Pentagram

PathFinder Logger P 3106 - Gps Pentagram - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PathFinder Logger P 3106 Pentagram w formacie PDF.

📄 24 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Pentagram PathFinder Logger P 3106 - page 15
Zobacz instrukcję : English EN Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Rejestrator GPS
Marka Pentagram
Model PathFinder Logger P 3106
Wymiary 70 x 40 x 20 mm
Waga 55 g
Źródło zasilania Wbudowany akumulator litowo-jonowy
Czas pracy na baterii Do 24 godzin ciągłego rejestrowania
Interfejs ładowania USB 2.0 (Micro-USB)
Pamięć wewnętrzna 64 MB (przechowuje do 200 000 punktów trasy)
Chipset GPS SiRFstar III lub odpowiednik
Dokładność pozycji < 3 metry (typowa)
Interwał rejestrowania 1 sekunda do 60 minut (konfigurowalny)
Obsługiwane protokoły NMEA 0183, SiRF binary
Format danych wyjściowych GPX, KML, CSV (przez oprogramowanie)
Wodoodporność IPX4 (odporny na zachlapanie)
Temperatura pracy od -10°C do 50°C
Wyświetlacz Brak wyświetlacza (tylko diody LED)
Łączność USB do przesyłania danych i ładowania
Kompatybilność z oprogramowaniem Windows (7/8/10), Mac OS X (poprzez tryb pamięci USB)
Montaż Klips do paska lub deska rozdzielcza samochodu (dołączona taśma klejąca)
Akcesoria w zestawie Kabel USB, ładowarka samochodowa, uchwyt montażowy, instrukcja
Certyfikaty CE, FCC, RoHS

Często zadawane pytania - PathFinder Logger P 3106 Pentagram

Jak włączyć Pentagram PathFinder Logger P 3106?
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania (znajdujący się z boku) przez 3 sekundy, aż dioda LED zacznie migać na zielono. Urządzenie automatycznie rozpocznie rejestrowanie danych GPS, jeśli jest ustawione w trybie domyślnym.
Jak przenieść zarejestrowane dane na komputer?
Podłącz urządzenie do komputera za pomocą dołączonego kabla USB. Pojawi się jako dysk wymienny. Otwórz dysk i skopiuj pliki GPX lub CSV na komputer. Może być konieczna instalacja oprogramowania Pentagram PathFinder Logger do zaawansowanych funkcji.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie jest rozpoznawane przez Windows?
Upewnij się, że urządzenie jest włączone. Spróbuj użyć innego portu USB lub kabla. Jeśli nadal nie jest rozpoznawane, zainstaluj sterownik USB ze strony Pentagram. Uruchom ponownie komputer i spróbuj ponownie.
Jak długo wytrzymuje bateria?
Wbudowana bateria wytrzymuje do 24 godzin ciągłego rejestrowania w normalnych warunkach. Żywotność baterii może się różnić w zależności od interwału rejestrowania i temperatury. Ładuj za pomocą kabla USB (2 godziny do pełnego naładowania).
Czy mogę używać rejestratora GPS podczas ładowania?
Tak, urządzenie może być używane podczas podłączenia do zasilania USB. Jednak dla najlepszego odbioru GPS unikaj umieszczania go w pobliżu metalowych powierzchni lub innych urządzeń elektronicznych.
Jaka jest maksymalna liczba punktów trasy, które może przechowywać?
Pamięć wewnętrzna przechowuje do 200 000 punktów trasy. Jeśli pamięć jest pełna, najstarsze dane zostaną nadpisane, chyba że skonfigurujesz zatrzymanie rejestrowania.
Czy urządzenie jest wodoodporne?
Jest odporne na zachlapanie (klasa IPX4), co oznacza, że wytrzymuje deszcz i zachlapanie, ale nie zanurzenie. Unikaj używania w ulewnym deszczu lub pod wodą.
Jak zresetować urządzenie do ustawień fabrycznych?
Aby zresetować, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 10 sekund, aż dioda LED mignie trzy razy na czerwono. Puść. Wszystkie ustawienia zostaną wyczyszczone, a urządzenie uruchomi się ponownie.
Czy mogę zmienić interwał rejestrowania?
Tak, za pomocą narzędzia konfiguracyjnego Pentagram PathFinder Logger (pobierz ze strony internetowej). Podłącz przez USB, otwórz narzędzie, ustaw interwał od 1 sekundy do 60 minut i zastosuj.
Co oznacza migająca dioda LED?
Stałe zielone: włączone i rejestruje. Miga zielone: rejestruje z sygnałem GPS. Miga czerwone: niski poziom baterii lub pełna pamięć. Wyłączone: urządzenie wyłączone lub ładowanie zakończone.

Pytania użytkowników dotyczące PathFinder Logger P 3106 Pentagram

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Gps w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PathFinder Logger P 3106 - Pentagram i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PathFinder Logger P 3106 marki Pentagram.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PathFinder Logger P 3106 Pentagram

UWAGA! Wszystkie informacje i dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia i/lub zaznaczenia tego w niniejszej instrukcji.

© 2009 PENTAGRAM

Wszelkie prawa zastrzeżone, powielanie i kopiowanie zabronione.

EN

Quick Installation Guide

PENTAGRAM PathFinder Logger (P 3106)

Pentagram PathFinder Logger P 3106 - PENTAGRAM PathFinder Logger (P 3106) - 1

Szybka instrukcja instalacji

PENTAGRAM PathFinder Logger (P 3106)

Pentagram PathFinder Logger P 3106 - PENTAGRAM PathFinder Logger (P 3106) - 1

  1. Przed pierwszym użyciem odbiornika GPS, zalecane jest całkowite naładowanie jego baterii.
  2. Nie używaj odbiornika GPS w temperaturach niższych niż -10°C lub wyższych niż 60°C, aby zachować dobry stan i żywotność baterii. Wbudowana bateria powinna zostać poddana procesowi recyklingu.
  3. Jeśli odbiornik nie będzie używany przez dłuższy czas należy wymontować baterię i przechowywać ją w suchym i chłodnym miejscu.
  4. Bardzo zalecane jest wyłączenie odbiornika GPS w szpitalach. Praca szpitalnej aparatury medycznej wykorzystującej częstotliwości radiowe może być zakłócona przez odbiornik.
  5. W celach bezpieczeństwa przechowuj odbiornik GPS i jego akcesoria tak, aby były niedostępne dla dzieci.
  6. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia i straty spowodowane użyciem tej instrukcji, awarią, uszkodzoną baterią albo użyciem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
  7. Używaj tylko dostarczonych i zalecanych akcesoriów. Nieautoryzowane akcesoria, antena, dodatki czy modyfikacje mogą spowodować uszkodzenie odbiornika GPS a także łamać regulacje dotyczące urządzeń radiowych.
  8. Do czyszczenia urządzenia używaj suchego czystego i delikatnego materiału. Nie używaj mocnych rozpuszczalników, środków chemicznych ani mocnych detergentów.
  9. Nie rozbieraj samodzielnie odbiornika GPS. Nieupoważnione rozkręcenie urządzenia może spowodować jego uszkodzenie a także powoduje utratę gwarancji.

Zawartość opakowania

  1. Odbiornik GPS
  2. Kabel USB
  3. Ładowarka samochodowa
  4. Zasilacz sieciowy
  5. Bateria
  6. Płyta CD
  7. Instrukcja oblsugi

Budowa urządzenia

PETRHONER 2

7 3 6 1 5 4 5

  1. Gniazdo zasilania
  2. Przełącznik trybu
  3. Dioda stanu Bluetooth (niebieska)
  4. Dioda stanu baterii (czerwono-zielona)
  5. Dioda stanu GPS (pomarańczowo-niebieska)
  6. Wewnętrzna antena
  7. Przycisk logowania

Przełącznik trybu

Pozycja OFF – Odbiornik wyłączony.

Pozycja NAV – Tylko nawigacja.

Pozycja LOG – Nawigacja z logowaniem.

Przycisk logowania

Naciśnij ten przycisk, żeby zapamiętać interesujący Cię punkt, dioda GPS zamiga trzykrotnie.

Diody sygnalizacyjne

Dioda stanu GPS

– Świeci na pomarańczowo – pozycjonowanie, pozycja GPS nie ustalona.
– Miga na pomarańczowo – pozycja GPS ustalona, nawigacja.
– Szybko miga na niebiesko – dioda miga trzy razy, zapisywanie interesującego Cię punktu.
– Wolno miga na niebiesko – pamięć prawie zapełniona (pozostało \~20%).
– Świeci na niebiesko – pamięć zapełniona, logowanie zatrzymane.

Dioda stanu baterii

– Miga na czerwona – słaba bateria.
– Świeci na zielono – ładowanie baterii.
– Wyłączona – ładowanie baterii zakończone.

Dioda stanu Bluetooth

– Świeci na niebiesko – Bluetooth włączony, ale brak połączenia.
– Wolno miga na niebiesko – tryb uśpienia.
– Szybko miga na niebiesko – połączenie Bluetooth ustanowione

Przygotowanie do pracy

UWAGA: Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Wymieniać tylko na taki sam lub równoważny typ.

  1. Zainstaluj i naładuj baterię.
  2. Włącz odbiornik GPS.
    Ustaw przełącznik trybu w pozycji NAV lub LOG, aby włączyć odbiornik GPS. Dioda stanu baterii zapali się na pomarańczowo, a dioda stanu Bluetooth na niebiesko (tylko w trybie NAV)
  3. Włącz transmisję Bluetooth w swoim komputerze/PDA
    Przed włączeniem transmisji Bluetooth upewnij się, że komputer/PDA obsługuje ten standard a sterownik i ew. oprogramowanie zostały poprawnie zainstalowane.
  4. Konfiguracja na przykładzie PocketPC
    d. Włącz PocketPC e. Otwórz „Bluetooth Manager”
    f. Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:

Bluetooth Manager 15:17 Bluetooth My Shortcuts Tap New > Connect! to access other devices via Bluetooth My Shortcuts Active Connections New Tools View Kliknij New a następnie Connect!

Pentagram PathFinder Logger P 3106 - Przygotowanie do pracy - 2

Kliknij w obrębie ramki Device

Kliknij na urządzeniu

Pentagram PathFinder Logger P 3106 - Przygotowanie do pracy - 3

Bluetooth Passkey

Pentagram PathFinder Logger P 3106 - Przygotowanie do pracy - 4

15:16

Pentagram PathFinder Logger P 3106 - Przygotowanie do pracy - 5

Pentagram PathFinder Logger P 3106 - Przygotowanie do pracy - 6

Bluetooth

Authentication

Device:

PENTA-GPS

Passkey:

• • • •

Cancel

W pole Passkey wpisz 0000 i kliknij przycisk Enter

Pentagram PathFinder Logger P 3106 - Przygotowanie do pracy - 7

Connection Wizard

Pentagram PathFinder Logger P 3106 - Przygotowanie do pracy - 8

15:19

Pentagram PathFinder Logger P 3106 - Przygotowanie do pracy - 9

Wybierz powyższą opcję i kliknij Next

Pentagram PathFinder Logger P 3106 - Przygotowanie do pracy - 10

Bluetooth Manager

Pentagram PathFinder Logger P 3106 - Przygotowanie do pracy - 11

15:20

Pentagram PathFinder Logger P 3106 - Przygotowanie do pracy - 12

Pentagram PathFinder Logger P 3106 - Przygotowanie do pracy - 13

Bluetooth My Shortcuts

Pentagram PathFinder Logger P 3106 - Przygotowanie do pracy - 14

PENTA-GPS: SPP slave

Pentagram PathFinder Logger P 3106 - Przygotowanie do pracy - 15

Podwójne kliknięcie spowoduje

nawiązanie połączenia

Bluetooth Manager 15:20 Bluetooth My Shortcuts FENTA-GPS: SPP slave My Shortcuts Active Connections New Tools View

Ikona po nawiązaniu połączenia

Aplikacje

Photo Tagger

  1. Zainstaluj sterowniki i aplikację Photo Tagger, które znajdują się na dołączonej płycie CD.
  2. Ściągnij i zainstaluj aplikację Google Earth. Darmową wersję Google Earth I więcej informacji można znaleźć na stronie http://earth.google.com/.
  3. Więcej informacji dotyczących aplikacji Photo Tagger można znaleźć w instrukcji umieszczonej w Photo Tagger > Help > User Manual.
  4. Użyj dołączonego kabla USB do podłączenia odbiornika GPS do komputera. Należy upewnić się, że odbiornik jest włączony w trybie LOG.

locr GPS Photo

Logowanie danych GPS wraz z aplikacją locr GPS Photo umożliwiają dodawanie informacji GPS do zdjęć. Pozycja (szerokość i wysokość geograficzna) może zostać zapisana w nagłówku EXIF zdjęcia i wykorzystana w innych aplikacjach. Dodatkowo, aplikacja locr GPS Photo umożliwia łączenie zapisu podróży i zdjęć cyfrowych wg daty / godziny a następnie wyświetlić zdjęcia bezpośrednio na mapie. Instalator dla systemów Windows XP i Vista znajduje się na dołączonej płycie CD a dodatkowe informacje dostępne są na stronie http://www.locr.com.

Pentagram PathFinder Logger P 3106 - locr GPS Photo - 1

Do -165dBm przy śledzeniu

Czas do pierwszego odczytu pozycji

Zimny start Średnio 36 s

Ciepły start Średnio 33 s

Gorący start Średnio 1 s

Odnowienie pozycji < 1 s

Częstotliwość odczytu Co 1 s

Dokładność

Pozycja < 3 m pod gołym niebem

Prędkość 0,1 m/s

Czas ± 50 ns zsynchronizowane z GPS

Zasilanie

Wbudowany akumulator litowo-polimerowy 850mAh

Prąd działania < 40 mA (typowy) Zasilanie wejściowe 5 V ±10%

Układ odniesienia WGS-84

Warunki dynamiczne

Wysokość < 18000 m

Prędkość < 515 m/s

Przyśpieszenie < 4 G

Temperatury

Działania -10 °C \~ +60 °C

Przechowywania -20 °C \~ +60 °C

Wymiary (mm) 72,2 x 46,5 x 20 (dł. x sz. x wys.)

Waga 67 g (z akumulatorem)

Komunikacja

Komputer/PDA Bluetooth (klasa 2); zasięg 10 m

Protokół GPS NMEA-0183 V3.01 – GGA, GSA, GSV, RMC, VTG, GLL

Logowanie danych 32 MB pamięci flash, do 150000 punktów nawigacyjnych, logowanie na podstawie czasu, odległości i prędkości.

PENTAGRAM THE PERFECT SIMPLICITY

PENTAGRAM THE PERFECT SIMPLICITY

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Pentagram

Model : PathFinder Logger P 3106

Kategoria : Gps