DED8679 - Rozdzielacz DEDRA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DED8679 DEDRA w formacie PDF.
| Typ produktu | Rozdzielacz hydrauliczny / Dzielnik przepływu |
| Marka | DEDRA |
| Model | DED8679 |
| Wymiary (około) | 550 mm x 300 mm x 250 mm |
| Waga (około) | 12 kg |
| Ciśnienie robocze | 210 bar (maks.) |
| Przepływ | 40 L/min (maks.) |
| Liczba portów | 4 (P, T, A, B) |
| Rodzaj cieczy | Olej hydrauliczny ISO VG 32-68 |
| Temperatura pracy | -20°C do +80°C |
| Klasa ochronności | IP54 |
| Główne funkcje | Rozprowadzanie cieczy hydraulicznej do wielu obwodów, regulacja ciśnienia, kontrola przepływu |
| Funkcje bezpieczeństwa | Wbudowany zawór nadmiarowy, ochrona przed przeciążeniem, punkt awaryjnego zatrzymania |
| Konserwacja | Regularna wymiana oleju, sprawdzanie uszczelek, czyszczenie powierzchni zewnętrznych |
| Części zamienne | Uszczelki, zawory, manometry (dostępne oddzielnie) |
| Poziom hałasu (gwarantowany) | < 80 dB(A) |
Często zadawane pytania - DED8679 DEDRA
Pytania użytkowników dotyczące DED8679 DEDRA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Rozdzielacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DED8679 - DEDRA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DED8679 marki DEDRA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DED8679 DEDRA
PL Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
Štípačka na dřevo
WSzelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody Dedna Exim zabronione Dedna Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmianie le nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
- Zdjęcia i rysunki
- Opis urządzenia
- Przeznaczenie urządzenia
- Ograniczenie użycia
- Dane techniczne
- Przygotowanie do pracy
- Podłączenie do sieci
- Włączanie urządzenia
- Użytkowanie urządzenia
- Bieżące czynności obsługowe
- Części zamienne i akcesoria
- Samodzielne usuwanie usterek
- Kompletacja urządzenia
- Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
- Wykaz części do rysunku złożeniowego
- Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności została dołączona do instrukcji jako oddzielny dokument. W przypadku braku deklaracji zgodności należy się skontaktować z Dedra Exim Sp. z 0.0.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako oddzielna broszura.

OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia oznaczone symbolem i wszystkie instrukcje.

Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
2. Opis urządzenia
Rys. A: 1. – rękojeść transportowa, 2 – klin, 3 – statyw, 4 – pokrętło chwytaka, 5 – chwytak, 6 – silnik, 7 – wlew oleju z odpowietrznikiem, 9 – koła. Rys. B: 10 – pokrętło rękojeści transportowej, 11 – dźwignia, 12 – osłona dźwigni, 13 – rama, 14 – gniazdo zasilania z włącznikiem, 15 – korpus, 16 – obudowa korpusu
3. Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie przeznaczone jest tylko i wyłącznie do rozłupywania drewna. Rozlupywarka jest przeznaczona do rozlupywania kłód do użytku domowego (kominek, piec itp.) o wymiarach, które nie przekraczają wymienionych w danych technicznych.
Operacja łupania przez maszynę została zaprojektowana tak, aby była aktywowana przez jedną osobę. Chociaż istnieje możliwość, żeby dodatkowi operatorzy mogli pracować maszyną (np. do załadunku i rozładunku), ale zaleca się, aby tylko jeden operator aktywował operację łupania.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych, warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy, zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi poniżej „Dopuszczalnymi warunkami pracy”.
Łuparka służy tylko do rozłupywania kłód o wymiarach, które nie przekraczają wymienionych w danych technicznych. Każde inne zastosowanie urządzenia jest sprzeczne z przeznaczeniem i stanowi poważne zagrożenie dla użytkownika. Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w instrukcji obsługi będą traktowane jako bezprawne i powodują natychmiastową utratę praw gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci ważność.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją obsługi spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
Dopuszczalne warunki pracy
S6 40%
Chronić przed opadami atmosferycznymi
- Dane techniczne
| Model | DED8697 |
| Napięcie zasilania [V] | 230 / 50 |
| Moc znamionowa [W] | 3000 |
| Klasa ochronności | 1 |
| Stopień ochrony przed dostępem bezpośrednim | IP54 |
| Prędkość obrotowa max n0 [min-1] | 2850 |
| Maksymalne dopuszczalne ciśnienie robocze [MPa] | 21 |
| Maksymalna i minimalna długość drewna [mm] | 100 / 550 ∅80 / ∅300 |
| Poziom ciśnienia dźwięku LpA [dB(A)] | 74,7 / 77,8 |
| Niepewność pomiarowa KpA [dB(A)] | 3 |
| Poziom mocy dźwięku LwA [dB(A)] | 90,9 / 93,6 |
| Niepewność pomiarowa KwA [dB(A)] | 3 |
| Poziom drgań mierzony na rękojeści ah,ID [m/s2] | <2,5 |
| Niepewność pomiaru K [m/s2] | 1,5 |
| Masa [kg] | 110 |
Informacja na temat drgań i hałasu
Wartość łączona drgań a h oraz niepewność pomiaru określono zgodnie z normą EN 60204-1 i podano w tabeli.
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60204-1, wartości podano powyżej w tabeli.
! UWAGA
Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu, podczas pracy zawsze należy używać środków ochrony słuchu!
Deklarowana łączna wartość drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą badania i może być wykorzystana do porównania jednego urządzenia z drugim. Podany poziom drgań może być również wykorzystywany do wstępnej oceny narażenia na drgania.
Poziom drgań podczas rzeczywistego użytkowania urządzenia może się różnić od zadeklarowanych wartości, w zależności od sposobu użycia narzędzi roboczych, w szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu oraz od konieczności określenia środków mających na celu ochronę operatora. Aby dokładnie oszacować narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania, należy wziąć pod uwagę wszystkie części cyklu operacyjnego, obejmujące także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono włączone, ale nie jest używane do pracy.
6. Przygotowanie do pracy
! UWAGA
Wszystkie czynności przygotowawcze przeprowadzać przy urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Sprawdzić zawartość opakowania. W kompletacji powinne znajdować się (rys. C): korpus łuparki (1 sztuka), dźwignie z osłonami (2 sztuki), chwytaki (2 sztuki), elementy montażowe chwytaków (2 sztuki), koła jezdne (2 sztuki), stolik roboczy ze stolikami bocznymi (1 sztuka), akcesoria montażowe (1 komplet). Ustawić korpus urządzenia na twardej, równej powierzchni. Zwrócić szczególną uwagę, aby urządzenie nie przewróciło się.
Zakładane kół
Zamontować koła jezdne (rys. D). Przez koło przeprowadzić trzpień, zabezpieczyć podkładkami. Wsunąć trzpień w otwór w obudowie łuparki, zabezpieczyć podkładkami i spinką. Sprawdzić, czy koło jest poprawnie, stabilnie zamontowane i czy obraca się. Założyć zaślepkę. Założyć w taki sam sposób drugie koło.
Zakładanie blatu roboczego
Poluzować nakrętke (rys. E) na kolumnie łuparki. Rozłożyć blat roboczy i blaty pomocnicze, sprawdzić, czy wszystkie elementy tworzą jedną płaszczyznę. Wsunąć wystające elementy blatu w profile na kolumnie łuparki (rys. G, 1), a następnie dokręcić nakrętki (rys. G, 2).
Zakładanie dźwigni roboczych
Sposób zakładania dźwigni pokazano na rysunku H. Zdjąć spinkę z bolca blokującego (rys. H, 1). Przed zamontowaniem dźwigni pokryć powierzchnie cienką warstwa smaru. Wsunąć dźwignię i osłona i upewnić się, że koniec dźwigni sterującej wchodzi w szczelinę wspornika przyłączeniowego (rys. H, 2). Wsunąć bolec blokujący. Bolec powinien przejść przez otwory we wspromiku i w dźwigni. Zablokować spinką (rys. H, 3). W podobny sposób zamontować drugą dźwignię.
Sprawdzić położenie obu dźwigni. Dźwignie sterujące muszą być umieszczone w szczelinach wsporników połączeniowych.
Zakładanie chwytaka
Założyć elementy montażowe chwytaków na szczęki chwytaka (rys. I). Sprawdzić, czy elementy montażowe są założone zgodnie z rysunkiem. Połączyć ze
szczękami za pomocą śrub. Nałożyć szczęki na dźwignie, dokręcić za pomocą pokręteł ze śrubami (rys. H).
Transport łuparki do miejsca pracy
W celu przetransportowania łuparki można przemieścić ją na kołach. W tym celu należy pochylić urządzenie, chwycić za rękojeść transportową (rys. J).
Sprawdzić, czy wlew oleju jest dobrze dokręcony.
W przypadku konieczności transportu na dalszą odległość na naczepie, do podniesienie urządzenia wykorzystać otwór w korpusie (rys. K, 1). W celu unieruchomienia urządzenia na naczepie przymocować je do elementów naczepy, wykorzystując otwór w korpusie łuparki (rys. K, 2).
Nigdy nie podnosić urządzenia, mocując hak w innym miejscu, niż oznaczone na rysunku.
W przypadku łuparek napędzanych elektrycznie konieczne jest zastosowanie urządzenia prądu szczątkowego (PRCS), jeżeli w układzie elektrycznym nie zapewniono urządzenia różnicowo-prądowego (RCD) o maksymalnym prądzie szczątkowym 0,03 A
7. Podłączenie do sieci
Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu należy upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej. Instalacja zasilająca powinna być wykonana zgodnie z zasadniczymi wymaganiami dotyczącymi instalacji elektrycznych i spełniać wymogi bezpieczeństwa użytkowania. Parametry minimalnego przekroju przewodu zasilającego oraz nominalnej wartości bezpiecznika w zależności od mocy urządzenia podano w poniższej tabeli:
| Moc urządzenia [W] | Minimalny przekrój przewodu [mm2] | Minimalna wartość bezpiecznika typu C [A] |
| ≥2300 | 2,5 | 16 |
Instalacja winna być wykonana przez uprawnionego elektryka. W przypadku korzystania z przedłużaczy należy zwrócić uwagę by przekrój żyły nie był mniejszy od wymaganego (patrz tabela). Przewód elektryczny ułożyć tak, aby w czasie pracy nie był narażony na przecięcie. Nie używać uszkodzonych przedłużaczy. Okresowo sprawdzićć stan techniczny przewodu zasilającego. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
8. Włączanie urządzenia
⚠ UWAGA Przed uruchomieniem urządzenia bezwzględnie wykonać czynności opisane w rozdziale „Przygotowanie do pracy”.
Podłączyć urządzenie do źródła zasilania za pomocą przedłużacza (rys. O). Ułożyć przewód przedłużacza tak, aby nie był narażony na najechanie, nacisk, działanie wilgoci itd.
Zespół włącznika znajduje się nad gniazdem zasilającym, Urządzenie włączane jest zielonym przyciskiem oznaczonym jako I, wyłączane czerwonym przyciskiem, oznaczonym jako O. W przypadku konieczności awaryjnego wyłączenia urządzenia wystarczy uderzyć w zespół włącznika (wyłącznik ma pierwszeństwo przed włącznikiem). Urządzenie zostanie wyłączone.
9. Użytkowanie urządzenia
Ustawić urządzenie w milieu pracy. Ustabilizować je, wbijając dwie śruby w ziemię (rys. L).
Przed rozpoczęciem rozłupywania zaplanować miejsce pracy. Ułożyć pnie w miejscu łatwo dostępnym. Zaplanować miejsce, w którym odkładane będą polana po rozłupaniu pni. Przygotować pnie do rozłupywania. Konstrukcja łuparki pozwala na rozłupanie pnia o długości maksimum 550 mm i średnicy maksimum 300 mm. Jeżeli pnie są dłuższe, dociąć je na odpowiednią długość.
⚠ UWAGA Nie rozłupywać zielonych kłód. Suche, wysezonowane kłody rozłupują się znacznie łatwiej i nie zacinają się tak często jak zielone drewno.
Przed rozpoczęciem rozłupywania nasmarować klin i powierzchnię ramy urządzenia (rys. N). Ułatwi to rozłupywanie oraz pozwoli na wydłużenie żywotości elementów łuparki.
Podłączyć przewód zasilający (patrz punkt 8). Otworzyć odpowietrznik. Poluzować pokrywę zbiornika oleju o kilka obrotów, gdy łuparka jest używana. Po zakończeniu pracy należy ponownie dokręcić pokrywę.
Jeżeli łuparka użytkowana jest w bardzo niskich temperaturach, uruchomić silnik bez obciążenia na ok. 15 minut w celu rozgrzania oleju w układzie hydraulicznym.
Sprawdzenie działania łuparki
Urządzenie musi bć użytkowane obiemą rękoma. W celu sprawdzenia poprawności działania łuparki włączyć silnik, nacisnąć obie dźwignie i opuścić klin na wysokość ok. 5 cm od blatu. Następnie puścić jedną dźwignię. Klin powinien pozostać w dźwignie. Klin powinien automatycznie wrócić do najwyższej pozycji.
Ustawienie skoku klina
Aby ustawić skok siłownika klina, wykonać następujące czynności (rys. P): - przesunąć klin rozszczepiający do żądanej pozycji. Górna pozycja skoku klina powinna znajdować się około 3\~5 cm nad rozłupywanymi kłodami.
- Zwolnić dźwignię sterującą lub wyłączyć silnik.
- Zwolnić śrubę ustalającą (A). Podnieść drążek regulacyjny (B), aż drążek regulacyjny (B) zacznie być zatrzymywany przez sprężynę wewnątrz. Dokręcić śrubę ustalającą (A).
- Zwolnić obie dźwignie sterujące lub włączyć silnik.
- Sprawdzić górne położenie klina rozszczepiającego.
Rozłupywanie klód
Umieścić kłodę na rozłupywarce na stole podporowym pionowo i płasko. Upewnić się, że klin i stół podporowy stykają się z kłodą prostopadle na końcach.
⚠ UWAGA Nigdy nie próbuj rozłupywać klody pod kątem. Rozłupuj kłodę zgodnie z kierunkiem jej rosnącego usłożenia. Nie umieszczaj klody w poprzek łuparki w celu jej rozłupania.
Może to być niebezpieczne i spowodować poważne uszkodzenie urządzenia.
Wyreguluj chwytaki kłody (Rys. R, A) zgodnie ze średnicą kłody, aby uzyskać najwyżgodniejszy kąt nachylenia dźwigni sterujących. Przytrzymać kłodę za pomocą chwytaków mocujących ściśle w osłonach dźwigni sterujących.
Opuścić dźwignie, aby rozpocząć rozłupywanie.
Zwolnienie jednej z dźwigni zatrzymuje ruch klina rozłupującego. Zwolnienie obu dźwigni powoduje powrót klina rozłupującego do górnej pozycji.
Rozłupane klody odkładać w miejsce zapewniające zarówno swobodny dostęp do łuparki, jak też bezpieczeństwo operatora. Polana układać z dala od przewodu zasilającego.
UWAGA Nagromadzone rozlupane drewno i wióry drzewne mogą stworzyć niebezpieczne środowisko pracy.
Nigdy nie pracowac w nieuporządkowanym obszarze roboczym, który może spowodować poślizgnięcie się, potknięcie lub upadek.
Po zakończeniu rozłypywania ustawić klin w pozycji spoczynkowej, wyłączyć urządzenie.
Postępowanie w sytuacjach awaryjnych
Jeżeli podczas pracy urządzenie zachówuje się w sposób odbiegający od normalnego użytkowania (nadmiernie drga, wydaje niepokojące dźwiękł, czuć zapach spalenizny itp.) natychmiast wyłączyć urządzenie i odlączyć źródło zasilania. Sprawdzić, czy urządzenie stoi stabilnie na równej, twardej powierzchni.
⚠ UWAGA Jeżeli po ponownym uruchomieniu urządzenie nadal zachowuje się w sposób odbiegający od normalnego
użytkowania, nie pracować urządzeniem. Skontaktować się z serwisem.
10. Bieżące czynności obsługowe
⚠ UWAGA Wszystkie czynności obsługowe przeprowadzać przy urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Przed rozpoczęciem użytkowania
⚠ UWAGA Nie uruchamiać urządzenia po stwierdzeniu uszkodzeń.
Sprawdzić, czy elementy urządzenia nie są uszkodzone mechanicznie, popękane, połamane itd. Sprawdzić, czy przewód zasilający, wtyczki, przedłużacz nie są uszkodzone (przetarta izolacja, widoczne zużycia itd.). Sprawdzić, czy klin jest nasmarowany, oczyścić klin z resztek materiału.
Wymiana oleju w układzie hydraulicznym (rys. U)
Układ hydrauliczny jest układem zamkniętym ze zbiornikiem oleju, pompą oleju i zaworem sterującym. Regularnie sprawdzić poziom oleju za pomocą bagnetu. Niski poziom oleju może uszkodzić pompę olejową. Poziom oleju powinien znajdować się ok. 1 \~ 2 cm poniżej górnej powierzchnia zbiornika oleju (rys. V). Olej powinien być całkowicie wymieniany raz w roku.
- Upewnić się, że ruchome części są zatrzymane, a łuparka jest odłączona od zasilania.
- Upewnić się, że do zbiornika oleju nie dostały się żadne zanieczyszczenia. do zbiornika oleju.
- Użyć miski spustowej, aby pomóc w usunięciu całego zużytego oleju i cząstek stałych. Odkręcić korek spustowy oleju, aby spuścić olej ze ze zbiornika hydraulicznego. Zbadać olej pod kątem metalowych wiórów jako zabezpieczenie przed przyszłymi problemami.
- Zebrać zużyty olej i poddawaj go recyklingowi.
- Po wymianie oleju należy kilka razy uruchomić rozłupywarkę bez rozłupywania. Zalecamy stosowanie olejów hydraulicznych takich jak np: SHELL Tellus 22, MOBIL DTE 11, ARAL Vitam GF 22, BP Energol HLP-HM 22.
Do układu hydraulicznego należy włać ok. 4 L oleju.
Transport
Zawsze przemieszczać urządzenie na kołach transportowych, chwytając za przeznaczone do tego elementy obudowy. W przypadku podnoszenia urządzenia do zahaczenia liny wciągnikia stosować tylko miejsca do tego oznaczone.
Przechowywanie
Urządzenie przechowywać wolne od zanieczyszczeń, w pomieszczeniach zamkniętych, w miejscu niedostępnym dla dzieci, w miarę możliwości w orygnialnym opakowaniu.
11. Części zamienne i akcesoria
Akcesoria dostępne w sprzedaży:
- klin DED86791
W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktować się z Serwisem Dedra Exim. Dane kontaktowe znajdują się na 1. stronie instrukcji. Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer partii umieszczony na tabliczce znamionowej oraz numer części z rysunku złożeniowego.
W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w karcie gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), przesłać do serwisu centralnego Dedra Exim lub przesłać do serwisu najbliższego względem miejsca zamieszkania (lista serwisów na stronie www.dedra.pl). Prosimy uprejemie dołączyć wypełnioną kartę gwarancyjną. Po okresie gwarancyjnym naprawy wykonuje serwis centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do serwisu (koszty wysyłki pokrywa użytkownik).
12. Samodzielne usuwanie usterek
⚠ UWAGA Przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania usterek odłączyć urządzenie od zasilania.
| Problem | Przyczyna | Rozwiązanie |
| Silnik nie uruchamia się | Brak napięcia | Sprawdzić, czy nie zadziało zabezpieczenie |
| Uszkodzony przewód przedłużacza | Wymienić przedłużacz na sprawny | |
| Uszkodzony zespół włącznika | Przekazać urządzenie do serwisu | |
| Zespół klina nie opuszcza się przy działającym silniku | Zwór nie otwiera się z powodu poluzowania części | Dokręcić części układu podawania oleju |
| Nieprawidłowo założone dźwignie | Założyć dźwnignie prawidłowo | |
| Niski poziom oleju | Uzupełnic olej | |
| Łupiarka wpada w wibracje | Niski poziom oleju | Uzupełnić olej |
13. Kompletacja urządzenia
- korpus luparki (1 sztuka), 2. dźwignie z osłonami (2 sztuki), 3. chwytaki (2 sztuki),
- elementy montażowe chwytaków (2 sztuki), 5. kola jezdne (2 sztuki), 6. stolik roboczy ze stolikami bocznymi (1 sztuka), 7. akcesoria montażowe (1 komplet)
14. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)

Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utilizacji, powtórnego
użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużyłego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich stronach internetowych.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, wynikające z możliwości obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej: W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską: Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
15. Wykaz części do rysunku złożeniowego
| LP | Nazwa części | LP | Nazwa części |
| 1 | Stolik roboczy część lewa | 45 | Dźwignia |
| 2 | Stolik roboczy część prawa | 46 | Tłok |
| 3 | Nakrętka samoblokująca M8 | 47 | Pierścień osadczy |
| 4 | Podkładka 8 | 48 | Wkręt M8x50 |
| 5 | Sprężyna | 49 | Nakrętka |
| 6 | Trzpień stalowy | 50 | Wspornik włącznika |
| 7 | Śruba 8.8 M8x210 | 51 | Walek krótki |
| 8 | Stolik roboczy część główna | 52 | Rura |
| 9 | Śruba 8.8 M8x60 | 53 | Pokrętło motylkowe |
| 10 | Tuleja | 54 | Zaślepka A1 |
| 11 | Płyta ślizgowa kpl. | 55 | Podkładka |
| 12 | Zawleczka | 56 | Przewód olejowy |
| 13 | Dźwignia prawa | 57 | Kołnierz |
| 14 | Rękojeść dźwigni | 58 | Pompa oleju |
| 15 | Pierścień zabezpieczający | 59 | Dysza |
| 16 | Wkręt M6x16 | 60 | Zaślepka A2 |
| 17 | Podkładka 6 | 61 | Mocowanie przewodu |
| 18 | Nakrętka zabezpieczająca M6 | 62 | Wężyk oleju |
| 19 | Osłona część prawa | 63 | Przewód olejowy |
| 20 | Uchwyt | 64 | Dysza |
| 21 | Pokrętło motylkowe | 65 | Zawór pompy oleju |
| 22 | Podkładka duża 8 | 66 | Bagnet oleju |
| 23 | Osłona część lewa | 67 | Wskaźnik |
| 24 | Tuleja | 68 | Wkręt M8x90 |
| 25 | Sworzeń | 69 | Podkładka sprężynująca |
| 26 | Pokrętło motylkowe M6 | 70 | Pierścień osadczy |
| 27 | Zaślepka plastikowa | 71 | Podkładka duża 10 |
| 28 | Uchwyt | 72 | Mocowane silnika |
| 29 | Pierścień samozaciskowy | 73 | Wkręt 8.8 M8x45 |
| 30 | Klin | 74 | Zaślepka |
| 31 | Osłona górna kolumny | 75 | Przewód olejowy |
| 32 | Pokrętło motylkowe M6 | 76 | Wężyk oleju |
| 33 | Płyta ślizgowa 2 | 77 | Śruba |
| 34 | Płyta ślizgowa 4 | 78 | Osłona |
| 35 | Płyta ślizgowa 3 | 79 | Podkładka duża 6 |
| 36 | Płyta ślizgowa 1 | 80 | Wkręt |
| 37 | Wkręt M6x8 | 81 | Zawleczka |
| 38 | Nakrętka samoblokująca M14 | 82 | Uszczelka |
| 39 | Włącznik | 83 | Wkręt M16x25 |
| 40 | Wkręt M4x60 | 84 | Koło jezdne |
| 41 | Silnik elektryczny | 85 | Trzpień koła |
| 42 | Wkręt | 86 | Zaślepka koła |
| 43 | Podkładka 16 | 87 | Walek długi |
| 44 | Pręt popychacza | 88 | Zawleczka |
Karta gwarancyjna
na
(nazwa produktu)
Nr katalogowy: ....nr partii: ....
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: ......
Pieczęć sprzedawcy
Data i podpis sprzedawcy: ....
Oświadczenie Użytkownika:
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz skutkach nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej. Warunki niniejszej gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym podpisem:
Data i miejsce
Podpis Użytkownika
I. Odpowiedzialność za Produkt
- Gwarant – Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, NIP 527-020-49-33, kapitał zakładowy: 100 980.00 zł.
- Na warunkach określonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant udziela gwarancji na Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.
- Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących w Produkcie w momencie jego wydania Użytkownikowi.
- Z tytułu gwarancji Użytkownik, uzyskuje prawo do bezpłatnej naprawy Produktu, o ile wada ujawnila się w okresie gwarancji. Sposób naprawy Produktu (metoda wykonania naprawy) zależy od decyzji Gwaranta. W przypadku stwierdzenia przez Gwaranta braku możliwości naprawy Gwarant zastrzega sobie prawo wymiany wadliwego elementu albo całego Produktu na wolny od wad, obniżenia ceny Produktu lub odstąpienia od umowy.
- W stosunku do Użytkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny, odpowiedzialność odszkodowawcza Gwaranta za szkody wynikające z niniejszej gwarancji i/łub w związku z jej zawarciem i wykonywaniem, bez względu na tytuł prawny, jest ograniczona maksymalnie do wysokości wartości wadliwego Produktu.
II. Okres gwarancji
| Elementy Produktu | Czas trwania ochrony gwarancyjnej |
| DED8697 | 24 miesiące, licząc od daty zakupu Produktu uwidocznionej w niniejszej karcie gwarancyjnej |
III. Warunki skorzystania z gwarancji
- Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu oraz uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności zakupu Produktu, np. poprzez przedstawienie paragonu, faktury, itd. W celu sprawnego przeprowadzenia reklamacji zaleca się aby Użytkownik przekazał wraz z Produktem do reklamacji wszystkie elementy określone w „Kompletacji urządzenia” zawartej w Instrukcji obsługi.
- Stosowanie się przez Użytkownika do zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej.
- Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
- Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstałych w szczególności na skutek:
a. Nieprzestrzegania przez Użytkownika warunków określonych w Instrukcji obsługi, w szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji, konserwacji i czyszczenia;
b. Zastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub konserwujących niezgodnych z Instrukcją obsługi;
c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez Użytkownika;
d. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika, które nie były uzgadniane z Gwarantem;
e. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów eksploatacyjnych niezgodnych z Instrukcją obsługi. - Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny, traci gwarancję na Produkt, w którym:
- numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały usunięte, zmienione lub uszkodzone przez Użytkownika;
- plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady manipulacji Użytkownika.
- Uwaga! Czynności związane z codzienną obsługą Produktu, wynikające m.in. z Instrukcji obsługi Użytkownik wykonuje we własnym zakresie i na swój koszt.
IV. Procedura reklamacyjna
- W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy Produktu, przed dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego należy upewnić się czy wszystkie czynności określone w szczególności w Instrukcji obsługi zostały wykonane w sposób prawidłowy.
- Zgłoszenie reklamacji zaleca się dokonać niezwłocznie, najlepiej w terminie 7 dni od daty zauważenia wady Produktu. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny traci uprawienia
wynikające z niniejszej gwarancji w przypadku niezgłoszenia reklamacji w terminie 7 dni.
-
Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu Produktu, w serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
-
Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza dostępnego na stronie internetowej www.dedra.pl. ("Formularz zgłoszenia reklamacji z tytułu gwarancji").
-
Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostępne są na stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego kraju zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się kierować na adres: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
-
Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się korzystania z wadliwego Produktu.
-
Uwaga! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla zdrowia i życia Użytkownika.
-
Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 14 dni roboczych, licząc od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu przez Użytkownika.
-
Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca się jego oczyszczenie. Reklamowany Produkt zaleca się dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie (zaleca się dostarczyć reklamowany Produkt w oryginalnym opakowaniu).
-
Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady Produktu objętego gwarancją Użytkownik nie mógł z niego korzystać. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (dalej: „RODO”) informujemy 1. Administratorem Twoich danych osobowych podanych w formularzu jest DEDRA-EXIM sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (dalej: „Administrator”).
-
Twoje dane będą przetwarzane wyłącznie w celu przeprowadzenia procedury gwarancyjnej urządzenia zgodnie art. 6 ust. 1 lit. b ogólnego rozporządzenie o ochronie danych (dalej: „RODO”) Podanie danych jest dobrowolne, ale konieczne do przeprowadzenia procedury gwarancyjnej.
-
Twoje dane będą przetwarzane przez okres rozpatrywania przeprowadzenia procedury gwarancyjnej oraz w celach archiwizacyjnych w razie konieczności obrony przed ewentualnymi roszczeniami wobec Administratora nie dłużej niż do momentu ich przedawnienia.
-
Twoje dane mogą być ujawniane wyłącznie podmiotom przetwarzającym dane na rzecz administratora na podstawie pisemnej umowy powierzenia przetwarzania danych osobowych świadczącym m.in. usługi serwisu technicznego, hostingu lub obsługi strony internetowej, obsługi IT, firmie kurierskiej. Dostawcy Administratora zobowiązani są do zapewnienia zabezpieczenia danych i spełnienia wymogów obowiązującego prawa związanego z ochroną danych osobowych i nie mogą wykorzystywać powierzonych danych osobowych do innych celów niż te, które są określone w umowie z Administratorem.
-
Twoje dane nie będą przetwarzane w sposób zautomatyzowany w tym również w formie profilowania oraz nie będą przekazywane do państwa trzeciego/organizacji międzynarodowej.
-
Posiadasz prawo dostępu do treści swoich danych oraz prawo ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych, prawo wniesienia sprzeciwu, w dowolnym momencie.
-
We wszelkich sprawach związanych z przetwarzaniem Twoich danych osobowych przez Administratora możesz skontaktować się pod adresem e-mail: daneosobowe@dedra.pl;
-
Masz prawo wniesienia skargi do wniesienia skargi do organu właściwego do spraw ochrony danych osobowych;
cz Obsah
7. Pripojenie k sieti
3 Maja 8, 05-800 Pruszków.