CLARION CZ309E - Radio samochodowe

CZ309E - Radio samochodowe CLARION - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CZ309E CLARION w formacie PDF.

📄 137 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice CLARION CZ309E - page 108
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące CZ309E CLARION

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Radio samochodowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CZ309E - CLARION i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CZ309E marki CLARION.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ309E CLARION

Panel przydni/Informacja ogólne 4
Zdejmowanie panelu sterowania (DCP) 5
Podłuczanie zdejmowanego panelu sterowania (DCP) 5
Przechowywanie panelu w pudełku 5

  1. ELEMENTY STERUJACE 6

Panel obstugi 6
Nazwy przycisków 6
Pilot. 7
Uwagi dotyczke korzystania z pilota. 7

  1. SRODKI OSTROZNOSCI DOTYCZACE OBCHODZENIA SIZ URZADZENIAMI... 8

Obchodzenie sie z phtami 8

  1. OBSLUGA 9

Podstawy obslugi 9
Obstuga radia 10
Obstuga RDS. 11
Obstuga CD/MP3/WMA. 13
Obsluga USB 16
Obstuga kart paminsci SD) 16
Obstuga wejscia pomocniczego (AUX) 16
Obstuga Bluetooth 17
Ustawenia dzwieku 19
Regulacja ustawien systemu 19

  1. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW 20
    7.DANE TECHNICZNE 22
  2. PRZEWODNIK INSTALACJI/PODŁACZENIA PRZEWODÓW 23

1. FUNKCJE

  • Wbudowana obstuga profilu gośnomówićego Bluetooth (HFP) i profili strumieniowej przesyłąnia dźwięku (A2DP i AVRCP)
  • Przednie gniazdo USB i czytnik kart SD
  • Dłączony pilot na podczerwien

CLARION CZ309E - FUNKCJE - 1

CLARION CZ309E - FUNKCJE - 2

CLARION CZ309E - FUNKCJE - 3

CLARION CZ309E - FUNKCJE - 4

Bluetooth

CLARION CZ309E - FUNKCJE - 5

CLARION CZ309E - FUNKCJE - 6

Rozbudowa systemu
CLARION CZ309E - FUNKCJE - 7
Uwaga:
Akcesoria podane powyzej są optionalne
i sā sprezedawane oddzielnie.

2.ŚRODKI OSTROZNOSCI

OSTRZEJEZENIE

Dla własnégo bezpieczność wka kierowcy nie wolno obstugiwać elementów sterujacych podczas prowadzenia pojazdu.

Ponadto, podczas jazdy nalezy utrzmywac glosnosc na poziomie umożliwowajycm uslyszenie dzwieków z zewnatrz pojazdu.

  1. Kiedy wewnatrixamochodu jest bardzozimno, aodtwaracz zostanie uzyty zarazpo wączeniu ogrzewania, na płycie lub na elementach optycznych odtwarzaczaMZe skropić sie para wodna i poprawne odtwarzanieMZe boczne niemozliwe.Jesli na płcie pojawi sie para wodna, naleź yaj zetrzejmiękka sciereczka.Jesli para wodna skropić sie na optycznych elementach odtwarzacza, nie naleź go uzywać przysz okato godzine. Skroplona wilgoć wyparuje, pozwalajac na normalné korzystanie z urzadzenia.
  2. Jazda po tardzo hierownikewj nawierzchni, powodujacej znacznr drgania, moze powodowac przywnie dzwieku.
  3. W tym urzadzeniu zastosowano preczyjne mechanizmy. Nawet w przypadku pojawienia sie problemów z urzadzeniem, nigdy nie wolno otwierać obudowy, demon—tować urzadzenia, ani smarować czȩci obrotowych.

CLARION CZ309E - OSTRZEJEZENIE - 1

Aby zapewnic dlugie uzytkowanie urzadzenia,
przechytaj uwaznie nastepujace ostrzezenia.

Chron urzadzenie przyd plynami, np. napojami, wod z parasola itp. Plyn moze uszkodzic wewnetrzne obwody elektroniczne.
- Nie demontuj ani nie modyfikuj zestawuw zaden sposob. W przyciwnym wypadku要去 dojisdo和他的uszkodzenia.
Uważaj by nie dotknac wyświetlacza zapa-
lonym papierosem. Moze to spowodowa
uszkodzenia lub odksztańcenie wyświetlacza.
- Ješli wystapi problem z urzadzeniem, naležy je oddac do kontroli w punkcie zakupu.
- Pilot shove né dzialać, jesti czujnik pilota jest narażony na bezposrednie dzialanie promiensi stonecznych.

Czyszczenie obudowy

Przy pomocy miękkiej iSuchej sciereczki delikatnie zetrzyj zadrudzenia. W przypadku trudnych do usuniecia zadrudzenia, zwilz miękka sciereczka niewielka iloscianeutralnego detergentu rozpuszczonego w wodzie, a nastepnie delikatnie zetrzyj zadrudzenia, po czym wytrzyj urzadzenia ponownie sucha sciereczka. Nie uzywaj benzenu, Rozcieńczalnika, srodka do czyszczenia tapicerki itp., pöniewaz takie substantcje moga uszkodzić obudowej lub spowodowej ochchodzenia farby. Ponadtó, pozostawienie produktów gumowych lub z tworzyw sztucznych w stycznosci z odubowa na dlugi okres要去 spowodowej poustanie sladow.

Zdejmowanie panelu sterowania

Panel sterowania möglich odłaczyc w celu za-pobiegania kradziezy. Po odłaczeniu panelu przechowuj go w pudełku na zdejmownik panel, aby chronić go przy zarysOWANIEM.

Zalecamy zabieranie zdejmowanego panelu ze soba podczas wychodzenia z samochodu.

  1. Naciński przycisk [PWR] (przez 1 sekunde), aby wyłaczycz zasilanie.
  2. Wcisnij przycisk [OPEN] gleboko, aby odblokowa opuszczany panel. Jesli opuszczany panel nie otworzy sie wystarczajco, nalezy otworzyc go delikatnie reka.
  3. Przytrzymaj panel z jedernej strony. Wcisnij delikatnie panel po drugiej stronie, oblokuj jedem bok, a nastepnie zdejmij panel.

CLARION CZ309E - Zdejmowanie panelu sterowania - 1

Podłuczanie zdejmowanego panelu sterowania (DCP)

  1. Przytrzymaj panel przydtem do dofu. Wstaw jeder bok panelu w uchwyt panelu DCP. Wcisnij druga strone zdejmowanego panelu, az sie zablokuje.
  2. Obróc panel do góry i wcijsnij go, aż sie zatrzasnie.

CLARION CZ309E - Podłuczanie zdejmowanego panelu sterowania (DCP) - 1

Przechowywanie panelu w pudełku

Trzymajac panel zgodnie z rysunkiem ponijej, wloź go w dołaczone do zestawu pudełku na panel. (Sprawdźczy panel jest ułoźony poprawnie).

CLARION CZ309E - Przechowywanie panelu w pudełku - 1

Uwaga:

Jesli zdejmowany panel jest zabrudzony, zetrzyj zabrudzenia miękka i sąch sciereczka.

A PRZESTROGA

  • Uderzenia mogę latwo uszkodzic panel.
    Po odłaczeniu panelu, uwazaj by go nie upuscić ani nie narzać na silne uderzenia.
  • Jesli OPUSZCANY PANEL pozostanie otwarty, odłuczany panel要去 spaść z powodu drgn samochodu. Może to spo-wodowej uszkodzenia panelu DCP. Z togo powodu naleź zamknęc OPUSZCANY PANEL lub odłuczymi panel DCP i schować go w pudełku.
    Złacze sączace jegnostke zrodłowaz e zdejmowanym panelem sterowania to niedwykle wązna częsć. Uwaj by jej nie uszkodzic, naciskAAC ja paznokciami, wkrétakiem, itp.

3. ELEMENTY STERUJACE

Panel obstugi

CLARION CZ309E - Panel obstugi - 1

CLARION CZ309E - Panel obstugi - 2

Nazwy przycisków

Przycisk [PWR/MUTE]

Zasilanie/Wyłaczniedźwięku
Przycisk [AF/TA]
- Alternatywna czestotliwość / Ogloszenia o ruchu drogowym
Przycisk [ADJ/LOUD]
- Menu systemu / Gósnosć
Przycisk [14, 15]
- Poprzednie (Następne) / Wyszukiwanie [PTY]
- Rodzaj programu / REG
Przycisk [C]
- Nawiazanie połaczenia / Odebranie połaczenia
Przycisk [2]
Zakonczenie połaczenia
Przycisk [SRC]
- Przeloczanie zródrá dzwieku
Przycisk [VOL/SEL]
- Regulacja poziomu gośnosci / Regulacja dzwieku / Potwierdzenia
Przycisk [BAND]
- Wybór pasma tunera / Automatyczny zapis w pamietci / Wyszukiwanie MP3

Przyciski [1~6]

  • Przycisk [1]: Odtwarzanie / Pauza / Stacja pod pozycja pamięci nr 1.
  • Przycisk [2]: Odtwarzanie poczatkowych fragmentów / Stacja pod pozycja pAMI犄 2.
  • Przycisk [3]: Powtarzanie odtwarzania / Stacja pod pozycja pamieci nr 3.
  • Przycisk [4]: Odtwarzanie w kolejnosci losowej / Stacia pod pozycja pamietci nr 4.
  • Przycisk [5]: Poprzedni folder / Stacja pod pozycja pAMIęci nr 5.
    10 utworów wstecz (dlugie wciȩść)
  • Przycisk [6]: Natestpy folder / Stacja pod pozycja pamięci nr 6. 10 utworów do przydodu (dlugie wciȩść)

Przycisk [DISP]

  • Przelacznik wyświetlacza

Gniazdo AUX

Przycisk [Open]

Przycisk [△]

  • Tutaj mozna podłaczać urzadzenia zewétrzne.
  • Odblokowanie i otwarcie panelu przydniego.
  • Wysunięcie phyty z urzadzenia.

Pilot

Przycisk [1<,▶i]

  • Poprzednie (Nastepne) / Wyszukiwanie

Przycisk [MENU]

  • Menu systemu

Przycisk [AUDIO]

Ustawienia dzwieku

Przycisk [0-9]

  • Przyciski numeryczne

Przycisk [c]

  • Nawiązanie połaczenia / Odebranie połaczenia

Przycisk [SEL]

Potwierdzenie

Przycisk [▲,▼]

Strojenie / Wyszukiwanie MP3/WMA

Przycisk [BAND]

Wybór pasma tunera

Przycisk [SRC]

  • Przelaczenia zródrá dzwieku

Przycisk [VOL]

Regulacja glosnosci

Przycisk [EQ]

  • Wybór ustawien korektora parametrycznego dzwieku

Przycisk [LOUD]

Wysoka glosnosc

  • Automatyczny zapis wAMI pięci radia / Wyszukiwanie MP3/WMA

Przycisk [DISP]

  • Przelacznik wyświetlacza / Menu systemu

Przycisk [2]

Zakończenie połaczenia

CLARION CZ309E - Przycisk [2] - 1

Uwagi dotyczne korzystania z pilota

  1. Kieruj pilota na czujnik pilota na urzadzeniu.
  2. Jesli pilot Nie bedzie uzywany przyzmieiatric lub dluzej, wyjmij baterie z pilota lub wiesz izolator baterii.
  3. NIE PRZECHOWUJ pilota w wiejscu nara-zonym na bezposrednie dzialanie promieni slonecznych lub wysokiej temperatury, poniewaz要去 spowodować.goe blędne dzialanie.
  4. W normalnych warunkach uzytkowania bateria wystarcza na 6 miesiecy. Jesli pilot niedziała, prosze wymienić baterie.
  5. Nalezy uzywac wyłacznie baterii „guzikowych", CR2025" (3 V).
  6. Baterii NIE WOLNO doładowywać, demontować, ogrzewać ani wrzubać do ognia.

  7. Włoz baterie poprawnie, zgodnia z oznanczeniami biegunów (+) i (-).

  8. Przechowuj baterie w mistręsću niedostepnym dla;dzieci, aby uniknocy wypadku.

Wyjmowanie baterii

Wysiagnij uchywt baterii,\ jednoczesnie przytrzymujac blokade.

CLARION CZ309E - Wyjmowanie baterii - 1

Wkladanie baterii

Włód baterie guzikowa wy-toczonym symbolem (+) do góry.

Wsun uchwyt baterii w pilota.

CLARION CZ309E - Wkladanie baterii - 1

4. SRODKI OSTROZNOSCI DOTYCZACE OBCHODZENIA SIE Z URZADZENIAMI

Obchodzenie sie z plytami

Obchodzenia sie z płyta

  • Nowe płyty mogamie niedznacznie szorstkie krawędzie. W przypadku użycia takiej płyty odwartacz sągne nie działać lub dzwiek sągne przerywac. Przy pomocy dlugopisu lub podobnégo przyemiotu naleź usunść wszelkie nierówność, zadziory itp. z krawędzi płyty.

CLARION CZ309E - Obchodzenia sie z płyta - 1

  • Nigdy nie przyklejaj etykiet ani naklejek na powierzchni ptyt yani nie pisz po nied owkiem ani dlugopisem.
  • Nigdy nie odtwarzaj plyt z taśma celofanova, klejem lub innä lepka substancja ani z odklejajacymi sie naklejkami. Proba odtworzenia takiej plyt maye spowodowač uszkodzenie odtwarzacza lub uniemożliwić wyjjcie plyt z odtwarzacza.
  • Nie uzywaj plyt mocno zarysowanych, odkształconych, zdeformowanych, pewnietych itp. Uzymie takich plyt要去 spowodowniką będna prace lub uszkodzenia odtrwarzacza.
  • Aby wyjac płyte z pudełka, wcijsnej srodek pudełka i wyjmij płyte trzymajac ja ostroznie za krawędzie.
  • Nie uzywaj dostępnych w sprȩdaź arkuszycy chroniącch płyty ani pły t wyposzaźonych w stabilizatory itp., poniewaN są one spowodstaw uzskodzenia pły t lub uszkodźme Mechanizmy wewétrzne.

Przechowywanie

  • Nie narażć plyn na bezpos省教育zie dzialanie promieni stonecznych ani goręca.
  • Nie narażać płt na nadmierna wilgotnosć lub zapylenie.
  • Nie naraguać pły t na bezposrednie dzialanie goręca z urzadźne grzewczych.

Czyszczenie

  • Aby usanagan kurz i odciski palców, uzywajmiekkiej sciereczki wycieraj ptyruchami po linii prostej od srodka pplyt do jej krawedzi.
  • Do czyszczenia pły tne stosowac zadnych rozpuszczalników, takich jak dostepnew sprzedaź Środki czyszczace,Środki antystatyczne w sprayu lub Rozcieńczalnik.
  • Po uzyciu specialné srodka do czyszczenia plyt, nalezy odczekać, az plyta calkowicie wyschnie przyd jej odtworzeniem.

O p t y t a c h

  • Podczas wiktadania płyty do odtwarzacza naleźychłowac odpowiednia ostrożnosć. Panel obstrugi zamknie są automatycznie, jestli pozostanie otwarty na chwile.
  • Nigdy nie wyłuczaj zasilania aniNie wyciagaj odtwarzacza z samochodu, jestli w odtwarzaczu znajduje sie plyta.

PRZESTROGA

Dla wlasneo bezmieczne sta wierocna nie powinien wkladać lub wyjmowac plyt, otwierajac panel obslugi, podczas prowadzenia pojazdu.

5. OBSŁUGA

Podstawy obstrui

Uwaga:

  • Przechytaj ten rozdzią odnoszac są do rozdziȩ „3. ELEMENTY STERUJACE"

A PRZESTROGA

Kiedy to urzadzenie jest wączone, uruchomienie i zatrzymanie silnika przy gośnosci ustawionej na maksymalny poziom要去 spowodowej uszkodzenia sąchu. Zachowaj ostrożnosć podczas regulacje gośnosci.

Włączanie/wyłączanie

Uwagi:

  • Przedwczieniem urzadzenia uruchom silnik.
    Uważaj by nie uzywackiego urzadzenia przy dlugi czas przy wyłacznym silniku. Moze to spowodstawć calkowite roztadowanie akumulatora pojazdu,Uniemozli-wiącze uruchomienie silnika. Poza tym, spowoduje to skroczenia zywnosci akumulatora pojazdu.
  • Włacz silnik. Przycisk zasilania/pokretto na urzadzeniu podświetli sie.

CLARION CZ309E - Uwagi: - 1

Połozenia stacykldl wączenia silnika

  1. Wcisnij przycisk [PwR] na panelu przyd-nim lub przycisk [O] na pilocie, aby przyęcZYC urzadzenia w tryb gotowych. Po wącieniu zasilania urzadzenia przyȩczy są do ostatniego stanu spreź wymićzenia.
  2. Wcisnij i przytrzymaj przycisk [PWR] na panelu przydnim lub nacijsnij przycisk [ ] na pilocie, aby wyłaczyc zasilanie podczas pracy urzadzenia.

Wyświetlanie czasu zegarowej (CT)

  • Wyświetlany czas zegarowy opiera są o dane CT (ang. clock time) z sygnatu RDS.

Wyłuczanie dzwieku

Wciśnij przycisk [MUTE] na panelu przyzdnim lub pilocie, aby wyłączyć dźwięk z urzadzenia.

Uwaga:

Aby przyworci dzwiek, powtorz powyzsza czynnosc lub zmień poziom gośnosci ręcznie.

Regulacja glosnosci

ObracajPokretlem regulaggi glosnosci na panelu przydnim lub nacinij przycisk [VOL] na pilocie.

Zakres regulacji gośnosciwynosi od 0 do 47.

A PRZESTROGA

Podczas jazdy nalezy utrzymyac glosnosc na poziomie umozielwiajacym uslyszenie dzwiekow z zewnatrz pojazdu.

Wybór zródla dzwieku

Naciskaj przycisk [SRC] na panelu przyednim lub pilocie raz za razem, aby wybrać zędane zródló odtrwarzania.

Uwagi:

  1. Wybór zródla oznacza wybór trybu pracy urzadzenia, np. trybu odtwarzania plyt (DISC), trybu radia, trybu Aux, itp.
  2. Jesli niedtre urzadzenia nie sa gotowe, ich wybranie jest niemozliwe.

Wyświetlenie czasu systemowej

Nacisnj przycisk [DISP] na panelu przydnim lub pilocie, aby przyęczyć wyświetlanie informacijs pomiedź czasem systemowym a zródlem odztwarzania.

Nacisnij przycisk [SRC] raz lub wiecej razy,
aby wączyć tryb stuchania radia.

Wybierz pasmo radiowe

Nacistkaj przycisk [BAND] na panelu lub na pilocie, aby wybrać pasmo spośród FM1, FM2, FM3, MW1 i MW2.

Réczne wyszukiwanie stacji

Podczas recznégo wyszukiwania staci czestotliwość zmiezenia sie etapami.

Naciński przycisk [▶▶I]/[1▶] na panelu lub pilocie, aby ustawic stacja o odpwiednio, wyźsej/nizszej czestotłowosci.

Automatyczne wyszukiwanie stacji

Wcijsnij i przytrzymaj przycisk [▶▶] / [▶▶] na panelu lub pilocie, aby wyszukac stacie o, odpowiednio, wyźsej/nizszej czestotliwość.

Aby zatrzymać wyszukiwanie, potworz powozyszą czynnosć lub naciśnij dowolny inny przycisk, do którego przypisana jest funkacja radia.

Uwaga:

Po odebraniu syngalu staci, wyszukiwanie zostaje zatrzymane i urzadzenia odtwarza syngal tej staci radiowej.

Jesli urzadzenie odbiera sygnat stereo, na ekranie LCD dwieci sie wskaznik stereo „ST".

Automatyczne zapisywanie

Tylko stace o wystarczajacej sile sygnatu
zostaną wykryte i zapisane w pamięci.
Wcisznić przytrzymaj przyczicism [BAND]
(2 sekundy), aby Rozpoczamy automatyczne
wyszukiwanie staci.

Aby zatrzymać automatyczne wyszukiwanie staci, nacinij dowolny inny przycisk, do ktorego przypisano funkcję radia.

Uwagi:

  1. Po uzyciu funkcji automatycznégo zapisywania, stacje zapisane wczesnej w paminsci zostana zastapione nowymi.

  2. Urzadzenie udostepnia 5 pasm: FM1, FM2, FM3, AM1, AM2. W kaczym pasmie要去 zapisac 6 staci, co oznacza, ze w CZ309E要去 w sumie zapisac 30 staci.

  3. Podczas automatyczego wyszukiwania staci, wykryte 6 staci zostanie zapisane tylko w pasmie FM3.

Réczne zapisywanie

Jesli wyszukana zostafa ządana stacja radiowa, wcijsnj i przytrzymaj przycisk numeryczny 1~6, aby zapisć ja w pamięci.

Przywoływanie staci zapisanych w paminsci

Naciński przycisk numeryczny od 1 do 6 na panelu lub pilocie, aby wybrać stacje zapisanova pod dana poźycja pamietci.

Lokalne wyszukiwanie stacji

Kiedy lokalne wyszukiwanie (LOCAL) jest wączone, odbierać można tylko stacje radiowe o silnym sygnale.

Aby wączyć lub wyȩczyć fungcję LOCAL (lokalne stacje), naciśnij przycisk [ADJ] na panelu przyednim, a nastepnie naciskaj [ADJ] raz za razem,źwyświetli są wskaznik LOCAL lub DX, a nastepnie obracajPokrettem, aby wybrać tryb odbioru stagini lokalnych lub odlegych.

Uwagi:

Liczbä möliwych do odbioru staci radiowych spada, gdy tryb lokalnégo wyszukiwania jest wączony.

RDS (Radio Data System)

To urzadzenie korzysta z wbudowanego dekodera sygnatu RDS obstugujacego staje nadajace dane zapisane w systemie „Radio Data System".

Aby skorzystac z funkcji „Radio Data System", naleź ustawiać radio na pasmo FM.

Funkcja AF

Funkcja AF przyęlacza radio na alternatywne czestotliwość jej samej staci w celu utrzymania optymalnégo odbioru.

  • Domyslne ustawieuie fabryczne to „ON" (Wączone).

  • Naciskaj przycisk [K] lub [▶], aby wybrać „AF".

  • Nacisnij przycisk AF/TA, aby wybrać „AF ON" (AF wączone) lub „AF OFF" (AF wączone).

  • AF ON (Wączone):

"AF" na wyświetlaczu zapala są funkacja AF wącza są.

  • AF OFF (Wytęczona):

"AF" na wyświetlaczu gaśnie i funkćja AF wyłacza sie.

Funkcja REG

(program regionalny)

Przy wączonej funkci REGdoğane odbierac stace reglonae. Kiedy ta funkca jest wyłoczona, jesti podczas jazdy zmieisi obszar staci reglonae, radio przyłączy sie na stacie reglona z nowego regionu.

  • Domyslne ustawienie fabryczne to „ON" (Wączone).

Uwagi:

  • Ta funkacja jest wyłączona podczas odbierania staci ogólnotrajowej, np. Programu 1.
  • Ustawienie funkcjı REG na ON (Włączona)/ OFF (Włączona) jest aktywne tylko przy wączonej funkcjı AF.
  • Wcisnj i przytrzymaj przycisk PTY, aby wybrać „REG ON" (REG wączona).

Réczne wyszukiwanie regionalnej staci w tej samej sieci

  1. Ta funkacja;dzieła, gdy funkacja AF jest ustawiona na ON (Włączona), a funkacja REG na OFF (Wylączona).

Uwaga:

  • Tej funkcjno uzywac podczas odbierania regionalnego programu z tej samej sieci.

TA (ang.Traffic Announcement - komunikaty o ruchu drogowym)

W trybie gotowosci do odbioru komunikatow o ruchu drogowym, jesti Rozpocznie sie nada-wanie komunikatu o ruchu drogowym, radio przyȩczy sie na odbior tego komunikatu,Nie-zaleznie od wybranegoactualnie trybu pracy. Możliwe jest równieź automatyczne wyszukiwanie staci nadajycch programy o ruchu drogowym (TP).

  • Z tej funkcjji przyna korzystac, tylko gdy na wyświetlaczu swieci sie „TP". Kiedy swieci sie symbol „TP", oznacja to, ze odzierana stacja nadaje programy na temat ruchu drogowego.

Ustawienie trybu gotowosci odbioru komunikatow o ruchu drogowym (TA)

Wcisiŋcie i przytrzymanie przycisku [AF/TA], kiedy na wyswietlaczu swieci sie tylko TP, powoduje zapalenie wskaznikow TP' i TA" na wyswietlaczu i przyelaczenia urzadzenia w tryb gotowość odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA), aż do momentu odbioru takiego komunikatu. Kiedy Rozpocznie sądawanie komunikatu o ruchu drogowym, na wyswietlaczu pojawi sie "TRA INFO". Wcisiŋcie i przytrzymanie przycisku [AF/TA] podczas odbioru komunikatu o ruchu drogowym powoduje anulowanie odbioru komunikatu i przyelaczenia urzadzenia w tryb gotowość do odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA).

Anulowanie trybu gotowosci odbioru komunikatow o ruchu drogowym (TA)

Gdy na wyświetlaczu swieci są wskaznik „TP" i "TA", wcisnj i przytrzymaj przycisk [AF/TA]. "TA" na wyświetlaczu gaźnie i tryb gotowość do odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA) zostaje wyłuczony.

  • Ješli wskáznik „TP" nie swieci sie, wciȩść i przytrzymanie przycisku [AF/TA] rozpoczyna wyszukiwanie staci nadajść program o ruchu drogowym (TP).

Wyszukiwanie staci TP

Jesli wskaznik, "TP" nie swieci sie, wciśćcie i przytrzymanie przyciscu [AF/TA], powoduje zapalenie, "TA" na wyświetlaczu, a urzadzenia bedzie automatycznie odbierać stacje nadajace program o ruchu drogowym (TP).

Funkcja automatycznego zapisywania staci TP wAMIcie

WAMIcia radia moza automatycznie zapisacdo 6 staci TP.Jesli liczba dostepnych do odboru staici TP jest mniejsza niz 6, pozostale staceju zapisane w pamieci pozostana zapisane i ne zostana zastapione stacjam TP. Jesli wskaznik,TA"swieci na wyswietlaczu, wcijsnj i przytrzymaj przycisci [BAND] (przej 2 sekund).Stace TP o wystarczajacej sile sygnaLU zostana zapisane w pamieci stacli radia.
* Nawet jestli wybrane jest pasmo FM1 lub FM2, stacje TP zostana zapisane wAMI ci staci w pasmie FM3.

PTY (ang. Programme Type -rodzaj programu)

Ta funkcja pozwala na sluchanie programów wybranego��, nawet jesti wybrany jest inny tryb pracy urzadzenia niz radio.

  • W niedtórych krajach funkcoja PTY nie jest obstugiwana przyze stacje radiowe.
  • W trybie gotowosci do odbioru komunikatów o ruchu drogowym (TA), stacje TP mAja wyźysz priorytet od staci PTY.
  • Domyslne ustawienie fabryczne to „OFF" (Wylaczone).

Naciszijn przyczisk [PTY], aby wybrać ustawuminium „ON" (Włączone) lub „OFF" (Wymiarczone).

- ON (Wączone):

Na wyświetlaczu zastawiecie sie „PTY" i sączy sie tryb gotowosci odbioru PTY. Kiedy Rozpoczcie sie nadawanie programu wybranego typu (PTY), nazwa rodzaju programu pojawsi sie na wyświetlaczu.

- OFF (Wylaczone):

"PTY" na wyświetlaczu gaśnie i tryb gotowość odbioru PTY zostaje węłaczony.

Anulowanie odbioru programu PTY przywajacego odbior innych staci

Regulacja czestotliwość podczas odbioru programu PTY anuluje odbior PTY i przyłącza urzadzenia w tryb gotowosci PTY.

Wybór rodzaju programu (PTY)

Naciśnij przycisk PTY, a nastepnie za pomocza przycisków numerycznych [1] - [6] wybierz rodzaj programu PTY. Urzadzenia Rozpocznych wyszukiwanie po wybraniu rodzaju programu.

Regulacja gólność komunikatu o ruchu drogowym (TA)

Mozna ustawic poziom glosnosci dla komunikatów o ruchu drogowym.

  • Wciskaj przycisk ADJ raz za razem, az na wyświetlaczu pojawisi TAVOL, a nastepnie obracajPokretlem [VOL/SEL],aby ustawic poziom gośnosci komunikatów o ruchudrogowym (TA).
  • Kiedy zakończy sie odbior komunikatu o ruchu drogowym przyzewajcy odbior innych programów, glosnosć powróci do poziomu ustawionego przyrozȩciemi odbioru komunikatu.

To urzadzenie要去odwarza pliki MP3/WMA

Uwagi:

  • To urzadzenie nie obstuguje technologii DRM
  • W przypadku odtwarzania pliku zawierajęcego rozwiazania cyfrowego zaradzania prawami autorskimi DRM (ang. Digital Rights Management) z wączonym WMA, dzȩwć nie bedzie odtwarzany (wskaźnik WMA miga).
  • Logo Windows Media™ i logo Windows® sa znakami firmowymi lub zarejestrowanymi znakami firmowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

Aby wyłaczyć synchronizacja plików chronionych przy uzyciu DRM z programu WMP (ang. Digital Rights Management)

W przypadku korzystania z programu Windows Media Player 9/10/11, kliknj zakładkę NARZEDZIA OPCJE ZGRAJ MUZYKE, a na stepsnie w ustawieniach zglywania odznacz katke KOPIUJ MUZYKE CHRONIONA. Na stepsnie zgraj pliki ponownie.

Osobisce utworzonych plików WMA uzywa sie na wlasna odpowiedzialnosc.

Środki ostrożnosci podczas tworzenia plików MP3/WMA

Dostepeczestotliwosci probkowania i wartosci przyephywnosci

  1. MP3: czestotliwość próbkowania 8 kHz-48 kHz, przyephywność 8 kbps-320 kbps / VBR (zmienna)
  2. WMA: przephywnosć 8 kbps-320 kbps

Rozszerzenia plików

  1. Zawsze dodawaj rozszerzenie pliku „MP3", „WMA" lub „M4A" do plików MP3 i WMA korzystajć ze znaków Jednobajowych. Jesli doda są innere rozszerzenia nied podane u góry, lub zapomni są dodac rozszerzenia, plikówNie bedzie można odtworzyc.
  2. Pliki nie zawierajce danych MP3/WMA nie beda odtwarzane. Proba odtworzenia plików nie zawierajczydnych MP3/WMA spowoduje, ze beda one odtwarzane bezgólnie.
  3. Podczas odtwarzania plików VBR (ze zmienna przypopYWnoscia), wyświetlany czas odtwarzania要去 roźnic od rzejczywistego.

  4. Podczas odtwarzania plików MP3/WMAość zauwaźyc cichy szum pomietź utworami.

Format logiczny (System plików)

  1. Podczas zapisywania plików MP3/WMA na pplycie CD-R lub CD-RW, jako format oprogramowania do zapisywania prosze wybrać „ISO9660 poziomu 1 lub 2 albo JOLIET lub Romeo" albo APPLE ISO. Jeśli plyta zostanie nagrana w innym formacie, normalne odtrwarzie sąbe byc niemozliwe.
  2. Nazwy folderów i plików moga byc wyświetlane tak jak tytulych podczas odwartzenia plików MP3/WMA, ale nazwa folderu i pliku要去 składcść maksymalnie 64 jedernobitowych liter alfabetu i cyfr (wliczajć rozszerzenia).
  3. Nie nadawaj plikom nazw takich jak nazwa folderu, w ktorym sie znajduja.

Struktura folderów

Odtwarzanie plyt zawierajycch foldery o ponad 8 poziomach struktury jest niemozliwe.

Liczba plików lub folderów

  1. Urzadzenie Rozpoznaje do 999 plików w jedernym folderze. Urzadzenie są odwartość do 65535 plików.
  2. Utwory są odtwarzane w kolejnosci ich nagrywania na pplycie. (Utwory moga nie byc zawsze odtwarzane w kolejnosci, w jakiej byf wyświetlone na komputerze PC.)
  3. Moga wystepowac pewne szumy wazole-nosci od rodzaju oprogramowania kodujacego stosowanego podczas nagrywania.

Ustaw rodzaj plików do odtwarzania (funkcja wielu sesji)

  • Ustawienie domyslne to „OFF" (Wylączone).
  • Podczas odtwarzania mieszanych i jegnosesyjnych plyt CD, wybieraj ustawieten "OFF" (Wylaczone).
    Podczas odtwarzania mieszanych i wielosesyjnych plyt CD lub plyt CD typu,extra", wybieraj ustawuminium,ON" (Włączone).

Naciskaj raz za razem przycisk [ADJ], az na wyświetlaczu pojawi sie MULT. Natestepnie obracajPokretlem [VOL/SEL], aby wybrać ON (Wączone) lub OFF (Wymięczone).

Funkcja awaryjngo wysuwania phyty

Aby wysunę płyte, nawet gdy urzadzenia jest wyłaczone, wystarczy nacisné przyczicism [▲].

  1. Naciśnij przyczysk [OPEN], aby otworźyc OPUSZCZANY PANEL.

Uwaga:

  • Jesli OPUSZCZANY PANEL nie otworzy sie wystarczajaco, danezy otworzyc go delikatie rka.

  • Naciński przycisk [▲]. Wyjmij płyte po jej wysunięciu.

  • Zamknij OPUSZCZANY PANEL.
  • Nacijsnij srodek zdejmowanego panelu sterowania, aby go zamknac.

Uwagi:

Zawsze zamykaj OPUSZCZANY PANEL po wyjeciu plyty.
Wcisniwie plyty CD na site w szczeline odwartacza przyd Rozpoczeciem automatyczné go wsuwania plyty要去 spowodowa jej uszkodzenia.
- Jesli plyta CD (12 cm) verzastie pozostawiona w pozycji wysunieteje przyez 15 sekund, verzastie automatycznie wsunieta do urzadzenia (funkcja automatycznog wsuwania).

Odtwarzanie płyty już włozonej do urzadzenia

Nacijsij przycisk [SRC], aby wybrać tryb CD/MP3/WMA.

Kiedy urzadzenie przyȩćzy są w tryb CD/MP3/WMA, odtrwarzie Rozpocznie są automatycznie.

Jesli w urzadzeniu nie znajduje sie ptya, komunikat „NO DISC" (Brak pty) pojawi sie na wyświetlaczu tytuł.

Wkladanie pty CD

  1. Naciśnij przyczisk [OPEN], aby uzyskać dostep do SZCZELINY PLYTY za OPUSZ-CZANYM PANELEM.
  2. Włoz płyte CD do srodka SZCZELINY PLY-TY zadrukowan strona do góry. Po węzieniu odtrwarzie pły t CD Rozpocznie sie automatycznie.

Uwagi:

  • Nigdy nie wiktadaj zadnychciaj obychw SZCZELINE PLYTY.
  • Jesli wlozenie pły CD jest utrudnione, w Mechanizmie urzadzenia要去 znajdowac sie inna pły CD lub urzadzenia要去 wymagać naprawy.
  • Odtwarzanie pły t Nie oznaczonych symbolem lub i pty CD-ROM w tym urzadzeniu jest niemozliwe.
  • Słuchanie nietórych plyt CD przyegranych na plyte CD-R/RW sąbę byc niemozliwe.
  • Zamknij OPUSZCZANY PANEL

  • Naciśnij srodek zdejmowanego panelu sterowania, aby go zamknąc.

A PRZESTROGA

Uważaj by nie przytrzasność sącie palćów podczas zamykania OPUSZCZANEGO PANELU.

Uwagi:

  • Jesli OPUSZCZANY PANEL nie otworzy sie wystarczajaco, danezy otworzyc go delikatnie reka.
    Zawsze zamykaj OPUSZCANY PANEL po wtozeniu pply CD do urzadzenia.

Wstrzymywanie odtwarzania

  1. Nacisnij przycisk [1/II], aby wstrzymać od-twarzanie.
    Na wyświetlaczu pojawi sie „PAUSE" (Pauza).
  2. Aby wznowic odtwarzanie pfly CD, nacijsnij przycisk [1/II] ponownie.

Wyswietlanie tytuław CD

To urzadzenie要去yswietlacdaneotytu- tach(nazwach)utworow z pht typu CD-text/ MP3/WMA i tytuwyprowadzone przezuzytkownika w tym urzadzeniu.

Wyświetlanie tytulu zmienia są w nasȩpujaż jej kolejnosci po kaźdym nacisniȩciu przyciśku [DISP].

Phyta typu CD-TEXT

Uzytkownik > Utwór > Płyta/Wykonawca

Uzytkownik...

Plyta MP3/WMA

Utwör > Folder > Tytut/Album > Wykonawca

Utwór ...

Uwagi:

  • Jesli odtwarzana płyta CD nie jest płyta w formacie CD-text lub nie wropyadzono zadnych tytuław uzytkownika, na wyświetlaczu pojawsi „NOT TITLE" (Brak tytu).
  • Jesli plyta MP3/WMA nie zawiera znaczników (TAGów), na wyświetlaczu pojawsi są „NO TITLE" (Brak tytuł).
  • Dla tagów wyświetlane są tylko znaki ASCII.

Wybor utworu

Nastepny utwór

  1. Naciśnij przycisk [▶], aby przyzejść do pożątku nausejego utworu.
  2. Kaźde naciść przycisku [▶] powoduje przy.§cie do sączaku nastepnégo utworu.
  3. Wcisnij i przytrzymaj przycisk [6], aby przyjecć do przydó u 10 utworów.

Poprzedni utwór

  1. Naciński przycisk [1], aby cofnacja są dośćtu bierzacego utworu.
  2. Naciśnij przycisk [ɪk] dwa razy, aby cof⁻ⁿć są dośćtu poprzejność utworu.
  3. Wcisnij i przytrzymaj przycisk [5], aby cof-nac sie o 10 utworow.

Przewijanie do tyfu/przewijanie do przodu

Przewijanie do przyodu

Wciśnij przytrzymaj przyczisk [▶▶].

Przewijanie do tyfu

Wciśnij i przytrzymaj przyczisk [K].

  • W przypadiku płyt MP3/WMA Rozpoczcie wyszukiwania i przyelaczanie utworów rozpoczyna są z pewnym opóznieniem. Poza tym wystepuje pewien margines blędu dotycznych czasu odtrwarzania.

Wybór folderu

Ta funkacja pozwala na wybranie folderu za-wierajśćgo pliki MP3/WMA i rozpoczȩcie odtrwarzania od pierwszego utworu w folderze.

  1. Naciński przycisk [5] lub [6].

Naciński przycisk [6], aby przyść do na-stepnégo folderu. Naciński przycisk [5], aby przyść do poprzejność folderu.

  1. Aby wybrać utwór nacijsnij przycisk [▶] lub [▶].

Odtwarzanie pierwszego utworu

Ta funkacja przyłącza odtwarzacz CD do pierwyszego utworu z plty. Wcisnij i przytrzymaj przycisk [1] (przez 2 sekundy), aby odtworzyc pierwszy utwor (o numerze 1) z plty.

  • W przypadku plików MP3/WMA wybierany jest pierwszy utwor zactualnie odtwarzanego folderu.

Inne funkcjde odtwarzania

Odtwarzanie pouchtkowych fragmentów

Ta funkcja pozwala na odtwarzanie pierwyszych 10 sekund wzystkich utworow nagranych na plycie.

Naciśnij przycisk [SCN], aby wączyć odtwarzanie sączatkowych fragmentów.

Powtarzanie

Ta funkacja pozwala na powtarzanie odtwarzania biez到账o utworu lub powtarzanie odwartanzia utworow z biez到账o folderu MP3/WMA.

  1. Naciśnij przycisk [RPT] raz lub wieciej razy, aż na wyświetlaczu pojawie [RPT TRK], aby wączyć powtarzanie odtrwarzania.
  2. Naciskaj przycisk [RPT] raz za razem, az na wyświetlaczu pojawi są [RPT FOLD], aby powtarzać odztwarzień utworów z folderu.
  3. Naciskaj przycisk [RPT] raz za razem, az na wyświetlaczu pojawi sie [RPT OFF], aby wyłaczyćgowaratanie odtwarzania.

Odtwarzanie losowe

Ta funkcja pozwala na odtwarzanie wzystkich utworow nagranych na pplycie w losowej kolejnosci.

Naciśnij przycisk [RDM], aby wączyć odztwarzanie w kolejnosci losowej.

Obstuga USB

  1. Otworz pokrzywo zlokca USB i podlacz urzadzenia USB do zlokca USB. Po podlaczeni urzadzenia USB urzadzenia automatyczne odczyta pliki.
  2. Aby odłaczy urzadzenia USB, naleźny najpierw wybrać inné zródló dzwieku, aby uniknól uszkodzenia urzadzenia USB. Nastepnie odłucz urzadzenia i zamknij je oraz zamknij poukrywo złacza USB.

CLARION CZ309E - Obstuga USB - 1

Obstuga kart paminsci SD

  1. Naciśnij prawga górnagczęsć panelu, aby go rozlozyc, a nastepnie wólż karte SD/ MMC w odpowiednie gniazdo. Urzadzenia automatyczne odczyta pliki.
  2. Aby wyjac karte, nalezy napjierw wybrac innate zrodto, aby uniknac jej uszkodzenia. Nastepnie lekko wcijsnij karte, aby sie wysuneta, i wyjmij ja.

CLARION CZ309E - Obstuga kart paminsci SD - 1

Uwagi:

Funkcje USB (pAMIc przenosna typu flash) do odtwarzania muzyki MP3

  1. Obstugiwane karty SD/MMC Niekotre karty SD/MMC moga byc niedzgodne z CZ309E
  2. Oblęgula pAMIcci USB typu flash 2 w 1 (SD/MMC)
  3. Ten odtwarzac obslugue pamieci USB sformatowane w systemie FAT12/16/32. Format NTFS nie jest obstugiwany przy zodwarzac.
  4. Nazwa pliku / Nazwa katalogu / Nazwa z tagu: 32 bity
  5. Tag (znacznik) (ID3 tag wersji 2.0) - Tytuf / Wykonawca / Album: obstugiwane 32 bity
  6. Uniwersalne czytniki kart wielu formatów nie są obstugiwane
  7. Obługa USB 1.1 Obługa USB 2.0 (Urzbędzenia USB 2.0 są obstrugiwane z taką są prędkość, jak urẑdzenia USB 1.1) Nietóre urẑdzenia USB moga być niedźne z CZ309E.
  8. Oblęga USB/SD jest ogólnie takā sama, jak obȩga CD/MP3/WMA.

Obstuga wejscia pomocniczego (AUX)

Nacijsij przycisk SRC na panelu lub pilocie, aby wybrać wejscie AUX.
Wejscie AUX s Foley do podlączania zewétrznych odtwarzaczy dzwieku przyez wtyczkę 3,5 mm do wejscia audio na panelu przyednim.

Obstuga Bluetooth

Bluetooth pozwala na korzystanie z samochodowej systemu audio do rozmów przy bez Telefony komórkowe lub odtwarzania muzyki bez angazowania raki beprzewodowo. Niektóre Telefony komórkowe obstugujace Bluetooth pozwalaja na odtwarzanie dzwieku, a nektóre przenosne odtwarzacze muzyki obstuguja Bluetooth. Ten system moze odtwarzać dane audio zapisane w urzadzeniu audio obstugujacym Bluetooth. Dzieki obstudze Bluetooth do tego urzadzenia möglichna pobrać dane z listy kontaktów Telefonu, odbierac i nawiawyac polączenia, wyświetlac polączeniaNieodebrane, przychodźcie i wychodźcie oraz odtwarzać muzykę zapisanova w Telefonie.

Uwagi:

  • Nie pozostawiaj mikrofonu zestawu gośnomówcięgo Bluetooth w poplizu wylotów nawiewu, wylotów klimatyzacji itp. Moze to spowodowej uterke.
  • W przypadku pozostawienia mikrofonu w.), narażonym na bezpos省教育nia dzialanie promeni stonecznych, wysoka temperatura要去 spowodstawć odksztacenie i odbarwieuie, mogace prowadzić do blegdneo fungcjonowania.
  • Ten system nie besteht wspólpracowac lubMZwopólpracowańieodpwiednio z niedtórymiodwartazczami audio obstugu-jacymi Bluetooth.
  • Clarion nie gwarantuje zgodnosci CZ309E z wsystkimi Telefonami komórkowymi.
  • Poziom gośnosci odztwarzanego dzwieku zostanie ustawiony na poziom wybrany dla polączenia telefonicznych. Moze to spowodstawć problemy, jestli dla polączenia telefonicznych ustawiony jest skrajnie wysoki poziom gośnosci.

Obstuga w trybie zestawu glosnomówicego

Powiazanie

  1. Włucz fungcję Bluetooth w telefonie komórkowym.
  2. Wywojaj menu ustawien Bluetooth Telefonkomórkowej.
  3. Poszukaj nowych urzadzen Bluetooth.
  4. Wybierz CZ309E z listy urzadzen do powiazania w telefonie komórkowym.
  5. Wprowadź haslo „0000".

Odlaczanie

Aby przerwać polączenie Bluetooth z Telefonem, naciśnij i przytrzymaj przycisk [SRC] przy bez ponad 2 sekundy.

Wznawianie połaczenia

Wciśnij przycisk [SRC] na ponad 2 sekundy, aby recznie wznowic połaczenia.

Nawiazywanie połaczenia

Naciśnij przycisk [C], aby wybrać DIAL NUM.

  1. Wybierz numer Telefonu za pomocą przycisków numerycznych na pilocie lub obracajć i wcziskAACPokretto [VOL/SEL].
  2. Naciskaj [1][/][▶], aby przyłączać po-miedź cyframi.
  3. Nacisnij przycisk [>, ], aby wyzerowac wpwadzony numer.
  4. Nacisnj przycisk [r], aby nawiazć połaczenia.

Obsługa z menu Bluetooth

Naciśnij przyczisk [SRC], aby przy.§ćzyc zródró na „BT MUSIC".

Sa 4 sposoby nawiązywania połączenia wychodźego:

- Wybranie numeru

Tak samo jak dla „Bezposredni wybor numeru".

- Wybranie kontaktu z listy

Mozna wyszukać nazwo kontaku z listy i na-wiązać połaczenia.

  1. Naciśnij przycisk [C], aby wybrać „TEL PBK" ( lista kontaktów Telefonu komórkowej) lub „SIM PBK" ( lista kontaktów na karcie SIM).
  2. NacisnijPokretto [VOL/SEL],aby wyswietlic wybranl lista kontaktow.
  3. Przejdladaj kontakty za pomocapirzyciskow [▼]/[▲] na pilocie lub obracajcPokrettem [VOL/SEL].
  4. Po wyświetleniu zędanej nazwy kontaku, naciśnij przycisk [♂], aby nawiȩzać połączenia z numerem przypisanych do tego kontaku.
  5. Naciśnij przycisk [ ], aby zakończyć po-tączenie.

- Odbieranie połaczenia

  1. Połaczenia przychodźęceme za nodea odebracnaciskajacz przycziski [C].

  2. Naciśnij przyczicism [ ], aby odrzuci przychodźace połaczenia.

- Rejestr połaczenia wybranych/nieodebranych/odebranych

Mozna szukać polaczenia w rejestrze polaczenia wybranych/nieodebranych/odebranych.

  1. Nacistkaj przycisk [r], aby wybrać „DIAL-LED" (Wybrane numery), „MISSED" (PołaczeniaNieodebrane) lub „RECEIVED" (Połaczenia odebrane).
  2. NacijsnijPokretlo [VOL/SEL],aby wyswietlic wybrany rejestr połaczenia.
  3. Przegladaj kontakty za pomocapi przyciskow [▼] [▲] na pilocie lub obracajcPokretem [VOL/SEL].
  4. Po wyświetleniu zędanej nazwy kontaku, naciśnij przycisk [r], aby nawiȩzać połączenia z numerem przypisanych do tego kontaku.
  5. Naciśnij przycisk [ ]#, aby zakończyć po⁻ćzędzie.

Obstuga strumieniowego przesy-tu dzwieku

Co to jest strumieniowy przyśy dzwieku?

Strumieniowy przesydlzwiu to technologia przekazywania danych audio w formie staego i ciagego strumienia. Uzytkownicy moga bezprzewodowo przesyac muzyk e strumieniowze swoich zewnetrznych odtwarzaczy audio do systemu audio w samochodzie i sluchac jej przyez glosniki samochodu. Prosze skontaktowtie z najbliszym sprzedawca Clarion, aby uzyskać wiecej informaci o offercie produktow sluzzych do bezprzewodowo, strumieniwogo przesylania dlzwieku.

CLARION CZ309E - Co to jest strumieniowy przyśy dzwieku? - 1

PRZESTROGA

Prosze unikać obstrugiwania podłaczonego Telefonu komórkowej podczas strumieniowej przesytlania dzwieku, poniewaz要去 spowodować szum lub zakłocenia dzwieku podczas odtwarzania muzyki.

W zaleznosci od modelu Telefonu komorkowo przesy strumieniowy audio moze zostac wznowiony lub nie po loro wizniu rozmowa Telefoniczna.

System zawsze przyłącza są na tryb radia po odłaczenia strumieniowej przyśyania dzwieku.

Uwaga:

Przed przyjecciem dalej koniecznie przyciezytaj rozdziat „Powiazanie".

Odtwarzanie utworu/Wstrzymanie odtwarzania utworu (pauza)

  1. Naciśnij przycisk [1/II], aby wstrzymać odtermwarzanie dzwieku.
  2. Aby wznowic odwartanie dzwieku, nacijsnij przycisk [1/II] ponownie.

Wybor utworu

Nastepny utwór

  1. Naciński przycisk [▶], aby przyjeść do poścātku nastepnégo utworu.
  2. Káźde naciśćcie przycisku [▶l] powoduje odtworzenia nastepnégo utworu.

Poprzedni utwór

  1. Naciński przycisk [K], aby cofnac sie dośćtu poprzedniago utworu.
  2. Kaźde naciȩcie przyciku [▶] powoduje odtworzenia poprzesniogo utworu.

Uwaga:

Kolejnosć odtwarzania zaleź yod odtwarzacza audio Bluetooth®. Po naciśću przycisku [1] niedźne urzadzenia A2DP Rozpoczynaja odtwarzanie odbieźego utworu w zaleźnosci od czasu odtwarzania.

Podczas strumieniowego przesyfu muzyki na wyświetlaczu widoczne jest „A2DP". Informaci o utworach (np. czasu odtwarzania, jaki uplynaj, tytufo utworu, itp.) nie mayna wyświetlac w tym urzadzeniu. Po odłaczeniu urzadzenia A2DP, na wyświetlaczu pojawsi „BT DISCONNECT" i wybrane zostanie zródró dzwieku wybrane wczesnej. Niekotre odtrwarzacze audio Bluetooth® moga nie pożwalać na korzystanie z funkcj di otwarzania/wstrzymania w synchronizacja z tym urzadzeniem. Dopilnuj by urzadzenia zewétrzne oraz Jednostka glówna miały ten sam stan odtrwarzania/wstrzymania w trybie BT MUSIC.

Wciśnij i przytrzymajPokretto [VOL/SEL]MHzz ponad 2 sekundy,aby pręfćzacpomiędzy dostepnymi gotowymi ustawieniami korektora parametryczego dzwieku. Pierwsze naciśćcie powoduje wyswietlenie bierzacego ustawenia korektora.Kolejne dlugie naciskanie powoduje prȩćzancies gotowych ustawien korektora w następu)—kolejnosci:

USER (Uzytkownikia) ->DSP OFF (Wyświetlacz wyłączenia) ->FLAT (Płaski) ->POP->ROCK->CLASSIC (Klasyczná)

WciśnijPokrętlo [VOL/SEL],aby otworzyc menu ustawien dzwieku i wybrać ustawenia uzytkownika (USER) dotycznéstepujacych paramétrów:

BAS (basy) ->MID (tony srednie)->TRE (soprany)->BAL (balans)->FAD (tflumienie)->BASS Q->LPF (filtr dolnoprzepustowy)->MID Q->MPF (filtr srednioprzepustowy)->HPF (filtr gornyoprzepustowy),OCRaj Pokretlem [VOL/ SEL],aby wybrać wartosc i nacisnj je,aby zatwierdzic wybor.

Regulacja ustawien systemu

Naciśnij przycisk [ADJ], aby otworzyc MENU systemu. Obracaj pokrettem [VOL/SEL] w celu regulacje ustawien, a nastepnie naciśnij przycisk [ADJ], aby zatzierdzic wybor i przyjec do nastepnej pozycji w menu.

TA VOL

ObracajPokrettemabyustawicpozimglosnoscikomunikatoworuchudrogowym(TA).

Regulacja zegara

Podczas wyświetania czas u nasicismj [←], aby wączyc tryb zmiany godzin lub nacismi [→], aby wączyc tryb zmiany minut, a sątnępie obracaj pakrotlem w celu dokonania regulacja.

ESP: 12/45

Ustawienie czasu elektronicznego bufora ochrony przyd wstrzyszami (ESP): 12 s lub 45 s dla CD/MP3.

ESP 12s: Wybrany czas CD-ESP to 12 sekund, a czas dla MP3-ESP to >100 sekund.

ESP 45s: Wybrany czas CD-ESP to 45 sekund, a czas dla MP3-ESP to >100 sekund.

Tryb ESP 12 zapewnia wyźsa są jakość dzwieku.

LOCAL/DX

ObracajPokrettem,aby wybractryb odbioru lokalnych lub odlegych staci radiowych.

LOCAL: Odbierane są tylko stacje o silnym sygnale.

DX: Odbierane są wszystkie stacje, również o szabym sygnale.

BEEP ON/OFF (Sygnat dwiekowy wt./wyt.)
ObracajPokretlem,aby wączyc lub wyćczyc sygnat dwiekowy.

STEREO/MONO

ObracajPokretlem,aby wybrać odbior stereolub mono radia FM.

AUTO: ON/OFF (Automatyczne wt./wyft.)
AUTO ON: Urzadzenia automatycznych sączy sie zostatinm urzadzeniem Bluetooth.

AUTO OFF: Urzadzenie nie sączy sie automatycznie.

ROLL: ON/OFF (Przewijanie: wł./wyt.)

Dotyczy informaci o utworze dutzszych niz rozmiar panelu wyświetlacza:

Kiedy funkcja ROLL jest ustawiona na ON (Włączona), informacja ID3 TAG będ wyświetlane na ekranie LCD cyklicznie, np: UTWÓR->FOLDER->PLIK->ALBUM ->TYTUŁ->WYKONAWCA->UTWÓR->...

Kiedy fungcja ROLL jest ustawiona na OFF (Wyluczona), na ekranie LCD wyświetlany jest tylko jeder wybrany rodzaj informaci ID3 TAG. Domyślnie wyświetlany jest UTWOR, ale naciskAAC DISPdoğan zazmienic na inne oznaczenia.

MULT ON/OFF (Wączone/wyȩczone)

Wielosesyjne plyty wączone/wączone (Wielosesyjne wączone: mieszane CD, Jednose-syjne CD; Wielosesyjne wączone: mieszane, typu Extra, wielosesyjne CD)

6. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

OGOLNE

ProblemPrzyczynaDziajanie naprawcze
Właczenia urzadzenia jest niem:NOwiePrzepalony bezpiecznik urzadzenia.Zamontuj nowy bezpiecznik o odpowiednej charakterystyce.
Przepalony bezpiecznik akumulatora samochodu.Zamontuj nowy bezpiecznik o odpowiednej charakterystyce.
Właczenia urzadzenia jest niem:NOwie Po naciśćciu przyciscu nic są nie;dzieje.Wyświetłowicz jest jest skalibrowany.Niedozwołona czynnosć.Wylącz zasilanie i otworz panel obstrugi.Wciȩniż przycisk resetowania ostro zakończonym przyedmiotem.Uwaga:Gdy przycisk resetowania jest wciȩnięty,wyłącz zasilanie z akumulatora stacyjk.** Wciȩniacz przyciscu resetowania powoduji wyzerOWANIE pAMIÇI CZNSTLOWOSSI STACJI radiowych, tytuław itp.
PilotNie działaRozladowana bateria.Wymień baterię.
Będnie włozone bateria.Włóź baterię poprawnie.
Brak dzwstawku/slaby dzwiekBędne podlączenie wyjsć audio.Sprawdź okabLOWANIE i popraw je w razie potrzeby.
Ustawiono zbyt niski poziom gośnosci.Zwiększ gośnosć.
Uszkodzone gośniki.Wymień gośniki.
Silnie zmieIONy balans gośnosci.Ustaw balans kanatów na połowuminium穿透kowe.
Przewody gośników stykaṇą są z metalowej要去 smochodu.Zaizoluj wzystkie gośczenia przyzewodowe gośników.
Ślaba jakość dzwstawku lub znieksztatały dzwiekZastosowano niestandardowy plęty.Uzyj standardowej płyty.
Moc gośników niedopasowsa do urzadzenia.Wymień gośniki.
Będne gośczenia.Sprawdź okabLOWANIE i popraw je w razie potrzeby.
Zwarcie gośników.Sprawdź okabLOWANIE i popraw je w razie potrzeby.
Będna praca funkcjymi wyciszania dla telefonuPrzewód wyliczenia dzwstawku „MUTE" jest uziemIONy.Sprawdź przywód „MUTE" i popraw go w razie potrzeby.
Urzadzenia resetujcie go zwoły zieluwo熾sny silnikaBędne gośczenieniemypydo zachy ACC a BATT.Sprawdź okabLOWANIE i popraw je w razie potrzeby.

Urzadzenia USB

ProblemPrzyczynaDziajanie naprawcze
Nie sąna włość urzadzenia USB.Urzadzenia USB jest w��dane zȩ stroną.Spróbuj podȩczyć urzadzenia USB odpowiednia stroną.
Zȩcie USB urzadzenia USB jest uszkodzone.Wymiȩ urzadzenia USB na nowe.
Urzadzenia USB nie jest Rozpoznawane.Urzadzenia USB jest uszkodzone.Odlącz urzadzenia USB i podȩcz je ponownie. Jeźli urzadzenia nadal nie jest Rozpoznawane, spreobuj podȩczyć innne urzadzenia USB.
Luźne zȩczna.
Nie slychać dzwęku i wyświetla są komunikat „No File" (Brak pliku).Na urzadzenia USB nie ma zapisanych plików MP3/WMA.Zapisz takie pliki poprawnie na urzadzenia USB.
Dzwȩ krzejowa lub slychać zȩfocenia.Będnia zakodOWANE pliki MP3/WMA.Uźyj poprawnie zakodOWANYch plików MP3/WMA.

7. DANE TECHNICZNE

Tuner FM

Zakres czestotliwość: 87,5-108,0 MHz (Europa)

Czulośc uzytkowa: 8 dBμ

Odpowiedź czestotliwośćowa: 30 Hz-15 kHz

Separacion stereo: 30 dB (1kHz)

Stosunek syngalu do szumu: >55 dB

Tuner AM

Zakres czestotliwość: 531-1602 kHz

Czulość uzytkowa (stosunek sygnatu do szumu = 20 dB): 30 dB

CD

System: system audio kompaktowych plyt cyfrowych

Odpowiedź czestotliwośćowa: 20 Hz-20 kHz

Stosunek sygnau do szumu: >75 dB

Całkowite znieksztalcenia harmoniczne: poniżej 0,1% (1 kHz)

Separacja kanałów: >60 dB

Tryb MP3/WMA

Czestotliwość probkownikia MP3: 8 kHz do 48 kHz

Przeptywnosc MP3: 8 kbps do 320 kbps / VBR (zmienna)

Przeplywnosc WMA: 8 kbps do 320 kbps

Format logiczny:ISO9660 poziom 1,2

system plików Joliet lub Romeo

USB

Specyfikacja: USB 1.0/2.0

Odtwarzane formaty plików audio:

MP3 (.mp3): MPEG 1/2/Audio Layer-3

WMA (.wma): wersja 7/8/9.1/9.2

Bluetooth

Specyfikacja: Bluetooth versji 2.0

Profil: HFP (ang. Hands-Free Profile)

OPP (ang. Object Push Profile)

A2DP (ang. Advanced Audio Distribution Profile)

Czulość wysyłania/odbierania: klasa 2

Wzmacniacz dzwieku

Maksymalna moc:

160W(40W×4)

Moc wyjosciowa:

4× 22W (DIN 45324, +B = 14,4V

Impedancja glosnikow: 4 Ω (dopuszczalna: 4 do 8 Ω)

Wejscie

Czulość wojścia audio:

Wysoka: 0,65 V (przy wyjsciu 2 V)

Srednia: 1,3 V (przy wyjsciu 2 V)

Niska: 2,0 V (przy wyjsciu 2 V)

(impedancja wejsciowa 10k lub wiecej)

Poziom wejscia pomocniczego (Aux): ≥ 500mV

Ogólne

Napięcie zródrę zasilania:

14,4 V prădu staßeo (dopuszczalne 10,8

do 15,6 V), uziemienie ujemne

Napięcie wyjsciowe przydwzmacniaczy:

2,0 V (tryb odtwarzania CD: 1 kHz, 0 dB, 10 kΩ

obciażenia)

Bezpiecznik: 15 A

Rozmiary Jednostki glównej:

188 mm szerokosci × 58 mm wysokoosci ×

190 mm glębokosci

Ciezar Jednostki glówne: 1,42 kg

Rozmiary pilota:

52,5 mm szerokosci × 7,8 mm wysokoosci ×

115,5 mm glębokość

Ciezar pilota:

36 g (z bateriai)

CLARION CZ309E - Ogólne - 1

Uwagi:

  • Dane techniczne zgodne z normami JEITA.
  • Specyfikacja i wyglad podlegaja zmianie bez uprzedzenia, z uwagi na wpwadznie ulepszen.

8. PRZEWODNIK INSTALLACJI/ PODŁACYZENIA PRZEWODOW

SPIS TRESCI

1) ZANIM ROZPOCZNIESZ 23
2) ZAWARTOSC OPAKOWANIA 23
3) OGOLNE SRODKI OSTROZNOSCJI. 23
4) SRODKI OSTROZNOSCI DOTYCZACE INSTALLACJI. 24
5) INSTALACJA JEDNOSTKI ZRODLOWEJE 24
6) DEMONTAZ JEDNOSTKI ZRODLOWEJ 26
7) OKABLOWANIE I POŁACZENIA 27
8) PODŁACZANIE AKCESORIÓW 28

1) Zanim rozpocznychs

  1. Ten zestaw jest przyznaczony wyłącnie do uzytkowania w samochodach z zasilaniem elektrycznym o napieciu 12 V z uziemieniem ujemnym.
  2. Prosze uwaznie przyczytc te instrukcje.
  3. Pamiętaj by odłaczyc zacisk,“akumulatora przyrozprésȩciem instalaci. Pozwoli to zapobiec zwarciom podczas instalaci. (Rysunek 1)

CLARION CZ309E - 1) Zanim rozpocznychs - 1
Rysunek 1

2) Zawartosc opakowania

Jednostka zródlowa 1
Panel przedni 1
Obramowanie 1
PodrEcznik uzytkownika. 1
S Ruby M5 × 6 mm. 4
Klucz w ksztalcie L. 2
Gumowa podkstadka 1
Zlacze przwodow 1
Pilot (z bateria) 1
Pudełko na zdejmowany panel sterOWANIA....1
Mikrofon. 1

3) Ogólne sądki ostrożnosci

  1. Nie otwieraj obudowy Jednostki glównej. Wśrodku nie maźadnych czȩsci, któ-Mayby naprawić uzytkownik. Jesli podczas instalacji upuśćsz códo wnétrza urzadzenia, skontaktu sąze sprzemawca lub autoryzowanym centrum serwisowym Clarion.

  2. Do czyszczenia obudowy uzywaj miękkiej iSuchej sciereczki.Nigdy nie uzywaj szorstkich materiałow,rozcieńczalnika,benzyny,alkoholu itp.W celu usuniecia opornych zabrudzen delikatnie zwilz miękka sciereczke zimna lubciepta woda i delikatnie zetrzyj zabrudzenia.

4)Środki ostrożnosci dotyczne instalacji

  1. Przygotuj wszystkie elementy wymagane do instalacji Jednostki zródlowej przyrozprésȩciem instalacji.
  2. Zainstaluj urzadzenie w zakresie do 30^ odchylenia od plaszczyzny poziomej. (Rysunek 2)
  3. Ješli konieczne jest wykonanie prac dotycznych karoserii samochodu, np. wywiercenie otworów,NSEJy najpierw skonsultowac sie ze sprzedawca samochodu.

CLARION CZ309E - 4)Środki ostrożnosci dotyczne instalacji - 1
Rysunek 2

  1. Do instalacji nalezy uzyćŚrub dołaczonych do zestawu. Uzycie innych ŚrubMZe spowodowauszkodzenia. (Rysunek 3)

CLARION CZ309E - 4)Środki ostrożnosci dotyczne instalacji - 2
Rysunek 3

5) Instalacja jestnostki zrodowej

  1. Umiesć uchwyt montaźowy w desce rozdzielczej, wkrętakiem zegnj wsystkie blokadyUniwersalnéu uchwtyu montaźowej doŚrodka a nastepnie zabezmiecz blokade.
  2. Podlacz przywody zgodnia z informacjami w Rozdziale 7.
  3. Włódurzdenie zródlowe w uchwyt montaźowy, aź do是我的 zablokownikia.
  4. Uważaj na góre i spód zewétrzego obramowania otworu i zamontuj je tak, aby wszystkie haki byty zablokowane.

Uwagi:

  1. WNiektórych modelach samochodów w celu uzyskania poprawnej instalacji konieczne jest zastosowanie specjalnych zestawów montażowych.
    Aby uzyskać szeczegołowe informacja, skontaktuj są ze sprzemawca produktów Clarion.
  2. Zamontuj dorze przydnia blokade, aby uniemozliwo poluzowanie sie jegnostki zrodowej.

- Rozmiary otworu w desce rozdzielczej

CLARION CZ309E - - Rozmiary otworu w desce rozdzielczej - 1

Uwagi dotyczne instalacji

  1. Przed Rozpoczeciem instalacji, prośze sprawdzićczy połączenia zostaly wykonane poprawnie i czy urzadzenia działa normalnie. Będne połączenie moź spowodowej uszkodzenia urzadzenia.
  2. Nalezy stosować jegynie akcesoria przyznaczone dlaideo urzadzenia.Zastosowanie innychNieoryginalnych akcesoriow moze spowodowauc uszkodzenia urzadzenia.
  3. Przed Rozpoczeciem instalacji proszę przyzmocstawczyskie kable zasilania.
  4. NIE INSTALOWAC urzadzenie w povlizu mięjsc o wysokiej temperaturze, aby zapobiec uszkodzeniu czȩsci elektronicznych i elektrycznych, takich jak glowica lasera.
  5. Zamontuj urzadzenie poziomo. Zainstalowanie urzadzenia odchylonego o wipej niz 30 stopni od poziumu要去 spowodować seinen gorsza pracě.
  6. Aby uniknac powstania iskry elektrycznej, podlacz najpierw biegun dodatni, a potem biegun ujemny.

  7. NIE ZASŁANIAĆ otworu wentylacyjnégo w obudowej urzadzenia, ponieważ w przyciwnym wypadku uniemozgliwi to odpo-wiednie Rozpraszanie ciepla z urzadzenia iMZe prowadzić do seinen uszkodzenia.

Instalacja urzadzenia

Metoda A

  1. Włoz uchwyt montażowy w deskę roźdlieczą, wybierz odpwiednie plytki montażowew zależnosci od szerokosci szczeliny, i zegnij plytki montażowe na zew)ntrz wkrétakiem w celu zamocowania uchwytumontażowego.
  2. Wkrec srube M4 × 42 w otwor z tyfu urzadzenia i naIoZ gumowa oslone na srube. (patrz rysunek ponijej)
  3. Wsuń urzadzenie w uchwyt, aż usłyszysz klikniść.

CLARION CZ309E - Metoda A - 1

Metoda B

CLARION CZ309E - Metoda B - 1

CLARION CZ309E - Metoda B - 2

  1. Włoz urzadzenia bezposrednio w kieszen w desce rozdzielcieje.
  2. Włoz s Ruby stożkowe M5 × 6 przyż otwory w ramie montażowej w otwory w urzadzenia i zȩdrówym i dokreć je po obu stronach.

Instalacja obramowania

Przymocuj obramowanie wokof panelu przedniego.

CLARION CZ309E - Instalacja obramowania - 1

6) Demontaż jegnostki zródlowej

Wymontuj obramowanie

  1. Wcisnj obramowanie do gory i wciagnij gorna czesc.

CLARION CZ309E - Wymontuj obramowanie - 1

  1. Wcisnj obramowanie w dói wyciagnij dolnaczesc.

CLARION CZ309E - Wymontuj obramowanie - 2

Wymontuj urzadzenie

  1. Wylacz zasilanie.
  2. Zdejmij panel.
  3. Wymontuj obramowanie.
  4. Włódz kluczedo demontazu,
    aż sie zablokuja, a nastepnie wymiagnij urzadzenia.

CLARION CZ309E - Wymontuj urzadzenie - 1

  1. Odłacz wzystkie przywody.

7) Okablowanie i złęcza

CLARION CZ309E - 7) Okablowanie i złęcza - 1
MIC lyine lyine viriline L liniose L liniose R

NTENA

wjy@liniow.com
injow

wjy@liniow.com
wjy@liniow.com

NTENA

C
1 8 6 2
1 8 6 2
1 8 6 2
1 8 6 2
1 8 6 2
1 8 6 2
1 8 6 2
1 8 6 2

NTENA

Iyln wisi
Iylne wiscie
Iyln wisi
Iylne wiscie
Iyln wisi
Iylne wiscie
lyin wyjsc linjow
tyine tyine wyjscie wyjscie liwnowe L liwnowe

12 8 6 4 2

CLARION CZ309E - 7) Okablowanie i złęcza - 2

LokalizacjaFunkcja
Złącze AZłącze B
1Prawy tylny (+) / Fioletowy
2Prawy tylny (-) / Fioletowy w czarne paski
3Prawy przydedni (+) / Szary
4Akumulator 12 V (+) / ZółyPrawy przydedni (-) / Szary w czarne paski
5Sterownik ANT/AMP / NiebieskiLewy przydedni (+) / Biały
6Podstawienie / Pomarańczowy w biate paskiLewy przydedni (-) / Biały w czarne paski
7ACC (akumulator)+ / CzerwonyLewy tylny (+) / Zielony
8Uziemienie/CzarnyLewy tylny (-) / Zielony w czarne paski

8) Podłuczanie akcesoriów

- Podłuczanie zewnegrznych wzmacniacza

Zewnétrzny wzmacniacz przyna podłuczyc przyze 2-kanatowe wyjscia RCA. Dopilnuj by zącza nie byty uziemione ani zwarte, aby zapobiec uszkodzeniu urzadzenia.

περιεχόμενα

  1. XAPAKTHPII2IKA 2
  2. IPOΦYΛΕΙΣ 3

Deklaracja zgodnosci

Firma Clarion niniejszym oswiadzca, ze model CZ309E jest zgodny z istotnymi wymogami oraz innymi odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE

EAAynvikn:

△λωση Σμρφωση

Eeic otv Clarion oNawoue oT auto to voTveto CZ309E aKoAouthetai TioPbaleieis tns Ondyac 1999/5/EC oxetikak Tc baikcs attai noeic kai Touc allouc oxetikouc kavovioouc.

Clarion Europe S.A.S.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CLARION

Model : CZ309E

Kategoria : Radio samochodowe