M2005 - Trenażer domowy HMS Premium - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia M2005 HMS Premium w formacie PDF.
| Typ | Trenażer domowy z oporem magnetycznym |
| Marka | HMS Premium |
| Model | M2005 |
| Wymiary (D x S x W) | 105 x 54,5 x 133 cm |
| Masa netto | 25 kg |
| Masa brutto | 28,5 kg |
| Maksymalna waga użytkownika | 120 kg |
| Masa koła zamachowego | 6 kg |
| System oporu | Magnetyczny, regulowany ręcznie za pomocą pokrętła napinania |
| Funkcje wyświetlacza konsoli | Czas, Prędkość, Dystans, Kalorie, Puls, Skanowanie |
| Monitorowanie tętna | Czujniki pulsu na kierownicy |
| Pedały | Regulowane paski pedałów w zestawie |
| Regulacja siodełka | Pionowa za pomocą szybkiego pokrętła blokady |
| Regulacja kierownicy | Stała pozycja |
| Kółka transportowe | Tak, na przednim stabilizatorze |
| Stopki poziomujące | Tak, na tylnym stabilizatorze |
| Klasa bezpieczeństwa | EN ISO 20957-1 Klasa H (użytek domowy) |
| Zasilanie | 2 baterie AAA (brak w zestawie) do konsoli |
| Wymagany montaż | Tak, narzędzia w zestawie (klucz imbusowy, klucz uniwersalny) |
| Gwarancja | 24 miesiące (bateria i ładowarka nieobjęte gwarancją) |
| Przeznaczenie | Domowy trening fitness, nie do celów terapeutycznych lub rehabilitacyjnych |
Często zadawane pytania - M2005 HMS Premium
Pytania użytkowników dotyczące M2005 HMS Premium
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Trenażer domowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję M2005 - HMS Premium i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. M2005 marki HMS Premium.
INSTRUKCJA OBSŁUGI M2005 HMS Premium
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
- Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się dokładnie z instrukcją i zachować ją na przyszłość.
- Należy uwzględnić wszystkie ostrzeżenia i środki ostrożności łącznie z etapami montażu. Z maszyny można korzystać jedynie zgodnie z jej przeznaczeniem.
- Mając na względzie własne bezpieczeństwo, produkt należy zmontować i użytkować zgodnie z niniejszą instrukcją. Należy poinformować wszelkich innych użytkowników o zasadach bezpiecznego użytkowania.
- Należy chronić urządzenie przed dostępem dzieci i zwierząt. Dzieci nie powinny przebywać w pobliżu maszyny bez nadzoru. Maszynę może montować i użytkować jedynie osoba dorosła.
- Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem. Jest to niezbędne zwłaszcza w przypadku osób mających problemy zdrowotne lub przyjmujących lekarstwa mogące wpływać na tętno, ciśnienie krwi lub poziom cholesterolu.
- Należy uważnie obserwować swój organizm. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów (ból, ucisk w klatce piersiowej, nieregularna praca serca, brak oddechu, nudności lub zawroty głowy) należy niezwłocznie przerwać trening. Niewłaściwe wykonywanie ćwiczeń może prowadzić do poważnych problemów zdrowotnych lub urazów.
- Maszynę należy ustawić na płaskiej, suchej i czystej nawierzchni i zapewnić swobodną przestrzeń minimum 0,6 m od innych przedmiotów, aby zwiększyć poziom bezpieczeństwa.
- Należy korzystać z odpowiedniego stroju sportowego i butów. Należy unikać zbyt lużnych ubrań.
- Maszyny nie wolno używać na świeżym powietrzu.
- Przyrząd należy sprawdzić pod kątem uszkodzeń lub zużycia przed każdym treningiem.
- Należy zaprzestać użytkowania, gdy na sprzęcie pojawią się ostre krawędzie.
- Jeżeli maszyna zacznie wydawać niecodzienne dźwięki należy przerwać użytkowanie.
- Żadna regulowana część nie powinna wystawać, ani utrudniać ruchów użytkownika. Z maszyny może korzystać tylko jedna osoba w danym momencie.
- Hamowanie nie zależy od prędkości.
- Maszyna nie jest przeznaczona do celów terapeutycznych.
- Zależy zachować ostrożność przy podnoszeniu lub transporcie maszyny, aby uniknąć kontuzji pleców. Należy korzystać jedynie z odpowiednich technik podnoszenia lub zapewnić sobie pomoc drugiej osoby.
- Nie wolno wprowadzać modyfikacji w konstrukcji produktu. W razie potrzeby należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
- Maksymalna waga użytkownika: 120 kg
- Sprzęt zaliczony został do klasy H według normy EN ISO 20957-1 i jest przeznaczony do użytku domowego/komercyjnego. Nie może być używany w celach terapeutycznych i rehabilitacyjnych.
OSTRZEŻENIE! Monitoring tętna może nie być doskonale dokładny. Przeciążenie w czasie treningu może prowadzić do poważnej kontuzji, a nawet śmierci. Jeżeli poczujesz się słabo, niezwłocznie przerwij ćwiczenia.
Lista części
| Nr. | Opis | Ilość | Nr. | Opis | Ilość |
| 1 | Zaślepka | 2 | 37 | Paski pedałów (R&L) | 1 zest |
| 2 | Kierownica | 1 | 38 | Pedały (R&L) | 1 zest |
| 3 | Pianki | 2 | 39 | Ostona R&L | 1 zest |
| 4 | Śruba M 4*15mm | 2 | 40 | Ostona (R&L) | 1 zest |
| 5 | Czujnik pulsu | 2 | 41 | Śruby | 4 |
| 6 | Przewód czujnika pulsu | 1 | 42 | Śruba M5*35mm | 4 |
| 7 | Licznik | 1 | 43 | Regulacja oporu paska (3 w 1) | 2 zest |
| 8 | Element ustalający łożyska korby | 2 set | 44 | Nakrętka 3/8*7 mm | 2 |
| 9 | Przewód czujnika | 1 | 45 | Koło zamachowe | 1 |
| 10 | Kolumna kierownicy | 1 | 46 | Sprężyna | 1 |
| 11 | Pokrętło zmiany oporu | 1 | 47 | łożysko | 1 |
| 12 | Tuleja dystansowa | 1 | 48 | Nakrętka nylonowa M 8*6mm | 1 |
| 13 | Osłona | 1 | 49 | Koło pasowe | 1 |
| 14 | Trzpień blokujący | 1 | 50 | Kołnierz | 1 |
| 15 | Śruba | 1 | 51 | Wspornik | 1 |
| 16 | Osłona kolumny kierownicy | 1 | 52 | Podkładka 19*8.5 mm | 1 |
| 17 | Przewód | 1 | 53 | Śruba imbusowa M8*15mm | 1 |
| 18 | Linka oporu | 1 | 54 | Śruba imbusowa M10*35 mm | 1 |
| 19 | Śruba M8x15mm | 4 | 55 | Śruba | 1 |
| 20 | Podkładka sprężynująca M 8 | 8 | 56 | Magnes | 1 |
| 21 | Podkładka łukowa M 8 | 8 | 57 | Krążek linowy | 1 |
| 22 | Przedni wspornik | 1 | 58 | Duża podkładka | 1 |
| 23 | Śruba M8X75mm | 2 | 59 | Pasek | 1 |
| 24 | Nakrętka M8 | 2 | 60 | Śruba krzyżakowa z łbem krzyżowym | 4 |
| 25 | Zaślepka tylna R&L | 1set | 61 | Śruba M5X20 | 2 |
| 26 | Przednia zaślepka R&L | 1set | 62 | Zaślepka | 1 |
| 27 | Rama główna | 1 | 63 | Śruba 3/8"x26Wx4H | 1 |
| 28 | Kołnierz kolumny siedziska | 1 | 64 | Śruba 3/8"x26Wx11L | 2 |
| 29 | Osłona kolumny siedziska | 1 | 65 | Śruba imbusowa | 2 |
| 30 | Gałka | 1 | 67 | łożysko | 4 |
| 31 | Kolumna siedziska | 1 | 70 | Mała podkładka | 2 |
| 32 | Podkładka falista | 1 | 71 | Klucz imbusowy | 1 |
| 33 | Siodełko | 1 | 72 | Klucz uniwersalny | 1 |
| 34 | Nakrętka nylonowa | 3 | 73 | Uchwyt na tel. | 1 |
| 35 | Podkładka | 3 | 74 | Korba | 1 |
| 36 | Tylny wspornik | 1 | 75 | Śruba z łbem stożkowym M5x15 | 2 |
Zawartość opakowania
| Nr. | Opis | Ilość | Nr. | Opis | Ilość |
| 27/40R,L | Rama główna z osłonami | 1 | 37R,L | Paski pedałów | 1 |
| 36/25 | Tylny wspornik ze stopkami poziomującymi | 1 | 7 | Komputer | 1 |
| 22/26 | Przedni wspornik z rolkami transportowymi | 1 | 16 | Osłona | 1 |
| 1/2/3/5/6 | Kierownica | 1 | 10/11/12/13 /14 | Kolumna kierownicy | 1 |
| 33/34/35 | Siodełko, nakrętka I podkładka | 1 | 31 | Kolumna siodełka | 1 |
| 38R,L | Pedały | 1 |
Zestaw narzędzi
| Nr. | Opis | Ilość | Rys. | |
| 24 | Nakrętka kołpakowa M8 | 2 | ![]() | ![]() |
| 21 | Podkładka łukowa φ8mm | 4 | ||
| 20 | Podkładka sprężynująca φ8mm | 4 | ![]() | ![]() |
| 23 | Śruba M8X75 | 2 | ||
| 71 | Klucz imbusowy | 1 | ![]() | ![]() |
| 72 | Klucz | 1 | ||
| 65 | Śruba imbusowa M8X75 | 2 | ![]() | |
Montaż
Krok 1 Przymocuj tylny wspornik (36) do gniazda w ramie głównej używając 2 śrub, podkładek łukowych i sprężynujących oraz nakrętek (20, 21, 65).
Krok 2 Przymocuj przedni wspornik (22) do gniazda w ramie głównej używając 2 podkładek sprężynujących, łukowych, śrub i nakrętek (21, 21, 23, 24).


Krok 3 Wykręć 3 nakrętki (34) i podkładki (35) ze spodniej części siodełka (33). Przymocuj siodełko do kolumny siedziska i zabezpiecz ówcześnie usuniętymi nakrętkami.
Przymocuj kolumnę (32) do gniazda w ramie głównej (27), a następnie zabezpiecz ją używając gałki (3). Wyreguluj wysokość siedziska wedle potrzeb.

Krok 4 Połącz końcówkę przewodu znajdująca się w kolumnie kierownicy (9) z przewodem wychodzącym z otworu ramy głównej (17). Połącz końcówkę przewodu (11) z przewodem (18).
Wykręć 4 śruby i 8 podkładek znajdujących się w ramie głównej (19, 21, 20).
Umieść kolumnę kierownicy (10) wraz z osłonkom dekoracyjną (16) w gnieździe ramy głównej (27) i zabezpiecz ówcześnie usuniętymi śrubami. Dokręć śruby dopiero po upewnieniu się, iż kolumna znajduje się w odpowiedniej pozycji, a żaden kabel nie został przytrzaśnięty.

Krok 5 Przymocuj kierownicę (2) na wsporniku w kolumnie kierownicy (10) i zabezpiecz używając tulei (12), osłony (13) i trzpienia (14).

Krok 6 Przymocuj komputer (7) do uchwytu na telefon (73) używając 2 śrub M5x15 (75).
Połącz końcówki przewodów komputera (9).
Przymocuj komputer (7) z uchwytem na telefon (73) do wspornika kolumny kierownicy (10) i zabezpiecz 2 śrubami M5x20 (61).
Podłącz końcówki przewodów czujnika pulsu (6).

Krok 7 Przymocuj pedały (38R i 38L) do osi pedałów (74). Pedał „R” przymocuj po prawej stronie, pedał „L” przymocuj po lewej stronie.
Uwaga: prawy pedał należy wkręcać zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Lewy pedał należy wkręcać przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
Przymocuj zapięcia (38) pedałów.

Komputer

Aby zacząć trening po prostu rozpocznij pedałować. Komputer włączyć się automatycznie. Możesz go też włączyć naciskając przycisk MODE
Naciśnij MODE aby przejść do funkcji SCAN/ DYSTANS/ PRĘDKOŚĆ/ KALORIE/ PULS
Funkcje
Scan: Wyświetla wszystkie dostępne funkcje i wartości co 4 sek. Aby włączyć funkcję naciśnij MODE kilkakrotnie aż zobaczysz Scan na ekranie.
Time: wyświetla czas ćwiczeń w zakresie 0-99:59
Speed: Wyświetla aktualną prędkość w zakresie 0-999,9 km/h
Distance: Wyświetla przebyty dystans w zakresie 0-99,99 km
Calories: Wyświetla spalone kalorie w zakresie 0-999,9 kcal
Puls: Wyświetla aktualny puls. Przyłoż obie dłonie do czujników na kierownicy. Serce na wyświetlaczu zacznie migać a po 5 sek zobaczysz na wyświetlaczu aktualny puls. Jeśli dłoń zsunie się z czujnika lub komputer nie będzie w stanie poprawnie odczytać pulsu po 60 sek serduszko zniknie z ekranu komputera. Aby ponownie dokonać pomiaru naciśnij MODE aby zrestartować wartość, umieść obie dłonie na czujnikach i odczekaj kilka sekund aby zobaczyć wartość na ekranie
Konserwacja
Właściwa konserwacja urządzenia wpływa znacząco na jego żywotność. Niewłaściwa konserwacja może spowodować uszkodzenie bieżni lub skrócić żywotność produktu.
Wszystkie części należy regularnie sprawdzać i dokręcać. Zużyte części należy natychmiast wymienić.
Dane techniczne
Maksymalna waga użytkownika: 120 kg
Waga koła zamachowego: 6 kg
Waga netto: 25 kg
Wymiary opakowania: 83 x 59 x 25,5 cm
Rozgrzewka
I. FAZA ROZGRZEWKI
Faza ta ma za zadanie poprawić krążenie i usprawnić pracę mięśni, a także zmniejszyć ryzyko skurczu luz kontuzji. Zaleca się wykonanie kilku ćwiczeń rozciągających zgodnie z poniższymi ilustracjami. Każde ćwiczenie rozciągające powinno trwać około 30 sekund. Nie należy nadmiernie rozciągać ani przeciązać mięśni. W razie wystąpienia bólu należy natychmiast przerwać trening.
II. FAZA ĆWICZEŃ
Jest to faza, która wymaga największego wysiłku. Przy regularnym treningu mięśnie nóg zyskują na elastyczności. Zachowaj równe tempo w czasie ćwiczeń. Intensywność treningu powinna zwiększyć tętno do wartości docelowej zgodnie z poniższymi danymi.
UWAGA: Faza ta powinna trwać co najmniej 12 minut. Dlatego większość ćwiczących zaczyna od około 15-20 minut.
III. Faza relaksu po treningu
W tej fazie układ sercowo-naczyniowy i mięśniowy powinny się odprężyć. Powtarzaj ćwiczenia rozgrzewkowe, zmniejszając tempo. Kontynuuj przez około 5 minut. Powtórz ćwiczenia rozgrzewkowe, unikając nadmiernego rozciągania i przeciążania mięśni. Wraz z poprawą kondycji fizycznej, możliwe będzie wydłużenie i zwiększenie intensywności treningu. Zaleca się trenować co najmniej 3 razy w tygodniu. Jeśli to możliwe, należy rozłożyć treningi równomiernie na cały tydzień.
SAFETY PRECAUTIONS
PL: Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Zgodnie z Dyrektywą WEEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu należy stosować oddzielne sposoby utylizacji.
Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, zobowiązany jest do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dzięki czemu przyczynia się do ponownego użycia, recyklingu, bądź odzysku, a tym samym do ochrony środowiska naturalnego. W tym celu należy skontaktować się z punktem w którym urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na zdrowie ludzi.
Nazwa artykułu:......
Kod EAN:
Data sprzedaży:......
WARUNKI GWARANCJI:
- Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży.
- Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta:
- czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy,
- ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą sprzedaży / rachunku, reklamowanego towaru.
- Ewentualne wady i uszkodzenia ujawniane w okresie gwarancyjnym będą naprawiane bezpłatnie w terminie nie dłuższym niż 21 dni od daty dostarczenia towaru do serwisu.
-
W przypadku konieczności sprowadzenia części z importu okres naprawy może się wydłużzyć o czas niezbędny do ich sprowadzenia jednak nie dłużej niż o 90 dni.
-
Gwarancją nie są objęte:
- uszkodzenia mechaniczne i wywołane nimi wady,
- uszkodzenia i wady wynikłe wskutek niewłaściwego z przeznaczeniem użytkowania i przechowywania,
- niewłaściwy montaż i konserwacja,
- uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska itp.
- Gwarancja traci ważność w przypadku:
- upływu terminu ważności,
- samodzielnych napraw,
- nieprzestrzegania zasad prawidłowej eksploatacji.
-
Produkt oddany do naprawy powinien być kompletny i czysty. W przypadku stwierdzenia braków serwis ma prawo odmówić przyjęcia do naprawy. W przypadku dostarczenia brudnego produktu serwis może odmówić jego przyjęcia lub też na koszt klienta za jego pisemną zgodą dokonać czyszczenia.
-
Gwarancją nie są objęte czynności związane z montażem, konserwacją, które zgodnie z instrukcją obsługi użytkownik zobowiązany jest wykonać we własnym zakresie.
-
Gwarant informuje również, że prowadzi serwis pogwarancyjny.
-
Towar powinien być zabezpieczony do wysyłki.
-
W celu skorzystania z gwarancji, przestrzegaj procedury zamieszonej na stronie internetowej: https://serwis.abisal.pl/
W przypadku braku zgodności rzeczy sprzedanej z umową kupującemu z mocy prawa przysługują środki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy. Gwarancja nie ma wpływu na te środki ochrony prawnej.
SPRZĘT NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYTKU W CELACH REHABILITACYJNYCH I TERAPEUTYCZNYCH.
ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW
| L.p. | Data zgłoszenia | Data wydania | Przebieg napraw | Podpis odbierającego (sklep, właściciel) |
GUARANTEE CARD
Article name:....
EAN code:
Date of sale: ....






