TMX3000 - Multicooker TESLA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TMX3000 TESLA w formacie PDF.
| Typ produktu | Multicooker |
| Marka | TESLA |
| Model | TMX3000 |
| Maksymalna objętość robocza | 1,7 litra |
| Materiał garnka | Stal nierdzewna |
| Typ ostrza | Ostrze do siekania (ostre) |
| Ustawienia prędkości | 6 poziomów (1-6) + Pulse (P) |
| Zakres timera | 30 sekund do 99 minut |
| Programy automatyczne | 12: Zupa (P1-P3), Deser (P1-P4), Gotowanie (P1-P4), Ciasto (P1) |
| Zakres temperatury grzania | Do 120°C (w zależności od programu automatycznego) |
| Tryby pracy | 4 tryby: Tryb 1 (mieszanie), Tryb 2 (podgrzewanie), Tryb 3 (podgrzewanie+mieszanie), Tryb 4 (gotowanie na parze) |
| Funkcje bezpieczeństwa | Blokada bezpieczeństwa pokrywy, ochrona przed zagotowaniem na sucho, ochrona przed przegrzaniem silnika, automatyczne wyłączenie po 5 min bezczynności |
| Dołączone akcesoria | Miarka, szklana pokrywa, pierścień uszczelniający, koszyk do gotowania na parze, ostrze do siekania, łopatka do mieszania, silikonowa szpatułka, łopatka do ciasta |
| Instrukcje czyszczenia | Myć ręcznie garnek; nie zanurzać ani nie używać zmywarki; przecierać obudowę wilgotną szmatką; ostrze jest ostre, obchodzić się ostrożnie |
| Gwarancja | Skontaktuj się ze sprzedawcą; nie obejmuje niewłaściwego użytkowania, normalnego zużycia, nieautoryzowanych napraw |
Często zadawane pytania - TMX3000 TESLA
Pytania użytkowników dotyczące TMX3000 TESLA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Multicooker w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TMX3000 - TESLA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TMX3000 marki TESLA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMX3000 TESLA
Szanowny kliencie, dziękujemy za wybór TESLA ThermoCook TMX3000.
Przed użyciem należy uważnie przeczytać zasady bezpiecznego użytkowania oraz przestrzegać wszystkich zwykłych zasad bezpieczeństwa.
- Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować.
- Właściwe użytkowanie urządzenia zdecydowanie przedłuży jego żywotność.
- Należy przestrzegać zasad podanych w niniejszej instrukcji, aby ograniczyć ryzyka uszkodzenia urządzenia lub doznania uszczerbku na zdrowiu.
WAŻNE OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRODUKT TEN PRZEZNACZONY JEST WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU W GOSPODARSTWIE DOMOWYM.
Należy przeczytać i zrozumieć wszystkie zalecenia. Nieprzestrzeganie wymienionych poniżej zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub poważnych zranień. Ostrzeżenia i instrukcje omawiane w niniejszej ulotce nie mogą objąć wszystkich możliwych warunków i sytuacji, jakie mogą wystąpić. Użytkownik musi rozumieć, że rozsądek i ostrożność są czynnikami, których nie da się wmontować do produktu i zależą one wyłącznie od użytkownika.
Produkt jest skomplikowanym urządzeniem elektryczno-mechanicznym, dlatego należy uważnie przeczytać poniższe zalecenia:
- Nigdy nie zanurzać głównego urządzenia w wodzie lub w innym płynie ani nie płukać go pod bieżącą woda. Do czyszczenia urządzenia używać tylko wilgotnej szmatki.
- Nigdy nie stosować funkcji gotowania, jeżeli naczynie jest puste.
- Nie zwiększać nagle szybkości, jeżeli temperatura wzrośnie powyżej 60°C.
- Przetwarzając gorące potrawy (przy temperaturach powyżej 60°C) nie dotykać naczynia ani nie uruchamiać trybu pulsacyjnego.
- Trzymać się poza zasięgiem pary, zwłaszcza przy zdejmowaniu pokrywy z naczynia do gotowania.
- Nie umieszczać pracującego urządzenia na brzegu stołu. Należy upewnić się, że powierzchnia jest równa, czysta, bez wody i przeszkadzających przedmiotów.
- Nie używać na zewnątrz ani w środowisku nadmiernie ciepłym, zakurzonym lub wilgotnym.
- Nie używać urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem.
- Nie zaleca się, aby dzieci samodzielnie używały urządzenia bez nadzoru ze strony osoby dorosłej.
- Nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru.
- Przy korzystaniu z urządzenia w bliskości dzieci konieczna jest zwiększona ostrożność.
- Po zakończeniu gotowania urządzenie wyłączyć, odłączyć od sieci elektrycznej i zostawić do ostygnięcia.
- Urządzenie podłączać wyłącznie do uziemionego kontaktu. Należy zawsze się upewnić, że wtyczka została poprawnie włóżona do kontaktu.
- Należy sprawdzić, czy napięcie podane na urządzeniu odpowiada miejscowemu napięciu nominalnemu przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej.
- Nie używać przedłużaczy, chronić kabel zasilający przed powierzchniami gorącymi. i nie odłącać urządzenia przez ciągnięcie za kabel.
-
Przed czyszczeniem wyłączyć kabel z kontaktu i zaczekać, aż urządzenie ostygnie.
-
Urządzenie nie jest przeznaczone do używania za pomocą zewnętrznego miernika czasu lub oddzielnego zdalnego sterowania.
- Jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić autoryzowany serwis TESLA lub podobnie wykwalifikowana osoba, aby zapobiec zranieniom.
- Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów TESLA, przeznaczonych dla tego modelu.
- Urządzenia nie należy naprawiać, prowadzi to do ryzyka porażenia prądem elektrycznym i utraty gwarancji.
- Przechowywać z dala od substancji łatwopalnych i lotnych.
- Jeżeli urządzenie użytkowane jest w sposób niewłaściwy lub do celów profesjonalnych albo półprofesjonalnych, albo jeżeli nie jest używane zgodnie z zaleceniami w instrukcji użytkownika, gwarancja traci ważność.
- Producent i importer do Unii Europejskiej nie odpowiadają za szkody spowodowane przez użytkowanie urządzenia, jak np. skaleczenia, poparzenia, pożary, zranienia, uszkodzenia innych przedmiotów itp.
- UWAGA: Plastikowe woreczki stosowane do pakowania urządzenia mogą być niebezpieczne. Aby zapobiec ryzyku uduszenia, przechowywać te woreczki poza zasięgiem dzieci. Woreczki nie służą do zabawy.
WAŻNE INFORMACJE O KABLU ZASILAJĄCYM
Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, nie próbować w żaden sposób modyfikować złącza kabla. Długość kabla zasilającego ogranicza ryzyko zaplątania lub potknięcia się o kabel.
PRZYGOTOWANIE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
- Usunąć wszystkie opakowania, nalepki i tabliczki.
- Umyć naczynie do gotowania i szklaną pokrywę ciepłą wodą z mydłem. Następnie opłukać je czystą wodą i starannie osuszyć.
Opis

1 Miarka
2 Pokrywa naczynia do gotowania
3 Uszczelka pokrywy naczynia do gotowania
4 Uchwyt naczynia do gotowania
5 Nierdzewne naczynie do gotowania
6 Przełącznik obrotów
7 Korpus urządzenia
8 Pokrywa naczynia na parę
9 Naczynie na pare
10 Nóż krojący
11 Łopatka mieszająca
12 Silikonowa szpatułka
13 Łopatka do mieszania ciasta
Nóż krojący

Nałożyć zamek ostrza na podstawę naczynia do gotowania i zabezpieczyć, obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Wyjmując ostrze z misy trzymać za jego górną część i odblokować, obracając w stronę zgodną z ruchem wskazówek zegara. Ostrze jest bardzo ostre. Należy zachować ostrożność!
Napełniając naczynie do gotowania płynem, nigdy nie przekraczać znaku MAX, oznaczającego maksymalną pojemność roboczą 1.7 litra.
Instalacja uszczelki naczynia do gotowania

Złożenie/rozłożenie naczynia do gotowania

flowchart
graph LR
A["Top Product"] --> B["Step 1"]
B --> C["Step 2"]
C --> D["Step 3"]
D --> E["Step 4"]
E --> F["Step 5"]
F --> G["Step 6"]
G --> H["Step 7"]
Równo nałożyć naczynie do gotowania na korpus urządzenia, zabezpieczyć pokrywę naczynia do gotowania, obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara i zamontować miarkę. Aby rozłożyć urządzenie, należy je wyłączyć i wykonać wyżej opisane kroki w odwrotnej kolejności.
UWAGA!
Urządzenie wyposażone jest w blokadę bezpieczeństwa między naczyniem a korpusem urządzenia. Urządzenie nie będzie działać, jeżeli pokrywa naczynia do gotowania nie zostanie należycie zamknięta.
Nigdy nie należy próbować siłą otworzyć pokrywy naczynia do gotowania. Pokrywę naczynia do gotowania należy otwierać dopiero wtedy, gdy ustanie mieszanie gotowanego jedzenia.
Panel kontrolny

1 ZUPA (tryb automatyczny)
W trybie czuwania wcisnąć przycisk „Zupa“, wskaźnik zaświeci, następnie wcisnąć przycisk Start/Pauza. Aby zrobić RESET, należy wcisnąć i przytrzymać przycisk na 2 sekundy. Zawiera 3 programy automatyczne.
2 PRZYCISK WYDŁUŻANIA CZASU PROGRAMU
3 TEMPERATURA – wcisnąć w celu przełączania między temperaturami, cykl się powtarza. Szóste wciśnięcie ustawia temperaturę 0°C.
4 START/PAUZA – Przy włączaniu AUTO lub programu ręcznego program uruchamia się lub zatrzymuje wciśnięciem tego przycisku (z wyjątkiem regulacji szybkości). Przytrzymanie wciśniętego przycisku Start/Pauza przez czas 2 sekund umożliwia wykonanie resetu. Podczas pracy wskaźnik Start/Pauza będzie świecić stale. W razie zatrzymania programu wskaźnik Start/Pauza zacznie migać. W celu kontynuowania programu należy ponownie wcisnąć przycisk Start/Pauza.
5 WSKAŹNIK TEMPERATURY OGRZEWANIA
6 DESER (tryb automatyczny)
W trybie czuwania wcisnąć ręcznie przycisk „Dezert“, wskaźnik zaświeci, następnie wcisnąć przycisk Start/Pauza.
7 PRZYCISK SKRACANIA CZASU PROGRAMU
8 GOTOWANIE (tryb automatyczny)
W trybie czuwania wcisnąć ręcznie przycisk „Powolne gotowanie", wskaźnik zaświeci, następnie
wcisnąć przycisk Start/Pauza.
9 CIASTO (tryb automatyczny)
W trybie czuwania wcisnąć ręcznie przycisk „Ciasto“, wskaźnik zaświeci, następnie wcisnąć przycisk Start/Pauza.
10 PRZEŁĄCZNIK OBROTÓW – obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, zwiększa się szybkość obrotów. Zakres prędkości to 1, 2, 3, 4, 5, 6, P, gdzie „P“ (Pulsacyjny) oznacza działanie ręczne.
Jeżeli zawartość naczynia do gotowania ogrzeje się do 60°C, funkcja „P“ nie działa. Tryb pulsacyjny działa tylko wtedy, gdy nie jest uruchomiony żaden program ani ogrzewanie (przycisk Start/Pauza miga). Jeżeli faktyczna temperatura jest równa 60°C lub wyższa, a prędkość obrotów jest równa lub wyższa 3, urządzenie powoli osiągnie prędkość docelową i wyłączy ogrzewanie. Tryb roboczy na poziomie 1: mieszanie 10 sekund i zatrzymanie 3 sekundy w cyklu.
ZEGAR
Zakres zegara: 30 sekund – 99 minut do programu ręcznego, interwał ustawiony jest na 30 sekund. Wcisnąć przycisk w celu zwiększenia „+”, lub zmniejszenia „-”. Jeżeli ustawiany jest czas programu albo wybierany któryś z programów automatycznych, zegar urządzenia odlicza (... 5 4 3 2 1), dopóki nie zostanie osiągnięty nastawiony czas, kiedy urządzenie wyłączyć się automatycznie. Jeżeli czas nie zostanie ustawiony, zegar urządzenia liczy (1 2 3 4 5...), dopóki urządzenie nie wyłączyć się automatycznie. Przy ustawieniu wyłącznie prędkości czas ograniczony jest do 5 minut. Dla programów automatycznych są z góry ustawione interwały czasowe, które można dostosować według potrzeb.
WYŚWIETLACZ
Pokazuje aktualny czas programu, zob. dział ZEGAR. Jeżeli urządzenie nie działa przez dłużej niż 5 minut, dojdzie do jego automatycznego wyłączenia.
TRYB ROBOCZY
Tryb 1: do ogólnego przygotowania jedzenia, mieszania, miksowania
Przy przetwarzaniu składników twardych, jak na przykład ziaren kawy lub migdałów, nie siekać składników dłużej niż 40 sekund. Pozwolić, aby urządzenie ostygło, a następnie powtórzyć proces. Maksymalna zalecana ilość ciasta do zagniatania to 250 gramów.
- Włączyć urządzenie do kontaktu/przyciskiem wybudzić z trybu czuwania
- Ustawić wymagany czas (maksymalny czas to 5 minut) i wybrać prędkość. Po wybraniu prędkości urządzenie automatycznie uruchomi przygotowanie.
- Urządzenie „zapiszczy“ i automatycznie wyłączy się po zakończeniu.
- Wyjąć naczynie do gotowania z korpusu urządzenia.
- Wyjąć przygotowane jedzenie z naczynia do gotowania.
Tryb 2: do podgrzewania jedzenia
Odpowiednie do przygotowania, na przykład risotto, zupy warzywnej itp.
- Włączyć urządzenie do kontaktu/przyciskiem wybudzić z trybu czuwania
- Ustawić potrzebny czas i temperaturę. Wcisnąć przycisk ZAP/VYP, by urządzenie rozpoczęło pracę.
- Urządzenie „zapiszczy“ i automatycznie wyłączy się po zakończeniu gotowania.
-
Wyjąć naczynie do gotowania z korpusu urządzenia.
-
Wyjąć przygotowane jedzenie z naczynia do gotowania.
Nie dotykać metalowej części naczynia do gotowania ani noża tnącego, póki części te są ciepłe. Nigdy nie ogrzewać naczynia do gotowania bez włożenia do niego składników. Nie podgrzewać więcej niż 500 ml mleka.
Tryb 3: do ogrzewania i mieszania, miksowania jedzenia
Nadaje się do przygotowywania np. risotto, dżemu, zupy, gulaszu itp.
- Włączyć urządzenie do kontaktu/przyciskiem wybudzić z trybu czuwania
- Nałożyć odpowiednie akcesoria – nóż miksujący lub łopatkę mieszającą
- Ustawić potrzebny czas i temperaturę oraz wybrać prędkość. Po wybraniu prędkości urządzenie automatycznie uruchomi przygotowanie.
- Urządzenie „zapiszczy“ i automatycznie wyłączy się po zakończeniu gotowania.
- Wyjąć naczynie do gotowania z korpusu urządzenia.
- Wyjąć przygotowane jedzenie z naczynia do gotowania.
Nie dotykać metalowej części naczynia do gotowania ani noża tnącego, póki części te są ciepłe. Nigdy nie ogrzewać naczynia do gotowania bez włożenia do niego składników. Nie podgrzewać więcej niż 500 ml mleka. Jeżeli temperatura ogrzewania osiągnie 60°C i więcej, dostępne są tylko szybkości od „1“ do „3“.
Tryb 4: para
Odpowiedni do przyrządzania warzyw, parówek, ryb itp..

- Włać co najmniej pół litra wody do naczynia do gotowania. Taka objętość nadaje się do gotowania na parze przez około 30 minut.
- Przykryć naczynie do pary pokrywą bez miarki.
- Nałożyć naczynie do pary wraz z pokrywką
- Wybrać tryb „2“, ustawić pożadaną temperaturę 100°C oraz czas gotowania. Wcisnąć przycisk ZAP/VYP, by urządzenie rozpoczęło pracę.
- Urządzenie „zapiszczy” i automatycznie wyłączy się po zakończeniu gotowania.
- Wyjąć przygotowane jedzenie z naczynia do pary.
PROGRAMY AUTOMATYCZNE
| Tryb | Symbol | Prędkość (niezmienny) | Czas (zmienna) | Teplota (niezmienny) | Utrzymuje ciepło | Żywność |
| Zupa P1 | ![]() | Nic | 30 minut (15 minut do 1 godziny) | 120°C | Nie | Duszone brokuły |
| Zupa P2 | ![]() | Brak prędkości podczas podgrzewania do 80°C, następnie ogrzewanie kończy się, mieszanie przez 20 sekund z prędkością 4, następnie ogrzewanie do 100°C w odstępach 4 sekundy włączone i 2 sekundy wyłączone, ostatnie mieszanie przez 2 minuty z prędkością 6 | 35 minut (15 minut do 1 godziny) | 100°C | Nie | Kremowa zupa z cukinii |
| Zupa P3 | ![]() | Brak prędkości podczas nagrzewania do 80°C, stałe ogrzewanie do 100°C w odstępach 4 sekundy włączone i 2 sekundy wyłączone, powolne mieszanie przez 15 sekund z prędkością 4 | 40 minut (15 minut do 1 godziny) | 100°C | Nie | Puree z marchwi/ziemniaków |
| Deser P1 | ![]() | Szybko i z przerwami, a potem w sposób ciągły | 35 sekund (35 sekund do 1 minuty) | Żaden | Nie | Biszkopt |
| Deser P2 | ![]() | Powoli i z przerwami | 10 minut (5 minut do 30 minut) | 55°C | Nie | Roztopiona czekolada |
| Deser P3 | ![]() | Powoli i z przerwami, potem w sposób ciągły | 20 minut (15 minut do 1 godziny) | 90°C | Nie | Pudding ryżowy |
| Deser P4 | ![]() | Brak, potem powoli i z przerwami podczas gotowania | 15 minut (10 minut do 1 godziny) | 100°C | Nie | Kompot jabłkowy |
| Gotowanie P1 | ![]() | Powoli | 20 minut (5 minut do 30 minut) | 120°C | Nie | Krążki cebulowe |
| Gotowanie P2 | ![]() | Powoli i z przerwami, potem w sposób ciągły | 20 minut (20 minut do 99 minut) | 80°C | Nie | Sos pomidorowy |
| Gotowanie P3 | ![]() | Powoli i z przerwami | 30 minut (20 minut do 99 minut) | 100°C | Nie | Risotto |
| Gotowanie P4 | ![]() | Nic | 40 minut (20 minut do 99 minut) | 100°C | Nie | Duszona ryba z szafranem |
| Ciasto P1 | ![]() | Prędkość 1 przez 30 sekund, następnie toczenie przez 2 minuty i 30 sekund z prędkością 2 | 3 minuty (1 minuta do 3 minut) | Żaden | Nie |
Robienie ciasta
| Składniki: 200 g mąki, 100 g białka | ||||
| Metoda | Miarka | Prędkość | Temperatura (°C) | Czas |
| Użyj ostrza na cieście. Białka i mąkę wsyp do miski i wymieszaj. | włożona | 2 | 0 | 2 minuty |
Robienie kremu (ostrze motyla)
| Składniki: 100 - 150 g bitej śmietany | ||||
| Metoda | Miarka | Prędkość | Temperatura (°C) | Czas |
| Użyj ostrza motyla. Włóż bitą śmietanę do miski, aż będzie jędrna. | włożona | 2 | 0 | 4 minuty |
| Wskazówka: miska musi być czysta i sucha | ||||
Robienie ubitego białka jaj
| Składniki: 60 - 150 g białka | ||||
| Metoda | Miarka | Prędkość | Temperatura (°C) | Czas |
| Użyj ostrza motyla. Wrzuć białka do miski, aż stężeje. | włożona | 2 | 0 | 4 minuty |
| Wskazówka: miska musi być czysta i sucha | ||||
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| Błąd | Opis | Rozwiązanie |
| E01 | Nie zainstalowano naczynia do gotowania | Ponownie zainstalować naczynie do gotowania |
| E02 | Błąd mechaniczny | Skontaktować się z serwisem TESLA |
| E03 | Pokrywa naczynia do gotowania nie została właściwie zainstalowana | Wyłączyć urządzenie i zainstalować pokrywę naczynia ponownie |
| E04 | Silnik jest przegrzany. | Pozwolić silnikowi ostygnąć przez 10 do 30 minut |
| E05 | Ochrona przeciw gotowaniu na sucho | Wyłączyć urządzenie i pozwolić, by całkowicie ostygło |
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA
- Przed czyszczeniem urządzenia wyłączyć je i wyjąć wtyczkę z kontaktu.
- Podczas czyszczenia nie zanurzać naczynia do gotowania w wodzie.
- Po ostygnięciu wyjąć ostrze z naczynia do gotowania. Oczyscić naczynie do gotowania od wewnątrz i na zewnątrz. Styki na dnie naczynia zawsze utrzymywać w stanie czystym i suchym. Styki wycierać tylko wilgotną szmatką!
- Nie myć naczynia do gotowania w zmywarce!
- Do czyszczenia nigdy nie używać spiczastych lub ostrych przedmiotów, gdyż mogłoby to uszkodzić poszczególne części lub zagrozić bezpieczeństwu urządzenia.
- Ostrze jest bardzo ostre! Postępować z nim ostrożnie!
• Zalecamy smarowanie ostrza olejem roślinnym. - Korpus urządzenia wycierać tylko wilgotną, miękką szmatką!
- Jeżeli naczynie do gotowania i ostrze jest trudno wyczyścić, należy włać gorącej wody z mydłem i uruchomić urządzenie na kilka sekund z szybkością 1.
NAPRAWA GWARANCYJNA
W celu naprawy gwarancyjnej skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt TESLA.
Gwarancja NIE POKRYWA:
- wykorzystania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem
- niestosowania się to „Ważnych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa" zawartych w instrukcji obsługi
- elektrycznych lub mechanicznych uszkodzeń wynikłych z niewłaściwego wykorzystania
- uszkodzeń spowodowanych elementami naturalnymi, jak woda, ogień, elektryczność statyczna, przepięcia itp.
- uszkodzeń spowodowanych nieautoryzowaną naprawą
- nieczytelnego numeru seryjnego
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
My, INTER-SAT LTD, org. slożka, oświadczamy, że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi odpowiednimi postanowieniami norm i przepisów dotyczących danego typu urządzenia.


Ten produkt jest zgodny z wymaganiami Wspólnoty Europejskiej.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci dołączony do produktu oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/CE. Zapoznaj się z lokalnym systemem selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych. Postępuj zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucaj swoich starych produktów razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowa utylizacja starego produktu pomaga zapobiegać potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
W trakcie opracowywania i ulepszania produktu zastrzegamy sobie prawo do modyfikowania instrukcji obsługi. Aktualna wersja instrukcji obsługi jest zawsze dostępna na stronie www.tesla-electronics.eu.
Projekt i specyfikacja mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia, z zastrzeżeniem błędów druku.











