Mellerware

Potenza 22360A - Chaleira Mellerware - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Potenza 22360A Mellerware em formato PDF.

📄 26 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Mellerware Potenza 22360A - page 18
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Potenza 22360A Mellerware

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Potenza 22360A - Mellerware e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Potenza 22360A da marca Mellerware.

MANUAL DE UTILIZADOR Potenza 22360A Mellerware

Obrigado por ter comprado um produto da marca Mellerware. Graças à suatecnologia, design e operação e aofato de que excede os maisrigorosospadrões de qualidade, pode ser assegurado um usototalmentesatisfatório e uma longa vidaútil.

Mellerware Potenza 22360A - 1

1. Descrição das peças

  1. Tampa
  2. Interruptor ON / OFF
  3. Manipular
  4. Indicador de nível de água
  5. Corpo da chaleira
  6. Base 360°
  7. Botão da tampa pop-up
  8. Bico de água

2. Conselhos de segurança e avisos!

Leia atentamenteestas instruções antes de ligar o aparelho e mantê-los para referênciafutura. A falha em seguir e observarestas instruções podelevar acausar um acidente.Limpetodos os pontos do produto que estarão em contato com alimentos, conformeindicadonaseção de limpeza, antes de usar.

2.1. Ambiente de uso ou de trabalho:

2.1.1. Mantenhaaárea de trabalho limpa e bemiluminada. As áreas desordenadas e escuras convidamacidentes.

2.1.2. Use o aparelho em uma áreaabemventilada.
2.1.3. Não coloque o aparelho em superfíciesquentes, comopratos de cozinha, queimadores de gás, fornos ou itenssimilares.
2.1.4. Mantenha as crianças e os espectadoresafastadosaousareste aparelho.
2.1.5. Coloque o aparelho sobre uma superfície horizontal, plana e estável, adequada para suportar-altastemperaturas e longe de outrasfontes de calor e contato com água.
2.1.6. Mantenha o aparelho longe de material inflamável, comotêxteis, cortinas, papelão ou papel, etc.
2.1.7. Não coloque material inflamável perto do aparelho.
2.1.8. Não use o aparelho em associação com um programador, temporizador ou outro dispositivo que o liga automaticamente.
2.1.9. Não use o aparelho se o cabo ou a fichaestiveremdanificados.
2.1.10. Certifique-se de que a tensão indicadanae-tiqueta de classificação corresponda à tensão de alimentação da rede antes de conectar o aparelho.
2.1.11. Conecte o aparelho à fonte de alimentação com um soquete de orelhasuportando um mínimo de 10 amperes.
2.1.12. A ficha do aparelho deve encaixaradequadamente a tomada da fonte de alimentação. Não altere o plugue.
2.1.13. Se estiver usando uma fichamúltipla, verifiquecuidadosamente as avaliações, pois a correnteusada por váriosaparelhospode exceder facilmente a classificação do pluguemúltiplo.
2.1.14. Se algum dos invólucros do aparelho estiver quebrado, desconecteimediatamente o aparelho da fonte de alimentação para evitar a possibilidade de choqueelétrico.
2.1.15. Não use o aparelho se cair no chão ou se houversinaisvisíveis de danos.
2.1.16. Não force o cabo de alimentação. Nunca use ocabo de alimentação para levantar, transportar ou desconectar o aparelho.
2.1.17. Não enrole o cabo de alimentação em volta do aparelho.
2.1.18. Não prendanemdobre o cabo de alimentação.
2.1.19. Não permita que o cabo de alimentação fique pendurado ou entre em contato com as superfíciesquentesdo aparelho.
2.1.20. Verifique o estado do cabo de alimentação. Cabos danificados ou emaranhadosaumentam o risco de choqueelétrico.
2.1.21. O aparelho não é adequado para usoexterno.

2.1.22. O cabo de alimentação deve ser examinado-regularmente

Para sinais de danos, e se o cabo estiver danificado, o aparelho não deve ser usado.

2.1.23. Não toque a ficha com as mãos molhada.

2.2. Segurança pessoal:

2.2.1. CUIDADO: Não deixe o aparelho semvigilância durante o uso, poisexiste o risco de um acidente.

2.2.2. Não toque na parte aquecida do aparelho, poispodecausarqueimaduras graves.

2.2.3. Este aparelho é apenas para usodoméstico, não para uso industrial ou profissional. Não se destina a ser usado por convidados em ambientes de hospitalidade, comocama e café da manhã, hotéis, motéis e outros tipos de ambientesresidenciais, mesmo em casas de fazenda, áreas do pessoal de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.

2.2.4. Este aparelho não se destina a uso de pessoas (incluindocrianças) com capacidadesfísicas, sensoriais ou mentaisreduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham sido supervisionadas ou instruídassobre o uso do aparelho por uma pessoaresponsável pela sua segurança.

2.2.5. Este aparelho não é um brinquedo. As criançasdevem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.

2.3. Uso e cuidado:

2.3.1. Desligue completamente o cabo de alimentação do aparelho antes de cada uso.

2.3.2. Não use o aparelho se os acessórios ou acessórios não estiveremadequadamenteinstalados.

2.3.3. Não use o aparelho quandovazio.

2.3.4. Não ligue o aparelho enquanto estiver em uso ou conectado à rede elétrica.

2.3.5. Não cubra a superfície de cozedura ou alimentos com papelalumínio e outros materiaissimilares.

2.3.6. Desconecte o aparelho da fonte de alimentação quando não estiver em uso e antes de tomarqual-quertarefa de limpeza.

2.3.7. Este aparelho deve ser armazenado fora do alcance das crianças.

2.3.8. Não guarde o aparelho se ainda estiver quente.

2.3.9. Nuncadeixe o aparelho semvigilância quando estiver em uso e mantenha-se fora do alcance das crianças.

2.3.10. Se, por algummotivo, o aparelho pegarfogo, desconecte-o da fonte de alimentação e NÃO USE

ÁGUA PARA APAGAR O INCÊNDIO.

2.4. Serviço:

2.4.1. Certifique-se de que o aparelho é servidoapenas por um técnico devidamente qualificado e que somente os acessórios originais de reposição ou acessórios sãousados para substituir par ts / acessóriosexistentes.

2.4.2. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o fabricante ou o seu agente de serviço ou uma pessoaqualificada de forma semelhantedevemsubstituí-lo para evitar um perigo.

2.4.3. Qualquerusoindevido ou falha em seguir as instruções de uso torna a garantia e a responsabilidade do fabricantenula e semefeito.

3. Instruções de uso

3.1. Antes de usar:

3.1.2. Antes de usar o produto pela primeira vez, limpe os pontos que entrarão em contato com os alimentos da maneiradescrita na seção de limpeza.

3.2 Uso e cuidado:

3.2.1. Abra a tampa da chaleira; Encha com água da torneira no niveldesejado. (A capacidade mínima é 0.6L e a capacidade máxima é 1.7L). Em áreas de água dura, é recomendávelusaráguapurificada ou filtrada para reduzir a quantidade de acumulação de balança na chaleira. (Nota: Você também-podepreencher o bico, mastenhacuidado para não encherdemais - use o indicador de nível de água para verificar).

3.2.2. Feche a tampaaté que elaprenda. Coloque a chaleirana base e conecte-a à rede elétrica.

3.2.3. Para ligar a chaleira, pressione o interruptorOn / Off para a posição 1. (CUIDADO: Não coloque-pressãosobre o interruptor). Quando aágua estiver fervida, a chaleira desligará automaticamente. Você podeparar a chaleira a qualquermomentopressionando o interruptorOn / Off na posição 0.

3.2.4. Despejedevagar e com cuidado. Se você quiserferver novamente, aguarde um minuto para que a chaleiraesfriasse.

3.2.5 Atenção: se achaleira estiver fervida, estará cheia de vapor que escapará se a tampafor aberta.

3.2.6 IMPORTANTE: Não abra a tampaquando o vapor estiver a sairdo bico. Antes de verter ou encher,

Mellerware Potenza 22360A - Uso e cuidado: - 1

Mellerware Potenza 22360A - Uso e cuidado: - 2

lembre-se sempre de desconectar a ficha da rede elétrica.

3.2.7 Nota: Se achaleira estiver ligadaquandovazia ou com poucaágua, então a chaleira sedesligará automaticamente para proteger contra a ebulição a seco. Aguarde ± 15 minutosaté que o elemento de aquecimento seesfriar, enxer com água da torneira e usarcomo normal. Estafunção de proteção não foi projetada para uso regular, poisreduzirá a vidaútil do elemento. Se achaleira estiver sobrecarregada, aáguaferventepode ser ejetada. A chaleira é apenas para uso com o suportefornecido (apenasmodelossemfio). O aparelho não deve ser imerso em líquido-durante a limpeza. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o fabricante ou o seu agente de serviço ou uma pessoaligualmentequalificada deve substituí-lo para evitar um perigo.

4. Limpeza e manutenção

4.1.1. DESCALAR

Certifique-se sempre de que a chaleiraestejadesconectada da rede elétrica antes da descalcificação. Escalar ou furring é um problemacomum em áreas de água dura.

4.1.2. Encha a chaleiranaposição MAX e ferva a água. Retire a chaleira da unidade de base e a ficha da tomada e coloque-a em uma pia ou vasilhavazia.
4.1.3. Adicione 50 gramas de ácidocítrico (disponível a partir de químicos) ou outros produtosdescalcificantes (disponíveisnossupermercados) naágua ou conformeindicado.
4.1.4. Deixe-o repousarduranteaproximadamente 5 minutos ou até que a efervescênciadiminua e, em seguida, esvazie a água. Enxáguebem e limpe.

5. Anomalias e reparação

5.1. Pegue o aparelho em um centro de suporteautorizado, se o produto estiver danificado ou surgirem outros problemas.
5.2. Se a ligação com a rede tiver sido danificada, deve ser substituída e você deve tartar-lacomofaria em caso de danos.

6.1. A chaleira e a base (quandoaplicável) não devem ser operadas com outros modelos de chaleira.
6.1.2. A chaleira está equipada com um corte de

operação em seco que a desliga se estiver a ferver. Se esto

acontecedeixa a chaleiraarrefecer por aproximadamente 15 minutos, depoisencha-a com águafria. Issoiráredefinir o corte para que a chaleirapossa ser usada novamente.

6.1.3. Não transborde. Verifique o medidor de nível de água no enchimento.
6.1.4. Nuncaretire a ficha da tomada da paredeenquanto estiver em operação. Desligue o aparelho primeiro.
6.1.5. Certifique-se de que a tampa está fechada corretamente antes de ligar, para evitar que as gotas de água se fervem. Não abra a tampaquando estiver fervendo
6.1.6. Depois que a chaleira estiver fervida, podeprecisar de um minuto para arrefecer antes de reiniciar. 6.1.7. Tenhacuidadoaoderramar. Despejedevagar e não incline demais.
6.1.8. Certifique-se de que a chaleirasejasempreusadasobre uma superfícieplana.
6.1.9. A água permaneceráquentedurante um tempo considerávelapós a ebulição e apresentará um risco de escaldar. Guide e fique longe de crianças.
6.1.10. A superfície externa da chaleiraficaráquente-durante o uso. Para evitarlesões, segureapenasaalça.
6.1.11. Tenhacuidado para evitar o contato com o vapor que vem da tampa ou bico.

ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO:

Voltagem: 230 V \~ 50-60Hz

Potência: 2000W

Capacidade de água:mínimo 0.6L - máximo 1.7L

Guia de solução de problemas

Problema Razão Ação Precaução
Chaleira está vazandoágua Pode ser a condensação. Isso é normal se ser utilizadováriasvezes em sucessãoEstachaleira é apenas para uso doméstico.
Chaleira está cheiademais. Despejeaáguaaté o nível“MAX.”Se aágua sobrecarregada-pode ser expulsa da chaleira, resultando em um perigo.
A ficha estácolando. Certifique se de que ointerruptorestejalimpo.Mantenha o aparelho longe de salpicos de cozinha.
Chaleira não funciona A tomada doméstica está desligada.Ligue a tomada doméstica. Certifique-se de que aágua-cobre o elemento antes de operar.
A tomada doméstica não está funcionando.Verifique a tomada com outrosaparelhos
A chaleira não está encaixa-da corretamente na base.Assente a chaleira na base corretamente.
Hidromassagemdesliga a fonte de alimentaçãoO circuitoestá sobrecar-regado.Desconectetodos os aparelhosconectadosaomes-mocircuito.Observe que pode haver atécincotomadas de tomada doméstica em umcircuito.
Chaleira leva muito tempo para ferverO element tem depósitos de calcárioDescalcifica-o usando uma descalcificaçãopatenteada ou solução de ácidocítrico.Se não for bemsucedido, um novo elementopode ser necessário.Chaleiras com escalaterão uma vidaútilreduzida. Lim-peaescalaregularmente.
Chaleiras com calcário O elemento tem depósitos de calcário.Descalcifica-o usando uma descalcificaçãopatenteada ou solução de ácidocítrico.Se não for bemsucedido, um novo elementopode ser necessário.Chaleiras com escalaterão uma vidaútilreduzida. Lim-peaescalaregularmente.
Chaleira está enferrujadalá-foraChaleira não funcionaO depósito de vapor foi oxidado e transformado em corlaranja.Limpesuachaleiraapós cada uso para manter a temper-aturaseca.Manterqualquer aparelho limpo em todos os momen-tosprolongará a vidaútil do produto.
O elemento está enferru-jando. Pontos de ferrugem no elemento.Depósitos de água no elemento. Algumasáreas têm água que resultará em manchaslaranja ou marrom..Algumasmanchassãoduras e um descalcificadorpode não ser eficaz. Isso não deve afetar o funcionamento.Usaráguadestilada.
Chaleira não desligau- tomaticamente.A tampa não está posicionada corretamente ou está desligada.Coloca a tampa na chaleira com segurança.Aexpulsão do vapor do bico ou da tampapode ser um perigo.

Mellerware Potenza 22360A - Anomalias e reparação - 1

Mellerware Potenza 22360A - Anomalias e reparação - 2

mellerware®

makes life easier

Mellerware Potenza 22360A - mellerware® - 1

text_image 2YEAR WARRANTY 1 YEAR RETAIL+1 YEAR EXTENDED Register Online: www.mellerware.co.za
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Mellerware

Modelo : Potenza 22360A

Categoria : Chaleira