Mellerware CJ100J - Chaleira

CJ100J - Chaleira Mellerware - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CJ100J Mellerware em formato PDF.

📄 23 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Mellerware CJ100J - page 19
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CJ100J Mellerware

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CJ100J - Mellerware e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CJ100J da marca Mellerware.

MANUAL DE UTILIZADOR CJ100J Mellerware

Obrigado por escolher comprar um Mellerware Produtos da marca. Para a sua Tecnologia, design e Operacao e o fato de que excede o mais rigoroso Pardões deolemagem, um uso totalmente satisfatório e longo A vida do produits pode ser assegurada.

Mellerware CJ100J - 1

1. Descrição das peças

  1. Bico de agua
  2. Tampa
  3. Interruptor ON / OFF
  4. Corpo
  5. Manipulacao
  6. Agua Guage
  7. Base Cored

2. Conselho de segurar e avisos!

Leia atentamente estas instruções antes de Mudar No aparecido e mantê-os para referencia futura. O não cumprimento e observação das instruções poderia Levar a um acidente. Limpe todas as partes do produits Que está em conta com alimentos, conforme indicado no Seção de limpeza, antes de usar.

2.1.Ambiente de uso ou de trabalho:

2.1.1. Mantenha a area de trabajo limpa e bem iluminada. Clut- Areas irregulares e convidacoes acidentes.
2.1.2. Use o aparelho em uma area bem ventilada.
2.1.3. Não coloque o aparecido em superficies quentes, Tais como pratos de cozinha, queimadores de gás, fornos ou similares Unid.
2.1.4. Mantenha as crianças e osexpectadores afastados quando nos - Este aparecido.
2.1.5. Coloque o aparelho em uma horizontal, plana,

estavel Superficie adequada para所提供ar altas temperatas E longe de otheras fontes de calor e dato com agua.
2.1.6. Mantenha o aparelho longe de inflamavel Materiais como textei, cortinas, papelao ou Papel, etc.
2.1.7. Não coloque material inflamavel perto da Flexibilitadé.
2.1.8. Não use o aparecido em associação com um Programador, temporizador ou outras dispositivo que automaticamente Liga-o.
2.1.9. Não use o aparecido se o cabo ou a ficha estiverem estragado.
2.1.10. Certifique-se de que a tensão indica na classificação O rotulo coincide com a tensão da rede eletrica antes Conectando o utensilio.
2.1.11. Conecte o aparelho à rede electrolytica Fornaça um soquete de terra com um minimo De 10 amperes.
2.1.12. A ficha do aparecido deve encaixar na rede Fonte de alimentação adequadamente. Não altere oplugue.
2.1.13. Se estiver usinga uma verificacao multipla, verifie cuidadosamente as classificacoes A corrente utilizes por various aparehos poderia fácilmente Excede a classificacao do plugue multipto.
2.1.14. Se algoim dos involucros do aparecido estiver quebrado, Desconecte o aparecido de forma direta da rede eletrica Fonte de alimentacao para fazer a possibidade de umchoque.
2.1.15. Não use o aparecido se cair no Chão ou se há sinais visíveis de danos.
2.1.16. Não force o cabo de alimentação. Nunca use o Cabo de alimentação para levantar, transporte ou disconnectar o aparecido.
2.1.17. Não encaixe o cabo de alimentação em torno do Flexibilitadé.
2.1.18. Não prenda nem dobre o cabo de alimentação.
2.1.19. Não permita que o cabo de alimentação está tão muito seguido ou Entrar em conta com as superficies quentes da aplicação.Ànce.
2.1.20. Verifique o estado do cabo de alimentacao. Estragado Ou cabos emaranhados augmentam o risco dechoque elétrico.
2.1.21. O aparecido não é adequado para uso externo.
2.1.22. O cabo de alimentação deve ser examinado regularamente Por sinais de danos, e se o cabo estiver danificado, o 0 aparecido não deve ser uso.
2.1.23. Não toque na ficha com as más molhadas.

2.2. Segurarca pessoal:

2.2.1. CUIDADO: não deixe o aparecido semoga Tendem durante o uso,pois existe o risco de um acidente.

2.2.2. Não toque nas partes aquecidas do aparelho, Pois pode causar queimaduras graves.
2.2.3. Este aparecido é apenas para uso dométrico, não para Uso industrial ou professional. Não se destina a ser Usado por convidados em ambientes de hospitalídade, como Bed and breakfast, HOTIS, MOTÉS e outros temas de Ambentes residenciais, mesmo em casas de fazenda,Areas Do pessoal da cozinha em lojas, escritórios e outros trabalhos Ambientes.
2.2.4. Este aparelho não se destina a ser uso por Pessoas (incluindo crianças) com deficiência física, Capacidades sensoriais ou mentalais, ou falta de experiência E conheascimento, a menos que tenham sido supervisionados Instruções ou instruções relativas ao uso do aparelho por Uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
2.2.5. Este aparecido não é um brinqueo. As crianças deveriam ser Supervisionado para garantir que eles não brincam com o utensilio.

2.3. Uso eguided:

2.3.1. Desligue completeness or cabo de alimentacao do aparecido antes Cada uso.
2.3.2. Não use o aparecido se as peças ou acessos As etiquetas não está adequamente instaladas.
2.3.3. Não use o aparelho quando vazio.
2.3.4. Não ligue o aparecido quando estiver em uso Ou connectado à redeétrica.
2.3.5. Não cubra a superficie de cozimento ou comida com Papel aluminio e outros materiais similares.
2.3.6. Desconecte o aparecido da rede eletrica Fornecimento quando não Em uso e antes de realizar qualquer tarea de limpeza.
2.3.7. Este aparecido deve ser armazenado fora do alcance De crianças.
2.3.8. Não guarde o aparecido se acreda estiver quente.
2.3.9. Nunca deixe o aparecido sem vigilência quando Use e mantenha-se fora do alcance das crianças.
2.3.10. Se, por algoymOTO, o aparenho fosse para Pegue fogo, desconnecte o aparenho da rede eltrica Fonte de alimentacao e NAO USE AGUA PARA PONER FIRE OUT.

2.4. Servico:

2.4.1. Certifique-se de que o aparecido soit servido apenas Por um专业技术e devidamente qualificado, e que apenas original Peças sobressentes ou acessórios são usados para substituir Peças / acessórios.
2.4.2. Se o cabo de alimentacao estiver danificado, Fabricante ou seu agente de service ou um A pessoas

deve Substitua-o para evacitar um perigo.
2.4.3. Qualquer uso indevido ou falha em seguir as instruções Para uso torna a garantia e o fabricante Responsabilité nula e sem efeito.

3. Instruções de uso

3.1. Antes de使用者:

3.1.1. Remove a pellicula protetora do aparelho (se ap Plicavel).
3.1.2. Antes de usar o produto pela primarya vez, Limpe as peças que entraço em contaço com alimentos Da maneira descririta na�� de limpeza.

3.2 Uso e cuidado:

3.2.1. Abra a tampa da chaleira, encha com agua da torneira para O;nivel desejado.(A capacidade minima é de 0,5L e max.Ca-0 pacity é de 1.7L).Em areas de agua dura,usando E recomendavel que a agua filtrada reduza o montante De escala acumulada na chaleira. (Note: você también pode preencher Atrasv do bico, mas tenha cuidado para não sobrecarregar - use Indicador de nivel de agua para verficar).
3.2.2. Fecha a tampa até que ela prenda. Coloque a chaleira em A base e conecte-se à redeétrica.
3.2.3. Para ligar a chaleira, pressione a tecla On / Off Para a posicao 1. (CUIDADO: não coloque para baixo Pressao sobre o interruptor). quando a agua ficou fervida A chaleira desligar a automaticamente. Você pode parar Na caldeira a qualquer momento, pressionando o botao ligar / desligar para Posicao 0.
3.2.4. Despeje devagar e com cuidado. Se você deseja re-Ferva, permita um minuto para que a chaleira esfriasse.
3.2.5 Aviso: Se a chaleur apenas cozidos sera Cheio de vapor que escaparare se a tampa for aberta.
3.2.6 IMPORTANTE: Não abra a tampa quando o vapor está sindo do bico. Antes de verter ou encher Lembre-se sempre de se desconectar da eletricidade.
3.2.7 Nota: Se o jarro está ligado quando vazio Ou com água insufficiente, quando a chaleira irá mudar Desligado automaticamente para proteger contra a ebulção a seco. Esperar ± 15 minutos até o elemento de aquecimento esfriar, Recargar com água da torneira e usar como normal. Esta proteção A funcção de troca não foi projetada para uso regular, País Reduzirá a vida do elemento. Se a chaleira é Sobrecarregado, a agua fervente pode ser ejectada. A chaleira É apenas para ser uso com o suporte fornecido (sem fio Apenas modelos). O aparecido não deve ser imerso em Líquido durante a limpeza. Se o cabo de alimentação estiver

Mellerware CJ100J - Uso e cuidado: - 1

danificado, O fabricante ou o seu agente de service ou de forma semelhante Pessoa qualificada deve substitui-la para fazer uma perigo.

4. Limpeza e manutenção

4.1.1. DESCALANDO Certificque-se sempre de que a chaleur sera Desconectado da rede elétrica antes Descalculização. Escalar ou furring é um comum Problema em和地区 de água dura.
4.1.2. Encha a chaleira na posicao MAX e ferva a agua-Ter. Retire a chaleira da tomada e o Unidade de base e colque-o em uma pia ou tigela vazia.
4.1.3. Adicione 50 gramas de acido citrico (disponível a partir de Químicos) ou outros produits descalcificantes (disponível em Supermercados) à agua ou conforme indicado.
4.1.4. Deixe-o repousar por aproximadamente 5 minutos Ou ate que a efervescencia diminua e, em seguida, esvazie a agua. Enxague bem e limpe.

5. Anomalias e reparacao

5.1. Pegue o aparecido para um suporte autorizzato Centro se o produit estiver danificado ou surgirem outros problemas.
5.2. Se a conexão com a redeétrica for Envelhecido, ele deve ser substituído e você deve proceder como Você faria em caso de danos.

6. Avisos adiconais para chaleiras

6.1. A chaleira e a base (quando aplicável) não devem Ser operado com outros modelos de chaleira.
6.1.2. A chaleira está equipada com um recorte de operacao a seco Que desliga a chaleira se tiver cozao seco. Se este Acontece permitir que a chaleira arrefeca por aproximamente Por 15 minutos, preencha a chaleira com agua fria. Isso ira redefinir o recorte para que a chaleira possa ser Usado novamente.
6.1.3. Não transborde. Verifique o medidor de nível de água Ao preencher.
6.1.4. Nunca retire o cabo da chaleira quando estiver Operation. Desligue o aparelho primeiro.
6.1.5. Certifique-se de que a tampa está fechada corretamente antes de trocar- Em seguida, para evaporar que a agua fumegue ao ferver. Não abra a tampa quando estiver fervendo
6.1.6. Depois que a chaleur estiver fervida pode precisar de um minuto Para esfiar antes de reiniciar.
6.1.7. Tenha cuidado ao derramar. Despeje devagar e faça Não sobre-inclinação.

6.1.8. Certifique-se de que a chaleur sera sempre usada em um apartamento superficie.
6.1.9. A agua permanecera quente por um tempo consideravel Após a ferver e aparecerá um risco de escaladar. Levar Cuide e fique longe decriancies.
6.1.10. A superficie externa da chaleur se tornaé Quente durante o uso. Para evitar lesoes, secure apenas a alça.
6.1.11. Tenha cuidado para fazer o contato com o vapor Vindo da tampa ou bico.

ESPECIFICAÇÃO DO PRODUCTO: Tensão: 230 V ~ 50-60Hz Poder: 2000W Capacidade de água: minimo de 0,5L -(Maximo de 1.7L)

Problema Razão Àçao Precaução
Chaleira está vazandoágua Pode ser a condensação. Isso é normal se serutilizando varías vezes emcessação.Estachaleira é apenas para uso dométrico.
Se a água sobrecarregad pode ser expulsa da chaleira, resultando em um perigo.
Mantenha o aparecido longe de salpicos de cozinha.
Chaleira não funciona A tomatada homédica está desligada.Ligue a tomatada homédica. Cé tique-se de que aágua-cobre o elemento antes de operar.
A tomatada homédica não está funcional.Veríque a tomatada com outros aparhos
A chaleira não está encaixa-da corretemente na base.Assente a chaleira na base corretemente.
Hidromassagemdes Liga a fonte de alimentaçãoO circuito está sobrecar-regado.Desconnecte todos os apar-hos connectados ao mesmo circuito.Observe que pode haver até cinco tomas das tomas dométrica em um circuito.
Chaleira leva muito tempo para ferverO element tem depósitos de calcárioDescalcifico-o usinguma descalcificação patenteada ou soluções de acidocítrico. Se não for bem sucedido, um novo elemento pode ser necessário.Chaleiras com escalalterão uma vidautilreduzida. Limpe a escalalregularmente.
Chaleiras com calculário O elemento tem depósitos de calcário.Descalcifico-o usinguma descalcificação patenteada ou soluções de acidocítrico. Se não for bem sucedido, um novo elemento pode ser necessário.Chaleiras com escalalterão uma vidautilreduzida. Limpe a escalalregularmente.
Chaleira está enterrujadá-oraChaleira não funcionaO depósito de vaporói oxidado e transformado em cor laranja.Limpe sua chaleira après cada uso para fazer a temperatura seca.Manter qualier aparecido limpo em todos os@momen-tos prolongará a vidautildo produits.
O elemento está enferrujado. Pontos de ferrugem no elemento.Depósitos de agua no elemento. Algumas’reassemágua que resultarém man-chas laranja ou marrom.Algumas manchas são duras e um descalcificado pode não ser eficaz. Isso não deve afetar o Functionamento.Usarágua destilada.
Chaleira não desligaqutomaticamente.A tampa não está posicio-nada corretemente ou está desligada.Coloca a tampa na chaleira com segurança.Aexpulsão do vapor do bico ou da tampapode ser umperigo.

Mellerware CJ100J - Avisos adiconais para chaleiras - 1

Mellerware CJ100J - Avisos adiconais para chaleiras - 2

Mellerware CJ100J - Avisos adiconais para chaleiras - 3

Mellerware CJ100J - Avisos adiconais para chaleiras - 4

Mellerware CJ100J - Avisos adiconais para chaleiras - 5

Durban

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Mellerware

Modelo : CJ100J

Categoria : Chaleira