KC460LN - Matkap BLACK & DECKER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun KC460LN BLACK & DECKER PDF formatında.
| Ürün Tipi | Akülü Vidalama Matkap |
| Marka | Black & Decker |
| Model | KC460LN |
| Güç Kaynağı | Li-Ion 18 V Pil |
| Pil Kapasitesi | 1.5 Ah |
| Boşta Devir Hızı | 0-650 dev/dak |
| Maksimum Tork | 24 Nm |
| Mandren | Anahtarsız, 10 mm |
| Maks. Ahşap Delme | 25 mm |
| Maks. Metal Delme | 10 mm |
| Ağırlık | 1.4 kg (pil ile) |
| Boyutlar (U x G x Y) | 220 x 65 x 190 mm |
| Ana Fonksiyonlar | Delme, vidalama, hız ayarı, ileri/geri |
| Bakım ve Temizlik | Kuru bir bezle temizleyin, mandreni periyodik olarak yağlayın |
| Güvenlik | Mandren freni, mil kilidi, çift yalıtım |
| Yedek Parçalar ve Onarılabilirlik | Pil, şarj cihazı, kömürler |
| Dahil Olan Aksesuarlar | Şarj cihazı, vidalama uçları, taşıma kutusu |
Sık sorulan sorular - KC460LN BLACK & DECKER
Kullanıcıların soruları hakkında KC460LN BLACK & DECKER
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun KC460LN - BLACK & DECKER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. KC460LN markasının BLACK & DECKER.
KULLANIM KILAVUZU KC460LN BLACK & DECKER
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) 72




ENGLISH
Intended use
Black & Decker kompakt şarjlı tornavidanız vida takma ve sökme uygulamaları ve ahşap, metal ve plastik delme işlemleri için tasarlanmıştır. Hafif hizmet ve hobi kullanımı içindir.
Güvenlik talimatları
Elektrikli el aletleri için genel güvenlik talimatlan

Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun. Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride bakmak üzere muhafaza edin. Aşağıda yer alan uyarılardaki "elektrikli alet" terimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli ale-tinizi ifade etmektedir.
-
Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlik tutun. Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir. -
Elektrik güvenlig
a. Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azalta-caktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut tema- sından kaçının. Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma uygun bir uzatma
kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.
- Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız düzme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullan- mayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir.
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
- Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı.
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edile-
meyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve/veya aküyü aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanıma- yan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin. Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir.
- Şarjlı aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj edin. Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında yangın riski yaratabilir.
b. Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanımlanmış akülerle kullanın. Başka akülerin kullanılması yaralanma ve yangın riskine yol açabilir.
c. Akü kullanımda değilken, ataç, bozuk para, anahtar, çivi, vida veya terminaller arasında kontağa neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır. Akü terminal-lerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir.
d. Uygun olmayan koşullarda, akü sıvı sızıntısı yapabilir; sıvıya temas etmekten kaçının. Kazara temas etmeniz halinde suyla yıkayın. Sıvı, gözlerinize temas ederse, ayrıca bir doktora başvurun. Aküden sıvı sizması tahriş veya yanıklara neden olabilir.
- Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili Black & Decker servisine tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
Elektrikli el aletleri için ek güvenlik talimatları

Uyarı! Tornavidalar ve somun sıkmalar için ek güvenlik talimatları
Vidalama aksesuarının gizli kablolara veya kendi kablosuna temas edebileceği yerlerde çalışma yaparken aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun. Vidalama aksesuarının “akım taşıyan” bir tele temas etmesi durumunda, aletin metal kısımları “akım taşır” hale gelebilir ve kullanıcıının çarpılmasına yol açabilir.
Somun sıkmaları kullanırken kulaklık takın. Yüksek sese maruz kalmak işitme kaybına yol açabilir.
- Aletle birlikte verilmiş olan yardımcı tutma kollarını kullanın. Kontrol kaybı kişisel yara-lanmalara neden olabilir.
Üzerinde çalıştığınız parçayı sabitlemek ve desteklemek için kelepçeler veya başka pratik yöntemler kullanın. Parçayı elle tutmanız veya vücudunuza dayamanız dengesiz durmasına neden olup, aletin kontrolünü kaybetmenize yol açabilir.
Duvar, zemin veya tavanda vidalamadan önce kablo ve boruların konumunu kontrol edin.
Bu alet fiziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir. Çocuklar, aletle oynamalarının önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıdır.
Kullanım amacı bu kullanım kılavuzunda açıklanmıştır. Herhangi bir aksesuarın veya bağlantıın ya da işlemin, bu kılavuzda tavsiye edilen şekilden başka bir şekilde kullanılması şahısların yaralanmalarına ve/veya mal kaybına yol açabilir.
Diğer kişilerin güvenliği
Cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişi gözetiminde cihazın kullanımı hakkında bilgi verilmeksizin, sınırlı fiziksel (çocuklar dahil), duyusal veya
TÜRKÇE
zihinsel kapasiteli veya deneyimsiz ve bilgisiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır.
- Cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.
Diğer riskler.
Ekteki güvenlik uyarılarında bulunmayan alet kullanılırken fazladan kalıcı riskler oluşabilir. Yanlış kullanım, uzun süreli kullanım vb. sonucu bu riskler oluşabilir.
İlgili güvenlik talimatlarına uyulsa ve güvenlik aletleri kullanılsa bile bazı kalıcı riskler engellenemeyebilir. Bunlara şunlar dahildir:
- Dönen/hareket eden parçalara dokunarak yaralanmalar.
- Parça, bıçak veya aksesuar değiştirirken oluşan yaralanmalar.
- Aletin uzun süreli kullanılmasıyla oluşan yaralanmalar. Alet uzun süne kullanıldığında düzenli aralar vermeye özen gösterin.
- İşitme kaybı.
- Alet kullanılırken oluşan tozun solunmasıyla ortaya çıkan sağlık sorunları (örneğin: ahşap, özellikle meşe, ağartıcı ve MDF ile çalışırken.)
Titreşim
Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde belirtilen titreşim emisyon değerleri EN60745 tarafından belirlenen standart bir test yöntemine uygun olarak ölçülmektedir ve diğer bir aletle karşılaştırma yaparken kullanılabilir. Beyan edilen titreşim emisyon değeri aynı zamanda maruz kalmanın önceden değerlendirilmesinde de kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki titreşim emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine bağlı olarak, beyan edilen değere göre farklılık sergileyebilir. Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde artış gösterebilir.
İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan çalışanları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından getirilen elektrik güvenliği önlemlerini belirlemek üzere titreşime maruz kalmayı değerlendirirken, çalışma döngüsü içerisinde örneğin aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri dahil olmak üzere mevcut kullanım durumu ve aletin kullanım şekli göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir.
Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulunmaktadır:

Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek için kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka okumalıdır.
Aküler ve şarj cihazları için ek güvenlik talimatları
Aküler
Aküleri kesinlikle, hiçbir nedenle açmaya çalışmayın.
♦ Aküleri suya maruz bırakmayın.
♦ Aküleri ısıya maruz bırakmayın.
Sıcaklığın 40 °C'yi aşabileceği yerlerde sakla-mayın.
- Sadece 10 °C ila 40 °C arasındaki ortam sıcaklıklarında şarj edin.
Sadece aletle birlikte verilen şarj cihazını kullanarak şarj edin.
- Aküleri atarken, Çevrenin korunması başlıklı bölümdeki talimatlara uyun.
Delerek veya darbe ile aküye zarar vermeyin ve biçimini bozmayın. Bu yaralanma ve yangın riskine neden olabilir.
◆ Hasarlı aküleri şarj etmeyin.
Zorlayıcı koşullarda akü akabilir. Akülerin üzerinde sıvı gördüğünüzde, sıvıyı bir bezle dikkatlı bir şekilde silin. Cilde temasından kaçının.
Cilt veya gözle teması halinde aşağıdaki talimatları uygulayın.
Uyarı! Akü sıvısı, kişisel yaralanmalara ya da maddi hasara yol açabilir. Ciltle teması halinde derhal bol suyla durulayın. Kızarıklık, ağrı veya tahriş meydana gelirse tıbbi yardım alın. Gözle teması halinde derhal temiz suyla durulayın ve tıbbi yardım alın.
Şarj cihazları
Şarj cihazınız belirli bir voltaj için tasarlanmıştır. Her zaman şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin.
Uyarı! Şarj cihazının kesinlikle normal bir elektrik fi și ile değiştirmeye kalkışmayın.
- Black & Decker şarj cihazınızı, yalnızca aletle birlikte verilen aküyü şarj etmek için kullanın. Diğer aküler patlayarak yaralanma veya hasara yol açabilir.
♦ Şarj edilme özelliği olmayan aküleri kesinlikle şarj etmeye çalışmayın.
♦ Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker servisi tarafından değiştirilmelidir. - Kusurlu kabloları hemen değiştirtin.
♦ Şarj cihazını suya maruz bırakmayın.
♦ Şarj cihazını açmayın.
♦ Şarj cihazını delmeyin.
Alet/akü, şarj sırasında iyi havalandırmalı bir alana yerleştirilmelidir.

Şarj cihazı, yalnızca kapalı alanda kullanım içindir.

Aleti kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun.

Arıza güvenlikli yalıtım transformatörü. Şebeke beslemesinin transformatör çıkışıyla elektrik bağlantısı ayrılmıştır.

Ortam sıcaklığının çok yüksek olması durumunda şarj cihazı otomatik olarak kapanır. Sonuç olarak şarj cihazı çalışmayacaktır. Şarj kaidesi, şebeke beslemesinden çıkartılmalı ve yetkili bir tamir servisinde tamir ettirilmelidir.
Elektrik güvenliği

Şarj cihazınız çift yalıtımlıdır. Bu yüzden hiç bir toprak kablosuna gerek yoktur. Her zaman şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin.
♦ Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker servisi tarafından değiştirilmelidir.
Uyarı! Şarj cihazı ünitesini kesinlikle normal bir elektrik fışı ile değiştirmeye kalkışmayın.
Özellikler
- Açma/kapama düğmesi
- İleri/geri sürgüsü
- Uç tutucu
- LED ışığı
Şekil A
-
Şarj cihazı
-
Şarj cihaz fişi
Montaj
Matkap veya tornavida ucunun takılması ve çıkartılması (Şekil B)
Bu alette, 6,35 mm (1/4") altıgen gövdeli tornavida ve matkap uçları kullanılmaktadır.
- Bir ucu takmak için ucu, uç tutucuya (3) sokun.
- Bir ucu çıkartmak için ucu, uç tutucudan (3) çekin.
Kullanımı
Uyarı! Aletin kendi hızında çalışmasına izin verin. Aşırı yüklenmeyin.
- İlk kullanımdan önce akü en az 9 saat şarj edilmelidir.
Akünün şarj edilmesi (Şekil C)
♦ Şarj cihazı fişini (6) şarj cihazı bağlantısına (7) takın.
♦ Şarj cihazını (5) prize takın.
♦ Aleti 12 saat süreyle şarj aletine bağlı bırakın. Şarj cihazı, şarj ederken ses çıkarabilir ve ısınabilir; bu normal bir durumdur ve herhangi bir soruna işaret etmez.
Uyarı! Aküyü, 10 °C'nin altında veya 40 °C'nin üzerindeki sıcaklıklarda şarj etmeyin.
Dönme yönünün seçilmesi (Şekil D)
Delik açmak ve vidaları sıkmak için ileri yönde dönme fonksiyonunu kullanın. Vidaları gevşetmek veya sıkışmış bir matkap ucunu çıkartmak için geri yönde dönme fonksiyonunu kullanın.
İleri yönde dönme fonksiyonunu seçmek için ileri/geri sürgüsünü (2) ileri konumuna getirin.
♦ Geri yönde dönme fonksiyonunu seçmek için ileri/geri sürgüsünü (2) geri konumuna getirin.
♦ Aleti kilitlemek için ileri/geri sürgüsünü orta konuma getirin.
Delik delme/vida takma ve sökme
İleri geri sürgüsünü (2) kullanarak ileri veya geri yönde dönme fonksiyonunu seçin.
- Aleti açmak için, açma/kapama düğmesine (1) basın.
- Aleti kapatmak için, açma/kapama düğmesini (1) bırakın.
LED ışığı
Tetiğe basıldığında LED ışığı (4) otomatik olarak yanar. LED ışığı ayrıca İleri/geri sürgüsü (2) kilitli olduğunda (orta konumda) ve tetiğe basıldığında yanar.
Yararlı tavsiyeler
Vida takma ve sökme
- Daima doğru tipte ve boyutta tornavida ucu takın.
Vidaları siikmakta zorlanıyorsanız, yağlayıcı olarak az miktarda deterjan veya sabun kullanmayı deneyin. - Mil kilidini, çok sıkı vidaları gevşetmek veya vidaları iyice sıkmak için kullanın.
◆ Aleti ve tornavida ucunu daima vidaya dik bir hizada tutun. - Ahşapta vidalama yaparken, vidanın boyuna eşit derinlikte bir kılavuz deliği delmeniz tavsiye edilir. Kılavuz delik, vidayı yönlendirir ve ahşabın parçalanmasını veya biçiminin bozulmasını önler. En uygun kılavuz deliği boyutu için aşağıdaki tabloya bakın.
TÜRKÇE
Sert bir ahşaba vida takarken, vidanın boyunun yarısına eşit derinlikte bir de boşluk deliği delin. En uygun boşluk deliği boyutu için aşağıdaki tabloya bakın.
| Vida boyutu Kılavuz delik çapı (yumuşak ahşap) | Kılavuz delik çapı (sert ahşap) | Boşluk deliği |
| No. 6 (3,5mm) | 2,0mm | 2,5mm |
| No. 8 (4mm) | 2,5mm | 3,0mm |
| No. 10 (5mm) | 3,0mm | 3,5mm |
Delik delme
Daima matkap ucuna düz bir çizgide hafif bir baskı uygulayın.
Matkap ucu, üzerinde çalıştığınız parçanın öbür yüzünden çıkmadan hemen önce alet üzerindeki baskıyı azaltın.
- Parçalanabilecek parçaları desteklemek için ağaç bir takoz kullanın.
Doğruluğu artırmak için, delinecek yerin ortası na bir merkez zımbası ile çentik atın.
Aksesuarlar
Aletinizin performansı kullanılan aksesuarlara bağlıdır. Black & Decker ve Piranha aksesuarları, yüksek kalite standartlarına göre üretilmiş ve aletinizin performansını arttıracak şekilde tasarlanmıştır. Bu aksesuarları kullanarak, aletinizden en iyi verimi alabilirsiniz.
Bu alette, 1/4" (6,35 mm) altıgen gövdeli tornavida uçları kullanılmaktadır. Piranha Super-lok aksesuarları bu aletle kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Bakım
Black & Decker elektrik/şarlı aletiniz minimum bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli temizliğe bağlıdır. Şarj cihazınız, düzenli temizlik dışında herhangi bir bakım gerektirmemektedir.
Uyarı! Alet üzerinde herhangi bir bakım işlemi gerçekleştirmeden önce, aletin çıkartılabilir aküsü varsa; aleti kapatın, fişten çekin ve aküyü aletten çıkartın. Aletin dahili aküsü varsa, bitene kadar ça- listedırın. Şarj cihazını temizlemeden önce fişten çekin.
- Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle düzenli olarak temizleyin.
- Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir bezle silin. Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler kullanmayın.
- Mandreni düzenli olarak tamamen açın ve içindeki tozu dökmek için hafi fçe vurun. Bunun için mandrenin alete takılı olması gerekmektedir.
Çevrenin korunması

Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.
Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak şekilde atın.

Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet'ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz: www.2helpU.com
Aküler

Hizmet ömürlerinin sonunda, aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın.
- Akü terminallerini kısa devre yapmayın.
Aküyü, patlamaya ve yaralanmalarına yol açabileceği için ateşe atmayın. - Aküyü sonuna kadar bitirip aletten çıkartın.
Aküler geri dönüşümlüdür. Aküyü, terminallerin kısa devre yapmayacağını emin olduğunu, uygun bir kaba yerleştirin. Aküleri, yetkili tamir servisine veya yerel geri dönüşüm istasyonuna götürün.
Teknik özellikleri KC460LN (H1)
| Voltaj | V_DC | 3,6 | |
| Yüksüz hızı | dev/dak | 180 | |
| Tork (sert birleşim) | Nm | 7,7 | |
| Maks. Tork Nm 3,2 | |||
| Matkap/tornavida | |||
| ucu yuvası | mm | 6,35 | |
| Ağırlık | kg | 0,4 |
Akü
| Voltaj | V | |
| Akü tipi | Li-Ion | |
| Kapasite |
Şarj cihazı
| Giriş voltajı | V_AC | 230 |
| Çıkış voltajı | V_DC | 9 |
| Akım | mA | 100 |
| Yaklaşık şarj süresi | s | 12 |
| Ağırlık | kg | 0,4 |
EN 60745'e göre ses basıncı düzeyi:
Ses basinci (L _nA ) 58,9 dB(A),
belirsizlik (K) 3 dB(A)
Akustik güç (L _wA ) 69,9 dB(A),
belirsizlik (K) 3 dB(A)
EN 60745'e göre tespit edilen toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı):
Metalde delme ( a_h,D ) 0,979 m/s ^2 ,
belirsizlik (K) 1,5 m/s ^2
Darbesiz vidalama ( a_h.s ) 0,247 m/s ^2 ,
belirsizlik (K) 1,5 m/s ^2
AT uygunluk beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ
10
KC460LN H1
Black & Decker, «teknik özellikleri» bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-2
Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC ve 2011/65/EU Direktifl erine de uygundur. Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten Stanley Europe ile irti-bata geçin veya kılavuzun arkasına bakın.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten Black & Decker ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı Black & Decker adına vermiştir.
Kevin Hewitt
Başkan Yardımcısı, Global Mühendislik
1,1 Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni haklarını zı ihlal etmez ve haklarını zı hiç bir şekilde kısıtlamaz. Tüm AB ve Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi EFTA'nın üye ülkelerinde geçerlidir.
Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme ve işçilik nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek en az sorunu yaşatarak Black & Decker hatalı kısımları değiştirmeyi, tamir etmeyi veya hasarlı aletleri değiştirmeyi kabul eder; ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanıl-mışsa veya kiraya verilmişse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye çalışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız. Fatura ve garanti kartı gerekmekte-dir. Bu kullanım kılavuzunda belirtilen listeden size en yakın yetkili servis adresini öğrenebilirsiniz. Ya da, Internet'ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmet veren yetkililerin tam detaylarını öğrenebilirsiniz. Bu site:
www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 10 yıldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15
34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul
Tel.: 0212 533 52 55
E-mail: info@kalemakina.com
| Şehir | Yetkili Servis | Adres | Telefon | |
| 1 | Adana | Emin Elektrik Bobinaj | Kızılay Cad. 9 Sok. No: 9/D | 0322 351 80 46 |
| 2 | Afyon Emek Motor Karaman Mah. Gazlı Göl Cad. No: 15 | 0272 212 11 14 | ||
| 3 | Ağr | Tamgüç Bobinaj | Kağızman Cad. No: 42 | 0472 215 70 41 |
| 4 | Amasya | Akotek Ticaret | Yeniyol Cad. No: 85 | 0358 218 71 19 |
| 5 | Ankara | Orhan Bobinaj | Yalinç Sok. No: 17 Siteler | 0312 350 95 29 |
| 6 | Ankara | Orhan Bobinaj Şube | 41. Sok. No: 39 Ostim | 0312 385 92 92 |
| 7 | Ankara | Yiğit Bobinaj | 668. Sok. No: 8 Eminel Koop. İvedik Ostim | 0312 395 05 37 |
| 8 | Ankara | Başak Elektrik | Ahievran Cad. 36. sok. No: 2 Ostim | 0312 386 20 84 |
| 9 | Antalya | E.B.A Elektrik | San. Sit. 682. Sok No: 38 | 0242 345 36 22 |
| 10 | Antalya | Yaşar Bobinaj | Aşağı Pazarcı Mah. San. Girişi No: 19 Manavgat | 0242 742 44 07 |
| 11 | Antalya | Uslu Bobinaj | G. Pınarı Mah. Oba Yolu Üzeri no: 27/C Alanya | 0242 511 57 01 |
| 12 | Aydın | Tacıroğlu Kaya Bobinaj | 1.San. Sit. Üst San. Cad. 2. Sok. No: 31/A | 0256 212 70 48 |
| 13 | Aydın | Saydam Motor | Küçük San. Sit. Çubukçu Sok. No: 2/B Söke | 0256 512 81 91 |
| 14 | Aydın | Özgür Bobinaj | Kuşadası San. Sit. j Blok no:13 Kuşadası | 0256 622 1373 |
| 15 | Aydın | Ege Bobinaj | Yeni Mah Atatürk Bul. No:206/E Didim | 0256 811 05 95 |
| 16 | Balikesir | Tezger Bobinaj | Yeni San. Sit. Cumhuriyet Cad. 198/A | 0266 246 23 01 |
| 17 | Balikesir | Küre Bobinaj | Atatürk Cad. No: 104 Bandirma | 0266 718 46 79 |
| 18 | Batman | Topiz Bobinaj | Cumhuriyet Cad. 1512 Sok. No: 50 | 0488 214 87 70 |
| 19 | Bolu | Kilitçi Ticaret | Aşağı Soku San. Sit. 37.Blok No:16 | 0374 215 43 64 |
| 20 | Bursa | Vokart Ltd. Şti. | Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No: 7/B | 0224 254 48 75 |
| 21 | Çanakkale | Kısıcık Bobinaj | Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No: 41 | 0286 217 96 71 |
| 22 | Çanakkale | Ovalı Bobinaj | Hamdibey Mah. İstiklal Cad. No: 160 Biga | 0286 316 49 66 |
| 23 | Çorum | Emek Bobinaj | Küçük San. Sit. 23. Cad No: 5/C | 0364 234 68 84 |
| 24 | Denizli | Örsler Bobinaj | Sedef Çarşısı 9/10 | 0258 261 42 74 |
| 25 | Diyarbakır | Çetsan Elektrik | San. Sit. Karakol Sok. No: 1 | 0412 237 29 04 |
| 26 | Düzce | Yıldız Makina | Burhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No: 10 | 0380 514 70 56 |
| 27 | Edirne | Efe Bobinaj | Küçük San. Sit. 22. Blok | 0284 225 35 73 |
| 28 | Edirne | Demir Bobinaj | San. Sit. 7. Blok No: 3 Keşan | 0284 714 38 26 |
| 29 | Elazığ | Kalender Elektrik Bobinaj | San. Sit. 11. Sok No: 46 | 0424 224 85 01 |
| 30 | Erzincan | Ümit Elektrik Makina | San. Çarşısı 770 Sok. No: 71 | 0446 224 08 01 |
| 31 | Erzurum | Bursan Bobinaj | San. Sit. 5. Blok No: 135 | 0442 242 77 28 |
| 32 | Eskişehir | Escom Elektronik | Kırmızı Toprak Mah. Ali Fuat Güven Cad. No 31/A | 0222 224 15 30 |
| 33 | Gaziantep | Eser Bobinaj | K.S.S.A Blok 11. Cad.25. Ada No: 55 Ş.Kamil | 0342 235 30 84 |
| 34 | Gaziantep | Karaşahin Bobinaj | İsmet Paşa Mah. Şenyurt Cad. No: 35 | 0342 231 17 33 |
| 35 | Hatay | Öz Kardeş Bobinaj | Yeni San. Sit. 38/A Blok No: 34 | 0326 221 22 91 |
| 36 | Isparta | İzmir Bobinaj | Yeni San. Sit. 6 Blok No: 28 | 0246 223 70 11 |
| 37 | İstanbul | Akel El. Servis Hizmetleri | Nato Yolu Caddesi Özgün Sok No: 1 Y.Dudullu | 0216 540 53 55 |
| 38 | İstanbul | Birlik Elektromekanik | Perpa Tic. Mer. B Blok Mavi Avlu Kat.4 No: 318 Okmeydanı | 0212 222 94 18 |
| 39 | İstanbul | Fırat Dış Ticaret | Tersane Cad. Kuthan No: 38 Kat 3 Karaköy | 0212 252 93 43 |
| 40 | İstanbul | Kardeşler Bobinaj | Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad.No: 5 Çağlayan | 0212 224 97 54 |
| 41 | İstanbul | Mert Elektrik | İkitelli Org. Demirciler San. Sit. D-2 Blok No: 280 İkitelli | 0212 549 65 78 |
| 42 | İstanbul | Svs Teknik | İstasyon Cad. Gibtaş San. Sit. F Blok No: 24 Tuzla | 0216 446 69 39 |
| 43 | İstanbul | Tarık Makina | Bağdat Cad. Adali Sok. No: 8 Maltepe | 0216 441 05 59 |
| 44 | İstanbul | Tekniker Bobinaj | Birlik San. Sit. 1. Cad. K.Dükkanlar No: 15 Beylikdüzü | 0212 875 17 78 |
| 45 | İstanbul | Orijinal Elektrik | Bağlar Mah. Mimar Sinan Cad. No:24 Güneşli | 0212 515 67 71 |
| 46 | İzmir | Birlik Bobinaj | 2824 Sok. No: 18/1. San. Sit. Halkapınar | 0232 458 39 42 |
| 47 | İzmir | Boro Civata | 1203/2 Sok. No: 21-B Yenişehir | 0232 469 80 70 |
| 48 | İzmir | Çetin Bobinaj | Cüneyt Bey Mah. Ibrahim Turan Cad. No 98/A Menderes | 0232 782 10 84 |
| 49 | İzmir | Doruk Hırdavat | 1426 Sok. No: 14 Hurdacılar Sitesi Doğanlar Bornova | 0232 478 14 12 |
| 50 | Karaman | Özüm Elektrik Bobinaj | Yeni San. Sit. 735. SoK. No: 2 | 0338 212 32 69 |
| 51 | Kastamonu | Teknik Bobinaj | İnönü Mah. İnebolu Cad. No: 132 | 0366 212 62 26 |
| 52 | Kayseri | Akin Elektrik Bobinaj | Eski San. Bölgesi 5. Cad. No: 8 | 0352 336 41 23 |
| 53 | Kırklareli | Tarık Elektronik | K.Ibrahim Mah. M.Kemal Bulvarı No: 72/C | 0288 214 19 72 |
| 54 | Kırklareli | Yalçın Bobinaj | Yeni San. Sit. C3 Blok No:55 Lüleburgaz | 0288 412 41 97 |
| 55 | Kocaeli | Efe Elektrik Bobinaj | Körfez San. Sit. 12. Blok No: 13 | 0262 335 18 94 |
| 56 | Kocaeli | Gülsoy Bobinaj | S.Orhan Mah. İlyasbey Cad.111 Sk No: 5/1 Gebze | 0262 646 92 49 |
| 57 | Kocaeli | Teknik Karot | Gaziler Mah. İbrahimağa Cad. No:125 Gebze | 0262 642 79 10 |
| 58 | Konya | Meb. Murat Elk. Bobinaj | Karatay San. Sit. Fatih Mah. Çiçekli Sok. No: 10 | 0332 235 64 63 |
| 59 | Konya | Sözenler Bobinaj | Fevzi Çakmak Mah. Komsan İş Merkezi Anamur 10562 Sok. No:8 | 0332 342 63 18 |
| 60 | Kütahya | Doğan Bobinaj | Yeni San. Sit. 19. Sok: 28/1 | 0274 231 22 00 |
| 61 | Malatya | Özer Bobinaj | Yeni San. Sit. 2. Cad. No: 95 | 0422 336 39 53 |
| 62 | Manisa | Çavuş Bobinaj | Kurtuluş Mah. Fatih Cad. No: 44/A Soma | 0236 614 13 78 |
| 63 | Manisa | Uslu Bobinaj Ve Makina | Güzelyurt Mah. Kenan Evren San. Sit. 5309 Sok. No: 63/A | 0236 236 33 86 |
| 64 | Mersin | Şekerler Elektrik Bobinaj | Nusratiye Mah. 5005 Sok. No: 20/A | 0324 336 70 98 |
| 65 | Mersin | Üniversal Bobinaj | Nusratiye Mah. Çiftçiler Cad.68 Sok. No: 19 | 0324 233 44 29 |
| 66 | Muğla | Bodrum Makina | Türkkuyusu Mah.San. Sit. Ethem Demiröz Sok. No: 8 Bodrum | 0252 316 28 51 |
| 67 | Muğla | General Elektrik Bobinaj | Taşyaka Mah. San. Sit. 260. Sok. No: 18 Fethiye | 0252 612 38 34 |
| 68 | Muğla | Başaran Teknik | Beldibi Cad. Sanayi Girişi No: 5/C Marmaris | 0252 419 20 29 |
| 69 | Muğla | Öztürk Bobinaj | Atakent Mah. Çevreyolu Üzeri Dalaman | 0252 697 64 98 |
| 70 | Nevşehir | Çiftgüç Soğutma | Yeni San. Sit. 8. Blok No: 28 | 0384 213 19 96 |
| 71 | Niğde | Emek Motor | Eski San. Çarşısı 1.Blok No: 2 | 0388 232 83 59 |
| 72 | Sakarya | Engin Elektrik Bobinaj | Maltepe Mah. Orhan Gazi Cad. Şehit Metin Akkuş Sok. No: 19 | 0264 291 05 67 |
| 73 | Samsun | Akış Bobinaj | Ulus Cad.San. Sit. Keresteciler Kısmı No: 40 | 0362 238 07 23 |
| 74 | Sivas | Bayraktlar Elektrik | Yeni Çarşı No: 72/C | 0346 221 47 55 |
| 75 | Şanlıurfa | Ay Elektrik | Samsat Kapı Avşaroğlu Garajı No: 19 | 0414 215 74 76 |
| 76 | Tekirdağ | Birkan Teknik | Şeyhsinan Mah. Ş.Pilot İ.Aksoy Sok. Aksoy Psj. No: 20/7-B ÇORLU | 0282 654 50 91 |
| 77 | Tekirdağ | Çetin Elektrik Bobinaj | 100.Yıl San. Sit. 14B Blk. No: 10 | 0282 263 86 60 |
| 78 | Tokat | Çetin Elektrik Bobinaj | San. Sit. Camil Altı No: 22 | 0356 214 63 07 |
| 79 | Trabzon | Akçay Bobinaj Makina | Yaylacık Mah.Tosun San Sit No: 3 Akçaabat | 0462 227 54 26 |
| 80 | Trabzon | Makina Market | Rize Cad. No: 71 Değirmendere | 0462 328 14 80 |
| 81 | Uşak | Zengin Bobinaj | Islice Mah. Ürem Sok. No: 10/C | 0276 227 27 46 |
| 82 | Van | Özen Elektrik Bobinaj | Alçekic Pasaji No: 41 | 0432 214 22 20 |
| 83 | Yalova | Deniz El. Ser. Hizmetleri | Hürriyet Mah. Eski Bursa Cad. No: 39 Altınova | 0226 461 22 43 |
| 84 | Zonguldak | Genel Elektromotor | Çınartepe Mah.T.T.K 69 Ambarları 4. Kısım | 0372 268 08 64 |
| 85 | Zonguldak | Tümen Makina | Kışla Sanayi Sit. D Blok No: 17 Kdz.Ereğli | 0372 323 74 97 |
KALE HIRDAVAT VE MAKINA A.Ş. SERVİS MÜDÜRLÜĞÜ TEL. 0212 533 98 34

BLACK & DECKER®
KC460LN
TYP.
H1