Milan 22350D - Chaleira Mellerware - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Milan 22350D Mellerware em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Milan 22350D Mellerware
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Milan 22350D - Mellerware e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Milan 22350D da marca Mellerware.
MANUAL DE UTILIZADOR Milan 22350D Mellerware
Obrigado por ter comprado um produto da marca Mellerware
Graças à suatecnologia, design e operação e aofato de que excede os maisrigorosospadrões de qualidade, pode ser assegurado um usototalmentesatisfatório e uma longa vidaútil.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 0 11. Descrição das peças
- Tampa
- Interruptor "ON / OFF"
- Pega
- Indicador de nível de água
- Corpo da chaleira
6.Base de 360 graus - Botão da tampa pop-up
- Bico de água
2. Conselhos de segurança e avisos!
Leia atentamenteestas instruções antes de ligar o aparelho e mantê-los para referênciafutura. A falha em seguir e observarestas instruções podelevar acausar um acidente. Limpetodos os pontos do produto que estarão em contato com alimentos, conformeindicadonaseção de limpeza, antes de usar.
2.1. Ambiente de uso ou de trabalho:
2.1.1. Mantenhaaárea de trabalho limpa e bemiluminada. As áreas desordenadas e escuras convidamaci dentes.
2.1.2. Use o aparelho em uma áreaabemventilada.
2.1.3. Não coloque o aparelho em superfíciesquentes, comopratos de cozinha, queimadores de gás, fornos ou itenssimilares.
2.1.4. Mantenha as crianças e os espectadoresafa-
stadosaousareste aparelho.
2.1.5. Coloque o aparelho sobre uma superfície horizontal, plana e estável, adequada para suportar-altastemperaturas e longe de outrasfontes de calor e contato com água.
2.1.6. Mantenha o aparelho longe de material inflamável, comotêxteis, cortinas, papelão ou papel, etc.
2.1.7. Não coloque material inflamávelperto do aparelho.
2.1.8. Não use o aparelho em associação com um programador, temporizador ou outro dispositivo que o liga automaticamente.
2.1.9. Não use o aparelho se o cabo ou a fichaestiveremdanificados.
2.1.10. Certifique-se de que a tensão indicadanae-tiqueta de classificação corresponda à tensão de alimentação da rede antes de conectar o aparelho.
2.1.11. Conecte o aparelho à fonte de alimentação com um soquete de orelhasuportando um mínimo de 10 amperes.
2.1.12. A ficha do aparelho deve encaixaradequadamente a tomada da fonte de alimentação. Não altere o plugue.
2.1.13. Se estiver usando uma fichamúltipla, verifiquecuidadosamente as avaliações, pois a correnteusada por váriosaparelhospode exceder facilmente a classificação do pluguemúltiplo.
2.1.14. Se algum dos invólucros do aparelho estiver quebrado, desconecteimediatamente o aparelho da fonte de alimentação para evitar a possibilidade de choqueelétrico.
2.1.15. Não use o aparelho se cair no chão ou se houversinaisvisíveis de danos.
2.1.16. Não force o cabo de alimentação. Nunca use ocabo de alimentação para levantar, transportar ou desconectar o aparelho.
2.1.17. Não enrole o cabo de alimentação em volta do aparelho.
2.1.18. Não prendanemdobre o cabo de alimentação.
2.1.19. Não permita que o cabo de alimentação fique pendurado ou entre em contato com as superfíciesquentesdo aparelho.
2.1.20. Verifique o estado do cabo de alimentação. Cabos danificados ou emaranhadosaumentam o risco de choqueelétrico.
2.1.21. O aparelho não é adequado para usoexterno.
2.1.22. O cabo de alimentação deve ser examinador-regularmente
Para sinais de danos, e se o cabo estiver danificado, o aparelho não deve ser usado.
2.1.23. Não toque a ficha com as mãos molhada.
2.2. Segurança pessoal:
2.2.1. CUIDADO: Não deixe o aparelho semvigilância durante o uso, poisexiste o risco de um acidente.
2.2.2. Não toque na parte aquecida do aparelho, poispodecausarqueimaduras graves.
2.2.3. Este aparelho é apenas para usodoméstico, não para uso industrial ou profissional. Não se destina a ser usado por convidados em ambientes de hospitalidade, comocama e café da manhã, hotéis, motéis e outros tipos de ambientesresidenciais, mesmo em casas de fazenda, áreas do pessoal de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.
2.2.4. Este aparelho não se destina a uso de pessoas (incluindocrianças) com capacidadesfísicas, sensoriais ou mentaisreduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham sido supervisionadas ou instruídassobre o uso do aparelho por uma pessoaresponsável pela sua segurança.
2.2.5. Este aparelho não é um brinquedo. As criançasdevem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
2.3. Uso e cuidado:
2.3.1. Desligue completamente o cabo de alimentação do aparelho antes de cada uso.
2.3.2. Não use o aparelho se os acessórios ou acessórios não estiveremadequadamenteinstalados.
2.3.3. Não use o aparelho quandovazio.
2.3.4. Não ligue o aparelho enquanto estiver em uso ou conectado à rede elétrica.
2.3.5. Não cubra a superfície de cozedura ou alimentos com papelalumínio e outros materiaissimilares.
2.3.6. Desconecte o aparelho da fonte de alimentação quando não estiver em uso e antes de tomarqual-quertarefa de limpeza.
2.3.7. Este aparelho deve ser armazenado fora do alcance das crianças.
2.3.8. Não guarde o aparelho se ainda estiver quente.
2.3.9. Nuncadeixe o aparelho semvigilância quando estiver em uso e mantenha-se fora do alcance das crianças.
2.3.10. Se, por algummotivo, o aparelho pegarfogo,
desconecte-o da fonte de alimentação e NÃO USE ÁGUA PARA APAGAR O INCÊNDIO.
2.4. Serviço:
2.4.1. Certifique-se de que o aparelho é servido- apenas por um técnico devidamente qualificado e que somente os acessórios originais de reposição ou acessórios sãousados para substituir par ts / acessóriosexistentes.
2.4.2. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o fabricante ou o seu agente de serviço ou uma pessoaqualificada de forma semelhantedevemsubstituí-lo para evitar um perigo.
2.4.3. Qualquerusoindevido ou falha em seguir as instruções de uso torna a garantia e a responsabilidade do fabricantenula e semefeito.
3. Instruções de uso
3.1. Antes de usar:
3.1.2. Antes de usar o produto pela primeira vez, limpe os pontos que entrarão em contato com os alimentos da maneiradescrita na seção de limpeza.
3.2 Uso e cuidado:
3.2.1. Abra a tampa da chaleira; Encha com água da torneira no niveldesejado. (A capacidade mínima é 0.6L e a capacidade máxima é 1.7L). Em áreas de água dura, é recomendávelusaráguapurificada ou filtrada para reduzir a quantidade de acumulação de balança na chaleira. (Nota: Você também-podepreencher o bico, mastenhacuidado para não encherdemais - use o indicador de nível de água para verificar).
3.2.2. Feche a tampaaté que elaprenda. Coloque a chaleirana base e conecte-a à rede elétrica.
3.2.3. Para ligar a chaleira, pressione o interruptorOn / Off para a posição 1. (CUIDADO: Não coloque-pressãosobre o interruptor). Quando a água estiver fervida, a chaleira desligará automaticamente. Você podeparar a chaleira a qualquermomentopressionando o interruptorOn / Off na posição 0.
3.2.4. Despejedevagar e com cuidado. Se você quiserferver novamente, aguarde um minuto para que a chaleiraesfriasse.
3.2.5 Atenção: se achaleira estiver fervida, estará cheia de vapor que escapará se a tampafor aberta.
3.2.6 IMPORTANTE: Não abra a tampaquando o
vapor estiver a sairdo bico. Antes de verter ou encher, lembre-se sempre de desconectar a ficha da rede elétrica.
3.2.7 Nota: Se achaleira estiver ligadaquandovazia ou com poucaágua, então a chaleira sedesligará automaticamente para proteger contra a ebulição a seco. Aguarde ± 15 minutosaté que o elemento de aquecimento seesfriar, enxer com água da torneira e usarcomo normal. Estafunção de proteção não foi projetada para uso regular, poisreduzirá a vidaútil do elemento. Se achaleira estiver sobrecarregada, aáguaferventepode ser ejetada. A chaleira é apenas para uso com o suporte fornecido (apenasmodelossemfio). O aparelho não deve ser imerso em líquido-durante a limpeza. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o fabricante ou o seu agente de serviço ou uma pessoaligualmentequalificada deve substituí-lo para evitar um perigo.
4. Limpeza e manutenção
4.1.1. DESCALAR
Certifique-se sempre de que a chaleiraestejadesconectada da rede elétrica antes da descalcificação. Escalar ou furring é um problemacomum em áreas de água dura.
4.1.2. Encha a chaleiranaposição MAX e ferva a água. Retire a chaleira da unidade de base e a ficha da tomada e coloque-a em uma pia ou vasilhavazia.
4.1.3. Adicione 50 gramas de ácidocítrico (disponível a partir de químicos) ou outros produtosdescalcificantes (disponíveisnossupermercados) na água ou conforme indicado.
4.1.4. Deixe-o repousarduranteaproximadamente 5 minutos ou até que a efervescênciadiminua e, em seguida, esvazie a água. Enxáguebem e limpe.
5. Anomalias e reparação
5.1. Pegue o aparelho em um centro de suporteautorizado, se o produto estiver danificado ou surgirem outros problemas.
5.2. Se a ligação com a rede tiver sido danificada, deve ser substituída e você deve tartar-lacomofaria em caso de danos.
6.1. A chaleira e a base (quandoaplicável) não devem ser operadas com outros modelos de chaleira.
6.1.2. A chaleira está equipada com um corte de operação em seco que a desliga se estiver a ferver. Se esto
acontecedeixa a chaleiraarrefecer por aproximadamente 15 minutos, depoisencha-a com águafria. Issoiráredefinir o corte para que a chaleirapossa ser usada novamente.
6.1.3. Não transborde. Verifique o medidor de nível de água no enchimento.
6.1.4. Nuncaretire a ficha da tomada da paredeen- quanto estiver em operação. Desligue o aparelho primeiro.
6.1.5. Certifique-se de que a tampa está fechada corretamente antes de ligar, para evitar que as gotas de água se fervem. Não abra a tampaquando estiver fervendo
6.1.6. Depois que a chaleira estiver fervida, podeprecisar de um minuto para arrefecer antes de reiniciar.
6.1.7. Tenhacuidadoaoderramar. Despejedevagar e não incline demais.
6.1.8. Certifique-se de que a chaleirasejasempreusadasobre uma superfícieplana.
6.1.9. A água permaneceráquentedurante um tempo considerávelapós a ebulição e apresentará um risco de escaldar. Cuide e fique longe de crianças.
6.1.10. A superfície externa da chaleiraficaráquente- durante o uso. Para evitarlesões, segureapenasaalça.
6.1.11. Tenhacuidado para evitar o contato com o vapor que vem da tampa ou bico.
7. Reciclando
7.1. Esses produtos elétricos, cabos, baterias, embalagens e o manual não devem ser misturados ao lixo doméstico geral. Para uma reciclagem adequada, leve esses produtos ao escritório da Creative Housewares mais próximo, onde serão aceitos para reciclagem gratuitamente.
Como alternativa, entre em contato com a autoridade local ou o serviço de coleta de lixo doméstico para obter mais detalhes sobre o ponto de coleta designado mais próximo. O descarte correto do produto economiza recursos e evita efeitos negativos na saúde humana e no meio ambiente.
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO:
Voltagem: 230 V \~ 50-60Hz
Potência: 2000W
Capacidade de água:mínimo 0.6L - máximo 1.7L
Guia de solução de problemas
| Problema Razão Ação Precaução | |||
| Chaleira está vazandoágua Pode ser a condensação. Isso é normal se ser utilizadováriasvezes em sucessão | Estachaleira é apenas para uso doméstico. | ||
| Chaleira está cheiademais. Despejeaáguaaté o nível“MAX.” | Se aáguaisobrecarregada-pode ser expulsa da chaleira, resultando em um perigo. | ||
| A ficha estácolando. Certifique-se de que ointerruptorestejalimpo. | Mantenha o aparelho longe de salpicos de cozinha. | ||
| Chaleira não funciona A tomada doméstica está desligada. | Ligue a tomada doméstica. Certifique-se de que aágua-cobre o elemento antes de operar. | ||
| A tomada doméstica não está funcionando. | Verifique a tomada com outrosaparelhos | ||
| A chaleira não está encaixa-da corretamente na base. | Assente a chaleira na base corretamente. | ||
| Hidromassagemdesliga a fonte de alimentação | O circuitoestá sobrecar-regado. | Desconectetodos os aparelhosconectadosaomes-mocircuito. | Observe que pode haver atécincotomadas de tomada doméstica em umcircuito. |
| Chaleira leva muito tempo para ferver | O element tem depósitos de calcário | Descalcifica-o usando uma descalcificaçãopatenteada ou solução de ácidocítrico. Se não for bemsucedido, um novo elementopode ser necessário. | Chaleiras com escalaterão uma vidaútilreduzida. Lim-peaescalaregularmente. |
| Chaleiras com calcário O elemento tem depósitos de calcário. | Descalcifica-o usando uma descalcificaçãopatenteada ou solução de ácidocítrico. Se não for bemsucedido, um novo elementopode ser necessário. | Chaleiras com escalaterão uma vidaútilreduzida. Lim-peaescalaregularmente. | |
| Chaleira está enferrujadalá-foraChaleira não funciona | O depósito de vapor foi oxidado e transformado em corlaranja. | Limpesuachaleiraapós cada uso para manter a temper-aturaseca. | Manterqualquer aparelho limpo em todos os momen-tosprolongará a vidaútil do produto. |
| O elemento está enferru-jando. Pontos de ferrugem no elemento. | Depósitos de água no elemento. Algumasáreas têm água que resultará em manchaslaranja ou marrom. | .Algumasmanchassãoduras e um descalcificadorpode não ser eficaz. Isso não deve afetar o funcionamento. | Usaráguadestilada. |
| Chaleira não desligau- tomaticamente. | A tampa não está posicionada corretamente ou está desligada. | Coloca a tampa na chaleira com segurança. | Aexpulsão do vapor do bico ou da tampapode ser um perigo. |
mellerware®
makes life easier
2YEAR WARRANTY
1YEAR RETAIL & 1YEAR EXTENDED
Register online: www.mellerware.co.za
