA: A função manter quente permanecerá acesa até que você desligue o interruptor ON / OFF (para o filtro de gotejamento).
-
Após o uso, desligue o aparelho e desconecte-o, deixe esfriar até a temperatura ambiente antes de realizar qualquer tarefa de limpeza.
4. Limpeza e manutenção
4.1.1. DESCALANDO Para garantir um longo período de vida da cafeteira, você precisará dimensioná-lo de tempos em tempos. A frequência dependerá de quão difícil seja a água na sua área e com que frequência você usa a cafeteira. Seusar a sua cafeteira uma ou duas vezes por dia, as seguintes diretrizes para destravar devem ser usadas:
- Água macia, a cada 6 meses.
- Água média, a cada 2-3 meses.
- Água dura, a cada 6-8 semanas. Se o tempo necessário para preparar uma xícara de café aumenta de repente, recomenda-se que a cafeteira seja reduzida. Quanto mais difícil a água estiver na sua área, mais frequentemente a cafeteira precisa ser descodificada. A dureza da água pode ser aconselhada no seu aqueduto local.
5. Anomalias e reparação
5.1. Pegue o aparelho para um centro de suporte autorizado se o produto estiver danificado ou surjam outros problemas.
5.2. Se a conexão à rede tiver sido danificada, ela deve ser substituída e você deve proceder como faria em caso de danos.

GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Sintoma Causa Correções | ||
| Água vazando do jarro de vidro. | A jarra de vidro não está situado corretamente. | Coloque a jarra de vidro corretamente dentro da unidade de fabricação de cerveja. |
| O nível de água no tanque excede o indicador MAX. | Remova a água suficiente do tanque para que o nível da água esteja alinhado com a marca MAX | |
| Café espresso goteia lentamente. | Café moído é muito bom. | Use um currery de café |
| Vazamento de água do fundo da cafeteira. | Há muita água na bandeja de gotejamento | Limpe e esvazie a bandeja de gotejamento. |
| Existe um sabor ácido (vinagre) no café Espresso. | A cafeteira não foi enxaguada corretamente após a descalcificação | Consulte o passo 6 na seção Descalcificação do manual de instruções. |
| A cafeteira não liga. | Aficha não está inserido corretamente na tomada da parede. | Insira a ficha corretamente na tomada de parede. Se o problema persistir, entre em contato com o centro de serviço autorizado mais próximo para reparo. |
| O aparelho não pode espumar. | O tubo de vapor pode ser bloqueado. | Use um pino para limpar qualquer resíduo do tubo. Siga as etapas 5-6 em COMO DESCALAR MEU FABRICANTE DE CAFÉ (Para a seção de fazer café expresso). |
| Pode haver um bolso de ar no conjunto da caldeira, resultando em dispersão de vapor fraca (o leite não está esmagado corretamente). | Enquanto o interruptor de café espresso estiver ligado, gire gradualmente o pequeno botão na parte superior do aparelho no sentido anti-horário até apontar para o símbolo do café. Uma vez que a água flua livremente, gire o botão de volta ao símbolo do vapor girando no sentido horário. Ajuste lentamente o fluxo de vapor usando o botão Steam Control no lado do aparelho (tome precauções contra o vapor disperso). A velocidade do vapor deveria ter retornado ao normal. Se o problema persistir, entre em contato conosco | |
mellerware®
makes life easier
