SMPS 7 A1 - Manicure/pedicure SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SMPS 7 A1 SILVERCREST w formacie PDF.
| Typ produktu | Zestaw do manicure/pedicure |
| Marka | SilverCrest |
| Model | SMPS 7 A1 |
| Zasilanie | Zasilacz sieciowy, wejście 100-240 V ~ 50/60 Hz, wyjście 30 V / 250 mA |
| Poziomy prędkości | 2 poziomy: Poziom 1 (3600 obr/min), Poziom 2 (4600 obr/min) |
| Liczba końcówek | 7 |
| Dołączone końcówki | Stożek szafirowy, stożek filcowy, 2 tarcze szafirowe (szorstka/drobna), usuwacz zrogowaciałej skóry, frez cylindryczny, frez płomieniowy |
| Kierunek obrotu | Zgodnie z ruchem wskazówek zegara (zielona dioda LED) i przeciwnie (czerwona dioda LED) |
| Klasa ochronności (zasilacz) | II |
| Klasa ochronności (urządzenie) | III |
| Przeznaczenie | Pielęgnacja i konserwacja paznokci rąk, paznokci stóp i stóp; wyłącznie do użytku domowego |
| Czyszczenie | Element ręczny i zasilacz wilgotną ściereczką; końcówki alkoholem |
| Przechowywanie | Dołączony worek do przechowywania; suche i czyste miejsce |
| Gwarancja | 3 lata |
| Dołączone akcesoria | Element ręczny, zasilacz sieciowy, 7 końcówek, worek do przechowywania, instrukcja obsługi |
| Funkcje bezpieczeństwa | Brak automatycznego wyłączania; ostrzeżenia przed przegrzaniem i używaniem na mokrej skórze |
Często zadawane pytania - SMPS 7 A1 SILVERCREST
Pytania użytkowników dotyczące SMPS 7 A1 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Manicure/pedicure w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SMPS 7 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SMPS 7 A1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SMPS 7 A1 SILVERCREST
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
HU
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi .....20
Prawa autorskie ....20
Ograniczenie odpowiedzialności .....20
Ostrzeżenia 21
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .....21
Bezpieczeństwo 22
Podstawowe zasady bezpieczeństwa .....22
Zakres dostawy 26
Elementy obstugowe 27
Dane techniczne 28
Zastosowanie 28
Końcówki....28
Praca z urządzeniem ....30
Czyszczenie ....33
Przechowywanie ....33
Utylizacja 34
Utylizacja urządzenia ....34
Utylizacja opakowania ....34
Informacje dotyczące deklaracji zgodności ..... 35
Gwarancja 35
Serwis 36
Importer....36
Wstep
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpo-częciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. Instrukcję obsługi przechowuj zawsze w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć również całą dokumentację.
Prawa autorskie
Niniejsza dokumentacja jest chroniona prawem autorskim.
Wszelkie prawa, w tym do fotomechanicznej reprodukcji, powielania i dystrybucji za pośrednictwem specjalnych procesów (np. przetwarzania danych, nośników danych, sieci danych), także częściowe, jak również zmiany merytoryczne i techniczne zastrzeżone.
Ograniczenie odpowiedzialności
Wszystkie zawarte w niniejszej instrukcji informacje techniczne, dane i wskazówki dotyczące obsługi są zgodne ze stanem aktualnym w chwili oddania materiału do druku i uwzględniają nasze dotychczasowe doświadczenie i najlepszą wiedzę.
Zawarte tu informacje, ilustracje i opisy nie mogą stanowić podstawy do roszczeń.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem, niefachowymi naprawami, niedozwolonymi przeróbkami ani używaniem niedozwolonych części zamiennych.
Ostrzeżenia
W niniejszej instrukcji obsługi użyto następujących formuł ostrzeżeń:

OSTRZEŻENIE
Informacja o tym stopnia zagrożenia oznacza możliwą sytuację niebezpieczną.
Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania obrażeń.
Należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszej wska- zówce ostrzegawczej, by uniknąć obrażeń u osób.
UWAGA
Ostrzeżenie o tym poziomie zagrożenia oznacza możliwość wyrządzenia szkody materialnej.
Narażanie się na takie ryzyko może doprowadzić do powstania szkód materialnych.
▶ Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrzegać instrukcji zawartych w tym ostrzeżeniu.
WSKAZÓWKA
Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pielęgnacji i opracowywania paznokci palców u rąk i stóp oraz samych stóp. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zastosowań prywatnych. Zasilacz sieciowy jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Inne sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem.

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo związane z użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem!
Użytkowanie urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem i/lub inny rodzaj wykorzystania urządzenia może wiązać się z różnymi zagrożeniami.
Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
▶ Należy przestrzegać zasad postępowania opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem są wykluczone.
Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
Bezpieczeństwo
W tym rozdziale zawarto ważne informacje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia. Mimo to, nieprawidłowe użycie może spowodować obrażenia u ludzi i szkody materialne.
Podstawowe zasady bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa:

OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
■ Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń.
Nie uruchamiaj uszkodzonego ani upuszczone- go urządzenia.
■ To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fi zycznych, sensorycznych lub umy-
stowych lub też osoby nieposiadające odpowied-
niego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod
nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bez-
piecznego użytkowania urządzenia oraz poten-
cjalnych zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się
urządzeniem. Dzieciom nie wolno czyścić ani kon-
serwować urządzenia bez opieki osób dorosłych.
■ Naprawy urządzenia zlecać wyłącznie w autoryzowanych punktach serwisowych lub w serwisie producenta. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą być źródłem poważnych zagrożeń dla użytkownika. Prowadzą one też do utraty gwarancji.
■ Przy długotrwałym stosowaniu może dojść na powierzchni skóry do dużego wzrostu temperatury. Dlatego należy wtedy zrobić sobie prze-wę. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
■ Nie korzystaj z urządzenia podczas kąpieli lub pod prysznicem.
■ Nie chwytaj nigdy urządzenia wilgotnymi ani mokrymi rękami.
■ Urządzenia używać tylko z dostarczonym zasiłaczem sieciowym.
PL
■ Naprawę uszkodzonego wtyku lub kabla sieciowego zleć niezwłocznie wykwalifi kowanemu specjaliście lub serwisowi, aby uniknąć wszelkich zagrożeń.
UWAGA - SZKODY MATERIALNE
■ Uszkodzone elementy wymieniać zawsze na oryginalne części zamienne. Tylko te części gwa- rantują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowa- nia urządzenia.
■ Urządzenie chronić przed wilgocią i przedosta- waniem się cieczy do jego wnętrza.
■ Chroń urządzenie przed uderzeniami, wilgocią, kurzem, chemikaliami, ekstremalnymi wahaniami temperatury i bliskością źródeł ciepła (piece, grzejniki).
■ Nigdy nie używaj urządzenia pod nakryciami, poduszkami itp.
■ Nie przechowuj urządzenia w miejscach, gdzie może spaść do wanny lub umywalki.
■ Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w innych cieczach.
■ Zawsze wyciągaj zasilacz z gniazda sieciowego; nie ciągnij nigdy za przewód.
■ Zwracaj uwagę na to, aby napęd mógł się swobodnie obracać. W przeciwnym razie, urzą-
dzenie przegrzeje się i zostanie uszkodzone bez możliwości naprawienia go.
■ Zasilacz sieciowy jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
■ Aby przerwać zasilanie urządzenia, wyjmij zasi- lacz sieciowy z gniazda.
■ Gniazdo zasilania powinno być łatwo dostępne, aby na wypadek niebezpieczeństwa można było łatwo wyłąć zasilacz sieciowy z gniazda.
■ W przypadku usterek (nietypowe dźwięki lub wydostający się dym) oraz podczas burzy zawsze wyjmuj zasilacz sieciowy z gniazda zasilania.
■ Nie otwieraj obudowy zasilacza sieciowego - niebezpieczeństwo porażenia prądem!
■ Nie zakrywać zasilacza sieciowego, by nie spowodować jego uszkodzenia wskutek przegrzania.
■ W okresie gwarancyjnym naprawy urządzenia należy zlecać wyłącznie w autoryzowanych punktach serwisowych. Wykonywanie napraw poza siecią serwisową powoduje utratę praw gwarancyjnych.
Zakres dostawy
Urządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elementami:
• Rękojeść
• Zasilacz sieciowy
- 7końcówek:
- stożek szafi rowy
- stożek fi lcowy
- 2 tarcze szafi rowe (zgrubna / drobna)
- szlifi erka do zrogowaceń skóry
- frez cylindryczny
- frez płomieniowy
- Pokrowiec
- Instrukcja obstugi
♦ Wyjmij wszystkie części urządzenia z opakowania i zdejmij wszystkie elementy opakowania.

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo uduszenia!
▶ Elementów opakowania nie udostępniać dzieciom do zabawy. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
WSKAZÓWKA
Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku znajdują się wszystkie części i czy nie ma żadnych widocznych uszkodzeń.
W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiegokol-wiek elementu wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontaktuj się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
Elementy obstugowe
1 Uchwyt końcówki
2 Przycisk Hi (zwiększenie prędkości)
3 Przycisk Lo (zmniejszenie prędkości)
4 LED wskaźnik kierunku obrotów
5 Przetącznik wt./wyt./kierunek
6 Gniazdo przyłączeniowe
7 Rękojeść
8 Zasilacz sieciowy
9 Wtyczka przyłączeniowa
10 Stożek szafi rowy
11 Stożek fi lcowy
12 Tarcza szafi rowa (zgrubna)
13 Tarcza szafi rowa (drobna)
14 Frez cylindryczny
15 Frez płomieniowy
16 szlifi erka do zrogowaceń skóry
17 Pokrowiec
Dane techniczne
PL
| Zasilacz sieciowy: ZD8H300025EU | |
| Napięcie wejściowe 100 - 240 V | ~ 50/60 Hz |
| Pobór prądu 0,3 A | |
| Napięcie wyjściowe / Prąd wyjściowy | 30 V --- / 250 mA |
| Stopień ochrony | II / ☐ |
| Urządzenie | |
| Napięcie wejściowe | 30 V --- |
| Pobór prądu 250 mA | |
| Stopień ochrony | III / ◆ |
| Przekładnia, stopnie prędkości | Stopień 1: 3800 obr/minStopień 2: 4600 obr/min |
Zastosowanie
Końcówki
■ Stożek szafi row 10:
Do usuwania suchej skóry, zrogowaciałego naskórka lub stward-niałej skóry podeszwy stopy i pięt.
♦ Poprowadź stożek szafi rowy10 kolistymi ruchami, lekko naci-skając po opracowywanych częściach podeszwy stopy i pięty. Nie naciskaj zbyt mocno i zawsze przykładaj urządzenie ostrożnie do danego miejsca. Po każdym zabiegu posmaruj daną powierzchnię kremem nawilżającym.
■ Stożek fi Icow11:
Do wygładzania i polerowania krawędzi paznokcia po piłowaniu paznokci oraz do czyszczenia powierzchni paznokcia.
Używaj stożka fi lcowego do polerowania krawędzi paznokci oraz do wygładzania i czyszczenia powierzchni paznokcia po szlifowaniu. Poleruj zawsze ruchem okrężnym i nie zatrzymuj stożka fi lcowego nigdy w jednym miejscu.
■ Tarcza szafi row12 / 13:
Do piłowania i opracowywania paznokci.

OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
Przy zbyt wysokiej prędkości obrotowej i zbyt dużym nacisku frez szafi rowy bardzo szybko przedostaje się do głębszych, zdrowych warstw skóry.
Może to powodować obrażenia i uszkodzenia okostnej!
Podczas usuwania odcisków należy zawsze zachować ostrożność. W razie wątpliwości, należy zasięgnąć rady pedikiurzysty, podologa lub dermatologa.
Przy pomocy tarczy szafi rowej 12 / 13 można opracowywać krawędzie paznokcia. Przez to, że obraca się tylko tarcza wewnętrzna, a krawędź zewnętrzna pozostaje nieruchomo, można dokładnie piłować paznokcie, bez ryzyka zranienia skóry przez obracającą się szybko tarczę.
♦ Paznokcie należy zawsze opracowywać od strony zewnętrznej do czubka paznokcia.
Frez cylindryczny14:
Do szlifowania zrogowaciałych powierzchni paznokci oraz zgrubnego wygładzania powierzchni.
Za pomocą frezu cylindrycznego 14 szlifuje się zrogowaciałe powierzchnie paznokci.
♦ Trzymaj frez cylindryczny14 zawsze równoległe do powierzchni paznokcia i szlifuj powierzchnię przy lekkim nacisku, wykonując koliste ruchy.
■ Frez płomieniowy15:
Za pomocą frezu płomieniowego 15 można oddzielać wrośnięte paznokcie.
Przysuń frez płomieniowy 15 ostrożnie do opracowywanego miejsca i szlifując usuń dane części paznokcia.
■ Szlifi erka do zrogowaceń skór16:
Do szybkiego usuwania dużych zrogowaceń skóry na dużej powierzchni oraz dużych odcisków na podeszwie stopy i pięcie.
♦ Poprowadź szlifi erkę do zrogowaceń skóry 6 lekko naciskając po opracowywanych częściach podeszwy stopy lub pięty.
Praca z urządzeniem

OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
Zbyt długie i intensywne opracowywanie może powodować uszkodzenia również głębszych warstw skóry.
Dlatego należy regularnie sprawdzać wyniki prowadzonego zabiegu. W szczególności diabetycy są mniej wrażliwi na dłoniach i stopach.
WSKAZÓWKA
▶ Końcówki mają zmniejszony efekt w na wcześniej namoczonej skórze. Dlatego przed użyciem urządzenia nie należy poddawać opracowywanych miejsc żadnym zabiegom wstępnym podczas kąpieli.
1) Do przeprowadzenia zabiegu znajdź sobie dobrze oświetłone miejsce. W bezpośredniej bliskości musi znajdować się gniazdko sieciowe.
2) Założ odpowiednią do potrzeb końcówkę na uchwyt do końcówek ①. Końcówka musi być mocno osadzona.
3) Włóż wtyk przyłączeniowy ⑨ zasilacza sieciowego ⑧ do gniazda przyłączeniowego ⑥ w rękojeści ⑦.
4) Podłącz zasilacz sieciowy 8 do gniazda sieciowego.
5) Zabieg rozpoczynaj zawsze przy niskiej prędkości obrotowej i zwiększają stopniowo odpowiednio do potrzeb. Jeśli chcesz zwiększyć prędkość, naciśnij przycisk Hi 2. Jeśli chcesz zmniejszyć prędkość, naciśnij przycisk Lo 3.
6) Teraz przesuń przełącznik wt./wył./kierunek 5 w pożądane położenie. Ustawiony kierunek obrotów jest wyświetlany za pomocą kolorowej diody LED kierunku obrotów 4:
- Zielona dioda LED = w prawo
-Czerwona dioda LED = w lewo
7) Urządzenie działa przy najniższej prędkości.
WSKAZÓWKA
Wybieraj kierunek obrotów zawsze tak, aby można było opracowywać paznokcie w kierunku ich wzrostu. Paznokcie opracowuje się w miarę możliwości od zewnątrz do wewnątrz (do czubka paznokcia). W przeciwnym razie paznokcie łatwo pękają.
Jeśli masz wrażenie, że paznokcie pękają podczas opracowywania, wybierz inny kierunek obrotów.
8) Teraz można rozpocząć pracę.

OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZENIA
Niebezpieczeństwo nagłego wzrostu temperatury!
▶ Nigdy w czasie opracowywania nie pozostawiać końcówek pracujących w jednym miejscu. Wskutek tarcia dochodzi do wzmożonego wytwarzania ciepła i może to być przyczyną obrażeń.
Pracuj zawsze wykonując koliste ruchy.
9) Ustaw przełącznik wt./wyt./kierunek 5 na „0” i wyciągnij zasi- lacz sieciowy 8 z gniazda sieciowego, jeśli praca z urządze- niem została zakończona.
WSKAZÓWKA
Jeśli zabieg polegał na opracowywaniu zrogowaciałej skóry, po zakończeniu zabiegu posmaruj dane miejsca kremem nawilżającym.
Czyszczenie

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Przed czyszczeniem urządzenia wyciągaj zawsze zasilacz sieciowy ⑧ z gniazda sieciowego.
UWAGA - SZKODY MATERIALNE!
Nie należy używać chemicznych, żrácych ani ściernych środków czyszczących. Powodują one zniszczenie powierzchni urządzenia.
Rękojeść i zasilacz sieciowy 8 czyść używając do tego wilgotnej szmatki. Do wyczyszczenia uporczywych zabrudzeń dodaj na szmatkę delikatnego środka do mycia naczyń. Uważaj na to, aby woda ani wilgoć nie dostaty się do wnętrza urządzenia. Osusz dokładnie wszystkie części.
- Ze względów higienicznych zalecamy po każdym zabiegu wyczyszczenie końcówek zwilżoną alkoholem szmatką lub szczotką. Osusz dokładnie wszystkie części.
Przechowywanie
Po wyczyszczeniu urządzenia należy umieścić je w pokrowcu7.
♦ Urządzenie przechowywać w suchym i czystym miejscu.
Utylizacja
PL
Utylizacja urządzenia

W żadnym przypadku nie wyrzucaj urządzenia do zwykłych śmieci domowych. Ten produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/EU w sprawie zużyte- go sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zużyte urządzenie należy oddać do certyfi kowanego zakładu utylizacji odpadów lub do komunalnego zakładu oczyszczania.
Przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji należy zwrócić się do naj-bliższego zakładu utylizacji odpadów.
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można poddać je procesowi recyklingu.

Przekazanie opakowania do ponownego przetworzenia pozwoli oszczędzić surowce naturalne i zmniejszyć zanieczyszczenie środowiska. Zbędne opakowania utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
WSKAZÓWKA
W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji. Umożliwi to prawidłowe zapako- wanie urządzenia do wysyłki.
Informacje dotyczące deklaracji zgodności
Niniejsze urządzenie spełniapodstawowe wymogi oraz pozostałe istotne postanowienia europejskiej dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/EC, dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/EC oraz dyrektywy RoHS 2011/65/EU. Petny oryginalny tekst deklaracji zgodności jest dostępny u importera.

Gwarancja
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wykonane i przed wysytką z zakładu poddane skrupulatnej kontroli.
Paragon należy zachować jako dowód zakupu. W przypadku konieczności przeprowadzenia naprawy gwarancyjnej należy skontaktować się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysytkę zakupionego produktu.
WSKAZÓWKA
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, nie obejmuje natomiast uszkodzeń transportowych, części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo tamliwych, np. wyłącznika lub akumulatorów.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi powodują utratę gwarancji.
PL
Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia. Wykonanie ustugi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części.
Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu.
Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Serwis
PL
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 102612
Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropejskiego
Importer
■ Brúska na zrohovatenú kož16: