PrimaDonna Class ECAM 550.65.SB - Ekspres do kawy DELONGHI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PrimaDonna Class ECAM 550.65.SB DELONGHI w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Ekspres do kawy w pełni automatyczny |
| Marka | DeLonghi |
| Model | PrimaDonna Class ECAM 550.65.SB |
| Wymiary (szer. x wys. x gł.) | 23,8 x 34 x 43 cm |
| Waga | 10,5 kg |
| Zasilanie | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Moc | 1450 W |
| Pojemność zbiornika na wodę | 1,8 L |
| Pojemność zbiornika na ziarna | 250 g |
| Ciśnienie pompy | 15 bar |
| System kawowy | System LatteCrema z automatycznym spieniaczem mleka |
| Młynki | Stal nierdzewna, 13 stopni mielenia |
| Panel sterowania | Kolorowy ekran dotykowy |
| Główne funkcje | Kawa, cappuccino, latte macchiato, podwójne espresso, gorąca woda |
| Tacka ociekowa | Wyjmowana, z wskaźnikiem poziomu |
| System czyszczenia | Samoczyszczenie i prowadzone odkamienianie |
| Bezpieczeństwo | System zapobiegający kapaniu, bezpieczne blokowanie, automatyczne wyłączanie |
| Części i naprawialność | Wyjmowany zespół parzenia, filtry do wody, tabletki odkamieniające, uszczelki zapasowe |
| Konserwacja | Komunikat o odkamienianiu na ekranie i automatyczne czyszczenie |
Często zadawane pytania - PrimaDonna Class ECAM 550.65.SB DELONGHI
Pytania użytkowników dotyczące PrimaDonna Class ECAM 550.65.SB DELONGHI
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PrimaDonna Class ECAM 550.65.SB - DELONGHI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PrimaDonna Class ECAM 550.65.SB marki DELONGHI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PrimaDonna Class ECAM 550.65.SB DELONGHI
A13. Rooster lekbakje
A14. Lekbakje
A15. Deksel waterreservoir
A16. Waterreservoir
A17. Zitting verzachtingsfilter
2.1 Opis urządzenia (str. 3 - A) ......263
2.2 Opis home page (strony głównej) (str. 2 - B) .. 263
2.3 Opis akcesoriów (str. 2 - C) ......264
2.4 Opis pojemnika na mleko (str. 2 - D) .....264
3. PIERWSZE WŁĄCZENIE URZĄDZENIA264

4. WŁĄCZANIE URZĄDZENIA...... 264
5. WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA ...... 264

6. USTAWIENIA MENU 265
6.1 Płukanie....265
6.2 Odkamienianie 265
6.3 Filtr wody 265
6.4 Ustawienia napojów .....265
6.5 Automatyczne wyłączanie (standby) .....265
6.6 Oszczędność energetyczna .....265
6.7 Temperatura kawy 266
6.8 Twardość wody 266
6.9 Wybór języka 266
6.10 Sygnał dźwiękowy .....266
6.11 Bluetooth 266
6.12 Ustawienia fabryczne .....266
6.13 Statystki....267
6.14 Personalizacja profilu 267
7. PRZYGOTOWANIE KAWY......267
7.1 Wybór smaku kawy....267
7.2 Wybór ilości kawy 267
7.3 Przygotowanie kawy przy użyciu kawy w ziarnach 267
7.4 Przygotowanie kawy z kawy mielonej .....268
7.5 Regulacja młynka do kawy....268
7.6 Porady w celu uzyskania kawy o wyższej temperaturze 269
8. PRZYGOTOWANIE NAPOJÓW MLECZNYCH....269
8.1 Napełnianie i mocowanie pojemnika na mleko....269
8.2 Regulacja ilości pianki 269
8.3 Automatyczne przygotowywanie napojów mlecznych....269
8.4 Czyszczenie pojemnika na mleko po każdym użyciu ....270
9. WYTWARZANIE GORACEJ WODY ..... 270
10. PERSONALIZACJA NAPOJÓW ..... 270
11. ZAPISANIE WŁASNEGO PROFILU.....271
12. CZYSZCZENIE....271
12.1 Czyszczenie ekspresu....271
12.2 Czyszczenie wewnętrznego obwodu ekspresu 271
12.3 Czyszczenie pojemnika na fusy......271
12.4 Czyszczenie tacka na skropliny i zbiornika na skropliny ....272
12.5 Czyszczenie wnętrza ekspresu do kawy....272
12.6 Czyszczenie zbiornika na wodę .....272
12.7 Czyszczenie otworów dozownika kawy .....272
12.8 Czyszczenie lejka do kawy mielonej .....272
12.9 Czyszczenie automatu zaparzającego......272
12.10 Czyszczenie pojemnika na mleko .....273
12.11 Czyszczenie rurki gorącej wody/pary......273
13. ODKAMIENIANIE 273
14. 275 PROGRAMOWANIE TWARDOŚCI WODY..
14.1 Pomiar twardości wody....275
14.2 Ustawienie twardości wody .....275
15. FILTR ZMIĘKCZAJĄCY.... 275
15.1 Montaż filtra 275
15.2 Wymiana filtra 276
15.3 Usunięcie filtra....276
16. DANE TECHNICZNE 276
17. KOMUNIKATY POJAWIAJĄCE SIĘ NA WYŚWIETLACZU 277
18. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..... 281
Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać broszurę, w której wskazano ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa.
1. WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybranie automatycznego ekspresu do kawy i kawy cappuccino.
Prosimy o poświęcenie kilku minut na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. W ten sposób unikniecie niebezpieczeństwa lub uszkodzenia urządzenia.
1.1 Litery w nawiasach
Litory w nawiasach odpowiadają legendzie podanej w Opisie urządzenia (str. 2-3).
1.2 Problemy i naprawy
W przypadku problemów, należy spróbować je rozwiązać, stosując się do wskazówek z rozdziałów „17. Komunikaty pojawiające się na wyświetlaczu” i „18. Rozwiązywanie problemów”.
Jeżeli próby rozwiązania problemu okażą się nieskuteczne lub w razie konieczności uzyskania dodatkowych wyjaśnień, należy się skontaktować biurem obsługi klienta, dzwoniąc pod numer podany w załączniku „Biuro obsługi klienta”.
Jeżeli Waszego kraju nie ma na liście, należy zadzwonić pod numer podany na gwarancji. W przypadku konieczności naprawy należy się zwrócić wyłącznie do Serwisu Technicznego firmy De'Longhi. Adresy zostały podane w karcie gwarancji załączonej do urządzenia.
1.3 Pobierz App!



Dzięki App De'Longhi Coffee Link można zdalnie zarządzać nie- którymi funkcjami.
W App znajdują się również informacje, porady i ciekawostki na temat świata kawy. Wszystkie informacje na temat posiadanego ekspresu do kawy w zasięgu ręki.

Ten symbol wskazuje funkcje, którymi można zarządzać lub skonsultować za pomocą App.
Można również stworzyć do maksymalnie 6 nowych napojów i zapisać je w pamięci waszego ekspresu.
Zwróć uwagę:
Sprawdzić kompatybilność urządzeń na „compatibledevices. delonghi.com”.
2. OPIS
2.1 Opis urządzenia (str. 3 - A)
A1. Pokrywa pojemnika na ziarna
A2. Pokrywa lejka do kawy mielonej
A3. Pojemnik na ziarna
A4. Lejek do kawy mielonej
A5. Pokrętło regulacji stopnia zmielenia kawy
A6. Podstawka na filiżanki
A7. Przycisk ⏻: aby włączyć lub wyłączyć ekspres (stand by)
A8. Dozownik kawy (z regulowaną wysokością)
A9. Rurka gorącej wody i pary
A10. Pojemnik na fusy
A11. Podstawka na filiżanki
A12. Wskaźnik poziomu wody w tacce na skropliny
A13. Kratka tacki
A14. Tacka na skropliny
A15. Pokrywa zbiornika na wodę
A16. Zbiornik na wodę
A17. Miejsce na filtr zmiękczający wodę
A18. Drzwiczki automatu zaparzającego
A19. Automat zaparzający
A20. Kabel zasilający
A21. Zbiornika na skropliny
2.2 Opis home page (strony głównej) (str. 2 - B)
B1. Wyświetlacz
B2. Przełącznik
B3. Menu wyboru napojów (inne od napojów w bezpośrednim wyborze):
DOPPIO+
2X ESPRESSO
CAPPUCCINO+
CAPPUCCINO MIX
CAFFELATTE
FLAT WHITE
ESPRESSO MACCHIATO
GORACA WODA;
B4. Możliwe do zaprogramowania profile (patrz „11. Zapisanie własnego profilu”)
B5. : menu ustawień urządzenia
B6. menu personalizacji ustawień napojów
Napoje wybierane bezpośrednio:
B7. Espresso
B8. Coffee
B9. Long
B14. Cappuccino
B13. Latte macchiato
B12. Milk (gorące mleko)
B10. Wybrany smak (standardowy o spersonalizowany)
B11. Wybrana ilość (standardowa lub spersonalizowana)
2.3 Opis akcesoriów (str. 2 - C)
C1. Pasek kontrolny twardości wody „Total Hardness Test“ (załączony na str. 2 instrukcji w języku angielskim)
C2. Miarka do kawy mielonej
C3. Odkamieniacz
C4. Filtr zmiękczający (w niektórych modelach)
C5. Pędzelek do czyszczenia
C6. Dysza gorącej wody
C7. Kabel zasilający
2.4 Opis pojemnika na mleko (str. 2 - D)
D1. Pokrętło regulacji pianki i funkcji CLEAN
D2. Pokrywa pojemnika na mleko
D3. Pojemnik na mleko
D4. Rurka zanurzana w mleku
D5. Rurka wytwarzania spienionego mleka (regulowana)

PIERWSZE WŁĄCZENIE URZĄDZENIA
Zwróć uwagę!
- Przy pierwszym użyciu wypłukać pod gorącą wodą wszystkie zdejmowane akcesoria, przeznaczone do kontaktu z wodą lub mlekiem.
- Ekspres został sprawdzony przez producenta przy użyciu kawy, dlatego jest rzeczą całkowicie normalną, że w młynku znajdują się jej ślady i świadczy to o naszej dbałości o dostarczanie jak najwyżej jakości produktów.
-
Zaleca się jak najszybsze ustawienie twardości wody zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale „14. Programowanie twardości wody”.
-
Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej (rys. 1);
- „SELECT LANGUAGE”: Wcisnąć przełącznik (B2) przy „NEXT>”, dopóki na wyświetlaczu (B1) nie pojawi się żądany język: następnie wcisnąć przełącznik przy języku.
Następnie, wykonać czynności zgodnie z instrukcjami podanymi na wyświetlaczu urządzenia:
- „NAPEŁNIJ ZBIORNIK ZIMNĄ WODĄ”: wyłąć zbiornik na wodę (A16) (rys. 2), otworzyć pokrywę (A15) (rys. 3), na- pełnić do poziomu MAX (wybitego na wewnętrznej stronie zbiornika) świeżą wodą (rys. 4); zamknąć pokrywę i włożyć zbiornik (rys. 5);
- „ZAMOCUJ DYSZE WODY”: Sprawdzić, czy dysza gorącej wody/pary (C6) została założona na odpowiadającą jej rurkę (A9) (rys. 6) i ustawić pod nią pojemnik (rys. 8) o minimalnej pojemności 100 ml;
- "PUSTY OBWÓD WODY NACIŚNIJ OK, ABY ROZPOCZĄĆ": wcisnąć przełącznik przy „OK√”, aby potwierdzić: z dyszy
wyleje się woda (rys. 8), a następnie urządzenie wyłączy się.
W tym momencie, ekspres jest gotowy do normalnego użytkowania.
Zwróć uwagę!
- Przy pierwszym użyciu należy zaparzyć 4-5 kaw cappuccino celem uzyskania zadowalającego efektu.
- Podczas pierwszego użycia obwód wody jest pusty i dla-tego maszyna może emitować hałas: zmniejszy się on w miarę napełniania obwodu.
- Podczas przygotowania pierwszych 5-6 kaw cappuccino, normalną rzeczą jest hałas gotującej się wody: z czasem hałas się zmniejszy.
- Aby zapewnić lepsze funkcjonowanie urządzenia, zaleca się zainstalowanie filtra zmiękczającego (C4) według wskazówek przedstawionych w rozdziale „15. Filtr zmiękczający”. Jeżeli Wasz model nie posiada filtra, można go dostać w Autoryzowanym Centrum Serwisowym firmy De’Longhi.
4. WŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Zwróć uwagę!
Przy każdym włączeniu, urządzenie automatycznie wykonuje cykl nagrzewania i płukania, którego nie można przerwać. Będzie gotowe do użycia wyłącznie po zakończeniu takiego cyklu.
- Aby włączyć urządzenie, wcisnąć przycisk ⏻ (A7-rys. 8): na wyświetlaczu pojawi się komunikat „NAGRZEWANIE W TOKU, PROSZĘ CZEKAĆ”.
- Po zakończeniu nagrzewania, urządzenie pokaże następujący komunikat: „PŁUKANIE W TOKU, PROSZĘ CZEKAĆ”. W ten sposób, oprócz nagrzewania bojlera urządzenie wprowadzi gorącą wodę do wewnętrznych obwodów, aby i one zostały podgrzane.
Temperatura urządzenia będzie prawidłowa, gdy pojawi się strona główna (home page).
5. WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Przy każdym wyłączeniu, jeżeli wcześniej przygotowano kawę, urządzenie wykonuje automatyczny cykl płukania.
- W celu wyłączenia urządzenia, nacisnąć na przycisk (A7 - rys. 9).
- Na wyświetlaczu pojawi się napis "WYŁĄCZANIE W TOKU, PROSZĘ CZEKAĆ": jeżeli przewidziano, urządzenie wykona płukanie a następnie wyłączy się (stand-by).
Uwaga!
Nigdy nie wyjmować wtyczki zanim nie wyłączy się urządzenia przyciskiem (standby).
6. USTAWIENIA MENU
6.1 Płukanie

Za pomocą tej funkcji można wytworzyć gorącą wodę z dozownika kawy (A8) i dyszy gorącej wody (C6), jeżeli założona, w celu wymycia i podgrzania wewnętrznego obwodu urządzenia.
Ustawić pojemnik o minimalnej pojemności 100 ml pod dyszą gorącej wody (rys. 7).
Aby uaktywnić taką funkcję, postępować w następujący sposób:
- Wcisnąć przełącznik (B2) przy symbolu „” (B5) aby wejść do menu;
- Wcisnąć przełącznik przy „PŁUKANIE”;
- Po kilku sekundach, najpierw z dozownika kawy a następnie z dyszy gorącej wody (jeżeli założona), wypłynie gorąca woda, która umyje i nagrzeje wewnętrzny obwód urządzenia: na wyświetlaczu pojawia się napis „PŁUKANIE W TOKU, PROSZĘ CZEKAĆ” i pasek postępu, który wypełnia się w miarę przygotowywania kawy;
- Aby przerwać funkcję, należy wcisnąć przycisk przy „X STOP” lub poczekać na automatyczne wyłączenie.
Zwróć uwagę!
- Jeżeli nie stosuje się ekspresu przez dłużej niż 3-4 dni, przed ponownym użyciem, po jego włączeniu zalecane jest przeprowadzenie 2-3 płukań;
- Jest normalne, że po takiej funkcji, w pojemniku na fusy (A10) znajduje się woda.
6.2 Odkamienianie

Instrukcje dotyczące odkamieniania znajdują się w rozdziale „13. Odkamienianie”.
6.3 Filtr wody

Instrukcje dotyczące instalacji filtra (C4), znajdują się w rozdziale „15. Filtr zmiękczający”.
6.4 Ustawienia napojów

W tej sekcji można uzyskać informacje na temat spersonalizowanych ustawień i ewentualnie przywrócić ustawienia fabryczne każdego napoju.
- Wcisnąć przełącznik (B2) przy symbolu „” (B5), aby wejść do menu;
- Za pomocą przełącznika przy "NEXT>" przeglądać pozycje w menu, dopóki nie wyświetli się „i USTAWIENIA NAPOJÓW”;
- Wcisnąć przełącznik przy „i USTAWIENIA NAPOJÓW”: na wyświetlaczu pojawi się panel ustawień pierwszego napoju;
- Na wyświetlaczu jest wskazany profil użytkownika odniesienia. Ustawienia są wyświetlane na pionowych paskach: ustawienia fabryczne są wskazywane symbolem
, natomiast ustawiona aktualnie wartość jest wskazana wypełnieniem pionowego paska;
- Aby wrócić do menu ustawień, wcisnąć przełącznik przy „ESC”. Aby przeglądać i wyświetlać napoje, wcisnąć przełącznik przy „NEXT >”;
- Aby przywrócić wyświetlony na wyświetlaczu napój do ustawień fabrycznych, wcisnąć przełącznik przy „ RESET”;
- „POTWIERDZIĆ RESET?“: aby potwierdzić, wcisnąć przełącznik przy „OK √” (aby anulować, aby anulować wcisnąć przełącznik przy „→ ESC“);
- „USTAW.FABR. USTAWIONE”: wcisnąć „ OK √”.
Napój został zaprogramowany na ustawieniach fabrycznych. Kontynuować dla innych napojów lub powrócić na homepage wciskając 2 razy strzałkę przy „ESC”.
Zwróć uwagę!
- Aby zmienić napoje w innym profilu, powrócić do homepage, wybrać żądany profil (B11) i powtórzyć procedurę.
- Aby przywrócić wszystkie napoje profilu do ustawień fabrycznych skonsultować paragraf „6.12 Ustawienia fabryczne”.
6.5 Automatyczne wyłączanie (standby)
Można ustawić godzinę automatycznego wyłączania, aby urządzenie wyłączyło się po 15 lub 30 minutach, lub po 1, 2, 3 godzinach nieużywania.
Aby zaprogramować automatyczne wyłączanie, postępować w następujący sposób:
- Wcisnąć przełącznik (B2) przy symbolu „” (B5) aby wejść do menu;
- Za pomocą przełącznika przy "NEXT>" przeglądać pozycje w menu, dopóki nie wyświetli się „AUT. WYŁĄCZANIE(1)”;
- Wcisnąć przełącznik przy „AUT. WYŁĄCZANIE ( )”;
- Wybrać żądany okres czasu wciskając strzałkę wyboru przy (zwiększanie) lub (zmniejszanie) wartości;
- Aby potwierdzić, wcisnąć przełącznik przy „OK √”;
- Wcisnąć przełącznik przy „ESC”, aby powrócić do homepage.
Automatyczne wyłączanie zostało zaprogramowane.
6.6 Oszczędność energetyczna

Dzięki tej funkcji możliwe jest uaktywnienie lub dezaktywacja trybu oszczędności energetycznej. Gdy funkcja jest aktywna, gwarantuje mniejsze zużycie energii, zgodnie z normatywami europejskimi.
Aby wyłączyć lub włączyć tryb „oszczędność energetyczna”, należy postępować w następujący sposób:
-
Wcisnąć przełącznik (B2) przy symbolu „☐” (B5), aby wejść do menu;
-
Za pomocą przełącznika przy "NEXT>" przeglądać pozycje w menu, dopóki nie wyświetli się „OSZCZĘDNOŚĆ ENERGETYCZNA”:
- Wcisnąć przełącznik przy „OSZCZĘDNOŚĆ ENERGETYCZNA”, aby dezaktywować (OFF) lub uaktywnić (ON) funkcję.
- Wcisnąć przełącznik przy „ESC”, aby powrócić do homepage.
Na wyświetlaczu, z boku pojawi się symbol wskazujący, że funkcja jest aktywna.
6.7 Temperatura kawy

Jeżeli chce się zmienić temperaturę wody do przygotowania kawy, należy postępować w następujący sposób:
- Wcisnąć przełącznik (B2) przy symbolu „” (B5), aby wejść do menu;
- Za pomocą przełącznika przy "NEXT>" przeglądać pozycje w menu, dopóki nie wyświetli się „EMPERATURA KAWY”;
- Wcisnąć przełącznik przy „TEMPERATURA KAWY”: na wyświetlaczu (B1) pojawią się możliwe do wybrania wartości (bieżąca wartość jest podkreślona);
- Wcisnąć przełącznik przy wartości, którą chce się ustawić (NISKA, ŚREDNIA, WYSOKA, MAKSYMALNA);
- Dwukrotnie wcisnąć przełącznik przy „ESC”, aby powrócić do homepage.
6.8 Twardość wody

Instrukcje dotyczące ustawiania twardości wody znajdują się w rozdziale „14. Programowanie twardości wody”.
6.9 Wybór języka

Aby zmienić język na wyświetlaczu (B1) należy:
- Wcisnąć przełącznik (B2) przy symbolu „” (B5), aby wejść do menu;
- Za pomocą przełącznika przy "NEXT>" przeglądać pozycje w menu, dopóki nie wyświetli się „USTAW JĘZYK”";
- Wcisnąć przełącznik przy „USTAW JĘZYK";
- Wcisnąć przełącznik przy języku, który chce się wybrać (Wcisnąć przełącznik przy „NEXT>”, aby wyświetlić wszystkie dostępne języki);
- Dwukrotnie wcisnąć przełącznik przy „ESC”, aby powrócić do homepage.
6.10 Sygnał dźwiękowy
Przy pomocy tej funkcji można uaktywnić lub dezaktywować sygnał dźwiękowy, który ekspres wydaje po wciśnięciu ikon i przy każdym założeniu/zdjęciu akcesoriów. Aby dezaktywować lub ponownie aktywować sygnał dźwiękowy, należy:
-
Wcisnąć przełącznik (B2) przy symbolu „” (B5), aby wejść do menu;
-
Za pomocą przełącznika przy "NEXT>" przeglądać pozycje w menu, dopóki nie wyświetli się „SYGNAŁ DŻWIĘKOWY”;
- Wcisnąć przełącznik przy „SYGNAŁ DŻWIĘKOWY”, aby dezaktywować ( ) lub uaktywnić ( ) funkcje;
- Wcisnąć przełącznik przy „ESC”, aby powrócić do homepage.
6.11 Bluetooth

Za pomocą tej funkcji można uaktywnić lub dezaktywować PIN bezpieczeństwa umożliwiający połączenie urządzenia mobilnego z ekspresem.
- Wcisnąć przełącznik (B2) przy symbolu „” (B5), aby wejść do menu:
- Za pomocą przełącznika przy "NEXT>" przeglądać pozycje w menu, dopóki nie wyświetli się „BLUETOOTH”;
- Wcisnąć przełącznik przy „BLUETOOTH”: na wyświetlaczu (B1) pojawi się numer seryjny identyfikujący urządzenie (19 cyfr) oraz numer składający się z 4 cyfr (PIN);
- Wcisnąć przełącznik, aby dezaktywować (OFF) lub uaktywnić (ON) żądanie pin podczas podłączania za pomocą App;
- Dwukrotnie wcisnąć przełącznik przy „→ ESC”, aby powrócić do homepage.
Ustawiony na ekspresie PIN to „0000”: zaleca się ustawienie własnego PIN bezpośrednio w APP.
Zwróć uwagę!
Numer seryjny urządzenia, widoczny w funkcji „Bluetooth”, pozwoli Państwu zidentyfikować ekspres w momencie tworzenia połączenia z APP.
6.12 Ustawienia fabryczne

Dzięki tej funkcji, można przywrócić wszystkie ustawienia menu i zaprogramowane ilości do ustawień fabrycznych (z wyjątkiem języka, który pozostaje).
Aby przywrócić ustawienia fabryczne, postępować w następujący sposób:
- Wcisnąć przełącznik (B2) przy symbolu „” (B5) aby wejść do menu;
- Za pomocą przełącznika przy "NEXT>" przeglądać pozycje w menu, dopóki nie wyświetli się „USTAWIENIA FABRYCZNE”:
- Wcisnąć przełącznik przy „[icon] USTAWIENIA FABRYCZNE”: na wyświetlaczu (B1) pojawi się napis „PRZYWRÓCIĆ USTAW.FABR.?”: wcisnąć przełącznik przy „OK√”, aby po-twierdzić (lub przełącznik przy „→ ESC”, aby anulować czynność);
- „USTAWIENIA FABRYCZNE USTAWIONE”: wcisnąć prze- łącznik przy „OK √”, aby potwierdzić;
- Wcisnąć przełącznik przy „→ ESC”, aby powrócić do homepage.
6.13 Statystki
W tej funkcji są wyświetlane dane statystyczne urządzenia. Aby je wyświetlić, należy:
- Wcisnąć przełącznik (B2) przy symbolu „” (B5) aby wejść do menu;
- Za pomocą przełącznika przy "NEXT>" przeglądać pozycje w menu, dopóki nie wyświetli się „ STATYSTYKI";
- Wcisnąć przełącznik przy „ STATYSTYKI” i sprawdzić wszystkie dane statystyczne przechodząc po pozycjach za pomocą przełącznika przy „NEXT>”;
- Dwukrotnie wcisnąć „ESC”: urządzenie powróci do home page.
6.14 Personalizacja profilu

Aby spersonalizować ikone profilu postępować w następujący sposób:
- Wcisnąć przełącznik (B2) przy symbolu „” (B5), aby wejść do menu;
- Za pomocą przełącznika przy „NEXT>“ przejść po pozycjach, dopóki nie wyświetli się „PERSONALIZACJA PROFILU”:
- Wcisnąć przełącznik przy „PERSONALIZACJA PROFILU”:
- Wcisnąć przełącznik przy ikonie, którą chce się wybrać (wcisnąć przełącznik przy „NEXT>”, aby wyświetlić wszystkie dostępne ikony);
- Dwukrotnie wcisnąć przełącznik przy „E30”, aby powrócić do homepage.
7. PRZYGOTOWANIE KAWY
7.1 Wybór smaku kawy
Wybrać na homepage żądany smak wciskając przełącznik (B2) przy „SMAK” (B10):
![]() | (patrz „7.4 Przygotowanie kawy z kawy mielonej”) |
![]() | SMAK BARDZO ŁAGODNY |
![]() | SMAK ŁAGODNY |
![]() | SMAK NORMALNY |
![]() | SMAK MOCNY |
![]() | SMAK BARDZO MOCNY |
![]() | Własny (jeżeli zaprogramowany) / Standard |
Po wytworzeniu, ustawienie smaku powraca do wartości

7.2 Wybór ilości kawy
Wybrać na homepage żądaną ilość kawy w filiżance wciskając przełącznik (B2) przy „ILOŚĆ” (B11):
![]() | MAŁA KAWA |
![]() | ŚREDNIEJ WIELKOŚCI KAWA |
![]() | DUŻA KAWA |
![]() | BARDZO DUŻA KAWA |
![]() | Własny (jeżeli zaprogramowany) / Standard |
Po wytworzeniu, ustawienie ilości powraca do wartości

7.3 Przygotowanie kawy przy użyciu kawy w ziarnach
Uwaga!
Nie używać zielonych, karmelizowanych lub kandyzowanych ziaren kawy, ponieważ mogą się przykleić do młynka i sprawić, że nie będzie się nadawał do użytku.
- Wsypać kawę w ziarnach do odpowiedniego pojemnika (A3) (rys. 10);
- Ustawić filiżankę pod otworami dozownika kawy (A8);
- Obniżyć dozownik, aby znalazł się jak najbliżej filiżanki (rys. 11): w ten sposób uzyska się lepszą piankę;
- Wybrać żądany rodzaj kawy:
Wybór bezpośredni:
Możliwe do wyboru z menu „wybór napojów” (B3):
- DOPPIO+
-
2X ESPRESSO
-
Rozpoczyna się wytwarzanie kawy i na wyświetlaczu (B1) pojawia się symbol wybranego napoju i pasek postępu, który wypełnia się w miarę przygotowywania kawy.
Zwróć uwagę:
- Można jednocześnie przygotować 2 filiżanki kawy ESPRESSO wciskając przełącznik przy „2X podczas przygotowywania 1 ESPRESSO (symbol jest wyświetlany przez kilka sekund na początku przygotowywania).
Gdy ekspres przygotowuje kawę, można w dowolnym momencie przerwać jej wytwarzanie poprzez wciśnięcie przycisku (B2) przy „STOPX”
- Po zakończeniu wytwarzania, jeżeli chce się zwiększyć ilość kawy w filiżance, wystarczy wcisnąć przełącznik (B2) przy „EXTRA +”: po osiągnięciu żądanej ilości, wcisnąć przełącznik przy „STOP ✗”.
Po zakończeniu parzenia, urządzenie jest gotowe do kolejnego użycia.
Zwróć uwagę!
- Podczas użycia, na wyświetlaczu mogą się pojawić komunikaty (NAPEŁNIJ ZBIORNIK, OPRÓŻNIJ POJEMNIK NA FUSY itp.) których znaczenie opisano w rozdziale „17. Komunikaty pojawiające się na wyświetlaczu”.
- Aby uzyskać kawę o wyższej temperaturze, należy zapoznać się z paragrafem „7.6 Porady w celu uzyskania kawy o wyższej temperaturze”.
- Jeżeli kawa wypływa kropla za kroplą, jest zbyt słaba, z małą pianką lub jest zimna, należy przeczytać wskazówki podane w rozdziale „7.5 Regulacja młynka do kawy” i rozdziale „18. Rozwiązywanie problemów”.
- Można spersonalizować każde przygotowanie kawy (patrz rozdziały „10. Personalizacja napojów” i „11. Zapisanie własnego profilu”).
- Jeśli tryb „Oszczędność Energetyczna” jest aktywny, wytwarzanie pierwszej kawy może wymagać kilku sekund oczekiwania
7.4 Przygotowanie kawy z kawy mielonej
Uwaga!
- Nie wsypywać kawy mielonej do wyłączonego urządzenia, aby jej w nim nie rozsypać. W takim przypadku ekspres mógłby ulec uszkodzeniu.
- Wsypywać zawsze tylko 1 płaską miarkę (C2) kawy, w przeciwnym wypadku wnętrze urządzenia mogłoby się zabrudzić lub zapchać lejek (A4).
-
Używając kawy mielonej, można jednorazowo przygotować tylko jedną filiżankę kawy.
-
Wcisnąć przełącznik (B2) przy „SMAK” (B10), dopóki na wyświetlaczu (B1) nie pojawi się „—” (mielona).
-
Otworzyć pokrywkę lejka do kawy mielonej (A2).
-
Upewnić się, że lejek (A4) nie jest zapchany, następnie wsypać jedną płaską miarkę kawy mielonej (rys. 12).
-
Ustawić filiżankę pod otworem dozownika kawy (A8) (rys. 11).
-
Wybrać żądany rodzaj kawy:
Wybór bezpośredni:
- Espresso (B7)
- Coffee (B8)
- Long (B9)
- Rozpoczyna się wytwarzanie kawy i na wyświetlaczu pojawia się ilość oraz pasek postępu, który wypełnia się w miarę przygotowywania kawy.
Zwróć uwagę:
Gdy ekspres przygotowuje kawę, można w dowolnym momencie przerwać jej wytwarzanie poprzez wciśnięcie przycisku (B2) przy „STOPX”
- Po zakończeniu wytwarzania, jeżeli chce się zwiększyć ilość kawy w filiżance, wystarczy wcisnąć przełącznik (B2) przy „EXTRA +”: po osiągnięciu żądanej ilości, wcisnąć przełącznik przy „STOP ✗”.
Po zakończeniu parzenia, urządzenie jest gotowe do kolejnego użycia.
Uwaga! Przygotowując kawę LONG :
W połowie parzenia pojawia się komunikat „WSYP KAWĘ MIELONA, MAKSYMALNIE JEDNA MIARKA”. Wsypać płaską miarkę kawy mielonej i wcisnąć przełącznik (B2) przy „OK√”.
Zwróć uwagę!
- Podczas użycia, na wyświetlaczu mogą się pojawić komunikaty (NAPEŁNIJ ZBIORNIK, OPRÓŻNIJ POJEMNIK NA FUSY itp.), których znaczenie opisano w rozdziale „17. Komunikaty pojawiające się na wyświetlaczu”.
- Aby uzyskać kawę o wyższej temperaturze, należy zapoznać się z paragrafem „7.6 Porady w celu uzyskania kawy o wyższej temperaturze”.
- Jeśli tryb „Oszczędność Energetyczna” jest aktywny, wytwarzanie pierwszej kawy może wymagać kilku sekund oczekiwania.
7.5 Regulacja młynka do kawy
Nie należy regulować młynka do kawy, przynajmniej początkowo, ponieważ jest on fabrycznie ustawiony na odpowiednie wytwarzanie kawy.
Jeżeli jednak, po zaparzeniu pierwszych kaw okaże się, że wy- twarzanie kawy jest zbyt słabe i z małą ilością pianki lub jest ona wytwarzana zbyt wolno (kropla za kroplą), należy poprawić ustawienie przy pomocy pokrętła regulacji stopnia zmielenia kawy (A5 - rys. 9).
Zwróć uwagę!
Pokrętło regulacji może być używane wyłącznie podczas pracy młynka do kawy, na początkowym etapie przygotowywania napojów na bazie kawy.

Jeżeli kawa wypływa zbyt wolno lub nie wypływa wcale, przekręcić pokrętło zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara o jeden przeskok w stronę numeru 7.
Natomiast, aby uzyskać wytwarzanie
mocniejszej kawy oraz poprawić wygląd pianki, przekręcić je w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara
o jeden przeskok do 1 (nie więcej niż jeden przeskok na raz, w przeciwnym wypadku kawa może wypływać kroplami).
Efekt tej zmiany widoczny jest dopiero po przygotowaniu co najmniej 2 kolejnych kaw. Jeżeli po takiej regulacji nie uzyska się żądanego rezultatu, konieczne będzie powtórzenie korekty, obracając pokrętło o jeden przeskok.
7.6 Porady w celu uzyskania kawy o wyższej temperaturze
Aby uzyskać bardziej gorącą kawę zaleca się:
- przeprowadzić płukanie wybierając funkcję „Płukanie” w menu ustawień (patrz paragraf„6.1 Płukanie );
- ogrzać gorącą wodą filiżanki (użyć funkcji gorącej wody, patrz rozdział „9. Wytwarzanie gorącej wody”);
- zwiększyć temperaturę kawy w menu ustawień "☐" (B5) (paragraf „6.7 Temperatura kawy).
8. PRZYGOTOWANIE NAPOJÓW MLECZNYCH
Zwróć uwagę!
- Aby nie uzyskać mało spienionego mleka lub pianki z dużymi pęcherzykami, należy zawsze czyścić pokrywę pojemnika na mleko (D2) i dyszę do gorącej wody (A9), jak opisano w paragrafach „8.4 Czyszczenie pojemnika na mleko po każdym użyciu”, „12.10 Czyszczenie pojemnika na mleko” i „12.11 Czyszczenie dyszy gorącej wody/pary”.
8.1 Napełnianie i mocowanie pojemnika na mleko
-
Zdjąć pokrywę (D2) (rys. 13);
-
Napelnić pojemnik (D3) wystarczającą ilością mleka, nie przekraczając umieszczonego na nim wskaźnika MAX (rys. 14). Należy pamiętać, że każda kreska z boku pojemnika odpowiada około 100 ml mleka;
Zwróć uwagę!
- Aby uzyskać bardziej gęstą i obfitą piankę, należy użyć mleka odtłuszczonego lub półtłustego prosto z lodówki (około 5°C).
- Jeżeli tryb „Oszczędność energetyczna” jest aktywny, wytwarzanie napoju może wymagać kilku sekund.
-
Upewnić się, że rurka zanurzana w mleku (D4) znajduje się na prawidłowym miejscu, na dole pokrywy pojemnika na mleko (rys. 15);
-
Ponownie założyć pokrywę na pojemnik na mleko;
-
Jeżeli jest założona dysza gorącej wody/pary (C6) (rys. 16);
-
Popychając do końca, zaczepić pojemnik na mleko (D) na rurce (A9) (rys. 17): urządzenie wyda sygnał dźwiękowy (jeżeli funkcja sygnału jest uaktywniona);
-
Ustawić wystarczająco dużą filiżankę pod otworami do-zownika kawy (A8) i pod rurką wytwarzania spienionego
mleka (D5); wyregulować długość rurki wytwarzania mleka, w celu zbliżenia jej do filiżanki, pociągając na dół (rys. 18).
- Śledzić wskazówki przedstawione dla każdej konkretnej funkcji.
8.2 Regulacja ilości pianki
Przekręcając pokrętło regulowania pianki (D1), ustawia się ilość pianki, która zostanie wytworzona podczas przygotowywania napojów na bazie mleka.
| P o z y c j a pokrętła | Opis Zalecana do... | |
![]() | BEZ PIANKI | GORĄCE MLEKO (niespienione) /CAFFELATTE |
![]() | MIN.ILOŚĆPIANKI | LATTE MACCHIATO/FLAT WHITE |
![]() | MAX ILOŚĆPIANKI | CAPPUCCINO/ CAPPUCCI-NO+ / CAPPUCCINO MIX/ ESPRESSO MACCHIATO /GORĄCE MLEKO (spienione) |
8.3 Automatyczne przygotowywanie napojów mlecznych
- Napełnić i zaczepić pojemnik na mleko (D), jak wskazano wcześniej.
- Wybrać żądany napój:
Wybór bezpośredni:
• Cappuccino (B14)
- Latte Macchiato (B13)
- Milk (gorące mleko) (B12)
Możliwe do wyboru z menu „wybór napojów” (B3):
- CAPPUCCINO+
• CAPPUCCINO MIX - CAFFELATTE
-
FLAT WHITE
• ESPRESSO MACCHIATO -
Na wyświetlaczu (B1) pojawi się polecenie przekręcenia pokrętła regulacji pianki (D1) w zależności od przepisu: przekręcić pokrętło znajdujące się na pokrywie pojemnika na mleko (D2).
- Po kilku sekundach, urządzenie rozpocznie automatyczne wytwarzanie i na wyświetlaczu pojawi się obrazek wybranego napoju oraz pasek postępu, który będzie się wypełniał w miarę przygotowywania.
Zwróć uwagę: wskazówki odnoszące się do wszystkich napojów mlecznych
- „→ESC”: wcisnąć, jeżeli chce się całkowicie przerwać przygotowywanie i powrócić do homepage.
- „STOP ✘”: wcisnąć, aby przerwać wytwarzanie mleka lub kawy i przejść do kolejnego etapu (jeżeli przewidziany) przygotowywania napoiu.
- Po zakończeniu wytwarzania, jeżeli chce się zwiększyć ilość kawy w filiżance wcisnąć „+ EXTRA”.
- Można spersonalizować każde przygotowanie napoju mlecznego (patrz rozdziały „10. Personalizacja napojów” i „11. Zapisanie własnego profilu”).
- Nie pozostawiać na długo naczynia z mlekiem poza lodówką: im wyższa jest temperatura mleka (idealna to 5°C), tym iakość pianki jest gorszą.
Po zakończeniu parzenia, urządzenie jest gotowe do kolejnego użycia.
8.4 Czyszczenie pojemnika na mleko po każdym użyciu
Po każdym użyciu funkcji z zastosowaniem mleka, jest wyświetlany komunikat „USTAW POKRĘTŁO REGUL.PIANKI NA POZYCJI CLEAN”, należy wyczyścić pokrywę spieniacza do mleka:
- Pozostawić pojemnik na mleko (D) w urządzeniu (nie jest konieczne jego opróżnienie):
- Umieścić filiżankę lub inny pojemnik pod rurką wytwarzania spienionego mleka (rys. 20);
- Ustawić pokrętło regulacji pianki (D1) na „CLEAN” (rys. 19): na wyświetlaczu (B1) pojawi się napis “CZYSZCZENIE W TOKU UMIEŚĆ POJEMN. POD DYSZĄ MLEKA” z paskiem wypełniającym się w miarę postępowania czyszczenia. Czyszczenie kończy się automatycznie:
- Ustawić pokrętło regulacji na jedną z pozycji stopnia regulacji pianki;
- Zdjąć pojemnik na mleko i wyczyścić gąbką (rys. 21) rurkę pary (A9).
Zwróć uwagę!
- Jeśli chce się przygotować kilka filiżanek napojów mlecznych, po przygotowaniu ostatniego napoju należy wyczyścić pojemnik na mleko. Aby kontynuować kolejne przygotowanie, po pojawieniu się komunikatu do funkcji CLEAN, wcisnąć przełącznik przy „ESC”.
- Jeżeli nie wykona się czyszczenia, na wyświetlaczu pojawi się symbol 📞 przypominający o konieczności wyczyszczenia pojemnika na mleko.
- Pojemnik może być przechowywany w lodówce.
- W niektórych przypadkach, aby wykonać czyszczenie, należy poczekać na nagrzanie się ekspresu.
9. WYWARZANIE GORACEJ WODY
- Sprawdzić, czy dysza gorącej wody (C6) jest prawidłowo założona na rurce goracej wody (A9):
-
Ustawić pojemnik pod dyszą (możliwie jak najbliżej, aby uniknąć rozpryskiwania wody):
-
Wcisnąć przełącznik (B2) przy symbolu „☐” (B3), aby wejść do menu:
- Wcisnąć przełącznik przy symbolu "NEXT>", dopóki nie wyświetli sie „GORACA WODA”;
- Wcisnąć przełącznik przy „GORĄCA WODA”. Na wyświetlaczu (B1) pojawi się obrazek i pasek postępu, który wypełnia się w miarę przygotowywania;
- Urządzenie wydaje gorącą wodę, następnie automatycznie przerywa wytwarzanie. Aby ręcznie przerwać wytwarzanie gorącej wody wcisnąć przełącznik przy „STOP X”.
Zwróć uwagę!
- Jeżeli tryb „Oszczędność energetyczna” jest aktywny, wytwarzanie gorącej wody może wymagać kilku sekund.
- Można spersonalizować każde przygotowanie gorącej wody (patrz rozdziały „10. Personalizacja napojów” i „11.
Zapisanie własnego profilu").
10. PERSONALIZACJA NAPOJÓW
Można spersonalizować smak (w napojach, w których jest możliwa jego zmiana) i ilość napojów.
- Upewnić się, że profil (B4) dla którego chce się spersonalizować napój jest aktywny; można wybrać napoje „MY” dla każdego z 3 profili:
- Na homepage, wcisnąć przełącznik (B2) odpowiadający „” (B6):
- Wybrać napój, który chce się spersonalizować (zarówno wybierany bezpośrednio lub w menu napojów -B3), aby wejść do ekranu personalizacji. Muszą być założone odpowiednie akcesoria:
- (Tylko napoje na bazie kawy) „WYBIERZ SMAK KAW”: Wybrać żądany smak wciskając strzałki wyboru przy „-” lub „+” oraz wcisnąć przełącznik przy „OK√”;
- „PERSONALIZACJA ILOŚCI KAWY (LUB WODY), NACIŚNIJ STOP, ABY ZAPISAĆ”: Rozpoczyna się przygotowywanie i urządzenie wyświetla stronę personalizacji ilości, która jest przedstawiona za pomocą pionowego paska. Gwiazdka obok paska wskazuje ustawiona ilość.
- Gdy ilość osiągnie minimalną dopuszczalną do zaprogramowania wartość, na wyświetlaczu (B1) pojawi się „STOP X”.
- Wcisnąć przełącznik przy „ STOP ✘”, gdy w filiżance znajdzie się żadana ilość.
- „CZY ZAPISAĆ NOWE USTAW.?”: Wcisnąć przełącznik przy „OK√”, aby zapisać (lub przełącznik przy → ESC, aby anulować czynność).
Urządzenie potwierdzi czy nowe ustawienie zostało zapisane, czy też nie (w zależności od poprzedniego wyboru): wcisnąć przełącznik przy „OK/”.
Urządzenie powróci na home page.
Zwróć uwagę!
- Napoje mleczne: zapisuje się smak kawy, a następnie pojedynczo ilości mleka i kawy;
- Gorąca woda: urządzenie wytwarza gorącą wodę: wci-snąć przełącznik (B2) przy „STOP ✘”, aby zapisać żądaną ilość.
- Można również spersonalizować napoje łącząc się z DeLonghi Coffee Link App.
- Można wyjść z programowania wciskając „ESC“: wartości nie zostaną zapisane.
| Tabela wielkości napojów | ||
| Napój Standardowa wielkość | Wielkość możli-wa do zaprogramowania | |
| ESPRESSO ≈40 ml | ≈20-80 ml | |
| LONG ≈160 ml ≈115-250 ml | ||
| COFFEE ≈180 ml ≈100-240 ml | ||
| DOPPIO+ ≈120 m | ≈80-180 ml | |
| GORĄCA WODA | ≈250 ml | ≈20-420 ml |
11. ZABISANIE WŁASNEGO PROFILU
Na tym urządzeniu można zapisać 3 różnych profili, z których każdy jest przypisany innej ikonie.
W każdym profilu są utrzymywane w pamięci spersonalizowane wartości SMAKU i ILOŚCI napojów „MY” (patrz rozdział „10. Personalizacja napojów”) oraz kolejność w jakiej są wyświetlane wszystkie napoje na podstawie częstotliwości ich wyboru.
Aby wybrać jeden z profili lub wejść do niego, wcisnąć na używany w danej chwili (B4): wcisnąć przełącznik (B2) przy symbolu „NEXT>” do momentu wyświetlania żądanego profilu i wcisnąć na niego.
Zwróć uwagę!
- Profil „GOSĆ”: wybierając taki profil, można przygotować napoje według ustawień fabrycznych. Funkcja nie jest aktywna.
- Można również zmienić nazwę własnego profilu łącząc się z DeLonghi Coffee Link App (zostaną wyświetlone tylko 3 znaki).
- Aby spersonalizować ikonę profilu postępować jak wskazano w paragrafie „6.14 Personalizacja profilu”.
12. CZYSZCZENIE
12.1 Czyszczenie ekspresu
Należy okresowo myć następujące części ekspresu:
- wewnętrzny obwód;
-
pojemnik na fusy (A10);
-
tackę ma skropliny (A14), zbiornik na skropliny (A21) i kratkę tacki (A13);
- zbiornik na wodę (A16);
- otwory dozownika kawy (A8);
- lejek wsypywania kawy mielonej (A4);
- automat zaparzający (A19), dostępny po otwarciu drzwiczek serwisowych (A18);
- pojemnik na mleko (D);
- rurkę gorącej wody (A9);
- panel sterowania (B).
Uwaga!
- Do czyszczenia urządzenia nie używać rozpuszczalników, ściernych środków czyszczących lub alkoholu. Do czyszczenia automatycznych ekspresów firmy De'Longhi nie jest konieczne stosowanie środków chemicznych.
- Nie wolno myć w zmywarce do naczyń elementów ekspresu, z wyjątkiem kratki tacki (A13) i pojemnika na mleko (D).
- Do usuwania kamienia osadowego lub osadów z kawy nie należy używać metalowych przedmiotów, mogłyby one zarysować metalowe lub plastikowe powierzchnie.
12.2 Czyszczenie wewnętrznego obwodu ekspresu
Po okresach nieużytkowania trwających dłużej niż 3-4 dni, przed ponownym użyciem zaleca się włączenie urządzenia i wykonanie:
- 2-3 płukań za pomocą funkcji „Płukanie” (paragraf, 6.1 Płukanie)
- wytworzenie gorącej wody przez kilka sekund (rozdział „9. Wytwarzanie gorącej wody”).
Zwróć uwagę!
Jest normalne, że po czyszczeniu, w pojemniku na fusy (A10) znajduje się woda.
12.3 Czyszczenie pojemnika na fusy
Gdy na wyświetlaczu (B1) pojawi się napis „OPRÓŻNIJ POJEMNIK NA FUSY”, należy go opróżnić i wyczyścić. Dopóki pojemnik na fusy (A10) nie zostanie wyczyszczony, urządzenie nie może przygotować kawy. Po upływie 72 godzin od pierwszego przygotowania, urządzenie sygnalizuje konieczność opróżnienia pojemnika nawet, jeżeli nie jest pełny (aby odliczanie 72 godzin następowało prawidłowo, nie wolno odłącać urządzenia od sieci elektrycznej).
Uwaga! Ryzyko oparzenia
Jeżeli przygotowuje się kilka kolejnych kaw cappuccino, metalowa podstawka na filiżanki (A11) nagrzewa się. Przed jej dotknięciem poczekać aż wystygnie, chwycić tylko za przednią część.
Aby przeprowadzić czyszczenie (gdy ekspres jest wyłączony):
- Wyjąć tackę na skropliny (A14) (rys. 22), opróżnić ją i wyczyścić.
- Opróżnić i dokładnie wyczyścić pojemnik na fusy (A10) uważając, aby usunąć wszystkie nagromadzone na dnie pozostałości: pędzelek znajdujący się w wyposażeniu (C5) posiada łopatkę idealnie nadającą się do takiej czynności.
- Sprawdzić (czerwony) zbiornik na skropliny (A21) i, jeżeli jest pełen, opróżnić.
Uwaga!
Gdy wyjmuje się tackę na skropliny należy obowiązkowo opróżnić pojemnik na fusy nawet, jeśli nie jest pełny. Jeżeli czynność ta nie zostanie wykonana, może się zdarzyć, że podczas przygotowywania kolejnych kaw, pojemnik na fusy wypełni się nadmiernie i ekspres zostanie zablokowany.
12.4 Czyszczenie tacka na skropliny i zbiornika na skropliny
Uwaga!
Tacka na skropliny (A14) wyposażona jest w pływakowy wskaźnik poziomu (A12) (czerwony) znajdującej się w nim wody (rys. 23). Zanim ten wskaźnik zacznie wystawać z podstawki na filiżanki (A11), należy opróżnić tackę na skropliny i wyczyścić, w przeciwnym wypadku woda może sięylać i uszkodzić urządzenie, blat na którym stoi lub otaczająca strefę.
W celu wyjęcia tacki na skropliny, należy postępować następująco:
- Wyjąć tackę na skropliny i pojemnik na fusy (A10) (rys. 22);
- Wyjąć podstawkę na filiżanki (A11), kratkę tacki (A13) i opróżnić tackę na skropliny oraz pojemnik na fusy, a następnie je umyć.
- Sprawdzić czerwony zbiornik na skropliny (A21) i jeżeli jest pełen, opróżnić;
- Ponownie włożyć tackę na skropliny z kratką oraz pojemnik na fusy.
12.5 Czyszczenie wnętrza ekspresu do kawy
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Przed przystąpieniem do czyszczenia wewnętrznych części należy wyłączyć urządzenie (patrz „5. Wyłączanie urządzenia”) i odłączyć je od sieci elektrycznej. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.
- Okresowo sprawdzać (raz w miesiącu) czy wnętrze urządzenia (dostępne po wyjęciu tacki na skropliny - A14) nie jest zabrudzone. W razie potrzeby, usunąć osady z kawy przy pomocy pędzelka znajdującego się w wyposażeniu (C5) i gąbki.
- Przy pomocy odkurzacza usunąć wszelkie pozostałości (rys. 24).
12.6 Czyszczenie zbiornika na wodę
- Okresowo (mniej więcej raz w miesiącu) i zawsze po wymia-nie filtra zmiękczającego (C4) (gdy przewidziano) czyścić zbiornik na wodę (A16) za pomocą wilgotnej szmatki i odro-biny delikatnego środka czyszczącego: dokładnie wypłukać przed napełnieniem i założyć;
- Wyjąć filtr (jeśli obecny) i przepłukać go pod bieżącą wodą;
- Ponownie zamontować filtr (jeśli przewidziany), napełnić zbiornik świeżą wodą i ponownie go założyć;
- (tylko w modelach z filtrem zmiękczającym). Wytworzyć około 100 ml gorącej wody w celu uaktywnienia filtra.
12.7 Czyszczenie otworów dozownika kawy
- Za pomocą gąbki lub szmatki okresowo czyścić otwory dozownika kawy (A8) (rys. 25A);
- Sprawdzić, czy nie są zapchane. W razie potrzeby, usunąć osady z kawy przy pomocy wykałaczki (rys. 25B).
12.8 Czyszczenie lejka do kawy mielonej
Okresowo (mniej więcej raz w miesiącu) sprawdzać, czy lejek do wsypywania kawy mielonej (A4) nie jest zapchany. W razie potrzeby, usunąć osady z kawy przy pomocy pędzelka (C5) znajdującego się w wyposażeniu.
12.9 Czyszczenie automatu zaparzającego
Automat zaparzający (A19) należy czyścić przynajmniej raz w miesiącu.
Uwaga!
Nie należy wyjmować automatu zaparzającego, gdy urządzenie jest włączone.
- Upewnić się, że ekspres właściwie wykonał wyłączenie (patrz rozdział „5. Wyłączanie urządzenia”);
- Wyjąć zbiornik na wodę (A16) (rys. 2);
- Otworzyć drzwiczki automatu zaparzającego (A18) (rys. 26) znajdujące się na prawym boku;
- Wcisnąć do środka dwa kolorowe przyciski zwalniające i równocześnie wyjąć automat zaparzający na zewnątrz (rys. 27);
- Zanurzyć automat zaparzający w wodzie na ok. 5 minut, a następnie opłukać pod kranem;
Uwaga!
PRZEPLUKAĆ WYŁĄCZNIE WODĄ
Nie używać środków czyszczących i nie wkładać do zmywarki Czyścić automat zaparzający bez użycia środków czyszczących, ponieważ mogą go uszkodzić.
- Za pomocą pędzelka (C5) wyczyścić ewentualne pozostałości z kawy w miejscu zaczepienia automatu zaparzającego, widoczne przez drzwiczki;
- Po wyczyszczeniu, ponownie założyć automat zaparzający wkładając go do wspornika (rys. 28); następnie
wcisnąć napis PUSH, dopóki nie usłyszy się kliknięcia przymocowania;
Zwróć uwagę!
Jeżeli zamocowanie automatu zaparzającego sprawia trudności, należy (przed jego założeniem) doprowadzić go do właściwych rozmiarów naciskając na dwie dźwignie jak pokazano na rys. 29.
- Po założeniu automatu zaparzającego należy się upewnić, że obydwa kolorowe przyciski zaskoczyły na zewnątrz (rys. 30);
- Zamknąć drzwiczki automatu zaparzającego;
- Napełnić zbiornik wodą.
12.10 Czyszczenie pojemnika na mleko
W celu zapewnienia skuteczności spieniacza, należy co drugi dzień czyścić pojemnik na mleko (D), jak opisano poniżej:
- Wyjąć pokrywę (D2);
- Wyjąć rurkę wytwarzania mleka (D5) i rurkę zanurzaną w mleku (D4) (rys. 32);
- Przekręcić w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara pokrętło regulacji pianki (D1) na pozycję „INSERT” (rys. 33) i zdjąć je, przesuwając w góre;
- Starannie umyć wszystkie elementy w ciepłej wodzie z de- likatnym środkiem czyszczącym. Można je myć w zmy- warce, wkładając je wyłącznie do górnego kosza.
Zachować szczególną ostrożność, aby w nacięciu i w kanaliku pod pokrętem (rys. 31) nie zostały resztki po mleku: ewentualnie wyczyścić za pomocą wykałaczki;

- Wypłukać wnętrze gniazda na pokrętło regulacji pianki pod bieżącą wodą (rys. 33);
- Sprawdzić również, czy rurka zanurzana w mleku i rurka do wytwarzania mleka nie są zatkane resztkami mleka;
-
Ponownie zamocować pokrętło tak, aby strzałka odpowiadała napisowi „INSERT”, zamocować rurkę do wytwarzania mleka i rurkę zanurzaną w mleku;
-
Ponownie założyć pokrywę na pojemnik na mleko (D3).
12.11 Czyszczenie rurki gorącej wody/pary
Za pomocą gąbki czyścić rurkę (A9) po każdym przygotowaniu mleka, usuwając jego resztki znajdujące się na uszczelkach (rys. 21).
13. OUKAMIENIANIE
Uwaga!
- Przed użyciem, przeczytać instrukcję i etykietę odkamieniacza, znajdujące się na jego opakowaniu.
- Zaleca się stosowanie wyłącznie odkamieniacza firmy De'Longhi. Użycie nieodpowiednich odkamieniaczy, jak również nieregularnie wykonywane odkamienianie może doprowadzić do usterek, których gwarancja producenta nie obejmuje.
Odkamienić urządzenie, gdy na wyświetlaczu (B1) pojawi się napis „KONIECZNOŚĆ ODKAMIENIANIA - NACIŚNIJ OK, ABY ROZP. (\~45min) !“: Jeżeli chce się przeprowadzić odkamienianie natychmiast wcisnąć przełącznik przy (B2) „OK√” i zastosować się do instrukcji z punktu 3.
Aby przesunąć odkamienianie na później, wcisnąć przełącznik (B2) „ESC”: na wyświetlaczu symbol 📋 przypomina, że należy przeprowadzić odkamienianie. (komunikat będzie się wyświetlał przy każdym włączeniu).
Aby wejść do menu odkamieniania:

- Wcisnąć przełącznik (B2) przy symbolu „” (B5), aby wejść do menu;
- Wcisnąć przełącznik przy ODKAMIENIANIE "123" zastosować się do wska- zówek na wyświetlaczu;
- „WYJMIJ FILTR WODY” (rys. 34); wyjąć zbiornik na wodę (A16), usunąć filtr (C4) (jeżeli obecny), opróżnić zbiornik. Wcisnąć przełącznik przy NEXT>;
- „WLEJ ODKAMIENIACZ (POZIOM A) I WODĘ (DO POZIOMU B)” (rys. 35); Włać do zbiornika na wodę odkamieniacz, do wskazanego poziomu A (opakowanie 100 ml) zaznaczonego wewnątrz zbiornika; następnie dolać wody (jeden litr)


do poziomu B; ponownie włożyć zbiornik na wodę. Wcisnąć przełącznik przy NEXT>;
„OPRÓŻNIJ TACKĘ NA SKROPLINY” (rys. 36): Wyjąć, opróżnić i ponownie włożyć tackę na skropliny (A14) i pojemnik na fusy (A10). Wcisnąć przełącznik przy NEXT>; „UMIEŚĆ POJ. 2I POD WYLOTEM DYSZY OK, ABY ROZPOCZĄĆ ODKAMIEN.”:
Pod dyszą gorącej wody (C6) i dozownikiem kawy (A8) umieścić pusty pojemnik o minimalnej pojemności 2 litra (rys. 7);
Uwaga! Ryzyko oparzenia
Z dyszy gorącej wody i z dozownika kawy wypływa gorąca woda z kwasem. Należy uważać, by nie wejść w kontakt z takim roztworem.
- Wcisnąć przełącznik przy „OK”, aby potwierdzić wlanie roztworu odkamieniającego. Na wyświetlaczu pojawi się napis „ODKAMIENIANIE W TOKU, PROSZĘ CZEKAĆ”: uruchamia się program odkamieniania i roztwór odkamienianijący wypływa zarówno z dyszy gorącej wody/pary jak i z dozownika kawy automatycznie przeprowadzając szereg płukań z przerwami, usuwających resztki kamienia z urządzenia;
Po około 25 minutach, urządzenie przerywa odkamienianie;
-
„WYPŁUCZ ZBIORNIK I NAPEŁNIJ WODĄ DO MAX POZIOMU” (rys. 4): urządzenie jest gotowe na proces płukania świeżą wodą. Opróżnić pojemnik zastosowany do zebrania roztworu odkamieniającego i wyjąć zbiornik na wodę, wypłukać pod bieżącą wodą, napełnić zimną wodą do poziomu MAX, ponownie włożyć do ekspresu;
-
"UMIEŚĆ POJ. 2I POD WYLOTEM DYSZY OK, ABY ROZPOCZĄĆ PŁUKANIE": Pod dozownikiem kawy i dyszą gorącej wody umieścić pusty pojemnik zastosowany do zebrania roztworu odkamieniającego (rys. 8) i wcisnąć przełącznik przy „OK √";
10 Gorąca woda wypływa najpierw z dozownika kawy a następnie z dyszy gorącej wody, na wyświetlaczu pojawia się napis „PŁUKANIE W TOKU”;
- Gdy w zbiorniku skończy się woda, wypłukać pojemnik zastosowany do zebrania wody z płukania;

-
(Jeżeli filtr był zainsta- lowany) „WŁÓŻ FILTR NA MIEJSCE“ (rys. 37). Wcisnąć przełącznik przy „NEXT>” i wyjąć zbiornik na wodę; włożyć, jeżeli został wcześniej wyjęty, filtr zmiękczający;
-
„WYPŁUCZ ZBIORNIK I NAPEŁNIJ WODĄ DO MAX POZIOMU” (rys. 4): Napełnić zbiornik świeżą wodą do poziomu MAX;
-
„WŁÓŻ ZBIORNIK NA WODĘ” (rys. 5): Włożyć zbiornik na wodę;
-
"UMIEŚĆ POJ. 2I POD WYLOTEM DYSZY OK, ABY ROZPO-CZĄĆ PŁUKANIE": Pod dyszą gorącej wody (rys. 7) umieścić pusty pojemnik zastosowany do zebrania roztworu odkamieniającego i wcisnąć przełącznik przy „OK√”;
-
Gorąca woda wypływa z dyszy gorącej wody, na wyświetlaczu pojawia się napis „PŁUKANIE W TOKU, PROSZĘ CZEKAĆ”;
-
„OPRÓŻNIJ TACKĘ NA SKROPLINY” (rys. 36): Po zakończeniu drugiego płukania wyjąć, opróżnić i ponownie włożyć tackę na skropliny (A14) i pojemnik na fusy (A10): wcisnąć przełącznik przy „NEXT>”;
-
„PROCES ODKAMIENIANIA ZAKOŃCZONY”: wcisnąć przełącznik przy "OK"
-
„NAPEŁNIJ ZBIORNIK ZIMNĄ WODĄ”: opróżnić pojemnik zastosowany do zebrania wody z płukania, wyjąć go i dolać zimnej wody do poziomu MAX, ponownie włożyć do urządzenia.
Odkamienianie zostało zakończone.
Zwróć uwagę!
- Jeżeli cykl odkamieniania nie zakończy się prawidłowo (np.: brak energii elektrycznej), zaleca się jego powtórzenie;
- Jest normalne, że po wykonaniu cyklu odkamieniania, w pojemniku na fusy (A10) znajduje się woda.
- W przypadku, gdy zbiornika na wodę nie został napełniony do poziomu max, urządzenie wymaga trzeciego płukania: zagwarantuje to całkowite usunięcie roztworu odkamieniającego z jego wewnętrznych obwodów. Przed uaktywnieniem płukania, pamiętać o opróżnieniu tacki na skropliny;
- Urządzenie może w krótkim okresie czasu zażądać dwóch cykli odkamieniania, co jest rzeczą normalną i wynika nowoczesności jego systemu kontroli.
14. PROGRAMOWANIE TWARDOŚCI WODY
Komunikat „KONIECZNOŚĆ ODKAMIENIANIA - NACIŚNIJ OK, ABY ROZP. (\~45 MIN) !” wyświetlany jest po ustalonym wcześniej okresie działania, który zależy od twardości wody. Ekspres jest fabrycznie ustawiony na „4 POZIOM” twardości wody. Ewentualnie, można zaprogramować ekspres na podstawie twardości wody z sieci wodociągowej różnych regionów, zmniejszając w ten sposób częstotliwość wykonywania odkamieniania.
14.1 Pomiar twardości wody
- Wyjąć z opakowania pasek kontrolny twardości wody „TOTAL HARDNESS TEST” (C1), załączony do instrukcji w języku angielskim.
- Całkowicie zanurzyć pasek w szklance wody z kranu na około jedną sekundę.
- Wyjąć pasek z wody i lekko nim potrząsnąć. Po upływie około minuty pojawią się 1, 2, 3 lub 4 czerwone kwadraciki. W zależności od twardości wody jeden kwadracik odpowiada 1 poziomowi.

14.2 Ustawienie twardości wody

- Wcisnąć przełącznik (B2) przy symbolu „” (B5), aby wejść do menu;
- Za pomocą przełącznika przy "NEXT>" przeglądać pozycje w menu, dopóki nie wyświetli się "TWARDOŚĆ WODY";
- Wcisnąć przełącznik przy "TWARDOŚĆ WODY";
- "TWARDOŚĆ WODY, AKTUŁNA PODKREŚLONA": Wcisnąć przełącznik przy żądanym poziomie (Poziom 1 = woda słodka; Poziom 4 = woda bardzo twarda);
- Wcisnąć przełącznik przy „ESC”, aby powrócić do homepage.
W tym momencie, ekspres jest zaprogramowany na nowy poziom twardości wody.
15. FILTR ZMIĘKCZAJĄCY
Niektóre modele posiadają filtr zmiękczający (C4): jeśli wasz model go nie posiada, zalecamy jego zakup w autoryzowanym serwisie firmy De'Longhi.
W celu poprawnego użycia filtra należy się zastosować do podanych poniżej instrukcji.
15.1 Montaż filtra

- Wyjąć filtr (C4) z opakowania;
- Wcisnąć przełącznik (B2) przy symbolu „” (B5), aby wejść do menu;
- Za pomocą przełącznika przy "NEXT>" przeglądać pozycje w menu, dopóki nie wyświetli się "FILTR WODY";
- Wcisnąć strzałkę wyboru przy „FILTR WODY”;
- "PRZEKREĆ DATOWNIK
DO MOMENTU WYŚWIETL. 2 KOLEJNYCH MIESIĘCY" (rys. 38):
obracać tarczę datownika, dopóki nie zostaną pokazane kolejne 2 miesiące użytkowania. Wcisnąć przełącznik przy „NEXT>";
Zwróć uwagę
ICzas użytkowania filtra wynosi dwa miesiące, jeżeli urządzenie jest użytkowane w normalny sposób. Jeżeli natomiast ekspres z zainstalowanym filtrem nie jest używany, czas przydatności filtra wynosi maksymalnie 3 tygodnie.

-
„WYPŁUCZ SZCZELINY WODĄ, DOPÓKI NIE WY- PŁYNIE ONA Z OTWORÓW” (rys. 39): Aby aktywować filtr, należy wlewać wodę z kranu do otworu filtra, jak pokazano na rysunku, do momentu gdy woda nie zacznie wypływać z jego bocznych otworów przez co najmniej 1 minutę. Wcisnąć przełącznik przy „NEXT>”;
-
Wyjąć zbiornik (A16) z urządzenia i napełnić go wodą.

-
„ZANURZ FILTR W POJEMNIKU WYPUŚĆ PĘCHERZYKI POWIETRZA” (rys. 40): Włożyć filtr do zbiornika z wodą i całkowicie zanurzyć na kilkanaście sekund, pochylając go i de- likatnie przyciskając, aby umożliwiać wydobycie się pęcherzyków powietrza. Wcisnąć przełącznik przy „NEXT>”;
-
„WŁÓŻ FILTR NA MIEJ- ne (A17 - rys. 37) i docisnąć do orzy „NEXT>;
-
„WŁÓŻ ZBIORNIK NA WODĘ”: Zamknąć zbiornik pokrywą (A15), a następnie ponownie włożyć go do urządzenia (rys. 5);
- „UMIEŚĆ POJ.0,5L POD DYSZĄ, NACIŚNIJ OK, ABY UAK-TYWNIĆ FILTR” (rys. 8): pod dyszą gorącej wody/pary (C6) ustawić pojemnik i wcisnąć „OK√”: rozpoczyna się wy-twarzanie, które zostaje potem automatycznie przerwane.
Filtr został aktywowany i można przystąpić do używania ekspresu.
15.2 Wymiana filtra
Wymienić filtr (C4), gdy na wyświetlaczu (B1) pojawi się napis „WYMIEN FILTR WODY, NACIŚNIJ OK, ABY ROZPOCZĄĆ!”: jeżeli chce się go wymienić natychmiast wcisnąć przełącznik (B2) przy „OK” i zastosować się do instrukcji z punktu 5.
Aby przesunąć wymianę na później, wcisnąć przełącznik przy „ESC”: na wyświetlaczu symbol 📁 przypomina, że należy wymienić filtr. W celu dokonania wymiany, należy:
- Wyjąć zbiornik (A16) i zużyty filtr;
- Wyjąć nowy filtr z opakowania;
- Wcisnąć przełącznik (B2) przy symbolu „” (B5), aby wejść do menu;
- Wcisnąć przełącznik przy "FILTR WODY";
- Wcisnąć strzałkę wyboru przy „WYMIEN FILTR WODY”;
- Postępować według instrukcji z poprzedniego paragrafu, od punktu 5.
Filtr został aktywowany i można przystąpić do używania ekspresu.
Zwróć uwagę!
Po upływie dwóch miesięcy (patrz datownik) lub, gdy urządzenie nie będzie używane przez 3 tygodnie konieczne jest wyjęcie filtra nawet, jeżeli urządzenie nie wyświetla takiego komunikatu.
15.3 Usunięcie filtra
Jeżeli chce się używać urządzenie bez filtra (C4), konieczne jest jego wyjęcie i zaprogramowanie takiego stanu. Należy postępować następująco:
- Wyjąć zbiornik (A16) i zużyty filtr;
- Wcisnąć przełącznik (B2) przy symbolu „” (B5) aby wejść do menu;
- Wcisnąć przełącznik przy "FILTR WODY";
- Wcisnąć przełącznik przy „WYJMIJ FILTR WODY”;
- „! POTWIERDZIĆ WYJĘCIE FILTRA”: wcisnąć przełącznik przy „OK” (jeżeli natomiast chce się powrócić do menu ustawień, wcisnąć przełącznik przy „ESC”);
- „FILTR ZOSTAŁ WYJĘTY”: urządzenie zapisało zmianę. Wcisnąć „OK”, aby powrócić na home page.
Zwróć uwagę!
Po upływie dwóch miesięcy (patrz datownik) lub, gdy urządzenie nie będzie używane przez 3 tygodnie konieczne jest wyjęcie filtra nawet, jeżeli urządzenie nie wyświetla takiego komunikatu.
- DANE TECHNICZNE
| Napięcie: | 220-240 V~ 50-60 Hz max. 10 A |
| Moc: | 1450 W |
| Ciśnienie: | 1,9 MPa (19 bar) |
| Pojemność zbiornika na wodę: | 2 l |
| Wymiary długłxh: | 260x470x360 mm |
| Długość kabla: | 1200 mm |
| Waga: | 11 kg |
| Max pojemność pojemnika na ziarna: | 380 g |
| Pasmo częstotliwości: | 2400 - 2483,5 MHz |
| Maksymalna moc transmisji: | 10 mW |
| WYŚWIETLANYKOMUNIKAT | MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE | |
NAPEŁNIJ ZBIORNIK ZIMNĄ WODĄ![]() | Niewystarczający poziom wody w zbiorniku (A16). | Napełnić zbiornik na wodę i/lub prawidłowo go założyć maksymalnie dociskając, dopóki nie usłyszy się odgłosu zamocowania. |
WŁÓŻ ZBIORNIK NA WODĘ![]() | Zbiornik (A16) jest nieprawidłowo założony. | Włożyć zbiornik dociskając go do końca. |
OPRÓŻNIJ POJEMNIK NA FUSY![]() | Pojemnik na fusy po kawie (A10) jest pełny. | Opróżnić pojemnik na fusy po kawie, tackę na skropliny (A14) i wyczyścić, następnie ponownie założyć. Ważne: gdy wyjmuje się tackę na skropliny należy obowiązkowo opróżnić pojemnik na fusy nawet, jeśli nie jest pełny. Jeżeli czynność ta nie zostanie wykonana, może się zdarzyć, że podczas przygotowywania kolejnych kaw, pojemnik na fusy wypełni się nadmiernie i ekspres się zablokuje. |
WŁÓŻ POJEMNIK NA FUSY![]() | Po oczyszczeniu, pojemnik na fusy nie został zamocowany (A10). | Wyjąć tackę na skropliny (A14) i założyć pojemnik na fusy. |
WSYP KAWĘ MIELONĄ MAKSYMALNIE JEDNA MIARKA ESC | Wybrano funkcję „kawa mielona”, ale nie wsypano kawy mielonej do lejka (A4). | Wsypać kawę mieloną do lejka (rys. 12) i powtórzyć parzenie |
WSYP KAWĘ MIELONĄMAKSYMALNIE JEDNAMIARKA OK√ | Nastąpiło żądanie kawy LONG przy użyciu kawy mielonej | Wsypać kawę mieloną do lejka (A4) (rys. 12) i wcisnąć przełącznik przy „√ OK”, aby kontynuować i zaparzyć kawę. |
NAPEŁNIJ POJEMNIKNA ZIARNA KAWY ESC | Ziarna kawy skończyły się. | Napełnić pojemnik ziarnami(A3 - rys. 10). |
| Lejek(A4) do kawy mielonej jest zatkany. | Opróżnić lejek przy pomocy pędzelka (C5), jak opisano w par. „12.8 Czyszczenie lejka do kawy mielonej”. | |
KAWA ZBYT DROBNOZMIELONA. WYREGULUJMŁYNEKESC![]() | Ziarna są zbyt drobno zmielone i dlatego kawa wypływa zbyt wolno i nie do końca. | Powtórzyć wytwarzanie kawy i przekręcić po- krętło regulacji stopnia zmielenia kawy (A5) (rys. 9) o jeden przeskok w stronę numeru 7, gdy trwa praca młynka. Jeżeli po zaparzeniu przynajmniej 2 kaw, wytwarzanie jest jeszcze zbyt wolne, powtórzyć korektę za pomocą pokrętła regulacji o kolejny przeskok (par.„7.5 Regulacja młynka do kawy”). Jeżeli problem powtarza się sprawdzić, czy zbiornik (A16) na wodę jest prawidłowo założony. |
| Jeżeli urządzenie posiada filtr zmiękczający (C4) mogło nastąpić uwolnienie pęcherzy- ka powietrza w obwodzie, co zablokowało wytwarzanie. | Założyć dyszę gorącej wody (C6) i wypuścić wodę, dopóki strumień nie będzie regularny. | |
WYBIERZ ŁAGODNIEJSZYSMAKLUB ZMNIEJSZ ILOŚĆ KAWY ESC | Użyto zbyt dużo kawy. | Wybrać łagodniejszy smak wciskając przełącz- nik (B2) przy „SMAK” (B10) lub zmniejszyć ilość kawy mielonej (maksymalnie 1 miarka). |
ZAMOCUJ DYSZĘ WODY![]() | Dysza do wody (C6) nie została zamocowana lub jest zamocowana nieprawidłowo | Zamocować dyszę wody popychając ją do końca. |
WŁÓŻ POJEMNIK NA MLEKO![]() | Pojemnik na mleko (D) nie został prawidłowo założony. | Włożyć pojemnik na mleko popychając go do końca (rys. 17). |
ZAMOCUJ AUTOMAT ZAPARZAJĄCY![]() | Po wykonaniu czyszczenia automat zaparzający (A19) nie został zamocowany. | Zamocować automat zaparzający jak opisano w par. „12.9 Czyszczenie automatu zaparzającego". |
PUSTY OBWÓD WODY NACIŚNIJ OK, ABY ROZPOCZĄĆ OK√ | Obwód hydrauliczny jest pusty | Wcisnąć przełącznik przy „√OK”, aby przelać dyszę wodą (C6): wytwarzanie zostanie prze-rwane automatycznie.Jeżeli problem powtarza się sprawdzić, czy zbiornik (A16) na wodę jest prawidłowo założony. |
NACIŚNIJ OK, ABY WYK. CZYSZCZENIE LUB USTAW POKRĘTŁO OK√ | Włożono pojemnik na mleko z pokrętłem regulacji pianki (D1) na pozycji „CLEAN”. | Jeżeli chce się uaktywnić funkcję CLEAN, wcisnąć przełącznik przy „√OK” lub przekręcić pokrętło regulacji pianki na jedną z pozycji mleka. |
USTAW POKRĘTŁO REGUL.PIANKI NA POŻYCJI CLEAN →ESC | Chwilę wcześniej przygotowano mleko i konieczne jest wyczyszczenie wewnętrznych przewodów pojemnika na mleko (D). | Ustawić pokrętło regulacji pianki (D1) na CLEAN (rys. 20). |
USTAW POKRĘTŁO REGULACJI PIANKI![]() | Włożono pojemnik na mleko z pokrętem regulacji pianki (D1) na pozycji „CLEAN”. | Przekręcić pokrętło na pozycję żądanego rodzaju pianki. |
KONIECZNOŚĆODKAMIENIANIA NACIŚNIJ OK, ABY ROZP. (~45MIN) →ESC OK √ | Wskazuje, że konieczne jest odkamienianie urządzenia. | Wcisnąć przełącznik przy „√OK”, aby rozpocząć odkamienianie lub „→ESC”, jeżeli chce się je przeprowadzić później. Należy jak najszybciej wykonać program odkamieniania, opisany w roz. „13. Odkamienianie”. |
WYMIEN FILTR WODY NACIŚNIJ OK, ABY ROZPOCZĄĆ →ESC OK √ | Filtr zmiękczający (C4) jest zużyty. | Wcisnąć przełącznik przy „√” aby wymienić lub wyjąć filtr, lub „ESC” jeżeli chce się je odłożyć na później. Zastosować się do instrukcji z roz.„15. Filtr zmiękczający”. |
ALARM OGÓLNY: SPRAWDŹ INSTRUKCJĘ / APLIKACJĘ![]() | Wętrze ekspresu jest bardzo brudne. | Wyczyścić dokładnie ekspres, jak opisano w roz. 12. Czyszczenie”. Jeżeli po wyczyszczeniu ekspres wciąż wyświetla komunikat, należy się zwrócić do serwisu technicznego. |
![]() | Wskazuje, że konieczne jest odkamienianie urządzenia i/lub wymiana filtra (C4). | Należy jak najszybciej wykonać program odkamieniania, opisany w roz. „13. Odkamienianie” i/lub wymienić filtr lub usunąć go zgodnie z instrukcjami z roz.„15. Filtr zmiękczający”. |
![]() | Wskazuje, że konieczne jest wyczyszczenie wewnętrznych obwodów pojemnika na mleko (D). | Ustawić pokrętło regulacji pianki (D1) na CLEAN (rys. 20). |
| [Wskazuje, że konieczna jest wymiana filtra (C4). | Wymienić lub usunąć go zgodnie z instrukcja- mi z roz.„15. Filtr zmiękczający”. | |
| [Wskazuje, że konieczne jest odkamienianie urządzenia. | Należy jak najszybciej wykonać program odka- mieniania, opisany w roz. „13. Odkamienianie”. Urządzenie może w krótkim okresie czasu zażądać dwóch cykli odkamieniania, co jest rzeczą normalną i wynika nowoczesności jego systemu kontroli. | |
| [Wskazuje, że tryb oszczędności energetycznej jest aktywny. | Aby dezaktywować tryb oszczędności energe- tycznej, zastosować się do instrukcji z par.„6.6 Oszczędność energetyczna". | |
| [Wskazuje, że ekspres jest podłączony przez blu- etooth do innego urządzenia. | ||
| CZYSZCZENIE W TOKU PROSZĘ CZEKAĆ | Urządzenie wykryło wewnętrzne zanieczyszczenia. | Poczekać na jego gotowość do użytku i po- nownie wybrać żądany napój. Jeżeli problem trwa, zwrócić się do Autoryzowanego Centrum Serwisowego. |
18. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Poniżej podano kilka możliwych nieprawidłowości.
Jeżeli problemu nie można rozwiązać w poniżej opisany sposób, należy się skontaktować z Serwisem Technicznym.
| PROBLEM | MOŻLIWA PRZYCZYNA | ROZWIĄZANIE |
| Kawa nie jest gorąca. | Filiżanki nie zostały podgrzane. | Podgrzać filiżanki pukając je gorącą wodą (NB: można użyć funkcji gorącej wody). |
| Automat zaparzający ochłodził się, po-nieważ od zaparzenia ostatniej kawy upłynęły 2-3 minuty. | Przed przygotowaniem kawy podgrzać auto-mat zaparzający za pomocą funkcji płukania (patrz par. „6.1 Płukanie“). | |
| Ustawiona temperatura kawy jest zbyt niska. | Ustawić wyższą temperaturę kawy w menu (patrz par. „6.7 Temperatura kawy“). | |
| Kawa nie jest zbyt mocna i jest na niej mało pianki. | Kawa jest zbyt grubo zmielona. | Przesunąć pokrętło regulacji stopnia zmielenia kawy (A5) o jeden rowek w stronę cyfry 1 w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wska-zówek zegara, gdy młynek do kawy jest włą-czony (rys. 10). Przesuwać o jeden przeskok, aż do osiągnięcia zadowalającego rezultatu. Efekt jest widoczny dopiero po zaparzeniu 2 kaw (patrz par. „7.5 Regulacja młynka do kawy”). |
| Nieodpowiedni rodzaj kawy. | Używać kawy przeznaczonej do ekspresów do kawy espresso. |

| PROBLEM | MOŻLIWA PRZYCZYNA | ROZWIĄZANIE |
| Kawa wypływa zbyt powoli lub sączy się kroplami. | Kawa jest zbyt drobno zmielona. | Przesunąć pokrętło regulacji stopnia zmielenia kawy (A5) o jeden przeskok w stronę cyfry 7, w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchem wskazówek zegara, z włączonym młynkiem do kawy (rys. 10). Przesuwać o jeden przeskok, aż do osiągnięcia zadowalającego rezultatu. Efekt jest widoczny dopiero po zaparzeniu 2 kaw (patrz par. „7.5 Regulacja młynka do kawy"). |
| Kawa nie wypływa z jednego lub z obydwu otworów dozownika. | Otwory dozownika kawy (A8) są zatkane. | Oczyścić otwory wykałaczką (rys. 25B). |
| Urządzenie nie wytwarza kawy | Urządzenie wykryło wewnętrzne zanieczyszczenia: na wyświetlaczu jest widoczny napis „Czyszczenie w toku". | Poczekać na jego gotowość do użytku i po-nownie wybrać żądany napój. Jeżeli problem trwa, zwrócić się do Autoryzowanego Centrum Serwisowego. |
| Urządzenie nie włącza się | Nie włóżono wtyczki do gniazdka. | Włożyć wtyczkę do gniazdka (rys. 1). |
| Nie można wyjąć automatu zaparzającego | Wyłączenie nie zostało wykonane prawidłowo | Wyłączyć za pomocą przycisku ⬆ (A7) (patrz roz.„5. Wyłączanie urządzenia"). |
| Po zakończeniu odkamieniania, urządzenie wymaga trzeciego płukania | Podczas dwóch cykli płukania, zbiornik (A16) nie został napełniony do pozio-mu MAX | Postępować jak wskazano na urządzeniu, opróż-niając wcześniej tackę na skropliny (A14), aby woda nie przelała się. |
| Mleko nie wypływa z rurki wytwarzania (D5) | Pokrywa (D2) pojemnika na mleko (D) jest brudna | Wyczyścić pokrywę pojemnika na mleko, jak opisano w par. „12.10 Czyszczenie pojemnika na mleko". |
| Duże pęcherzyki na mleku, wypływa ono z rurki (D5) rozpryskując się lub też nie jest wystarczająco spienione | Mleko nie jest wystarczająco zimne lub nie jest półtłuste, lub odtłuszcone. | Zaleca się stosowanie mleka odtłuszzonego lub półtłustego prosto z lodówki (około 5°C). Jeżeli uzyskany rezultat jest ciągle niezado-walający, należy spróbować zmienić rodzaj mleka. |
| Pokrętło regulacji pianki (D1) jest żle ustawione. | Wyregulować zgodnie ze wskazówkami z roz. „8. Przygotowanie ciepłych napojów mlecznych". | |
| Pokrywa I(D2) ub pokrętło regulacji pianki (D1) pojemnika na mleko są brudne | Wyczyścić pokrywę pojemnika na mleko i po-krętło, jak opisano w par. „12.10 Czyszczenie pojemnika na mleko". | |
| Podgrzewacz filiżanek jest gorący po-mimo tego, że nie został uaktywniony | Przygotowano wiele napojów w krótkim czasie | |
| Urządzenie nie jest używane i emituje hałas lub wydziela niewielkie ilości pary | Urządzenie jest gotowe do użycia lub zostało niedawno wyłączone i kilka kropli kondensatu wpadło do wnętrza gorącego jeszcze odparowywacza | Takie zjawisko jest częścią normalnego funkcjonowania urządzenia; aby je ograniczyć, powinno się opróżnić tackę na skropliny. |



















ESC
OK√
ESC
ESC


OK√
OK√
→ESC
→ESC OK √
→ESC OK √

