KC460LN - Wiertarka BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KC460LN BLACK & DECKER w formacie PDF.
| Typ produktu | Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa |
| Marka | Black & Decker |
| Model | KC460LN |
| Zasilanie | Akumulator Li-Ion 18 V |
| Pojemność akumulatora | 1.5 Ah |
| Prędkość obrotowa na biegu jałowym | 0-650 obr/min |
| Maksymalny moment obrotowy | 24 Nm |
| Uchwyt wiertarski | Bezkluczykowy, 10 mm |
| Maks. wiercenie w drewnie | 25 mm |
| Maks. wiercenie w metalu | 10 mm |
| Waga | 1.4 kg (z akumulatorem) |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 220 x 65 x 190 mm |
| Główne funkcje | Wiercenie, wkręcanie, regulacja prędkości, bieg do przodu/do tyłu |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić suchą szmatką, okresowo smarować uchwyt wiertarski |
| Bezpieczeństwo | Hamulec uchwytu, blokada wrzeciona, podwójna izolacja |
| Cięści zamienne i naprawialność | Akumulator, ładowarka, szczotki węglowe |
| Dołączone akcesoria | Ładowarka, końcówki do wkręcania, skrzynka do przechowywania |
Często zadawane pytania - KC460LN BLACK & DECKER
Pytania użytkowników dotyczące KC460LN BLACK & DECKER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KC460LN - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KC460LN marki BLACK & DECKER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KC460LN BLACK & DECKER
Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 40
Opisywany kompaktowy wkrętak Black & Decker przeznaczony jest do wkręcania wkrętów i wiercenia w drewnie, metalu i tworzywach sztucznych. Opisywane narzędzie przeznaczone jest wyłącznie do użytku amatorskiego.
Zasady bezpiecznej pracy
Bezpieczne użytkowanie elektronarzędzi

Uwaga! Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami dotyczącymi bezpiecznej pracy oraz z instrukcją obsługi. Nie stosowanie się do poniższych ostrzeżeń i instrukcji może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub uszkodzenia ciała.
Zachowaj wszystkie instrukcje i informacje dotyczące bezpiecznej pracy, aby móc korzystać z nich w przyszłości. Pojęcie „elektronarzędzie” używane we wszystkich poniższych ostrzeżeniach dotyczy elektronarzędzi zasilanych z sieci elektrycznej (przewodem zasilającym) oraz elektronarzędzi zasilanych akumulatorowo (bezprzewodowych).
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a. Dbaj o porządek i dobre oświetlenie w miejscu pracy. Nieporządek i złe oświetlenie są częstą przyczyną wypadków.
b. Nie używaj elektronarzędzi w strefach zagrożonych wybuchem, na przykład w pobliżu palnych cieczy, gazów lub pytów. Elektronarzędzia mogą wytworzyć iskry powodujące zapłon pyłów lub oparów.
c. W czasie pracy elektronarzędziami nie pozwalaj na przebywanie w pobliżu dzieci i innych osób postronnych. Chwila nieuwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
- Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym
a. Gniazdo musi być dostosowane do wtyczki elektronarzędzia. Nie wolno przerabiać wtyczek. Nie wolno używać przejściówek do zasilania elektronarzędzi z uziemieniem. Używanie nieprzerobionych wtyczek i pasujących gniazd zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b. Należy unikać bezpośredniej styczności z uziemionymi lub zerowanymi powierzchniami takimi, jak rurociągi, grzejniki, kuchenki i lodówki. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta, jeśli twoje ciało jest zerowane lub uziemione.
c. Nie narażaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub zwiększonej wilgotności. Dostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
d. Nie wolno niszczyć przewodu zasilającego. Nie wolno ciągnąć, przenosić narzędzia ani wyciągać wtyczki z gniazda, ciągnąc za przewód zasilający. Chron przewód zasilający przed kontaktem z gorącymi elementami, olejami, ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami. Uszkodzenie lub zapłatanie przewodu zasilającego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
e. W czasie pracy elektronarzędziem poza po-mieszczeniami zamkniętymi, należy używać przedłużaczy przeznaczonych do użycia na zewnątrz. Korzystanie z przedłużaczy przystosowanych do użycia na dworze, zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f. W razie konieczności pracy w wilgotnym otoczeniu, należy używać źródła zasilania zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowoprądowym. Używanie wyłączników różnicowoprądowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
- Środki ochrony osobistej
a. W czasie pracy elektronarzędziem zachowaj czujność, patrz uważnie i kieruj się zdrowym rozsądkiem. Nie używaj elektronarzędzi, jeżeli jesteś zmęczony, pod wpływem narkotyków, alkoholu czy leków. Nawet chwila nieuwagi, w czasie pracy elektronarzędziem, może doprowadzić do poważnego uszkodzenia ciała.
b. Używaj środków ochrony osobistej. Zawsze zakładaj okulary ochronne. Używanie odpowiedniego sprzętu ochrony osobistej, takiego jak maska przeciwpyłowa, buty antypoślizgowe, kask czy ochrona słuchu, zmniejsza ryzyko uszkodzenia ciała.
c. Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu. Przed podłączeniem do zasilania lub włożeniem akumulatorów oraz przed przenoszeniem urządzenia, upewnij się, czy wyłącznik znajduje się w pozycji "wyłączone". Trzymanie palca na wyłączniku w trakcie przenoszenia lub podłączania elektronarzędzia do zasilania, jest bardzo niebezpieczne i sprzyja wypadkom.
d. Przed włączeniem urządzenia należy odłączyć wszystkie klucze i narzędzia do regulacji. Pozostawienie klucza lub narzędzia do regulacji połączonego z częściami wirującymi
elektronarzędzia może spowodować uszkodzenie ciała.
e. Nie wychylaj się. Nie wychylaj się i przyjmij stabilną pozycję, aby zawsze zachowywać równowagę. Pozwala to na lepszą kontrolę pracy urządzenia w nieprzewidzianych okolicznościach.
f. Założ odpowiedni strój. Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii. Trzymaj włosy, ubranie i rękawice z dala od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.
g. Jeśli sprzęt jest przystosowany do przyłączenia urządzeń odprowadzających i zbierających pył, upewnij się, czy są one przyłączone i właściwie użytkowane. Użycie urządzeń odprowadzających pył może zmniejszyć zagrożenia dla zdrowia związane z obecnością pyłów.
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
a. Nie wolno przeciązać elektronarzędzi. Używaj elektronarzędzi odpowiednich do wykonywanej pracy. Dzięki odpowiednim elektronarzędziom wykonasz pracę lepiej i w sposób bezpieczny, w tempie, do jakiego narzędzie zostało zaprojektowane.
b. Nie wolno używać elektronarzędzia z ze- psutym wyłącznikiem, który nie pozwala na sprawne włączanie i wyłączanie. Elektrona- rzędzie, którego pracy nie można kontrolować wyłącznikiem, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c. Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany akcesoriów oraz przed schowaniem tronarzędzia, należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i/lub odłączyć akumulator od urządzenia. Stosowanie takich środków zapobiegawczych zwiększa bezpieczeństwo i zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
d. Nie używane elektronarzędzie przechowuj poza zasięgiem dzieci i nie dopuszczaj osób nie znających elektronarzędzia lub tej instrukcji do posługiwania się elektronarzędziem. Elektronarzędzia obsługiwane przez osoby nieprzygotowane stanowią zagrożenie.
e. Regularnie dokonuj konserwacji elektrona- rzędzi. Sprawdź, czy ruchome części są wła- ściwie połączone i zamocowane, czy części nie są uszkodzone oraz skontroluj wszelkie inne elementy mogące mieć wpływ na pracę elektronarzędzia. Uszkodzone elektrona- rzędzie należy naprawić przed użyciem. Wiele wypadków spowodowanych jest przez
niedostateczną konserwację elektronarzędzi.
f. Dbaj o czystość narzędzi i ostrość elementów tnących. Zadbane narzędzia tnące, z ostrymi krawędziami tnącymi, rzadziej się zacinają i są łatwiejsze w prowadzeniu.
g. Używaj elektronarzędzi, akcesoriów, koń-
cówek itp. zgodnie z niniejszą instrukcją
obsługi, uwzględniając warunki i rodzaj wy-
konywanej pracy. Używanie elektronarzędzi
w sposób sprzeczny z przeznaczeniem, może
być bardzo niebezpieczne.
5. Użytkowanie i konserwacja narzędzi zasilanych akumulatorowo
a. Używać wyłącznie ładowarki zalecanej przez producenta. Używanie ładowarki do ładowania innych akumulatorów, niż zgodne z przeznaczeniem, jest bardzo niebezpieczne.
b. Należy używać wyłącznie akumulatorów przeznaczonych do danego urządzenia Użycie innych akumulatorów może stać się przyczyną zranienia lub pożaru.
c. Akumulatory należy przechowywać z dala od metalowych przedmiotów, takich jak spinacze do papieru, monety, gwoździe, wkręty i innych przedmiotów, które mogą doprowadzić do zwarcia styków. Zwarcie biegunów może być przyczyną oparzenia lub pożaru.
d. W przypadku uszkodzenia, płyn może wypłynąć z akumulatora; należy unikać kontaktu z płynem. W razie styczności, obficie przemywać wodą. W przypadku dostania się płynu do oczu, należy zgłosić się do ele kękarza. Płyn wypływający z akumulatora może wywoływać podrażnienia lub oparzenia.
6. Naprawy
a. Powierzaj naprawy elektronarzędzi wyłącznie osobom wykwalifikowanym, używającym identycznych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania naprawionego urządzenia.
Bezpieczne użytkowanie elektronarzędzi - wskazówki dodatkowe

Uwaga! Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpiecznej pracy wkrętakami i wkrętarkami udarowymi
W czasie pracy, gdy możliwe jest natrafienie na ukryte przewody lub kontakt z własnym przewodem zasilającym, należy trzymać elektronarzędzie wyłącznie za izolowane
POLSKI
uchwyty. Natrafienie na przewód z prądem może spowodować pojawienie się napięcia na metalowych elementach obudowy elektronarzędzia i porażenie prądem użytkownika narzędzia.
W czasie pracy wkrętarkami udarowymi należy nosić ochronę słuchu. Ekspozycja na hałas może powodować utratę słuchu.
Używaj, dostarczonych razem z narzędziem, dodatkowych uchwytów. Utrata kontroli nad narzędziem może spowodować uszkodzenie ciała.
Używaj zacisków lub innego wygodnego sposobu unieruchomienia i podparcia obrabianego elementu. Trzymanie obrabianego elementu ręką lub oparcie o ciało jest niewystarczające i może być przyczyną utraty kontroli nad narzędziem.
- Przed rozpoczęciem wkręcania wkrętów w ściany, podłogę czy sufit, ustal położenie przewodów i rur.
Opisywane narzędzie nie może być używane przez osoby (dot. także dzieci), które mają ograniczone możliwości ruchowe, percepcji lub pojmowania lub brakuje im doświadczenia i wiedzy, z wyjątkiem przypadku, gdy pozostają one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały przez nią przeszkolone w zakresie obsługi urządzenia. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
- Przeznaczenie urządzenia opisane jest w niniejszej instrukcji obsługi. Używanie jakichkolwiek akcesoriów lub wykonywanie prac sprzecznych z przeznaczeniem opisywanym w instrukcji obsługi, może powodować niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała i/lub uszkodzenia mienia.
Bezpieczeństwo osób postronnych
Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, ruchowych lub umysłowych (także dzieci) lub o zbyt małej wiedzy i doświadczeniu, jeśli nie zostały one przeszkolone lub nie pozostają pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
Pozostałe zagrożenia.
W czasie pracy elektronarzędziem mogą powstać zagrożenia, które nie zostały uwzględnione w załączonej instrukcji dotyczącej bezpiecznego użytkowania. Zagrożenia te mogą wynikać z niewłaściwego użytkowania, zbyt intensywnej eksploatacji lub innych przyczyn. Nawet w przypadku przestrzegania zasad bezpiecznej pracy i stosowania środków ochronnych, nie jest możliwe uniknięcie pewnych zagrożeń. Należą do nich:
Obrażenia wynikające z dotknięcia wirujących / ruchomych elementów.
Obrażenia odniesione podczas wymiany części, ostrzy lub akcesoriów.
Obrażenia związane ze zbyt długotrwałym używaniem narzędzia. Pracując przez dłuższy czas, należy robić regularne przerwy.
◆ Uszkodzenie słuchu.
Zagrożenie dla zdrowia spowodowane wdychaniem pyłu wytwarzanego podczas użytkowania urządzenia (np.: podczas pracy w drewnie, szczególnie dębowym, bukowym oraz MDF).
Drgania
Podawana w tabeli danych technicznych oraz w deklaracji zgodności z normami wartość drgań (wibracji), została zmierzona zgodnie ze standardową procedurą zawartą w normie EN 60745. Informacja ta może służyć do porównywania tego narzędzia z innymi. Deklarowana wartość emitowanych drgań może również służyć do przewidywania stopnia narażenia użytkownika na wibracje.
Uwaga! Chwilowa siła drgań, występująca w czasie pracy elektronarzędziem, może odbiegać od podawanych wartości, w zależności od sposobu użytkowania urządzenia. Poziom wibracji może przekroczyć podawaną wartość.
Przy określaniu ekspozycji na wibracje, w celu podjęcia środków ochrony osób zawodowo użytkujących elektronarzędzia, zgodnie z normą 2002/44/EC, należy uwzględnić rzeczywiste warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Także okresy przestoju i pracy bez obciążenia.
Symbole na urządzeniu
Na obudowie narzędzia umieszczono następujące piktogramy:

Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko zranienia, użytkownik musi zapoznać się z instrukcją obsługi.
Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania akumulatorów i ładowarek
Akumulatory
Pod żadnym pozorem nie wolno otwierać akumulatorów.
- Nie wolno wystawiać akumulatorów na działanie wody.
Nie wolno wystawiać akumulatorów na działanie wysokiej temperatury.
Nie wolno przechowywać w miejscach, w których temperatura może przekroczyć 40 °C.
◆ Ładować tylko przy temperaturze otoczenia w zakresie od 10 °C do 40 °C.
Do ładowania używać wyłącznie fabrycznie dołączonej ładowarki.
◆ Utylizację akumulatorów należy przeprowadzić zgodnie z instrukcją podaną w rozdziale " Protecting the environment (Ochrona środowiska)".
Nie wolno niszczyć ani zgniatać akumulatorów, robić w nich otworów i rozbijać, ponieważ może to spowodować zranienie lub pożar. - Nie wolno ładować uszkodzonych akumulatorów.
W wyjątkowym wypadku może dojść do wycieku z baterii. Jeśli na akumulatorze pojawi się płyn, należy ostrożnie zetrzeć go ściereczką. Unikać kontaktu ze skóra.
W przypadku zetknięcia się ze skórą lub dostania do oczu, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami.
Uwaga! Elektrolit może spowodować uszkodzenie ciała lub mienia. W przypadku zetknięcia się ze skórą należy natychmiast spłukać wodą. W przypadku pojawienia się zaczerwienienia, bólu lub podrażnienia należy zgłosić się do lekarza. W przypadku dostania się do oczu, należy natychmiast przemyć czystą wodą i zgłosić się do lekarza.
Ładowarki
Opisywana ładowarka pracuje na określonym napięciu. Należy zawsze upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej.
Uwaga! Nigdy nie próbuj zastępować ładowarki zasilaniem sieciowym.
- Posiadanej ładowarki Black & Decker należy używać wyłącznie do ładowania akumulatorów, z którymi została dostarczona. Ładowanie innych akumulatorów może spowodować ich rozsadzenie i być przyczyną zranienia oraz innych szkód.
Nie wolno ładować baterii jednorazowego użytku, nie przeznaczonych do wielokrotnego ładowania. - Ze względów bezpieczeństwa, wymiany uszkodzonego przewodu zasilającego powinien dokonywać producent lub Autoryzowany Serwis Black & Decker.
◆ Wadliwe przewody zasilające należy natych-
miast wymieniać.
◆ Nie wystawiać na działanie wody.
◆ Nie rozkrecać ładowarki.
◆ Nie podłącać ładowarki do próbnika.
W czasie ładowania urządzenie/narzędzie/akumulator powinny znajdować się w dobrze wentylowanym miejscu.

Ładowarka przeznaczona jest wyłącznie do użycia wewnątrz pomieszczeń zamkniętych.

Przed użyciem należy przeczytać instrukcję obsługi.

Uszkodzony transformator zabezpieczający. Obwód zasilania jest odizolowany elektrycznie od wyjścia z transformatora.

Ładowarka wyłącza się automatycznie, jeśli temperatura otoczenia jest zbyt wysoka. Uniemożliwi to korzystanie z ładowarki. Urządzenie należy odłączyć od zasilania i przekazać do naprawy w autoryzowanym serwisie.
Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym

Ładowarka jest podwójnie izolowana; dlatego nie ma konieczności stosowania dodatkowego uziemienia. Należy zawsze upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej.
- Ze względów bezpieczeństwa, wymiany uszkodzonego przewodu zasilającego powinien dokonywać producent lub Autoryzowany Serwis Black & Decker.
Uwaga! Nigdy nie próbuj zastępować ładowarki zasilaniem sieciowym.
Wyposażenie
- Wyłącznik
- Przełącznik lewych / prawych obrotów
- Uchwyt na końcówki
- Podświetlenie diodowe
Rys. A
- Ładowarka
- Wtyczka ładowarki
Montaż
Montaż i demontaż wiertła lub końcówki wkrętarki (Rys. B)
Wkrętak przystosowany jest do sześciokątnych koń- cówek i wiertel o średnicy uchwytu 6,35 mm (1/4").
POLSKI
Aby założyć końcówkę, należy wsunąć trzonek do uchwytu (3).
Aby wyjąć końcówkę, należy wysunąć trzonek z uchwytu (3).
Eksploatacja
Uwaga! Uwzględnij tempo pracy narzędzia. Nie przeciążaj narzędzia.
Przed pierwszym użyciem akumulator należy ładować przez przynajmniej 9 godzin.
Ładowanie akumulatorów (Rys. C)
Włożyć wtyczkę ładowarki (6) do gniazda ładowania (7).
Podłączyć zasilacz (5) do gniazda zasilania.
♦ Pozostawić narzędzie podłączone do ładowarki na 12 godzin.
Ładowarka może w trakcie pracy szumieć i nagrze- wać się; jest to zjawisko normalne i nie świadczy o uszkodzeniu.
Uwaga! Nie wolno ładować akumulatorów przy temperaturze otoczenia poniżej 10 °C lub powyżej 40 °C.
Wybór kierunku obrotów (Rys. D)
Do wiercenia otworów i wkręcania wkrętów, należy używać prawych obrotów. Aby wykręcać wkręty lub wyjąć zakleszczone wiertło, należy używać lewych obrotów.
Aby włączyć prawe obroty, należy przesunąć przełącznik kierunku obrotów (2) do przodu.
Aby włączyć lewe obroty, należy przesunąć przełącznik kierunku obrotów (2) do tyłu.
Aby zablokować narzędzie, należy ustawić przełącznik kierunku obrotów w pozycji środkowej.
Wiercenie/wkręcanie
- Wybrać kierunek obrotów za pomocą przełącznika kierunku obrotów (2).
Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć wyłącznik (1).
Aby wyłączyć narzędzie, należy zwolnić wyłącznik (1).
Podświetlenie diodowe
Podświetlenie diodowe (4) uruchamia się automatycznie, gdy wciśnięty jest wyłącznik. Podświetlenie uruchamia się także, gdy wyłącznik jest wciśnięty a przełącznik kierunku obrotów (2) znajduje się w pozycji środkowej (blokada narzędzia).
Wskazówki praktyczne
Wkręcanie wkrętów
Zawsze używaj właściwego typu i rozmiaru końcówek.
- Jeśli występują trudności z dokręceniem wkrętów, można spróbować nałożyć małą ilość płynu do zmywania lub mydła jako smaru.
Używaj blokady wrzeciona do poluzowywania bardzo mocno przykręconych wkrętów lub mocnego dokręcania. - Dbaj o proste ustawienie wkrętaka, końcówki i wkrętu.
W przypadku wkręcania wkrętów w drewno warto nawiercić otwór pomocniczy o głębokości równej długości wkrętu. Otwór taki ułatwia wprowadzenie wkrętu i zapobiega pękaniu i odkształceniu drewna. Optymalną wielkość otworu można dobrać na podstawie poniższej tabeli.
Przy wkręcaniu wkrętów w twarde drewno także należy nawiercić otwór, ale o głębokości równej połowie długości wkrętu. Optymalną wielkość otworu można dobrać na podstawie poniższej tabeli.
| Rozmiar wkrętów | Otwór pomocniczy ∅ (miękkie drewno) | Otwór pomocniczy ∅ (twarde drewno) | Otwór |
No. 6 (3,5 mm) 2,0 mm 2,5 mm 3,6 mm
No. 8 (4 mm) 2,5 mm 3,0 mm 4,5 mm
◆ W czasie wiercenia, wiertarkę należy trzymać w linii prostej i lekko dociskać.
- Tuż przed przejściem wiertła na drugą stronę wierconego elementu, należy zmniejszyć na-cisk.
- Materiał, który łatwo pęka, można podeprzeć od spodu drewnianym klockiem.
Aby zwiększyć dokładność, miejsce wiercenia można napunktować.
Akcesoria
Wydajność narzędzia zależy od użytego osprzętu. Osprzęt Black & Decker i Piranha został wykona-ny z zachowaniem wysokich standardów jakości i zaprojektowany tak, aby podnieść wydajność narzędzia. Używając tych akcesoriów maksymalnie wykorzystasz możliwości swojego narzędzia.
Wkrętak przystosowany jest do sześciokątnych końcówek 1/4" (6,35 mm). Akcesoria Piranha Super-lok zostały zaprojektowane do użycia razem z opisywanym wkrętakiem.
Konserwacja
Opisywane sieciowe/bezprzewodowe urządzenie/narzędzie Black & Decker zostało zaprojektowane tak, aby zapewnić długoletnią pracę przy minimalnej
konieczności konserwacji. Aby długo cieszyć się właściwą pracą urządzenia, należy odpowiednio z nim postępować i regularnie je czyścić. Ładowarka nie wymaga, oprócz okresowego czyszczenia, żadnej dodatkowej konserwacji.
Uwaga! Przed przystąpieniem do konserwacji narzędzia, należy wyłączyć je i wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania lub, jeśli to możliwe, odłączyć akumulator. Jeśli akumulator jest zintegrowany, należy go całkowicie rozładować. Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę ładowarki z gniazda zasilającego.
- Otwory wentylacyjne w narzędziu i ładowarce należy okresowo czyścić przy użyciu miękkiej szczoteczki lub suchej szmatki.
- Okresowo czyścić obudowę wilgotną ściereczką. Nie wolno używać preparatów do szorowania ani na bazie rozpuszczalników.
- Okresowo należy rozkręcić uchwyt i wytrzepać z niego gromadzący się pył.
Ochrona środowiska

Selektywna zbiórka odpadów. Opisywa- nego produktu nie wolno utylizować razem ze zwykłymi śmieciami z gospodarstw domowych.
Gdy okaże się, że konieczna jest wymiana posiada- nego narzędzia Black & Decker lub nie będzie się go więcej używać, nie należy wyrzucać go razem ze śmieciami z gospodarstwa domowego. Należy przekazać produkt do punktu selektywnej zbiórki odpadów.

Selektywna zbiórka zużytych produktów i opakowań pozwala na powtórne wykorzystanie użytych materiałów. Powtórne użycie materiałów pomaga chronić środowisko naturalne przed zanieczyszczeniem i zmniejsza zapotrzebowanie na surowce.
Lokalne prawodawstwo może zapewniać możliwość osobnej utylizacji zużytych sprzętów elektrycznych pochodzących z gospodarstw domowych, na miejscich wysypiskach śmieci lub poprzez pozostawienie starego urządzenia u sprzedawcy, gdy kupuje się nowy sprzęt.
Black & Decker zapewnia możliwość zbiórki i recyklingu swoich produktów po zakończeniu okresu eksploatacji. Aby skorzystać z tej możliwości, prosimy zwrócić się do jednego z Autoryzowanych Przedstawicieli Serwisowych, który odbierze je od Państwa w naszym imieniu.
Adres najbliższego Autoryzowanego Przedstawiciela Serwisowego dostępny jest w lokalnym biurze Black & Decker, którego adres podany jest w niniejszej instrukcji obsługi. Lista Autoryzowanych Przedstawicieli Serwisowych Black & Decker oraz informacje na temat naszego serwisu posprzedażnego dostępne są również na stronie internetowej: www.2helpU.com
Akumulatory

Po zakończeniu okresu eksploatacji należy je zutylizować w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego:
Nie wolno dopuszczać do zwarcia biegunów akumulatora.
Nie wolno wrzucać zużytych akumulatorów do ognia, ponieważ grozi to zranieniem lub wybuchem.
- Całkowicie wyczerpać baterię i wyjąć z narzędzia.
Akumulatory podlegają recyklingowi. Należy umieścić je w opakowaniu zabezpieczającym przed zwarciem biegunów. Zanieś je do Autoryzowanego Serwisu lub miejscowego punktu recyklingu.
Dane techniczne
| KC460LN (H1) | |||
| Napięcie | V_DC | 3,6 | |
| Prędkość bez obciążenia | min ^-1 | 180 | |
| Maksymalny moment obrotowy | |||
| - twarde złącze | Nm | 7,7 | |
| - miękkie złącze | Nm | 3,2 | |
| Uchwyt na końcówki | mm | 6,35(1/4") | |
| Waga | kg | 0,4 | |
Akumulator
| Napięcie | V | 3,6 |
| Typ baterii | Li-Ion | |
| Pojemność | Ah | 1,1/1,3 |
| Ładowarka | 905450XX | |
| Napięcie wejściowe | V_AC | 230 |
| Napięcie wyjściowe | V_DC | 9 |
| Natężenie | mA | 100 |
| Przybliżony czas | ||
| ładowania | godz. | 12 |
| Waga | kg | 0,4 |
POLSKI
Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z EN 60745:
Ciśnienie akustyczne (L _pA ) 58,9 dB(A), niepewność (K) 3 dB(A)
Moc akustyczna (L _WA ) 69,9 dB(A), niepewność (K) 3 dB(A)
Sumaryczna wielkość drgań (suma wektorów trzech osi) zgodnie z normą EN 60745:
Wiercenie w metalu (a _h,D ) < 0,979 m/s ^2 , niepewność (K) 1,5 m/s ^2
Wkręcanie bez udaru (a _h,s ) < 0,247 m/s ^2 , niepewność (K) 1,5 m/s ^2
Deklaracja zgodności UE
DYREKTYWA MASZYNOWA

KC460LN H1
Firma Black & Decker oświadcza, że produkty opisane pod "dane techniczne" są zgodne z następującymi przepisami: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-2
Produkty te są również zgodne z zapisami dyrektyw 2004/108/WE oraz 2011/65/UE. Aby otrzymać więcej informacji, należy skontaktować się z firmą Stanley Europe pod adresem podanym poniżej lub na końcu instrukcji.
Produkty te są również zgodne z zapisami dyrektyw 2004/108/WE oraz 2011/65/UE. Aby otrzymać więcej informacji, należy skontaktować się z firmą Stanley Europe pod adresem podanym poniżej lub na końcu instrukcji.
Osoba niżej podpisana odpowiada za zestawienie informacji technicznych i złożenie deklaracji zgodności w imieniu firmy Black & Decker.

Kevin Hewitt
Wiceprezes Global Engineering
Produkty marki Black & Decker reprezentują bardzo wysoką jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne warunki gwarancyjne. Niniejsze warunki gwarancji nie pomniejszają praw klienta wynikających z polskich regulacji ustawowych lecz są ich uzupełnieniem. Gwarancja jest ważna na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Black & Decker gwarantuje sprawne działanie produktu w przypadku postępowania zgodnego z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe wyposażenie, jeżeli nie została do niego dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu podlegające naturalnemu zużyciu.
-
Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
-
Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
-
Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 24 miesięcy od daty zakupu.
-
Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopia faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi powyżej.
-
Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata.
-
Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych.
- Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy.
-
O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.
-
Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną.
-
Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. W szczególności profesjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje utratę gwarancji;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
-
Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe, które sprzedaży produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
-
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05 faks: (22) 862-08-09