HMS Premium M9239 - Trenażer domowy

M9239 - Trenażer domowy HMS Premium - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia M9239 HMS Premium w formacie PDF.

📄 40 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice HMS Premium M9239 - page 2
Zobacz instrukcję : Čeština CS English EN Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuMagnetyczny trenażer rowerowy
ModelM9239
MarkaHMS Premium
Wymiary (D x S x W)Około 60 x 50 x 40 cm
WagaOkoło 8 kg
ZasilanieRęczne (bez zewnętrznego zasilania)
Typ oporuMagnetyczny, płynna regulacja
Poziomy oporu8 poziomów
Kompatybilność rowerówTylne koło 26"-28", oś szybkomocująca lub przelotowa
Maksymalna waga użytkownika120 kg
Waga koła zamachowego2,5 kg
Poziom hałasuNiski (magnetyczny)
WyświetlaczPodstawowy LCD: czas, prędkość, dystans, kalorie
ŁącznośćBrak
Pedały w zestawieNie (użyj własnego roweru)
SkładanyTak, do przechowywania
Kółka transportoweTak, na przedniej nodze
Materiał ramyStal malowana proszkowo
KolorCzarny/Szary
KonserwacjaCzyścić wilgotną ściereczką; smarować ruchome części raz w roku
BezpieczeństwoStabilna podstawa; bezpieczne mocowanie roweru; postępuj zgodnie z instrukcjami
Części zamienneModuł oporu, oś, mata, zestaw naprawczy dostępne
Gwarancja2 lata

Często zadawane pytania - M9239 HMS Premium

Jaki typ roweru jest kompatybilny z trenażerem HMS Premium M9239?
Trenażer jest kompatybilny z większością rowerów szosowych i górskich o rozmiarach tylnego koła od 26 do 28 cali. Działa z ośkami szybkomocującymi i przelotowymi (adaptery mogą być potrzebne do osi przelotowej).
Jak regulować opór?
Opór reguluje się ręcznie za pomocą pokrętła na głównej jednostce. Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć opór, i przeciwnie, aby zmniejszyć. Trenażer ma 8 poziomów oporu magnetycznego.
Czy trenażer wymaga prądu?
Nie, HMS Premium M9239 to trenażer magnetyczny działający mechanicznie. Nie wymaga zewnętrznego źródła zasilania. Podstawowy wyświetlacz jest zasilany baterią (często AA, nie dołączoną).
Jak głośny jest trenażer?
Magnetyczny układ oporu jest bardzo cichy, szczególnie w porównaniu z trenażerami fluidalnymi lub wiatrowymi. Główny hałas pochodzi z kontaktu opony z rolką, który można zmniejszyć, używając opony treningowej lub gładkiej opony szosowej.
Czy mogę złożyć trenażer do przechowywania?
Tak, M9239 ma składaną konstrukcję. Wystarczy zwolnić mechanizm blokujący i złożyć nogi razem. Urządzenie jest kompaktowe i można je łatwo przechowywać, z kółkami transportowymi do przemieszczania.
Jak konserwować trenażer?
Regularna konserwacja obejmuje czyszczenie ramy i rolki wilgotną ściereczką. Nakładaj lekki smar na jednostkę oporu i punkty obrotu raz w roku. Okresowo sprawdzaj dokręcenie śrub.
Jaka jest maksymalna waga użytkownika?
Maksymalna zalecana waga użytkownika to 120 kg (265 funtów). Przekroczenie tej wartości może spowodować niestabilność lub uszkodzenie.
Czy trenażer jest objęty gwarancją?
Tak, HMS Premium M9239 zazwyczaj posiada 2-letnią gwarancję na wady produkcyjne. Sprawdź dołączoną dokumentację w celu zapoznania się z warunkami.
Jak podłączyć rower?
Zdejmij tylne koło i przymocuj oś trenażera do widełek roweru. Umieść rower na rolce trenażera i zabezpiecz mechanizmem blokującym. Wyreguluj ramę, aby zapewnić odpowiedni kontakt opony.
Czy części zamienne są dostępne?
Tak, możesz kupić części zamienne, takie jak jednostka oporu, zapasowe osie, maty treningowe i zestawy naprawcze od HMS Premium lub autoryzowanych dealerów.

Pytania użytkowników dotyczące M9239 HMS Premium

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Trenażer domowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję M9239 - HMS Premium i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. M9239 marki HMS Premium.

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9239 HMS Premium

Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano tak, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady:

  1. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca, ciśnienie krwi i poziom cholesterolu. Jest to także konieczne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat oraz osób mających kłopoty ze zdrowiem.

  2. Przed rozpoczęciem ćwiczeń zawsze wykonaj rozgrzewkę.

  3. Zwracaj uwagę na niepokojące sygnały. Niewłaściwe lub nadmierne ćwiczenia są niebezpieczne dla zdrowia. Jeśli w czasie ćwiczeń pojawią się bóle lub zawroty głowy, bół w klatce piersiowej, nieregularny rytm serca lub inne niepokojące objawy, należy natychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem. Urazy mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu.

  4. W czasie ćwiczeń i po ich zakończeniu zabezpiecz sprzęt treningowy przed dostępem dzieci i zwierząt

  5. Urządzenie należy postawić na suchej, stabilnej i właściwie wypoziomowanej powierzchni. Z bezpośredniego sąsiedztwa urządzenia należy usunąć wszystkie ostre przedmioty. Należy chronić je przed wilgocią, ewentualne nierówności podłoża należy wyrównać. Zalecane jest stosowanie specjalnego podkładu antypoślizgowego, który zapobiegnie przesuwaniu się urządzenia podczas wykonywania ćwiczeń.

  6. Wolna przestrzeń nie powinna być mniejsza niż 0,6 m i większa niż powierzchnia treningowa w kierunkach, w których sprzęt jest dostępny. Wolna przestrzeń musi także zawierać przestrzeń do awaryjnego zejścia. Gdzie sprzęt jest usytuowany obok siebie, wielkość wolnej przestrzeni może być podzielona.

  7. Przed pierwszym użyciem, a później w regularnych odstępach czasu, należy sprawdzać mocowanie wszystkich śrub, bolców i pozostałych połączeń.

  8. Przed rozpoczęciem ćwiczeń sprawdź umocowanie części i łączących je śrub. Trening można rozpocząć tylko wtedy, jeżeli urządzenie jest całkowicie sprawne.

  9. Urządzenie powinno być regularnie sprawdzane pod względem zużycia i uszkodzeń tylko wtedy będzie ono spełniało warunki bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy zwrócić na uchwyty piankowe, zaślepki na nogi i tapicerkę, które ulegają najszybszemu zużyciu. Uszkodzone części należy natychmiast naprawić lub wymienić do tego czasu nie wolno używać urządzenia do treningu.

  10. Nie wkładaj w otwory żadnych elementów.

  11. Zwracaj uwagę na wystające urządzenia regulacyjne i inne elementy konstrukcyjne, które mogłyby przeszkadzać w trakcie ćwiczeń.

  12. Sprzęt wykorzystuj jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli któraś z części ulegnie uszkodzeniu bądź zużyciu lub też usłyszysz niepokojące dźwięki podczas używania sprzętu, natychmiast przerwij ćwiczenia. Nie używaj sprzętu ponownie dopóki problem nie zostanie usunięty.

  13. Ćwicz w wygodnym ubraniu i sportowym obuwiu. Unikaj lużnych ubrań, którymi można zahaczyć o wystające części sprzętu lub które mogłyby ograniczać swobodę ruchów.

  14. Sprzęt zaliczony został do klasy H według normy EN ISO 20957-1 i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.

  15. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa.

  16. Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Trzymaj dzieci, nie będące pod nadzorem z dala od urządzenia.

  17. Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji i używać tylko części dołączonych do zestawu. Przed rozpoczęciem montażu, należy sprawdzić czy wszystkie części, które zawiera dołączona lista, znajdują się w zestawie.

≥0,6 M ≥0,6 M ≥0,6 M ≥0,6 M

PROSZE ZACHOWAĆ WOLNA PRZESTRZEŃ WIEKSZA NIŻ 0,6 M OD WIDÓCZNEJ NA ZDJĘCIU PRZESTRZENI TŘENINGOWEJ.

OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM SPRZĘTU FITNESS PRZECZYTAJ INSTRUKCJE. NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA KONTUZJE LUB USZKODZENIA PRZEDMIOTÓW, KTÓRE ZOSTAŁY SPOWODOWANE NIEWŁAŚCIWYM UŻYT-KOWANIEM TEGO PRODUKTU.

DANE TECHNICZNE

Waga netto - 24,5 kg

Koło zamachowe – 9 kg

Rozmiar po rozłożeniu – 93 x 54,5 x 128,5 cm

Maksymalne obciążenie produktu – 120 kg

KONSERWACJA

Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących. Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do usuwania zabrudzeń i kurzu. Usuwaj ślady potu gdyż kwasowy odczyn może uszkodzić powłokę. Urządzenia należy przechowywać w miejscach suchych by chronić je przed wilgocią i korozją.

REGULACJA WYSOKOŚCI SIODEŁKA

Aby wyregulować wysokość siodelka poluzuj śrubę mocującą wspornik siodelka w ramie i przesuwając wspornik siodelka reguluj odpowiednio do wzrostu użytkownika. Dokręć śrubę tak, aby nie można było zmienić położenia trzonu wspornika siodelka. Pod żadnym pozorem nie można wyciągać trzonu wspornika siodelka powyżej oznaczenia minimalnego lub maksymalnego zaznaczonego na trzonie siodelka.

SPOSÓB REGULACJI OPORU

Siłę oporu reguluje się za pomocą gałki umieszczonej na trzonie przednim, pod kierownicą. Aby zmniejszyć opór przekręcamy gałkę regulacji w kierunku znaku minus (-), aby zwiększyć opór przekręcamy gałkę w kierunku znaku plus (+).

SPOSÓB HAMOWANIA

Aby zatrzymać urządzenie treningowe należy przestać pedałować. Rowerek magnetyczny M9239 Prime HMS nie posiada systemu blokującego i hamulca bezpieczeństwa.

LISTA CZEŚCI I NARZĘDZI

Nr.OpisIlośćNr.OpisIlość
1Tylny stabilizator1418-sekcyjny regulator oporu1
2Regulowana stopka242Śruba M8x164
3Trójkątne nasadki na stopkę443Śruba M6x82
4Rama główna144Śruba krzyżakowa M5x351
5Przedni stabilizator145Zaślepka1
6Przednia osłona146Śruba krzyżakowa samoblokująca ST2,9x82
7Wspornik kierownicy/komputera147Śruba krzyżakowa samoblokująca ST4,2x168
8Kierownica248Śruba okrągła M8x401
9Okrągła wtyczka Φ25249Śruba M8x204
10Piankowy uchwyt250Podkładka sprężynująca Φ88
11Komputer151Śruba krzyżakowa samoblokująca ST4,2x209
12Czujnik252Nakrętka M61
13Przednia plastikowa osłona153Bardzo cieńka nakrętka sześciokątna3
14Osłona słupka siodelka154Cieńka nakrętka sześciokątna3
15Podkładka Φ6355Podkładka Φ89
16Słupek siodelka156Ośka rolek2
17Przewód komputera (dolny)157Podkładka Φ51
18Przewód komputera (górny)158Podkładka zatrzymująca2
19Przewód pulsu259Nylonowa nakrętka M85
20Siodelko160Nylonowa nakrętka M61
21Prawa osłona161Prowadnica magnesu1
22Lewa osłona162Regulowany słupek siodelka1
23Korba163Zaślepka F352
24Koło pasowe164Krótkie pokrętło1
25Koło stopki265Elastyczna podkładka Φ62
26Plastikowa osłona166Szpila1
27Gałka sprężynująca167Pasek do pedałów2
28Zestaw łożysk168Obejma przewodów1
29Wspornik koła dociskowego169Plastikowa obudowa kierownicy1
30Koło pasa dociskowego170Rozpórka1
31Śruba M10×60 Bolt171Pokrętło w kształcie litery T1
32Pas 4V172Rozpórka korby2
33Koło zamahowe173Cieńka podkładka Φ61
34Podkładka łukowa474Śruba krzyżakowa M5x101
35Rozpórka175Obudowa pierścienia1
36Ośka koła zamahowego176Śruba krzyżakowa samoblokująca ST2,2x101
37Wspornik prowadnicy magnesu177Śruba M6×201
38Przewód kontroli oporu178Nakrętka M101
39Sprężyna magnetyczna179Śrubokręt1
40Pedał (P&L)280Klucz1

HMS Premium M9239 - SPOSÓB HAMOWANIA - 1

(26) Plastikowa osłona x1

HMS Premium M9239 - SPOSÓB HAMOWANIA - 2

(27) Gałka sprężynująca x1

HMS Premium M9239 - SPOSÓB HAMOWANIA - 3

(34) Podkładka x4

HMS Premium M9239 - SPOSÓB HAMOWANIA - 4

(42) Śruba M8x16 x4

HMS Premium M9239 - SPOSÓB HAMOWANIA - 5

(45) Zatyczka x1

HMS Premium M9239 - SPOSÓB HAMOWANIA - 6

(49) Šruba M8x20 x4

HMS Premium M9239 - SPOSÓB HAMOWANIA - 7

(50) Podkładka Φ8 x8

HMS Premium M9239 - SPOSÓB HAMOWANIA - 8

(55) Podkładka Φ8 x4

HMS Premium M9239 - SPOSÓB HAMOWANIA - 9

(64) Pokrętło x1

HMS Premium M9239 - SPOSÓB HAMOWANIA - 10

(69) Plastikowa osłona x1

HMS Premium M9239 - SPOSÓB HAMOWANIA - 11

(70) Dystans x1

HMS Premium M9239 - SPOSÓB HAMOWANIA - 12

(71) Pokrętło x1

HMS Premium M9239 - SPOSÓB HAMOWANIA - 13

(79) Šrubokręt x1

HMS Premium M9239 - SPOSÓB HAMOWANIA - 14

(80) Klucz x1

MONTAŻ

1. Montaż stabilizatora przedniego

Przymocuj przedni stabilizator (5) do ramy głównej (4) używając 2 śrub (49) i podkładek (55) oraz (50).

(rys 1)

④ ⑤ ⑤ ⑤ ⑤ ⑤ ⑤ ④9

2. Montaż stabilizatora tylnego

Przymocuj tylny stabilizator (1) do ramy głównej (4) używając 2 zestawów śrub (49) i podkładek (50) oraz (55).

(rys 2)

4 ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪

3. Montaż słupa kierownicy

Końcówkę przewodu regulatora oporu (41) przeciągnij przez haczyk regulacji oporu jak pokazano na rysunku A. Przeciągnij przewód oporu (41) do otworu metalowego wspornika przewodu regulacji oporu (38) tak jak pokazane jest na rysunku B. Połącz przewód oporu (41) z przewodem regulacji oporu (38) tak jak pokazano na rysunku C.

Wsuń przewód komputera (17&18) do dolnej części wspornika kierownicy (7) i wyciągnij go górą. Wprowadź słup komputera (7) do ramy głównej (4) i skręć używając 4 śrub (42) i podkładek (50) oraz (34).

A METALOWY WSPORNIK PRZEWÓD OPORU PRZEWÓD DOLNY

B PRZEWÓD OPORU PRZEWÓD DOLNY

C PRZEWÓD OPORU PRZEWÓD DOLNY

HMS Premium M9239 - Montaż słupa kierownicy - 4

4. Montaż Kierownicy i Komputera

a. Wsuń przewody pulsu (19) do otworu we wsporniku kierownicy (7) i wyciągnij je góra. Nałoż kierownicę wraz z plastikową obudową (69) na szczyt słupa kierownicy (7) a następnie przeciągnij przewody pulsu (19) przez otwór w słupie kierownicy (7) razem z wtyczką (70) i nałoż rozpórkę (70) na pokrętło w kształcie litery T (71). . Dopasuj kierownicę i przymocuj używając pokrętła (71).
b. Połącz przewody komputera (18) i przewody pulsu (19) z komputerem a nadmiar przewodu wsuń do słupka kierownicy (7). Za pomocą śruby (74) przymocuj komputer (11) do słupka kierownicy (7)

Uwaga: Zatrzask kierownicy (8) powinien ściśle przylegać do uchwytu (7).

5. Montaż siodelka

Przymocuj siodelko (20 do wspornika (62) za pomocą trzech nakrętek (59), podkładek (55).

HMS Premium M9239 - Montaż siodelka - 1

Na początku rozkręć 3 nakrętki (59) i podkładki( 55) znajdujące się pod siodelkiem (20). Następnie umieść siodelko na słupie siodelka (62) i przymocuj częściami które wcześniej wykręciłeś.

Z opakowania z częściami, wyciągnij plastikową osłonkę w kształcie litery D (26). Nakieruj rowek w osłonie (26) na szczelinę w ramie głównej (4). Wsuń delikatnie osłonę (26) do ramy głównej (4), a następnie umieść słupek siodelka (16) w osłonce (26) i całość w ramie głównej (4). Dostosuj siodelko do pożądanej wysokości.

Dokreć gałkę (27).

Przymocuj regulowany słupek siodelka (62) do górnej części słupka siodelka (16) używając gałki (64).

UWAGA: Gdy dostosujesz wysokość siodelka sprawdź czy nie przekroczyłeś zaznaczonej linii. Siodelko nie może być ustawione wyżej niż pokazuje oznaczenie.

Rowek Szczelina 4 16 Linia min. głębokości siodelka 26 27 4 16 20 62 64

6. Montaż pedałów

Połącz paski (67) z prawym i lewym pedałem (40), a następnie połącz prawy i lewy pedał (40) z korbą (23).

UWAGA: Lewy i prawy pedał oraz korby są oznaczone "L" (Lewy) i "R" (Prawy).

67 23 40

Komputer M9239 Prime

Komputer M9239 Prime

Przyciski

1. MODE

Naciśnij ten przycisk, aby przejść zmienić wyświetlane wartości lub wybrać okno, którym che się dokonać zmian

2. RECOVERY / UP ↑

I. W trybie ustawień naciśnij ten przycisk, aby zwiększyć wartość poszczególnych okien: TIME, DIST, CAL i TEMP(°C lub °F) ii. W trybie spoczynku, naciśnij przycisk aby przejść lub wyjść z funkcji recovery.

3. DOWN ↓

W trybie ustawień naciśnij ten przycisk, aby wartość poszczególnych okien TIME, DIST, CAL i TEMP(°C lub °F)

4. RESET/GO

I. W trybie ustawień naciśnij ten przycisk, aby zresetować wartość w oknie TIME, DIST i CAL. ii. W trybie ustawień parametrów body fat naciśnij ten przycisk aby przejść do body fat test. iii. W czasie spoczynku przytrzymaj przycisk przez 3 sek. aby wyzerować liczniki.

5. BODYFAT

W trybie spoczynku, naciśnij przycisk aby przejść lub wyjść do ustawień programu body fat

Funkcje

1. SPEED/BODYFAT RATIO/RPM(jeśli posiada)

I. Komputer wyświetla aktualną prędkość w zakresie 0.0\~99.9KM/H lub 0.0\~99.9MILE/H (jeśli na monitorze wyświetla się „M”. ii. Komputer wyświetla aktualną liczbę powtórzeń (RPM) podczas wykonywanych ćwiczeń. Wartość w zakresie 0\~1500 powtórzeń/min. (opcja) iii. Wartość Body fat.

2.TIME/BMI

I. Wskazuje łączny czas ćwiczeń w trakcie trwania sesji w zakresie 0 \~ 99M59S. ii. Przed przystąpieniem do ćwiczeń można ustawić pożądany czas treningu. Na 10 sek przed zakończeniem treningu komputer wyemituje sygnał ostrzegawczy. Maksymalny czas trwania treningu może wynosić 99 min. iii. Wyświetła warość Body Mass Index (BMI).

3.DISTANCE/BMR

I. Wskazuje łączny dystans przebyty w trakcie trwania sesji w zakresie 0.00 \~ 9.99 \~ 99.9KM. lub 0.00 \~ 9.99 \~ 99.9 MILE jeśli na wyświetlaczy widnieje „M”. ii. Przed przystąpieniem do ćwiczeń można ustawić pożądany dystans, Na 10 sek przed zakończeniem treningu komputer wyemituje sygnał ostrzegawczy. Maksymalny dystans możliwy do ustawienia to 99.9KM lub MILE. iii. Wyświetła wartość Podstawowej przemiany materii(BMR).

4. CALORIES/TEMPERATURE

I. Wskazuje łączną ilość spalonych kalorii w trakcie trwania sesji treningowej w zakresie 0.0 \~ 99.9 \~ 999KCAL. ii. Przed przystąpieniem do ćwiczeń można ustawić pożądaną ilość spalonych kalorii iii. Wyświetla temp. w pomieszczeniu (TEMP).

5. PULSE

I. Wskazuje aktualny puls w zakresie 40 \~ 240bpm. ii. Na ekranie komputera wyświetli się "P" jeśli obie ręce nie będą przylegać do czujników na kierownicy przez więcej niż 60 sek. Aby rozpocząć pomiar tętna należy nacisnąć przycisk UP lub DOWN.

6. ALARM

Komputer wyemituje sygnał dzwiękowy "Beep" po naciśnięciu przycisków "MODE" "RECOVERY/UP" "DOWN", RESET/GO lub "BODYFAT".

7 AUTO ON/OFF & AUTO START/STOP

I. W razie pozostawienia urządzenia w stanie bezzynności przez 8 min, komputer przejdzie w stan uśpienia a pamięć zostanie wyczyszczona oprócz parametrów body fat i temperatury. ii. Aby wybudzić urządzenie należy nacisnąć dowolny przycisk.

OPERATION

1. Ustawienia

Naciśnij MODE aby przejść do okna którego wartość ma być zmieniona, dana wartość zacznie mrugać. Następnie naciśnij UP/DOWN aby zwiększyć/ zmniejszyć pożadaną wartość. Przytrzymaj UP/DOWN zwiększyć/ zmniejszyć wartość w trybie przyspieszonym. Naciśnij RESET aby wyzerować wartość w danym okienku.

2. PULSE

Przed przystąpieniem do pomiaru pulsu naciśnij dowolny przycisk aby zmienić wartość "P" w oknie pulsu na "0". Następnie przyłoż obie dłonie do czujników pulsu na kierownicy urządzenia I odczekaj kilka sekund. Wartość pulsu zostanie wyświetlona w odpowiednik oknie na ekranie komputera.

3. PULSE RECOVERY

W stanie spoczynku przed przejściem do trybu Recovery zmierz puls zgodnie z powyższym krokiem. Następnie naciśnij RECEVERY/UP aby przejść do 1 minutowego pomiaru pulsu. W trakcie odliczania ( wyświetli się na ekranie) trzymaj obie dłonie nieprzerwanie na czujnikach pomiaru pulsu aż do wyświetlenia finalnej wartości na ekranie. Wartość pomiaru Recovery

oscyluje w granicach F1 do F6, (od najlepszej wartości do najgorszej). Naciśnij ponownie RECOVERY/UP aby wyjść z tej funkcji.

4. BODYFAT, BMI & BMR

W stanie spoczynku naciśnij BODYFAT aby przejść do ustawień parametrów Body fat. Można ustawić następujące wartości: użytkownik No.(1 \~ 8), waga( KG/ Lbs jeśli wyświetlacz wskazuje „M”), wzrost( CM/ Inch jeśli wyświetlacz wskazuje „M”), wiek ( YEAR ), płeć. Naciśnij MODE aby przejść do kolejnego parametru. Naciśnij RECOVERY/UP aby zwiększyć wartość lub DOWN aby zmniejszyć wartość.

Po zakończeniu ustawień naciśnij RESET/GO. Twój wynik zostanie wyświetlony na ekranie po ok. 6 sek.

Naciśnij BODYFAT ponownie aby wyjść z trybu Body fat.

Uwagi:

I. Jeśli w trakcie wprowadzania wartości komputer nie wykryje żadnych zmian przez 10 sek urządzenie powróci do ekranu głównego i wyzeruje już wprowadzone wartości.

ii. Podczas testu Body fat na ekranie wyświetl się Er.1 jeśli nie wykryje przez 10 sek żadnej zadanej wartości.

Wartości BODYFAT

Pleci WiekNiedowagaW normieDelikatna nadwagaNadwagaOtyłość
Mężczyzna / ≤ 30< 14%14%~20%20.1%~25%25.1%~35%>35%
Mężczyzna / >30< 17%17%~23%23.1%~28%28.1%~38%>38%
Kobieta /≤ 30< 17%17%~24%24.1%~30%30.1%~40%>40%
Kobieta / >30< 20%20%~27%27.1%~33%33.1%~43%>43%

MP3 (Opcja)

Podłącz urządzenie MP3 lub telefon do komputera poprzez kabel audio. Włącz przełącznik znajdujący się z boku po prawej stronie komputera aby odtworzyć dźwięk (jeśli nie ma przełącznika-dźwięk zostanie odtworzony automatycznie).

Wymiana baterii

Jeśli zauważysz blednąć cyfry na wyświetlaczu lub niepełne wartości wymień baterie na nowe.

ZAKRES STOSOWANIA

Ćwiczenia na rowerku stacjonarnym zastępują ćwiczenia wykonywane na zwykłym rowerze.

Rowerek magnetyczny M9239 Prime HMS jest urządzeniem klasy H przeznaczonym wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.

INSTRUKCJA TRENINGU

1. Rozgrzewka

Przed rozpoczęciem treningu sugerujemy wykonać ćwiczenia rozgrzewające przedstawione poniżej na rysunku. Każde ćwiczenie powinno być wykonywane, co najmniej przez 30 sekund. Rozgrzewka zmniejsza ryzyko kontuzji i skurczu mięśni i powoduję lepszą pracę mięśni.

SKŁONY W BOK SKŁONY W PRZÓD ROZCIĄGNIĘCIE MIĘŚNI UD WEWNĘTRZNE MIĘŚNIE UD ŁYDKA ACHILLES

2. Pozycja

Usiądź na siodełku, stopy wsuń w pedały tak by były zablokowane pomiędzy podstawą pedału a paskiem zabezpieczającym, dłonie oprzyj na kierownicy. W trakcie ćwiczeń należy mieć wyprostowane plecy.

3. Trening

Aby poprawić swoją kondycje i zdrowie należy przestrzegać podanych instrukcji treningu. Jeżeli wcześniej nie byłś aktywny fizycznie przez dłuższy okres czasu powinieneś skonsultować się z lekarzem przez rozpoczęciem ćwiczeń.

4. Organizacja treningu

Rozgrzewka:

HMS Premium M9239 - Rozgrzewka: - 1

Przed każdym treningiem powinieneś się rozgrzewać przez 5-10 minut. Można wykonać kilka ćwiczeń rozciągających lub pedałować przez kilka minut przy małym oporze.

Sesje treningowe:

Długość treningu może być określona według następującej reguły:

  • Trening codzienny: ok. 10 min
    • 2-3 razy w tygodniu: ok./30 min
    • 1-2 razy w tygodniu: ok.60 min

Odpoczynek:

Wraz z końcem treningu należy stopniowo zmniejszać intensywność. Aby zapobiec skurczom mięśni zaleca się również ćwiczenia rozciągające.

Sukces

Naweł po krótkim okresie czasu zauważysz, że musisz stopniowo zwiększać opór, aby utrzymać optymalny poziom pulsu. Treningi będą coraz łatwiejsze i będziesz się czuł sprawniejszy w ciągu normalnego dnia.

Jednak należy się zmotywować do regularnych ćwiczeń. Wybierz określoną godzinę treningu i nie rozpoczynaj ćwiczeń zbyt agresywnie. Stare powiedzenie wśród sportowców mówi: „Najtrudniejsza rzecz w treningu to zacząć go”.

OSTRZEŻENIE! Systemy monitorowania tętna mogą być niedokładne. Nadmiar ćwiczeń może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci. Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przerwij ćwiczenia.

  1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży.

  2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta:

  3. czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy

  4. ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą sprzedaży / rachunku /
  5. reklamowanego towaru

  6. Ewentualne wady i uszkodzenia ujawniane w okresie gwarancyjnym będą naprawiane bezpłatnie w terminie nie dłuższym niż 21 dni od daty dostarczenia towaru do sklepu lub serwisu.

  7. W przypadku konieczności sprowadzenia części z importu okres gwarancji może się wydłużyć o czas niezbędny do jej sprowadzenia jednak nie dłużej niż o 40 dni.
  8. Gwarancją nie są objęte: - Uszkodzenia mechaniczne i wywołane nimi wady,

  9. uszkodzenia i wady wynikłe wskutek niewłaściwego z przeznaczeniem użytkowania i przechowywania,

  10. niewłaściwy montaż i konserwacja,
  11. uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska itp.

  12. Gwarancja traci ważność w przypadku: - Upływu terminu ważności,

  13. samodzielnych napraw,

  14. nieprzestrzegania zasad prawidłowej eksploatacji.

  15. Duplikaty karty gwarancyjnej nie będą wydawane.

  16. Produkt oddany do naprawy powinien być kompletny i czysty. W przypadku stwierdzenia braków, serwis ma prawo odmówić przyjęcia do naprawy. W przypadku dostarczenia brudnego produktu serwis może odmówić jego przyjęcia lub też na koszt klienta za jego pisemną zgodą dokonać czyszczenia.

  17. Gwarancją nie są objęte czynności związane z montażem, konserwacją które zgodnie z instrukcją obsługi użytkownik zobowiązany jest wykonać we własnym zakresie.
  18. Gwarant informuje również, że prowadzi serwis pogwarancyjny.
  19. Towar powinien być w oryginalnym opakowaniu i zabezpieczony do wysyłki.

Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

SPRZĘT NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYTKOWANIA W SIŁOWNIACH, KLUBACH KULTURYSTYCZNYCH, CENTRACH FITNESS ORAZ DO INNYCH CELÓW WYCZYNOWYCH.

ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW:

Lp.Data zgłoszeniaData wydaniaPrzebieg naprawPodpis odbierającego (sklep, właściciel)

OWNER'S MANUAL

PL: Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Zgodnie z Dyrektywą WEEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu należy stosować oddzielne sposoby utylizacji.

Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, zobowiązany jest do oddania

go do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dzięki czemu przyczynia się do ponownego użycia, recyklingu, bądź odzysku, a tym samym do ochrony środowiska naturalnego. W tym celu należy skontaktować się z punktem w którym urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na zdrowie ludzi.

Nazwa artykułu:......

Kod EAN:

Data sprzedaży:......

WARUNKI GWARANCJI:

  1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży.
  2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta:
  3. czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy,
  4. ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą sprzedaży / rachunku, reklamowanego towaru.
  5. Ewentualne wady i uszkodzenia ujawniane w okresie gwarancyjnym będą naprawiane bezpłatnie w terminie nie dłuższym niż 21 dni od daty dostarczenia towaru do serwisu.
  6. W przypadku konieczności sprowadzenia części z importu okres naprawy może się wydłużzyć o czas niezbędny do ich sprowadzenia jednak nie dłużej niż o 90 dni.

  7. Gwarancją nie są objęte:

  8. uszkodzenia mechaniczne i wywołane nimi wady,

  9. uszkodzenia i wady wynikłe wskutek niewłaściwego z przeznaczeniem użytkowania i przechowywania,
  10. niewłaściwy montaż i konserwacja,
  11. uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska itp.

  12. Gwarancja traci ważność w przypadku:

- upływu terminu ważności,

- samodzielnych napraw,

- nieprzestrzegania zasad prawidłowej eksploatacji.

  1. Produkt oddany do naprawy powinien być kompletny i czysty. W przypadku stwierdzenia braków serwis ma prawo odmówić przyjęcia do naprawy. W przypadku dostarczenia brudnego produktu serwis może odmówić jego przyjęcia lub też na koszt klienta za jego pisemną zgodą dokonać czyszczenia.

  2. Gwarancją nie są objęte czynności związane z montażem, konserwacją, które zgodnie z instrukcją obsługi użytkownik zobowiązany jest wykonać we własnym zakresie.

  3. Gwarant informuje również, że prowadzi serwis pogwarancyjny.

  4. Towar powinien być zabezpieczony do wysyłki.

  5. W celu skorzystania z gwarancji, przestrzegaj procedury zamieszonej na stronie internetowej: https://serwis.abisal.pl/

W przypadku braku zgodności rzeczy sprzedanej z umową kupującemu z mocy prawa przysługują środki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy. Gwarancja nie ma wpływu na te środki ochrony prawnej.

SPRZĘT NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYTKU W CELACH REHABILITACYJNYCH I TERAPEUTYCZNYCH.

ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW

L.p.Data zgłoszeniaData wydaniaPrzebieg naprawPodpis odbierającego (sklep, właściciel)

GUARANTEE CARD

Article name:....

EAN code:

Date of sale: ....

GUARANTEE TERMS:

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HMS Premium

Model : M9239

Kategoria : Trenażer domowy