HMS Premium M6993 - Trenażer domowy

M6993 - Trenażer domowy HMS Premium - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia M6993 HMS Premium w formacie PDF.

📄 77 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice HMS Premium M6993 - page 9
Zobacz instrukcję : Čeština CS Deutsch DE Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Rowerek treningowy
Model M6993
Marka HMS Premium
Wymiary (dł. x szer. x wys.) ok. 100 x 50 x 120 cm
Waga ok. 30 kg
Maksymalna waga użytkownika 120 kg
Zasilanie Baterie (2 x AAA) lub zasilacz (opcjonalnie)
System oporu Hamulec magnetyczny z ręczną regulacją
Poziomy oporu 8
Wyświetlacz LCD z czasem, dystansem, kaloriami, prędkością, tętnem
Pomiar tętna Czujniki tętna na kierownicy
Układ napędowy Napęd pasowy
Masa zamachowa 8 kg
Siodełko Regulowane w pionie i poziomie
Kierownica Regulowana wysokość z pomiarem tętna
Pedały Z paskami
Kółka transportowe Tak
Wyrównanie podłoża Regulowane gumowe nóżki
Akcesoria Uchwyt na butelkę, uchwyt na tablet
Konserwacja Regularne czyszczenie i smarowanie ruchomych części
Instrukcje bezpieczeństwa Tylko do użytku domowego, przestrzegać maksymalnego obciążenia
Gwarancja 2 lata

Często zadawane pytania - M6993 HMS Premium

Jak zmontować rowerek treningowy M6993?
Postępuj zgodnie z instrukcją krok po kroku w podręczniku użytkownika. Upewnij się, że wszystkie śruby są mocno dokręcone i sprawdź stabilność.
Jakie baterie są potrzebne do wyświetlacza?
Wyświetlacz wymaga 2 baterii AAA. Używaj świeżych baterii alkalicznych dla optymalnej wydajności.
Jak ustawić opór?
Obróć ręczny pokrętło oporu na ramie, aby zwiększyć lub zmniejszyć intensywność. Dostępnych jest 8 poziomów.
Czy mogę mierzyć tętno podczas treningu?
Tak, połóż dłonie na czujnikach tętna na kierownicy. Tętno będzie wyświetlane na ekranie.
Wyświetlacz nie pokazuje wartości. Co robić?
Sprawdź, czy baterie są prawidłowo włożone i czy styki są czyste. W razie potrzeby naciśnij przycisk resetowania.
Czy rowerek treningowy jest cichy podczas pracy?
Tak, dzięki napędowi pasowemu i hamulcowi magnetycznemu urządzenie jest bardzo ciche. Należy pamiętać o regularnym smarowaniu.
Jak czyścić i konserwować urządzenie?
Po treningu przetrzyj urządzenie wilgotną szmatką. Smaruj ruchome części lekkim olejem co 3 miesiące.
Jakie instrukcje bezpieczeństwa muszę przestrzegać?
Umieść urządzenie na równej powierzchni. Nie przekraczaj maksymalnej wagi użytkownika 120 kg. Trzymaj dzieci z dala.
Co mogę zrobić, jeśli siodełko się chwieje?
Dokręć śrubę regulacyjną na rurze siodełka. Sprawdź, czy siodełko prawidłowo zatrzasnęło się w uchwycie.
Czy są dostępne części zamienne do M6993?
Tak, części zamienne takie jak pedały, pasy lub poduszka siodełka można zamówić przez dział obsługi klienta HMS Premium.

Pytania użytkowników dotyczące M6993 HMS Premium

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Trenażer domowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję M6993 - HMS Premium i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. M6993 marki HMS Premium.

INSTRUKCJA OBSŁUGI M6993 HMS Premium

  1. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca, ciśnienie krwi i poziom cholesterolu. Jest to także konieczne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat oraz osób mających kłopoty ze zdrowiem.
  2. Przed rozpoczęciem ćwiczeń zawsze wykonaj rozgrzewkę.
  3. Zwracaj uwagę na niepokojące sygnały. Niewłaściwe lub nadmierne ćwiczenia są niebezpieczne dla zdrowia. Jeśli w czasie ćwiczeń pojawią się bóle lub zawroty głowy, ból w klatce piersiowej, nieregularny rytm serca lub inne niepokojące objawy, należy natychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem
  4. W czasie ćwiczeń i po zakończeniu treningu trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od sprzętu.
  5. Urządzenie należy postawić na suchej i równej powierzchni w odległości 0,5m od ściany. Z bezpośredniego sąsiedztwa urządzenia należy usunąć wszystkie ostre przedmioty. Należy chronić je przed wilgocią, ewentualne nierówności podłoża należy wyrównać. Zalecane jest stosowanie specjalnego podkładu antypoślizgowego, który zapobiegnie przesuwaniu się urządzenia podczas wykonywania ćwiczeń.
  6. Przed pierwszym użyciem, a później w regularnych odstępach czasu, należy sprawdzać mocowanie wszystkich śrub, bolców i pozostałych połączeń.
  7. Przed rozpoczęciem ćwiczeń sprawdź umocowanie części i łączących je śrub. Trening można rozpocząć tylko wtedy, jeżeli urządzenie jest całkowicie sprawne.
  8. Urządzenie powinno być regularnie sprawdzane pod względem zużycia i uszkodzeń tylko wtedy będzie ono spełniało warunki bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy zwrócić na pedały, regulator oporu i uchwyty piankowe, które ulegają najszybszemu zużyciu. Uszkodzone części należy natychmiast naprawić lub wymienić do tego czasu nie wolno używać urządzenia do treningu.
  9. Nie wkładaj w otwory żadnych elementów.
  10. Nie zaleca się pozostawiania wystających urządzeń regulacyjnych i innych elementów konstrukcyjnych, które mogłyby przeszkadzać w ruchu użytkownika.
  11. Sprzęt wykorzystuj jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli któraś z części ulegnie uszkodzeniu bądź zużyciu lub też usłyszysz niepokojące dźwięki podczas używania sprzętu, natychmiast przerwij ćwiczenia. Nie używaj sprzętu ponownie dopóki problem nie zostanie usunięty.
  12. Ćwicz w wygodnym ubraniu i sportowym obuwiu. Unikaj luźnych ubrań, którymi można zahaczyć o wystające części sprzętu lub które mogłyby ograniczać swobodę ruchów.
  13. Sprzęt zaliczony został do klasy HC według normy EN ISO 20957-1 i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
  14. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu zwracaj szczególnie uwagę aby nie uszkodzić kręgosłupa.

  15. Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Dzieci mogą z niego korzystać wyłącznie pod nadzorem dorosłych i na ich wyłączną odpowiedzialność.

  16. Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji i używać tylko części dołączonych do zestawu. Przed rozpoczęciem montażu, należy sprawdzić czy wszystkie części, które zawiera dołączona lista, znajdują się w zestawie.

OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM SPRZĘTU FITNESS PRZECZYTAJ INSTRUKCJE. NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA KONTUZJE LUB USZKODZENIA PRZEDMIOTÓW, KTÓRE ZOSTAŁY SPOWODOWANE NIEWŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU.

DANE TECHNICZNE

Waga netto - 28 kg

Koło zamachowe – 8 kg

Rozmiar po rozłożeniu – 97 x 59 x 132 cm

Maksymalne obciążenie produktu – 120 kg

KONSERWACJA

Urządzenie zostało zaprojektowany w sposób, aby wymagał minimalnej konserwacji ze strony użytkownika. Zalecane są następujące kroki:

  • Używaj miękkiej ściereczki do usuwania zabrudzeń i kurzu oraz wycieraj do sucha po każdym użyciu
  • Regularnie sprawdzaj czy taśmy urządzenia nie są zużyte i w odpowiednim położeniu
  • Regularnie sprawdzaj czy śruby i pokrętła są odpowiednio dokręcone

HAMOWANIE

Aby zatrzymać urządzenie należy przestać pedałować. Rower magnetyczny M6993 nie posiada systemu blokującego ani awaryjnego hamulca.

Schemat szczegółowy:
HMS Premium M6993 - HAMOWANIE - 1

HMS Premium M6993 - HAMOWANIE - 2KROK 1Przymocuj stabilizator przedni (65) do ramy głównej (73), używając 2 śrub (68) i 2 podkładek (19).Przymocuj stabilizator tylny (67) do ramy głównej (73), używając 2 śrub (68) i 2 podkładek (19).
HMS Premium M6993 - HAMOWANIE - 3KROK 2Przymocuj wsporniki do pedałów.Pedał lewy przymocuj do lewej korby (37-L), pedał prawy (37-R) przymocuj do prawej korby.

HMS Premium M6993 - HAMOWANIE - 4

  1. Przymocuj siodelko (22) do wspornika siodelka (24), przymocuj wspornik siodelka do sztycy (28) za pomocą pokrętła (27) i podkładki (26).

  2. Przymocuj sztycę (28) do ramy głównej, zabezpiecz przy pomocy pokrętła.

KROK 4

  1. Nałoż osłony (21), (70) na słupek komputera (17).

  2. Połącz przewód dolny (32) z przewodem górnym (3).

  3. Umieść słupek w ramie głównej i przykrę za pomocą śrub (18) i podkładek (20) i (19).

HMS Premium M6993 - KROK 4 - 1

  1. Umieść kierownicę (8) na słupku komputera (17), przymocuj górną część za pomocą podkładki (12) i śruby (13).

  2. Na pokrętło typu T (16) nałoż tuleję (15), podkładkę (14) i osłonę (11), przykręć do dolnej części.

HMS Premium M6993 - KROK 4 - 2

  1. Połącz przewód czujnika pomiaru pulsu (9) z przewodem komputera (1-1), połącz przewód górny (3) z przewodem komputera (1-2).

  2. Przymocuj komputer (1) do słupka komputera (17) przy pomocy 4 śrub (2).

KOMPUTER

HMS PREMIUM PROGRAM 12. P 0 0 0 0 0 8:50 0.0 260 128 NO. 0.0 0.0 0.0 0.0 MODE RECOVERY START STOP RESET

1 Po wciśnięciu POWER-ON, na ekranie przez 1 sekundę wyświetlą się wszystkie obszary, zabrzmi pojedynczy sygnał dźwiękowy, a silnik powróci do punktu zero.
2 Jeśli nie zostanie wykryty sygnał wejściowy przez 4 sekundy, na ekranie pojawi się "E4". Po wciśnięciu przycisku START/STOP przez ponad 2 sekundy, zostanie wykonany RESET, aby zresetować wszystkie funkcje do stanu po włączeniu zasilania.
3. Zasilanie komputera: DC6V 1000mA.

Funkcje przycisków

1、START/STOP: A. Start.

B. Podczas pauzy, aby wznowić pracę.

2、RESET: A. Podczas ustawiania parametrów, aby powrócić do menu głównego.

B. Wciśnij przez 3 sekundy, aby zresetować.

3、RECOVERY: A. Jeśli jest wyczuwalny sygnał poziomu pulsu, wciśnij, aby przejść do trybu RECOVERY.

4、UP : A. Podczas ustawiania funkcji, aby zwiększyć wartości parametrów.

B. Podczas treningu, aby zwiększyć wartość oporu.

5、DOWN: A. Podczas ustawiania funkcji, aby zmniejszyć wartości parametrów.

B. Podczas treningu, aby zmniejszyć wartość oporu.

6、MODE/ENTER: A. Podczas ustawiania funkcji, aby potwierdzić wartość parametrów.

B. Podczas definiowania ustawień własnych użytkownika, aby przejść do następnej sekcji.

7、MODE+RECOVERY: A. Będąc w menu głównym, wciśnij przez 3 sekundy, aby dokonać zmian w systemie metrycznym/imperialnym.

8、ENTER+RECOVERY: A. Wciśnij przez 3 sekundy, aby przejść do trybu uśpienia.

Function mode / Tryb funkcji

Tryb manualny - podstawowy

Wybierz tryb manualny "Manual", następnie wciśnij ENTER, aby wybrać i ustawić opór, ponownie wciśnij ENTER, aby ustawić czas (time)----dystans (distance)----kalorie (calories)----docelowy poziom pulsu (target heart rate), wciśnij UP lub DOWN, aby zwiększyć/zmniejszyć wartość parametrów. Po dokonaniu ustawień wciśnij START, aby rozpocząć trening. Podczas treningu możesz zmniejszać lub zwiększać opór, wciskając UP lub DOWN.

Tryb PROGRAM- Built-in

Wybierz tryb “Program”, a następnie wciśnij ENTER, aby potwierdzić wybór, wciśnij UP lub DOWN, aby wybrać P1----P2, następnie wciśnij ENTER, aby potwierdzić ustawienia. Ustaw poziom oporu i wciśnij ENTER, aby ustawić czas (time)----dystans (distance)----kalorie (calories)----docelowy poziom pulsu (target heart rate), wciśnij UP lub DOWN, aby zwiększyć/zmniejszyć wartość parametrów. Po dokonaniu ustawień wciśnij START, aby rozpocząć trening. Podczas treningu możesz zmniejszać lub zwiększać opór, wciskając UP lub DOWN.

Na poniższym diagramie przedstawiono 12 wbudowanych trybów.

P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12

Tryb Fitness

Wybierz tryb "Program", wciśnij ENTER, aby potwierdzić wybór. Czas domyślny ustawiony jest na 12 minut, opór 6, wciśnij START, aby rozpocząć trening.

Lista wyboru

PoziomPlećAGE (Wiek < 30AGE (Wiek)=30~39AGE (Wiek)=40~49AGE (Wiek) >50
F5MężczyznaDISTANCE (Dystans)<3.2KM<3KM<2.8KM<2.6KM
SPEED (Prędkość)16KM/h15KM14KM13KM
KobietaDISTANCE (Dystans)<3KM<2.8KM<2.4KM<2.2KM
SPEED (Prędkość)15KM14KM12KM11KM
F4MężczyznaDISTANCE (Dystans)3.2~4KM3~3.8KM2.8~3.4KM2.6~3.2KM
SPEED (Prędkość)20KM19KM17KM16KM
KobietaDISTANCE (Dystans)3~3.6KM2.8~3.4KM2.4~3KM2.2~2.8KM
SPEED (Prędkość)18KM17KM15KM14KM
F3MężczyznaDISTANCE (Dystans)4~4.8KM3.8~4.6KM3.4~4.2KM3.2~4KM
SPEED (Prędkość)24KM23KM21KM20KM
KobietaDISTANCE (Dystans)3.6~4.4KM3.4~4KM3~3.8KM2.8~3.4KM
SPEED (Prędkość)22KM20KM19KM17KM
F2MężczyznaDISTANCE (Dystans)4.8~5.6KM4.6~5.4KM4.2~5KM4~4.8KM
SPEED(Prędkość)28KM27KM25KM24KM
KobietaDISTANCE(Dystans)4.4~5.4KM4~5KM3.8~4.6KM3.4~4.4KM
SPEED(Prędkość)27KM25KM23KM22KM
MężczyznaDISTANCE(Dystans)>5.6KM>5.4KM>5KM>4.8KM
SPEED(Prędkość)28KM27KM25KM24KM
F1DISTANCE(Dystans)>5.4KM>5KM>4.6KM>4.4KM
SPEED(Prędkość)27KM25KM23KM22KM

WATT - Staly pomiar zużytej podczas ćwiczeń energii

Wybierz tryb "WATT" i wciśnij ENTER, aby potwierdzić wybór trybu, wejdź do ustawień WATT, następnie wciśnij ENTER, aby ustawić time (czas)----distance (dystans)----calories (kalorie)----target heart rate, wciśnij UP lub DOWN, aby zwiększyć/zmniejszyć wartość parametrów, po dokonaniu ustawień wciśnij START, aby rozpocząć trening. Podczas treningu możesz zwiększać lub zmniejszać wartość WATT, wciskając UP lub DOWN, rezultat WATT oparty jest na RPM i WATT. Kiedy RPM<20, wartość wynosi 20. Kiedy RPM>120, wartość wynosi 120.

PERSONAL (PERSONALNY) - Definiowanie własnego trybu

Wybierz tryb “PERSONAL”, a następnie wciśnij ENTER, aby potwierdzić tryb i przejdź do pierwszej sekcji ustawień oporu, wciśnij UP lub DOWN, aby zwiększyć/zmniejszyć wartość parametrów i wciśnij ENTER, aby przejść do ustawień następnej sekcji. Kiedy zostanie osiągnięta 16 sekcja, wciśnij ENTER, aby powrócić do ustawień 1 sekcji, wciśnij START, aby rozpocząć trening. Podczas treningu możesz zmniejszać lub zwiększać opór, wciskając UP lub DOWN.

Tryb HRC

Wybierz tryb "HRC", a następnie wciśnij ENTER, aby przejść do trybu HRC, wciśnij UP lub DOWN, aby wybrać 55%, 75%, 90%, 100%, a następnie wciśnij ENTER, aby ustawić time (czas)----distance (dystans)----calories (kalorie)---HRC, wciśnij START, aby rozpocząć trening.

Wzór obliczania docelowego:

$$ \mathrm{THR} = (220 - \mathrm{AGE}) ^ {*} 55 \% $$

$$ \mathrm{THR} = (220 - \mathrm{AGE}) ^ {*} 75 \% $$

$$ \mathrm{THR} = (220 - \mathrm{AGE}) ^ {*} 90 \% $$

$$ \mathrm{THR} = (220 - \mathrm{AGE}) ^ {*} 100 \% $$

Podczas treningu wzrost / spadek oporu jest obliczany na podstawie poziomu pulsu.

Tryb Recovery

Przy wyczuwalnym poziomie pulsu, wciśnij RECOVERY, aby wejść do trybu RECOVERY, w tym czasie trzeba trzymać dłonie na czujnikach pulsu, a czas odlicza się w dół od 60 sekund. Po zakończeniu na ekranie pojawi się wynik w zakresie 1\~6.

oznaczenie=6-[ (10*(P1-P2)) / P1 ] 2;

P1: maksymalny poziom pulsu z pierwszych 20 sekund

P2: minimalny poziom pulsu z ostatnich 40 sekund

Jeśli P1 lub P2 = 0, na ekranie wyświetli się ERR2

Tryb danych użytkownika

1、Ustawienia użytkownika

Po włączeniu lub zresetowaniu, wejdź do trybu ustawień “USER” (użytkownik), wciśnij DOWN lub UP, aby wybrać USER0\~USER4, wciśnij ENTER, aby potwierdzić wybór, a następnie ustaw gender (pięć)—age (wiek)—height (wzrost)—weight (wagę).

Opis funkcji dotyczących ćwiczeń

Rodzaj funkcjiZakres wyświetlaniaUstawienia domyślneZwiększenie/z mniejszenieOpis
Time (Czas)0:00~ 99:0000:00± 1:001. Kiedy wyświetla się 0:00, czas będzie się dodawał.2. Kiedy wyświetla się 1:00~99:00, czas będzie się odliczał w dół do 0.
Distance (Dystans)0.0~99.50.0±0.51. Kiedy wyświetla się 0:00, dystans będzie się dodawał.2. Kiedy wyświetla się 0.1~99.5, dystans będzie się odliczał w dół do 0.
Calories (Kalorie)0~9900±101. Kiedy wyświetla się 0.0, kalorie będą się dodawały.2. Kiedy wyświetla się 10~990, kalorie będą się odliczały w dół do 0.
Height (Wzrost)100~200160±1Jednostka metryczna: CM
Weight (Waga)20~15050±1Jednostka metryczna: KG
AGE (WIEK)10~9925±1Wiek
USER (UŻYTKOW NIK)User0~User4User0±1Użytkownik
LEVEL (POZIOM)1~241±1Opór silnika
WATT10~350100±5Wartość Watt

Zmiana systemu metrycznego / imperialnego

Będąc w menu głównym, wciśnij MODE+RECOVERY przez 3 sekundy, aby przejść do ustawień. Po zmianie ustawień, automatycznie zostanie wykonany reset.

Sleep mode (Tryb uśpienia)

Urządzenie wejdzie w tryb uśpienia, jeśli przez 4 minuty nie zostanie wykonany żaden ruch ani wciśnięty żaden klawisz. Wciśnij dowolny przycisk, aby wyjść z trybu uśpienia.

Motor error (Bład silnika)

Jeśli wyświetlacz pokazuje ERR4, odłącz zasilanie, zdejmij pokrywę i sprawdź okablowanie - złącze może być luźne lub kabel może być uszkodzony.

1. Rozgrzewka

Przed rozpoczęciem treningu sugerujemy wykonać ćwiczenia rozgrzewające przedstawione poniżej na rysunku. Każde ćwiczenie powinno być wykonywane, co najmniej przez 30 sekund. Rozgrzewka zmniejsza ryzyko kontuzji i skurczu mięśni i powoduję lepszą pracę mięśni.

SKŁONY W BOK SKŁONY W PRZÓD ROZCIĄGNIĘCIE MIĘŚNI UD WEWNĘTRZNE MIĘŚNIE UD ŁYDKA ACHILLES

Dział obsługi klienta: ABISAL Sp. z o.o.

ul. Św. Elżbiety 6

41–905 Bytom

serwis@abisal.pl

www.abisal.pl

www.hms-fitness.pl

HMS Premium M6993 - Rozgrzewka - 2

Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Zgodnie z Dyrektywą WEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu należy stosować oddzielne sposoby utylizacji.

Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, zobowiązany jest do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dzięki czemu przyczynia się do ponownego użycia, recyklingu, bądź odzysku, a tym samym do ochrony środowiska naturalnego. W tym celu należy skontaktować się z punktem w którym urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na zdrowie ludzi.

EN

Nazwaa artykułu: ....

Kod EAN: ....

Data sprzedaży: ....

WARUNKI GWARANCJI

  1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży.
  2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta:

  3. czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy

  4. ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą sprzedaży / rachunku /
  5. reklamowanego towaru

  6. Ewentualne wady i uszkodzenia ujawniane w okresie gwarancyjnym będą naprawiane bezpłatnie w terminie nie dłuższym niż 21 dni od daty dostarczenia towaru do sklepu lub serwisu.

  7. W przypadku konieczności sprowadzenia części z importu okres gwarancji może się wydłużyć o czas niezbędny do jej sprowadzenia jednak nie dłużej niż o 40 dni.
  8. Gwarancją nie są objęte: - Uszkodzenia mechaniczne i wywołane nimi wady,

  9. uszkodzenia i wady wynikłe wskutek niewłaściwego z przeznaczeniem użytkowania i przechowywania,

  10. niewłaściwy montaż i konserwacja,
  11. uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska itp.

  12. Gwarancja traci ważność w przypadku: - Upływu terminu ważności,

  13. samodzielnych napraw,

  14. nieprzestrzegania zasad prawidłowej eksploatacji.

  15. Duplikaty karty gwarancyjnej nie będą wydawane.

  16. Produkt oddany do naprawy winien być kompletny i czysty. W przypadku stwierdzenia braków, serwis ma prawo odmówić przyjęcia sprzętu do naprawy. W przypadku dostarczenia brudnego produktu, serwis może odmówić jego przyjęcia lub też na koszt klienta za jego pisemną zgodą dokonać czyszczenia.
  17. Gwarancją nie są objęte czynności związane z montażem i konserwacją, które zgodnie z instrukcją obsługi użytkownik zobowiązany jest wykonywać we własnym zakresie.
  18. Gwarant informuje, iż prowadzi serwis pogwarancyjny.
  19. Towar powinien być w oryginalnym opakowaniu i zabezpieczony do wysyłki.

Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

Adnotacje o przebiegu napraw

Lp.Data zgłoszeniaData wydaniaPrzebieg naprawPodpis odbierającego (sklep, właściciel)

GUARANTEE CARD

Article name: ....

EAN code: ....

Date of sale: ....

GUARANTEE TERMS

IMPORTER: ABISAL SP. .Z.O.O., ul. Świętej Elżbiety 6, 41-905 Bytom

Service: Pyskowicka 14, 41-807 Zabrze

abisal@abisal.pl www.abisal.pl

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HMS Premium

Model : M6993

Kategoria : Trenażer domowy