BLACK & DECKER KC460LN - Matkap

KC460LN - Matkap BLACK & DECKER - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun KC460LN BLACK & DECKER PDF formatında.

📄 80 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice BLACK & DECKER KC460LN - page 72
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Ürün TipiAkülü Vidalama Matkap
MarkaBlack & Decker
ModelKC460LN
Güç KaynağıLi-Ion 18 V Pil
Pil Kapasitesi1.5 Ah
Boşta Devir Hızı0-650 dev/dak
Maksimum Tork24 Nm
MandrenAnahtarsız, 10 mm
Maks. Ahşap Delme25 mm
Maks. Metal Delme10 mm
Ağırlık1.4 kg (pil ile)
Boyutlar (U x G x Y)220 x 65 x 190 mm
Ana FonksiyonlarDelme, vidalama, hız ayarı, ileri/geri
Bakım ve TemizlikKuru bir bezle temizleyin, mandreni periyodik olarak yağlayın
GüvenlikMandren freni, mil kilidi, çift yalıtım
Yedek Parçalar ve OnarılabilirlikPil, şarj cihazı, kömürler
Dahil Olan AksesuarlarŞarj cihazı, vidalama uçları, taşıma kutusu

Sık sorulan sorular - KC460LN BLACK & DECKER

Black & Decker KC460LN matkabının pili nasıl değiştirilir?
Pilin yan mandallarına basın ve çıkarmak için aşağı doğru çekin. Yeni pili yerine oturana kadar kaydırarak takın.
KC460LN hangi pil tipini kullanır?
Black & Decker serisine özel 1.5 Ah Li-Ion 18 V pil kullanır.
Matkabın hızı nasıl ayarlanır?
Tetik üzerindeki tekerleği kullanarak hızı 0-650 dev/dak arasında sürekli olarak ayarlayın.
Matkap betonda delme yapabilir mi?
Hayır, bu matkap ahşap ve metal için tasarlanmıştır. Beton için darbeli matkap gerekir.
Dönüş yönü nasıl tersine çevrilir?
Tetiğin üzerinde bulunan ileri/geri anahtarını kullanın.
Mandren sıkıştırmazsa ne yapmalı?
Mandreni temizleyin ve elle sıkın. Sorun devam ederse mandreni değiştirin.
Matkap nasıl temizlenir?
Pili çıkarın ve cihazı kuru bir bezle silin. Su veya çözücü kullanmayın.
Kullanım kılavuzu nerede bulunur?
KC460LN modelini arayarak notice-facile.com adresinden PDF formatında kılavuzu indirin.
Hangi aksesuarlar dahildir?
Matkap, şarj cihazı, vidalama uçları ve taşıma kutusu ile birlikte gelir.
Pilin şarj olduğunu nasıl anlarım?
Şarj cihazında bir ışık göstergesi var: kırmızı şarj olduğunu, yeşil pilin tamamen şarj olduğunu gösterir.

Kullanıcıların soruları hakkında KC460LN BLACK & DECKER

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun KC460LN - BLACK & DECKER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. KC460LN markasının BLACK & DECKER.

KULLANIM KILAVUZU KC460LN BLACK & DECKER

Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 72

A 5 6

3 B

7 6 5 C

2 D

ENGLISH

Intended use

Black & Decker kompakt şarjlı tornavidanız vida takma ve sökme uygulamaları ve ahşap, metal ve plastik delme işlemleri için tasarlanmıştır. Hafif hizmet ve hobi kullanımı içindir.

Güvenlik talimatları

Elektrikli el aletleri için genel güvenlik talimatlan

BLACK & DECKER KC460LN - Elektrikli el aletleri için genel güvenlik talimatlan - 1

Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun. Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir.

Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak üzere muhafaza edin. Aşağıda yer alan uyarılardaki "elektrikli alet" terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli ale-tinizi ifade etmektedir.

  1. Çalışma alanının güvenliği
    a. Çalışma alanını temiz ve aydınlik tutun. Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
    b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
    c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.

  2. Elektrik güvenlig

a. Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azalta-caktır.

b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut tema- sından kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.

c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.

d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.

e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma

kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.

f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.

  1. Kişisel güvenlik

a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.

b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.

c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düzme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.

d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.

e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullan- mayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.

f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.

g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.

  1. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı.

a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır.

b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edile-

meyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.

c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve/veya aküyü aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.

d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanıma- yan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.

e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.

f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.

g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.

  1. Şarjlı aletlerin kullanımı ve bakımı

a. Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj edin. Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında yangın riski yaratabilir.

b. Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış akülerle kullanın. Başka akülerin kullanılması yaralanma ve yangın riskine yol açabilir.

c. Akü kullanımda değilken, ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida veya terminaller arasında kontağa neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır. Akü terminal-lerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir.

d. Uygun olmayan koşullarda, akü sıvı sızıntısı yapabilir; sıvıya temas etmekten kaçının. Kazara temas etmeniz halinde suyla yıkayın. Sıvı, gözlerinize temas ederse, ayrıca bir doktora başvurun. Aküden sıvı sizması tahriş veya yanıklara neden olabilir.

  1. Servis

a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili Black & Decker servisine tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.

Elektrikli el aletleri için ek güvenlik talimatları

BLACK & DECKER KC460LN - Elektrikli el aletleri için ek güvenlik talimatları - 1

Uyarı! Tornavidalar ve somun sıkmalar için ek güvenlik talimatları

Vidalama aksesuarının gizli kablolara veya kendi kablosuna temas edebileceği yerlerde çalışma yaparken aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun. Vidalama aksesuarının “akım taşıyan” bir tele temas etmesi durumunda, aletin metal kısımları “akım taşır” hale gelebilir ve kullanıcıının çarpılmasına yol açabilir.

Somun sıkmaları kullanırken kulaklık takın. Yüksek sese maruz kalmak işitme kaybına yol açabilir.

- Aletle birlikte verilmiş olan yardımcı tutma kollarını kullanın. Kontrol kaybı kişisel yara-lanmalara neden olabilir.

Üzerinde çalıştığınız parçayı sabitlemek ve desteklemek için kelepçeler veya başka pratik yöntemler kullanın. Parçayı elle tutmanız veya vücudunuza dayamanız dengesiz durmasına neden olup, aletin kontrolünü kaybetmenize yol açabilir.

Duvar, zemin veya tavanda vidalamadan önce kablo ve boruların konumunu kontrol edin.

Bu alet fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir. Çocuklar, aletle oynamalarının önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıdır.

Kullanım amacı bu kullanım kılavuzunda açıklanmıştır. Herhangi bir aksesuarın veya bağlantıın ya da işlemin, bu kılavuzda tavsiye edilen şekilden başka bir şekilde kullanılması şahısların yaralanmalarına ve/veya mal kaybına yol açabilir.

Diğer kişilerin güvenliği

Cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişi gözetiminde cihazın kullanımı hakkında bilgi verilmeksizin, sınırlı fiziksel (çocuklar dahil), duyusal veya

TÜRKÇE

zihinsel kapasiteli veya deneyimsiz ve bilgisiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır.

- Cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.

Diğer riskler.

Ekteki güvenlik uyarılarında bulunmayan alet kullanılırken fazladan kalıcı riskler oluşabilir. Yanlış kullanım, uzun süreli kullanım vb. sonucu bu riskler oluşabilir.

İlgili güvenlik talimatlarına uyulsa ve güvenlik aletleri kullanılsa bile bazı kalıcı riskler engellenemeyebilir. Bunlara şunlar dahildir:

  • Dönen/hareket eden parçalara dokunarak yaralanmalar.
  • Parça, bıçak veya aksesuar değiştirirken oluşan yaralanmalar.
  • Aletin uzun süreli kullanılmasıyla oluşan yaralanmalar. Alet uzun süne kullanıldığında düzenli aralar vermeye özen gösterin.
  • İşitme kaybı.
  • Alet kullanılırken oluşan tozun solunmasıyla ortaya çıkan sağlık sorunları (örneğin: ahşap, özellikle meşe, ağartıcı ve MDF ile çalışırken.)

Titreşim

Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde belirtilen titreşim emisyon değerleri EN60745 tarafından belirlenen standart bir test yöntemine uygun olarak ölçülmektedir ve diğer bir aletle karşılaştırma yaparken kullanılabilir. Beyan edilen titreşim emisyon değeri aynı zamanda maruz kalmanın önceden değerlendirilmesinde de kullanılabilir.

Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki titreşim emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine bağlı olarak, beyan edilen değere göre farklılık sergileyebilir. Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde artış gösterebilir.

İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan çalışanları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından getirilen elektrik güvenliği önlemlerini belirlemek üzere titreşime maruz kalmayı değerlendirirken, çalışma döngüsü içerisinde örneğin aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri dahil olmak üzere mevcut kullanım durumu ve aletin kullanım şekli göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir.

Alet üzerindeki etiketler

Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır:

BLACK & DECKER KC460LN - Alet üzerindeki etiketler - 1

Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek için kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka okumalıdır.

Aküler ve şarj cihazları için ek güvenlik talimatları

Aküler

Aküleri kesinlikle, hiçbir nedenle açmaya çalışmayın.
♦ Aküleri suya maruz bırakmayın.
♦ Aküleri ısıya maruz bırakmayın.
Sıcaklığın 40 °C'yi aşabileceği yerlerde sakla-mayın.
- Sadece 10 °C ila 40 °C arasındaki ortam sıcaklıklarında şarj edin.
Sadece aletle birlikte verilen şarj cihazını kullanarak şarj edin.
- Aküleri atarken, Çevrenin korunması başlıklı bölümdeki talimatlara uyun.
Delerek veya darbe ile aküye zarar vermeyin ve biçimini bozmayın. Bu yaralanma ve yangın riskine neden olabilir.
◆ Hasarlı aküleri şarj etmeyin.
Zorlayıcı koşullarda akü akabilir. Akülerin üzerinde sıvı gördüğünüzde, sıvıyı bir bezle dikkatlı bir şekilde silin. Cilde temasından kaçının.
Cilt veya gözle teması halinde aşağıdaki talimatları uygulayın.

Uyarı! Akü sıvısı, kişisel yaralanmalara ya da maddi hasara yol açabilir. Ciltle teması halinde derhal bol suyla durulayın. Kızarıklık, ağrı veya tahriş meydana gelirse tıbbi yardım alın. Gözle teması halinde derhal temiz suyla durulayın ve tıbbi yardım alın.

Şarj cihazları

Şarj cihazınız belirli bir voltaj için tasarlanmıştır. Her zaman şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin.

Uyarı! Şarj cihazının kesinlikle normal bir elektrik fi și ile değiştirmeye kalkışmayın.

  • Black & Decker şarj cihazınızı, yalnızca aletle birlikte verilen aküyü şarj etmek için kullanın. Diğer aküler patlayarak yaralanma veya hasara yol açabilir.
    ♦ Şarj edilme özelliği olmayan aküleri kesinlikle şarj etmeye çalışmayın.
    ♦ Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker servisi tarafından değiştirilmelidir.
  • Kusurlu kabloları hemen değiştirtin.
    ♦ Şarj cihazını suya maruz bırakmayın.
    ♦ Şarj cihazını açmayın.
    ♦ Şarj cihazını delmeyin.

Alet/akü, şarj sırasında iyi havalandırmalı bir alana yerleştirilmelidir.

BLACK & DECKER KC460LN - Şarj cihazları - 1

Şarj cihazı, yalnızca kapalı alanda kullanım içindir.

BLACK & DECKER KC460LN - Şarj cihazları - 2

Aleti kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun.

BLACK & DECKER KC460LN - Şarj cihazları - 3

Arıza güvenlikli yalıtım transformatörü. Şebeke beslemesinin transformatör çıkışıyla elektrik bağlantısı ayrılmıştır.

BLACK & DECKER KC460LN - Şarj cihazları - 4

Ortam sıcaklığının çok yüksek olması durumunda şarj cihazı otomatik olarak kapanır. Sonuç olarak şarj cihazı çalışmayacaktır. Şarj kaidesi, şebeke beslemesinden çıkartılmalı ve yetkili bir tamir servisinde tamir ettirilmelidir.

Elektrik güvenliği

BLACK & DECKER KC460LN - Elektrik güvenliği - 1

Şarj cihazınız çift yalıtımlıdır. Bu yüzden hiç bir toprak kablosuna gerek yoktur. Her zaman şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin.

♦ Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker servisi tarafından değiştirilmelidir.
Uyarı! Şarj cihazı ünitesini kesinlikle normal bir elektrik fışı ile değiştirmeye kalkışmayın.

Özellikler

  1. Açma/kapama düğmesi
  2. İleri/geri sürgüsü
  3. Uç tutucu
  4. LED ışığı

Şekil A

  1. Şarj cihazı

  2. Şarj cihaz fişi

Montaj

Matkap veya tornavida ucunun takılması ve çıkartılması (Şekil B)

Bu alette, 6,35 mm (1/4") altıgen gövdeli tornavida ve matkap uçları kullanılmaktadır.

  • Bir ucu takmak için ucu, uç tutucuya (3) sokun.
  • Bir ucu çıkartmak için ucu, uç tutucudan (3) çekin.

Kullanımı

Uyarı! Aletin kendi hızında çalışmasına izin verin. Aşırı yüklenmeyin.

- İlk kullanımdan önce akü en az 9 saat şarj edilmelidir.

Akünün şarj edilmesi (Şekil C)

♦ Şarj cihazı fişini (6) şarj cihazı bağlantısına (7) takın.
♦ Şarj cihazını (5) prize takın.
♦ Aleti 12 saat süreyle şarj aletine bağlı bırakın. Şarj cihazı, şarj ederken ses çıkarabilir ve ısınabilir; bu normal bir durumdur ve herhangi bir soruna işaret etmez.

Uyarı! Aküyü, 10 °C'nin altında veya 40 °C'nin üzerindeki sıcaklıklarda şarj etmeyin.

Dönme yönünün seçilmesi (Şekil D)

Delik açmak ve vidaları sıkmak için ileri yönde dönme fonksiyonunu kullanın. Vidaları gevşetmek veya sıkışmış bir matkap ucunu çıkartmak için geri yönde dönme fonksiyonunu kullanın.

İleri yönde dönme fonksiyonunu seçmek için ileri/geri sürgüsünü (2) ileri konumuna getirin.
♦ Geri yönde dönme fonksiyonunu seçmek için ileri/geri sürgüsünü (2) geri konumuna getirin.
♦ Aleti kilitlemek için ileri/geri sürgüsünü orta konuma getirin.

Delik delme/vida takma ve sökme

İleri geri sürgüsünü (2) kullanarak ileri veya geri yönde dönme fonksiyonunu seçin.
- Aleti açmak için, açma/kapama düğmesine (1) basın.
- Aleti kapatmak için, açma/kapama düğmesini (1) bırakın.

LED ışığı

Tetiğe basıldığında LED ışığı (4) otomatik olarak yanar. LED ışığı ayrıca İleri/geri sürgüsü (2) kilitli olduğunda (orta konumda) ve tetiğe basıldığında yanar.

Yararlı tavsiyeler

Vida takma ve sökme

  • Daima doğru tipte ve boyutta tornavida ucu takın.
    Vidaları siikmakta zorlanıyorsanız, yağlayıcı olarak az miktarda deterjan veya sabun kullanmayı deneyin.
  • Mil kilidini, çok sıkı vidaları gevşetmek veya vidaları iyice sıkmak için kullanın.
    ◆ Aleti ve tornavida ucunu daima vidaya dik bir hizada tutun.
  • Ahşapta vidalama yaparken, vidanın boyuna eşit derinlikte bir kılavuz deliği delmeniz tavsiye edilir. Kılavuz delik, vidayı yönlendirir ve ahşabın parçalanmasını veya biçiminin bozulmasını önler. En uygun kılavuz deliği boyutu için aşağıdaki tabloya bakın.

TÜRKÇE

Sert bir ahşaba vida takarken, vidanın boyunun yarısına eşit derinlikte bir de boşluk deliği delin. En uygun boşluk deliği boyutu için aşağıdaki tabloya bakın.

Vida boyutu Kılavuz delik çapı (yumuşak ahşap)Kılavuz delik çapı (sert ahşap)Boşluk deliği
No. 6 (3,5mm)2,0mm2,5mm
No. 8 (4mm)2,5mm3,0mm
No. 10 (5mm)3,0mm3,5mm

Delik delme

Daima matkap ucuna düz bir çizgide hafif bir baskı uygulayın.
Matkap ucu, üzerinde çalıştığınız parçanın öbür yüzünden çıkmadan hemen önce alet üzerindeki baskıyı azaltın.
- Parçalanabilecek parçaları desteklemek için ağaç bir takoz kullanın.
Doğruluğu artırmak için, delinecek yerin ortası na bir merkez zımbası ile çentik atın.

Aksesuarlar

Aletinizin performansı kullanılan aksesuarlara bağlıdır. Black & Decker ve Piranha aksesuarları, yüksek kalite standartlarına göre üretilmiş ve aletinizin performansını arttıracak şekilde tasarlanmıştır. Bu aksesuarları kullanarak, aletinizden en iyi verimi alabilirsiniz.

Bu alette, 1/4" (6,35 mm) altıgen gövdeli tornavida uçları kullanılmaktadır. Piranha Super-lok aksesuarları bu aletle kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Bakım

Black & Decker elektrik/şarlı aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır. Şarj cihazınız, düzenli temizlik dışında herhangi bir bakım gerektirmemektedir.

Uyarı! Alet üzerinde herhangi bir bakım işlemi gerçekleştirmeden önce, aletin çıkartılabilir aküsü varsa; aleti kapatın, fişten çekin ve aküyü aletten çıkartın. Aletin dahili aküsü varsa, bitene kadar ça- listedırın. Şarj cihazını temizlemeden önce fişten çekin.

  • Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle düzenli olarak temizleyin.
  • Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir bezle silin. Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler kullanmayın.
  • Mandreni düzenli olarak tamamen açın ve içindeki tozu dökmek için hafi fçe vurun. Bunun için mandrenin alete takılı olması gerekmektedir.

Çevrenin korunması

BLACK & DECKER KC460LN - Çevrenin korunması - 1

Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.

Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak şekilde atın.

BLACK & DECKER KC460LN - Çevrenin korunması - 2

Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır.

Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir.

Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin.

Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet'ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz: www.2helpU.com

Aküler

BLACK & DECKER KC460LN - Aküler - 1

Hizmet ömürlerinin sonunda, aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın.

  • Akü terminallerini kısa devre yapmayın.
    Aküyü, patlamaya ve yaralanmalarına yol açabileceği için ateşe atmayın.
  • Aküyü sonuna kadar bitirip aletten çıkartın.
    Aküler geri dönüşümlüdür. Aküyü, terminallerin kısa devre yapmayacağını emin olduğunu, uygun bir kaba yerleştirin. Aküleri, yetkili tamir servisine veya yerel geri dönüşüm istasyonuna götürün.

Teknik özellikleri KC460LN (H1)

Voltaj V_DC 3,6
Yüksüz hızıdev/dak180
Tork (sert birleşim)Nm7,7
Maks. Tork Nm 3,2
Matkap/tornavida
ucu yuvasımm6,35
Ağırlıkkg0,4

Akü

VoltajV
Akü tipiLi-Ion
Kapasite

Şarj cihazı

Giriş voltajı V_AC 230
Çıkış voltajı V_DC 9
AkımmA100
Yaklaşık şarj süresis12
Ağırlıkkg0,4

EN 60745'e göre ses basıncı düzeyi:

Ses basinci (L _nA ) 58,9 dB(A),

belirsizlik (K) 3 dB(A)

Akustik güç (L _wA ) 69,9 dB(A),

belirsizlik (K) 3 dB(A)

EN 60745'e göre tespit edilen toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı):

Metalde delme ( a_h,D ) 0,979 m/s ^2 ,

belirsizlik (K) 1,5 m/s ^2

Darbesiz vidalama ( a_h.s ) 0,247 m/s ^2 ,

belirsizlik (K) 1,5 m/s ^2

AT uygunluk beyanatı

MAKİNE DİREKTİFİ

10

KC460LN H1

Black & Decker, «teknik özellikleri» bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-2

Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC ve 2011/65/EU Direktifl erine de uygundur. Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten Stanley Europe ile irti-bata geçin veya kılavuzun arkasına bakın.

Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten Black & Decker ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın.

Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı Black & Decker adına vermiştir.

Kevin Hewitt

Başkan Yardımcısı, Global Mühendislik

1,1 Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni haklarını zı ihlal etmez ve haklarını zı hiç bir şekilde kısıtlamaz. Tüm AB ve Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi EFTA'nın üye ülkelerinde geçerlidir.

Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme ve işçilik nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek en az sorunu yaşatarak Black & Decker hatalı kısımları değiştirmeyi, tamir etmeyi veya hasarlı aletleri değiştirmeyi kabul eder; ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:

Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanıl-mışsa veya kiraya verilmişse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye çalışılmışsa.

Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız. Fatura ve garanti kartı gerekmekte-dir. Bu kullanım kılavuzunda belirtilen listeden size en yakın yetkili servis adresini öğrenebilirsiniz. Ya da, Internet'ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmet veren yetkililerin tam detaylarını öğrenebilirsiniz. Bu site:

www.2helpU.com

Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 10 yıldır.

Türkiye Distribütörü

KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.

Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15

34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul

Tel.: 0212 533 52 55

E-mail: info@kalemakina.com

ŞehirYetkili ServisAdresTelefon
1AdanaEmin Elektrik BobinajKızılay Cad. 9 Sok. No: 9/D0322 351 80 46
2Afyon Emek Motor Karaman Mah. Gazlı Göl Cad. No: 150272 212 11 14
3AğrTamgüç BobinajKağızman Cad. No: 420472 215 70 41
4AmasyaAkotek TicaretYeniyol Cad. No: 850358 218 71 19
5AnkaraOrhan BobinajYalinç Sok. No: 17 Siteler0312 350 95 29
6AnkaraOrhan Bobinaj Şube41. Sok. No: 39 Ostim0312 385 92 92
7AnkaraYiğit Bobinaj668. Sok. No: 8 Eminel Koop. İvedik Ostim0312 395 05 37
8AnkaraBaşak ElektrikAhievran Cad. 36. sok. No: 2 Ostim0312 386 20 84
9AntalyaE.B.A ElektrikSan. Sit. 682. Sok No: 380242 345 36 22
10AntalyaYaşar BobinajAşağı Pazarcı Mah. San. Girişi No: 19 Manavgat0242 742 44 07
11AntalyaUslu BobinajG. Pınarı Mah. Oba Yolu Üzeri no: 27/C Alanya0242 511 57 01
12AydınTacıroğlu Kaya Bobinaj1.San. Sit. Üst San. Cad. 2. Sok. No: 31/A0256 212 70 48
13AydınSaydam MotorKüçük San. Sit. Çubukçu Sok. No: 2/B Söke0256 512 81 91
14AydınÖzgür BobinajKuşadası San. Sit. j Blok no:13 Kuşadası0256 622 1373
15AydınEge BobinajYeni Mah Atatürk Bul. No:206/E Didim0256 811 05 95
16BalikesirTezger BobinajYeni San. Sit. Cumhuriyet Cad. 198/A0266 246 23 01
17BalikesirKüre BobinajAtatürk Cad. No: 104 Bandirma0266 718 46 79
18BatmanTopiz BobinajCumhuriyet Cad. 1512 Sok. No: 500488 214 87 70
19BoluKilitçi TicaretAşağı Soku San. Sit. 37.Blok No:160374 215 43 64
20BursaVokart Ltd. Şti.Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No: 7/B0224 254 48 75
21ÇanakkaleKısıcık BobinajNamık Kemal Mah. Kaynak Sok. No: 410286 217 96 71
22ÇanakkaleOvalı BobinajHamdibey Mah. İstiklal Cad. No: 160 Biga0286 316 49 66
23ÇorumEmek BobinajKüçük San. Sit. 23. Cad No: 5/C0364 234 68 84
24DenizliÖrsler BobinajSedef Çarşısı 9/100258 261 42 74
25DiyarbakırÇetsan ElektrikSan. Sit. Karakol Sok. No: 10412 237 29 04
26DüzceYıldız MakinaBurhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No: 100380 514 70 56
27EdirneEfe BobinajKüçük San. Sit. 22. Blok0284 225 35 73
28EdirneDemir BobinajSan. Sit. 7. Blok No: 3 Keşan0284 714 38 26
29ElazığKalender Elektrik BobinajSan. Sit. 11. Sok No: 460424 224 85 01
30ErzincanÜmit Elektrik MakinaSan. Çarşısı 770 Sok. No: 710446 224 08 01
31ErzurumBursan BobinajSan. Sit. 5. Blok No: 1350442 242 77 28
32EskişehirEscom ElektronikKırmızı Toprak Mah. Ali Fuat Güven Cad. No 31/A0222 224 15 30
33GaziantepEser BobinajK.S.S.A Blok 11. Cad.25. Ada No: 55 Ş.Kamil0342 235 30 84
34GaziantepKaraşahin Bobinajİsmet Paşa Mah. Şenyurt Cad. No: 350342 231 17 33
35HatayÖz Kardeş BobinajYeni San. Sit. 38/A Blok No: 340326 221 22 91
36Ispartaİzmir BobinajYeni San. Sit. 6 Blok No: 280246 223 70 11
37İstanbulAkel El. Servis HizmetleriNato Yolu Caddesi Özgün Sok No: 1 Y.Dudullu0216 540 53 55
38İstanbulBirlik ElektromekanikPerpa Tic. Mer. B Blok Mavi Avlu Kat.4 No: 318 Okmeydanı0212 222 94 18
39İstanbulFırat Dış TicaretTersane Cad. Kuthan No: 38 Kat 3 Karaköy0212 252 93 43
40İstanbulKardeşler BobinajÇağlayan Mah. Sinanpaşa Cad.No: 5 Çağlayan0212 224 97 54
41İstanbulMert Elektrikİkitelli Org. Demirciler San. Sit. D-2 Blok No: 280 İkitelli0212 549 65 78
42İstanbulSvs Teknikİstasyon Cad. Gibtaş San. Sit. F Blok No: 24 Tuzla0216 446 69 39
43İstanbulTarık MakinaBağdat Cad. Adali Sok. No: 8 Maltepe0216 441 05 59
44İstanbulTekniker BobinajBirlik San. Sit. 1. Cad. K.Dükkanlar No: 15 Beylikdüzü0212 875 17 78
45İstanbulOrijinal ElektrikBağlar Mah. Mimar Sinan Cad. No:24 Güneşli0212 515 67 71
46İzmirBirlik Bobinaj2824 Sok. No: 18/1. San. Sit. Halkapınar0232 458 39 42
47İzmirBoro Civata1203/2 Sok. No: 21-B Yenişehir0232 469 80 70
48İzmirÇetin BobinajCüneyt Bey Mah. Ibrahim Turan Cad. No 98/A Menderes0232 782 10 84
49İzmirDoruk Hırdavat1426 Sok. No: 14 Hurdacılar Sitesi Doğanlar Bornova0232 478 14 12
50KaramanÖzüm Elektrik BobinajYeni San. Sit. 735. SoK. No: 20338 212 32 69
51KastamonuTeknik Bobinajİnönü Mah. İnebolu Cad. No: 1320366 212 62 26
52KayseriAkin Elektrik BobinajEski San. Bölgesi 5. Cad. No: 80352 336 41 23
53KırklareliTarık ElektronikK.Ibrahim Mah. M.Kemal Bulvarı No: 72/C0288 214 19 72
54KırklareliYalçın BobinajYeni San. Sit. C3 Blok No:55 Lüleburgaz0288 412 41 97
55KocaeliEfe Elektrik BobinajKörfez San. Sit. 12. Blok No: 130262 335 18 94
56KocaeliGülsoy BobinajS.Orhan Mah. İlyasbey Cad.111 Sk No: 5/1 Gebze0262 646 92 49
57KocaeliTeknik KarotGaziler Mah. İbrahimağa Cad. No:125 Gebze0262 642 79 10
58KonyaMeb. Murat Elk. BobinajKaratay San. Sit. Fatih Mah. Çiçekli Sok. No: 100332 235 64 63
59KonyaSözenler BobinajFevzi Çakmak Mah. Komsan İş Merkezi Anamur 10562 Sok. No:80332 342 63 18
60KütahyaDoğan BobinajYeni San. Sit. 19. Sok: 28/10274 231 22 00
61MalatyaÖzer BobinajYeni San. Sit. 2. Cad. No: 950422 336 39 53
62ManisaÇavuş BobinajKurtuluş Mah. Fatih Cad. No: 44/A Soma0236 614 13 78
63ManisaUslu Bobinaj Ve MakinaGüzelyurt Mah. Kenan Evren San. Sit. 5309 Sok. No: 63/A0236 236 33 86
64MersinŞekerler Elektrik BobinajNusratiye Mah. 5005 Sok. No: 20/A0324 336 70 98
65MersinÜniversal BobinajNusratiye Mah. Çiftçiler Cad.68 Sok. No: 190324 233 44 29
66MuğlaBodrum MakinaTürkkuyusu Mah.San. Sit. Ethem Demiröz Sok. No: 8 Bodrum0252 316 28 51
67MuğlaGeneral Elektrik BobinajTaşyaka Mah. San. Sit. 260. Sok. No: 18 Fethiye0252 612 38 34
68MuğlaBaşaran TeknikBeldibi Cad. Sanayi Girişi No: 5/C Marmaris0252 419 20 29
69MuğlaÖztürk BobinajAtakent Mah. Çevreyolu Üzeri Dalaman0252 697 64 98
70NevşehirÇiftgüç SoğutmaYeni San. Sit. 8. Blok No: 280384 213 19 96
71NiğdeEmek MotorEski San. Çarşısı 1.Blok No: 20388 232 83 59
72SakaryaEngin Elektrik BobinajMaltepe Mah. Orhan Gazi Cad. Şehit Metin Akkuş Sok. No: 190264 291 05 67
73SamsunAkış BobinajUlus Cad.San. Sit. Keresteciler Kısmı No: 400362 238 07 23
74SivasBayraktlar ElektrikYeni Çarşı No: 72/C0346 221 47 55
75ŞanlıurfaAy ElektrikSamsat Kapı Avşaroğlu Garajı No: 190414 215 74 76
76TekirdağBirkan TeknikŞeyhsinan Mah. Ş.Pilot İ.Aksoy Sok. Aksoy Psj. No: 20/7-B ÇORLU0282 654 50 91
77TekirdağÇetin Elektrik Bobinaj100.Yıl San. Sit. 14B Blk. No: 100282 263 86 60
78TokatÇetin Elektrik BobinajSan. Sit. Camil Altı No: 220356 214 63 07
79TrabzonAkçay Bobinaj MakinaYaylacık Mah.Tosun San Sit No: 3 Akçaabat0462 227 54 26
80TrabzonMakina MarketRize Cad. No: 71 Değirmendere0462 328 14 80
81UşakZengin BobinajIslice Mah. Ürem Sok. No: 10/C0276 227 27 46
82VanÖzen Elektrik BobinajAlçekic Pasaji No: 410432 214 22 20
83YalovaDeniz El. Ser. HizmetleriHürriyet Mah. Eski Bursa Cad. No: 39 Altınova0226 461 22 43
84ZonguldakGenel ElektromotorÇınartepe Mah.T.T.K 69 Ambarları 4. Kısım0372 268 08 64
85ZonguldakTümen MakinaKışla Sanayi Sit. D Blok No: 17 Kdz.Ereğli0372 323 74 97

KALE HIRDAVAT VE MAKINA A.Ş. SERVİS MÜDÜRLÜĞÜ TEL. 0212 533 98 34

BLACK & DECKER KC460LN - Türkiye Distribütörü - 1

BLACK & DECKER®

KC460LN

TYP.

H1

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BLACK & DECKER

Model : KC460LN

Kategori : Matkap