CMP-3kR - Multimetr Sonel - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CMP-3kR Sonel w formacie PDF.
| Typ produktu | Miernik cęgowy |
| Marka | Sonel |
| Model | CMP-3kR |
| Wyświetlacz | LCD, 6000 zliczeń, podświetlenie |
| Zakres prądu AC | 0.1 A do 3000 A (True RMS) |
| Zakres prądu DC | 0.1 A do 3000 A |
| Zakres napięcia AC | 0.1 V do 1000 V (True RMS) |
| Zakres napięcia DC | 0.1 V do 1000 V |
| Zakres rezystancji | 0.1 Ω do 60 MΩ |
| Zakres pojemności | 1 nF do 100 mF |
| Zakres częstotliwości | 0.1 Hz do 1 MHz |
| Pomiar temperatury | -50°C do 1000°C (z termoparą typu K) |
| Test ciągłości | Tak, sygnalizacja dźwiękowa |
| Test diody | Tak |
| Kategoria bezpieczeństwa | CAT IV 600V, CAT III 1000V |
| Zasilanie | 4 baterie AA |
| Wymiary | 260 x 95 x 55 mm |
| Waga | Ok. 500 g (z bateriami) |
| Rozwarcie cęgów | Do 50 mm średnicy |
| Przytrzymanie danych | Tak |
| Automatyczny zakres | Tak |
| Wskaźnik niskiego poziomu baterii | Tak |
| Akcesoria w zestawie | Przewody pomiarowe, termopara typu K, futerał, instrukcja |
Często zadawane pytania - CMP-3kR Sonel
Pytania użytkowników dotyczące CMP-3kR Sonel
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Multimetr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CMP-3kR - Sonel i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CMP-3kR marki Sonel.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CMP-3kR Sonel
Wersja 1.07 23.02.2024
Multimetr True RMS CMP-3kR przeznaczony jest do pomiaru na- pięcia stałego i przemiennego, prądu stałego i przemiennego, rezy- stancji, pojemności elektrycznej, częstotliwości, cyklu roboczego (wypełnienia) i temperatury, a także testowania diod oraz ciągłości.
Do najważniejszych cech przyrządu CMP-3kR należą:
- bezprzewodowa komunikacja Bluetooth do transmisji wyników pomiarowych na urządzenia mobilne z systemem Android,
- automatyczna i ręczna zmiana zakresów,
- funkcja INRUSH umożliwiająca precyzyjne uchwycenie wartości prądu rozruchu z początkowego, 1-sekundowego okresu tuż po załączeniu urządzenia,
- funkcja HOLD zatrzymująca odczyt na ekranie miernika,
- funkcja podświetlenia ekranu do odczytu wyników pomiaru przy niedostatecznym oświetleniu,
- samoczynne wyłączanie nieużywanego przyrządu,
- wyświetlacz 4-cyfrowy (odczyt 3000).
SPIS TREŚCI
1 Wstep 4
2 Bezpieczeństwo 5
2.1 Zasady ogólne....5
2.2 Symbole bezpieczeństwa 6
3 Przygotowanie miernika do pracy....6
4 Opis funkcjonalny....7
4.1 Gniazda i funkcje pomiarowe....7
4.1 Gniazda i funkcje pomiarowe....7
4.1 Gniazda i funkcje pomiarowe....7
4.1 Gniazda i funkcje pomiarowe....7
4.1 Gniazda i funkcje pomiarowe....7
4.1 Gniazda i funkcje pomiarowe....7
4.1 Gniazda i funkcje pomiarowe....7 4.2 Wyświetlacz....9
5 Pomiary.... 10
6 Funkcje specjalne.... 11
5 Pomiary.... 10 6 Funkcje specjalne.... 11
6.1 Przycisk Hz DEVICE 11
6.1.1 Funkcja Hz....11
6.1.2 Funkcja DEVICE....11
6.1.1 Funkcja Hz....11 6.1.2 Funkcja DEVICE....11
6.2 Przycisk SETUP....11
6.2.1 Podświetlenie wyświetlacza 11
6.2.2 Funkcja SETUP – ustawianie daty, czasu i funkcji AutoOFF....11
6.2.1 Podświetlenie wyświetlacza .... 11 6.2.2 Funkcja SETUP – ustawianie daty, czasu i funkcji AutoOFF.... 11
6.3 Przycisk LOG SEND....12
6.3.1 Rejestracja odczytów w pamięci.... 12
6.3.2 Przesyłanie danych do aplikacji mobilnej......12
6.3.1 Rejestracja odczytów w pamięci.... 12 6.3.2 Przesyłanie danych do aplikacji mobilnej.... 12
6.4 Przycisk INRUSH▲ 12
6.5 Przycisk HOLD 13
6.4 Przycisk INRUSH▲ 12 6.5 Przycisk HOLD ⚙▼ 13
6.5.1 Funkcja HOLD 13
6.5.2 Komunikacja bezprzewodowa....13
6.6 Czyszczenie pamięci urządzenia....13
6.5.1 Funkcja HOLD 13 6.5.2 Komunikacja bezprzewodowa 13 6.6 Czyszczenie pamięci urządzenia 13
7 Wymiana baterii 14
8 Utrzymanie i konserwacja.... 14
9 Magazynowanie 15
10 Rozbiórka i utylizacja 15
11 Dane techniczne 16
12 Producent.... 18
7 Wymiana baterii....14 8 Utrzymanie i konserwacja....14 9 Magazynowanie....15 10 Rozbiórka i utylizacja....15 11 Dane techniczne....16 12 Producent....18
1 Wstep
Dziękujemy za zakup multimetru firmy Sonel. Miernik CMP-3kR jest nowoczesnym, wysokiej jakości przyrządem pomiarowym, łatwym i bezpiecznym w obsłudze. Przeczytanie niniejszej instrukcji pozwoli uniknąć błędów przy pomiarach i zapobiegnie ewentualnym problemom przy obsłudze miernika.
W niniejszej instrukcji posługujemy się trzema rodzajami ostrzeżeń. Są to teksty w ramkach, opisujące możliwe zagrożenia zarówno dla użytkownika, jak i miernika. Teksty
OSTRZEŻENIE opisują sytuacje, w których może dojść do zagrożenia życia lub zdrowia, jeżeli nie przestrzega się instrukcji. Teksty ! UWAGA! rozpoczynają opis sytuacji, w której niezastosowanie się do instrukcji grozi uszkodzeniem przyrządu. Wskazania ewentualnych problemów są poprzedzone symbolem .

OSTRZEŻENIE
- Miernik CMP-3kR jest przeznaczony do pomiarów prądu. Każde inne zastosowanie niż podane w niniejszej instrukcji może spowodować uszkodzenie przyrządu i być źródłem poważnego niebezpieczeństwa dla użytkownika.
- Miernik CMP-3kR może być używany jedynie przez wykwalifikowane osoby, posiadające odpowiednie uprawnienia do prac przy instalacjach elektrycznych. Posługiwanie się miernikiem przez osoby nieuprawnione może spowodować uszkodzenie przyrządu i być źródłem poważnego niebezpieczeństwa dla użytkownika.
- Przed użyciem przyrządu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zastosować się do przepisów bezpieczeństwa i zaleceń producenta. Niestosowanie się do powyższych zaleceń może spowodować uszkodzenie przyrządu i być źródłem poważnego niebezpieczeństwa dla użytkownika.
2 Bezpieczeństwo
2.1 Zasady ogólne
Aby zapewnić odpowiednią obsługę i poprawność uzyskiwanych wyników należy przestrzegać następujących zaleceń:
- przed rozpoczęciem eksploatacji miernika należy dokładnie zapo- znać się z niniejszą instrukcją,
- przyrząd powinien być obsługiwany wyłącznie przez osoby odpowiednio wykwalifikowane i przeszkolone w zakresie BHP,
- nie wolno przekraczać maksymalnych limitów sygnału wejściowego,
- jeżeli w trakcie pomiaru na ekranie pojawi się symbol OL, oznacza to, że wartość mierzona przekracza zakres pomiarowy,
- niedopuszczalne jest używanie:
⇒ miernika, który uległ uszkodzeniu i jest całkowicie lub częściowo niesprawny
⇒ przewodów z uszkodzoną izolacją
⇒ miernika przechowywanego zbyt długo w złych warunkach (np. zawilgoconego)
- naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis.

OSTRZEŻENIE
- Nigdy nie wolno przystępować do pomiarów, jeżeli użytkownik ma mokre lub wilgotne dłonie.
- Nie wolno dokonywać pomiarów w atmosferze grożącej wybuchem (np. w obecności gazów palnych, oparów, pyłów, itp.). Używanie miernika w tych warunkach może wywołać iskrzenia i spowodować eksplożję.
| Wartości graniczne sygnału wejściowego | |
| Funkcja | Maksymalna wartość wejściowa |
| 3000 A AC | 3000 A AC |
2.2 Symbole bezpieczeństwa

Niniejszy symbol umieszczony w pobliżu innego symbolu lub gniazda wskazuje, że użytkownik powinien zapoznać się z dalszymi informacjami zamieszczonymi w instrukcji obsługi.

Niniejszy symbol umieszczony w pobliżu gniazda wskazuje, że w warunkach normalnego użytkowania istnieje możliwość wystąpienia niebezpiecznych napięć.

II klasa ochronności – izolacja podwójna
3 Przygotowanie miernika do pracy
Po zakupie miernika należy sprawdzić kompletność zawartości opakowania.
Przed przystąpieniem do wykonywania pomiarów należy:
- upewnić się, że stan baterii pozwoli na wykonanie pomiarów,
- sprawdzić, czy obudowa miernika nie jest uszkodzona,
- gdy miernik nie jest używany, należy go wyłączyć.
Przyrząd wyposażono w funkcję automatycznego wyłączania po upływie ok. 15 minut braku działania. Aby ponownie włączyć miernik, należy nacisnąć włącznik. Zob. również rozdz. 6.2.2. Gdy automatyczne wyłączenie jest nieaktywne, na wyświetlaczu nie widnieje ikona 📊

OSTRZEŻENIE
Nie wolno użytkować miernika, jeżeli zdemontowana jest pokrywa baterii.
4 Opis funkcjonalny
4.1 Gniazda i funkcje pomiarowe

1 Wyświetlacz LCD
2 Przyciski funkcyjne 1
- Włącznik
- Przycisk Hz DEVICE
○ Tryb Hz – nacisnąć krótko
⇒ Wyświetlenie częstotliwości mierzonego sygnału
○ Tryb DEVICE – nacisnąć i przytrzymać
⇒ Wyświetlenie ilości wolnej pamięci w mierniku
- Przycisk SETUP
○ Podświetlenie wyświetlacza (nacisnąć krótko)
○ Ustawienia (rozdz. 6.2.2) (nacisnąć i przytrzymać)
- Przycisk LOG SEND
○ Włączanie i wyłączanie rejestracji (nacisnąć krótko)
○ Wysyłanie rejestracji do aplikacji mobilnej (nacisnąć i przytrzymać)
3 Przyciski funkcyjne 2
- Przycisk INRUSH ▲
○ Wyświetla prąd rozruchu (nacisnąć krótko)
○ Zwiększa wartość o 1 (rozdz. 6.2.2)
- Przycisk HOLD

○ Zatrzymanie wyniku pomiaru na wyświetlaczu (nacisnąć krótko)
○ Włączanie/wyłączanie komunikacji bezprzewodowej Bluetooth (nacisnąć i przytrzymać)
○ Zmniejsza wartość o 1 (rozdz. 6.2.2)
4 Gniazdo cęgów elastycznych
4.2 Wyświetlacz

![]() | Pomiar prądu |
| Hz | Pomiar częstotliwości |
| OL | Przekroczenie zakresu pomiaru |
![]() | Tryb automatycznego wyłączenia |
| Bateria rozładowana | |
| HOLD | Włączona funkcja HOLD |
| INRUSH | Prąd rozruchowy |
![]() | Transmisja bezprzewodowa Bluetooth |
| Zapis danych do pamięci | |
| SET | Sygnalizacja trybu podglądu pamięci lub wprowadzania ustawień |
| DAY-MONTH | Dzień-miesiąc (dd-mm) |
| TIME | Czas (hh:mm) |
5 Pomiary
Należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszego rozdziału, ponieważ zostały w nim opisane sposoby wykonywania pomiarów i podstawowe zasady interpretacji wyników.
Przed rozpoczęciem pomiarów należy wprowadzić do miernika aktualną datę i godzinę (rozdz. 6.2.2).
Aby wykonać pomiar prądu, należy:
- podłączyć cęgi elastyczne do gniazda miernika,
- zapiąć części wokół badanego przewodu. W ich obrębie musi się znajdować pojedynczy przewód,
- odczytać wynik pomiaru na wyświetlaczu.

6 Funkcje specjalne
6.1 Przycisk Hz DEVICE
6.1.1 Funkcja Hz
Istnieje możliwość wywołania częstotliwości mierzonego sygnału. W tym celu:
- nacisnąć krótko przycisk Hz DEVICE,
- ponowne krótkie naciśnięcie przywraca wyświetlanie wartości prądu.
6.1.2 Funkcja DEVICE
Funkcja DEVICE pozwala na sprawdzenie ilości wolnej pamięci w mierniku. W tym celu:
- nacisnąć i przytrzymać przycisk Hz DEVICE. Pojawi się migająca ikona SET. Liczby na ekranie należy czytać następująco:
○ 1-00 – 0% wolnego miejsca,
○ 1-99% - 99% wolnego miejsca itd.,
- ponowne długie naciśnięcie przywraca wyświetlanie wartości prądu.
6.2 Przycisk SETUP
6.2.1 Podświetlenie wyświetlacza
Naciśnięcie przycisku ⚙️ SETUP powoduje włączenie lub wyłączenie funkcji podświetlenia wyświetlacza.
6.2.2 Funkcja SETUP – ustawianie daty, czasu i funkcji AutoOFF
Funkcja SETUP pozwala na ustawienie w mierniku daty i godziny. W tym celu:
- nacisnąć i przytrzymać przycisk ⚙SETUP. Pojawi się ikona SET,
- przyciskiem DEVICE można przełączać w pętli parametry do mo- dyfikacji. Wybrany parametr miga. Wyświetla się kolejno:
○ dla daty i czasu: rok, dzień, miesiąc, godzina, minuty, sekundy,
○ funkcja automatycznego wyłączenia (0 – wyłączona, 1 – aktywna),
- zwiększenie parametru odbywa się przyciskiem INRUSH▲, zmniejszanie – przyciskiem HOLD ⚙▼,
- ponowne długie naciśnięcie SETUP zapisuje zmiany i przywraca wyświetlanie wartości prądu.
6.3 Przycisk LOG SEND
6.3.1 Rejestracja odczytów w pamięci
W celu rejestracji danych w pamięci miernika nacisnąć krótko przycisk LOG SEND. Pojawi się ikona MEN Aby zatrzymać rejestrację, nacisnąć ponownie LOG SEND.
6.3.2 Przesyłanie danych do aplikacji mobilnej
W celu przesłania zarejestrowanych danych do aplikacji Sonel Multimeter Mobile, postępować zgodnie z rozdz. 6.5.2. Następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk LOG SEND i postępować zgodnie z poleceniami wyświetlanymi przez aplikację.
Aby przerwać tryb transferu danych, ponownie nacisnąć przycisk LOG SEND.
6.4 Przycisk INRUSH▲
Funkcja INRUSH umożliwia precyzyjne uchwycenie wartości prądu rozruchu z początkowego ok. 1-sekundowego okresu, tuż po załączeniu badanego urządzenia. Aby wykonać pomiar:
- nacisnąć krótko przycisk INRUSH▲,
- nastawić zakres pomiarowy. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, by wybrac jeden z poniższych wariantów:
○ zakres 3000 A (wyświetłą się symbole - - - -),
○ zakres 30,00 A (wyświetłą się symbole -- , --),
○ zakres 300,0 A (wyświetłą się symbole - - - , - ),
- zapiąć części na przewód zasilający badany obiekt,
- włączyć obiekt,
- odczytać wynik.
Aby wyjść z funkcji, nacisnąć krótko przycisk INRUSH▲.
6.5 Przycisk HOLD

6.5.1 Funkcja HOLD
Funkcja służy do zatrzymania wyniku pomiaru na wyświetlaczu. W tym celu nacisnąć krótko przycisk HOLD ⚙▼. Kiedy funkcja jest włączona, na wyświetlaczu widnieje symbol HOLD.
Aby powrócić do normalnego trybu funkcjonowania urządzenia, nacisnąć ponownie przycisk HOLD 🎯.
6.5.2 Komunikacja bezprzewodowa
Multimetr wyposażony jest w tryb bezprzewodowego transferu danych do urządzeń z zainstalowanym oprogramowaniem mobilnym Sonel Multimeter Mobile. Aby włączyć ten tryb, nacisnąć długo przycisk HOLD ▼. Miernik będzie widoczny w menedżerze urządzeń Bluetooth dowolnego urządzenia odbiorczego pod nazwą CMP-3kR.
Szczegóły dotyczące współpracy z aplikacją mobilną znajdują się w instrukcji Sonel Multimeter Mobile.
6.6 Czyszczenie pamięci urządzenia
W celu wyczyszczenia pamięci urządzenia:
- wejść w tryb SETUP (rozdz. 6.2.2),
- nacisnąć i przytrzymać przycisk LOG SEND, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy,
- wyjść z trybu SETUP.
7 Wymiana baterii

OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia elektrycznego nie należy używać miernika, jeżeli pokrywa baterii nie znajduje się na swoim miejscu i nie jest prawidłowo zamocowana.
Miernik CMP-3kR jest zasilany z 2 baterii AA 1,5 V. Zaleca się stosowanie baterii alkalicznych.
Aby wymienić baterię, należy:
- wyłączyć miernik,
- odłączyć cęgi pomiarowe,
- odkręcić śrubę mocującą pokrywę komory,
- zdjąć pokrywę,
- wyjąć baterie i włożyć nowe przestrzegając biegunowości,
- założyć pokrywę i przykręcić śrubę mocującą.

- Dokonując pomiarów przy wyświetlonym symbolu baterii należy się liczyć z dodatkowymi nieokreślonymi niepewnościami pomiaru lub niestabilnym działaniem przyrządu.
- Jeżeli miernik nie funkcjonuje prawidłowo, należy sprawdzić baterie celem upewnienia się, że znajdują się one we właściwym stanie oraz są prawidłowo zamontowane w urządzeniu.
8 Utrzymanie i konserwacja
Multimetr cyfrowy został zaprojektowany z myślą o wielu latach niezawodnego użytkowania, pod warunkiem przestrzegania poniż-szych zaleceń dotyczących jego utrzymania i konserwacji:
- MIERNIK MUSI BYĆ SUCHY. Zawilgocony miernik należy wytrzeć.
-
MIERNIK NALEŻY STOSOWAĆ ORAZ PRZECHOWYWAĆ W NORMALNYCH TEMPERATURACH. Temperatury skrajne mogą skrócić żywotność elektronicznych elementów miernika oraz zniekształcić lub stopić elementy plastikowe.
-
Z MIERNIKIEM NALEŻY OBCHODZIĆ SIĘ OSTROŻNIE I DELIKATNIE. Upadek miernika może spowodować uszkodzenie elektronicznych elementów lub obudowy.
-
MIERNIK MUSI BYĆ UTRZYMYWANY W CZYSTOŚCI. Od czasu do czasu należy przetrzeć jego obudowę wilgotną tkaniną. NIE wolno stosować środków chemicznych, rozpuszczalników ani detergentów.
-
NALEŻY STOSOWAĆ WYŁĄCZNIE NOWE BATERIE ZALECANEGO ROZMIARU I TYPU. Wyjąć z miernika stare lub wyczerpane baterie, aby uniknąć wycieku elektrolitu i uszkodzenia urządzenia.
-
JEŻELI MIERNIK MA BYĆ PRZECHOWYWANY DŁUŻEJ NIŻ 60 DNI, należy wyjąć z niego baterie i trzymać je oddzielnie.

Układ elektroniczny miernika nie wymaga konserwacji.
9 Magazynowanie
Przy przechowywaniu przyrządu należy przestrzegać poniż-szych zaleceń:
- upewnić się, że miernik i akcesoria są suche,
- przy dłuższym okresie przechowywania należy wyjąć baterie.
10 Rozbiórka i utylizacja
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy gromadzić selektywnie, tj. nie umieszczać z odpadami innego rodzaju.
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do punktu zbiórki zgodnie z Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Przed przekazaniem sprzętu do punktu zbiórki nie należy samodzielnie demontować żadnych części z tego sprzętu.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących wyrzucania opakowań, zużytych baterii i akumulatorów.
11 Dane techniczne
⇒ „w.m.” oznacza wartość mierzoną wzorcową.
Pomiar prądu przemiennego (True RMS)
| Zakres | Rozdzielczość | Dokładność |
| 30,00 A | 0,01 A | ± (3,0% w.m. + 8 cyfr) |
| 300,0 A | 0,1 A | ± (3,0% w.m. + 5 cyfr) |
| 3000 A | 1 A |
- Wszystkie prądy AC są określone w przedziale 10%...100% zakresu
- Zakres częstotliwości: 50 Hz...400 Hz
Dodatkowy błąd pomiaru w zależności od położenia cęgów
Błąd dokładności i położenia zakłada, że podlegający pomiarowi przewód jest w pozycji optymalnej, nie występują zewnętrzne pola elektryczne i magnetyczne, a pomiar ma miejsce w zakresie roboczym temperatury.
| Położenie cęgów | Odległość przewodu od pozycji optymalnej | Błąd dodatkowy | ||
![]() | A (35 mm) | 1,0% | ||
| B (50 mm) | 1,5% | |||
| C (60 mm) | 2,0% | |||
Pomiar częstotliwości
| Zakres | Rozdzielczość | Dokładność |
| 400,0 Hz | 0,1 Hz | ± (0,5% w.m. + 5 cyfr) |
• Zakres częstotliwości: 40 Hz...400 Hz
- Pomiar od 30 A
Dane eksploatacyjne
a) kategoria pomiarowa wg PN-EN 61010-1 CAT IV 600 V (III 1000 V)
b) rodzaj izolacji....podwójna, klasa ll
c) rodzaj obudowy....dwukompozytowa
d) stopień ochrony obudowy wg PN-EN 60529 IP40
e) stopień zanieczyszczenia....2
f) zasilanie miernika 2x bateria AA 1,5 V
g) wskazanie przekroczenia zakresu ....symbol OL
h) sygnalizacja rozładowania baterii......symbol
i) częstotliwość pomiarów....3 odczyty na sekundę
j) funkcja INRUSH
- częstotliwość próbkowania ....5 Hz (RMS)
- czas integracji .... 1 s
k) odczyt AC...... True RMS
l) pasmo AC 50...400 Hz
m) pamięć rejestratora
- pojemność ....86 400 próbek
- częstotliwość próbkowania .... 1 Hz
- maksymalny czas rejestracji ....24 h
n) wyświetlacz......LCD podświetlany, 4-cyfrowy
......odczyt 3000 ze wskaźnikami funkcji
o) wymiary 150 x 65 x 35 mm
p) wymiary cęgów elastycznych....140 x 180 mm
q) masa miernika 240 g
r) masa miernika (bez baterii)....180 g
s) temperatura pracy ......+5...+40°C
t) wilgotność pracy ....../< 80%
u) temperatura przechowywania -20...+60°C
v) wilgotność przechowywania ....../< 80%
w) maks. wysokość upadku 2 m
x) maks. wysokość pracy ....2000 m
y) czas bezzynności do automatycznego wyłączenia ...... ok. 15 min
z) zgodność z wymaganiami norm....EN 61010-1
.....EN 61010-2-32, EN 61010-2-033, EN 61326
aa) standard jakości....ISO 9001

SONEL S.A. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego CMP-3kR jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.sonel.pl/pl/pobierz/deklaracje-zgodności/
Specyfikacja Bluetooth
Wersja....v4.0+EDR
Zakres częstotliwości....2400 MHz...2483,5 MHz (pasmo ISM)
Pasmo ochronne.... 2 MHz < f < 3,5 MHz
Metoda modulacji......GFSK, 1 Mbps, 0,5 gausów
Pasmo odbioru sygnału ......-82...-20 dBm
Minimalna moc transmisji ....-18...+4 dBm
12 Producent
Prowadzącym serwis gwarancyjny i pogwarancyjny jest:
SONEL S.A.
ul. Wokulskiego 11
58-100 Świdnica
tel. +48 74 884 10 53 (Biuro Obsługi Klienta)
e-mail: bok@sonel.pl
internet: www.sonel.pl

UWAGA!
Do prowadzenia napraw serwisowych upoważniony jest jedynie producent.
Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej na zlecenie SONEL S.A.

USER MANUAL
6.5.1 HOLD-Funktion 67
6.5.2 Komunikacja bezprzewodowa 67
OL Przekroczenie zakresu pomiaru



