TMX3000 - Multifunkčný hrniec TESLA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TMX3000 TESLA vo formáte PDF.
| Typ produktu | Multivarič |
| Značka | TESLA |
| Model | TMX3000 |
| Maximálny pracovný objem | 1,7 litra |
| Materiál varného hrnca | Nehrdzavejúca oceľ |
| Typ noža | Sekací nôž (ostrý) |
| Nastavenie rýchlosti | 6 úrovní (1-6) + Pulz (P) |
| Rozsah časovača | 30 sekúnd až 99 minút |
| Automatické programy | 12: Polievka (P1-P3), Dezert (P1-P4), Varenie (P1-P4), Cesto (P1) |
| Rozsah teploty ohrevu | Až do 120 °C (podľa automatických programov) |
| Prevádzkové režimy | 4 režimy: Režim 1 (miešanie), Režim 2 (ohrev), Režim 3 (ohrev + miešanie), Režim 4 (parenie) |
| Bezpečnostné prvky | Bezpečnostný zámok na veku, ochrana proti vyvretiu, ochrana proti prehriatiu motora, automatické vypnutie po 5 minútach nečinnosti |
| Príslušenstvo v balení | Odmerka, sklenené veko, tesniaci krúžok, parný kôš, sekací nôž, miešacia lopatka, silikónová stierka, lopatka na cesto |
| Pokyny na čistenie | Varný hrniec umývajte ručne; neponárajte ho ani nedávajte do umývačky; telo utrite vlhkou handričkou; nôž je ostrý, zaobchádzajte s ním opatrne |
| Záruka | Kontaktujte predajcu; vylúčené je nesprávne používanie, bežné opotrebovanie, neoprávnená oprava |
Často kladené otázky - TMX3000 TESLA
Otázky používateľov k TMX3000 TESLA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Multifunkčný hrniec vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TMX3000 - TESLA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TMX3000 značky TESLA.
NÁVOD NA OBSLUHU TMX3000 TESLA
Pred použitím si, prosím, dôkladne prečítajte pravidlá bezpečného používania a dodržujte všetky bežné bezpečnostné pravidlá.
- Tento návod na používanie si uschovajte.
- Správne používanie prístroja výrazne predlíži jeho životnosť.
- Dodržujte pravidlá uvedené v tomto návode na zníženie rizika poškodenia zariadenia alebo pre prípad vášho zranenia.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
TENTO VÝROBOK JE URČENÝ LEN NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI.
Prečítajte si a snažte sa porozumieť všetkým pokynom. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar alebo vážne zranenie. Varovania, upozornenia a inštrukcie uvedené v tejto príručke nemôžu zahřňať všetky možné podmienky a situácie, ktoré môžu nastat’. Prevádzkovatel’ musí pochopit, že zdravý rozum a opatrnost’ sú faktorom, ktorý sa nedá zabudovať do tohto produktu, ale musí ich mať prevádzkovatel’.
Tento prístroj je zložité elektromechanické zariadenie, venujte, prosím, pozornosť týmto pokynom:
- Nikdy neponárajte hlavný spotrebič do vody alebo inej kvapaliny ani ho neoplachujte pod tečúcou vodou. Na čistenie spotrebiča používajte iba vlhkú handričku.
- Nikdy nepoužívajte funkciu varenia, ak je nádoba prázdna.
- Nezvyšujte náhle rýchlost, ak už teplota stúpla nad 60°C.
- Pri spracovaní horúcich potravín (pri teplotách nad 60°C) sa nedotýkajte nádoby ani nespúšťajte pulzný režim.
- Držte sa mimo dosahu pary, najmä pri snímaní veka varnej nádoby.
- Neumiestňujte spotrebič na okraj stolu počas prevádzky. Presvedčte sa, že je povrch je rovný, čistý, bez vody a iných prekážok.
- Nepoužívajte zariadenie vonku ani v príliš teplom, prašnom alebo vlhkom prostredí.
- Nepoužívajte tento spotrebič na iný účel, ako je určený.
- Neodporúča sa, aby spotrebič používali deti samostatne bez dozoru dospelej osoby.
• Nenechávajte spotrebič pracovať bez dozoru. - Pri použití zariadenia v blízkosti detí je nutná zvýšená opatrnost.
- Po dokončení varenia spotrebič vypnite, odpojte ho od elektrickej siete a nechajte ho vychladnút.
- Spotrebič pripájajte len k uzemnenej zásuvke. Vždy sa presvedčte, že je zástrčka správne zasunutá do zásuvky.
- Pred pripojením spotrebiča do elektrickej siete skontrolujte, či napätie uvedené na spotrebiči zodpovedá miestnemu menovitému napätiu.
- Nepoužívajte predlžovací kábel, chráněte sietový kábel pred horúcimi plochami a neodpájajte spotrebič potiahnutím za kábel.
• Pred čistením odpojte kábel zo zásuvky a nechajte spotrebič vychladnút. - Zariadenie nie je určené na prevádzku pomocou externého časovača alebo samostatného dialkového ovládania.
- Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeníť autorizovaný servis TESLA alebo podobne
- Používajte len originálne príslušenstvo TESLA, ktoré je určené pre tento model.
- Neopravujte spotrebič, vystavujete sa tak nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom a strate záruky.
• Uchovávajte ho mimo dosahu horľavých a prchavých látok. - Ak sa spotrebič používa nesprávne alebo na profesionálne alebo poloprofesionálne účely alebo ak sa nepoužíva podľa pokynov v používatelškom manuáli, záruka stráca svoju platnosť.
- Výrobca a dovozca do Európskej únie nezodpovedá za škody spôsobené prevádzkou prístroja, ako sú napr. poranenie, oparenie, požiar, zranenie, znehodnotenie dálších vecí a pod.
- UPOZORNENIE: Plastové vrecká používané na zabalenie tohto spotrebiča môžu byť nebezpečné. Aby ste predišli riziku udusenia, uchovávajte tieto vrecká mimo dosahu detí. Tieto vrecká nie sú na hranie.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O NAPÁJACOM KÁBLI
Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, nepokúšajte sa žiadnym spôsobom upravovať konektor kábla. DÍžka napájacieho kábla znižuje riziko zapletenia alebo zakopnutia o napájací kábel.
PRÍPRAVA PRED PRVÝM POUŽITÍM
1 Odmerka
2 Veko varnej nádoby
3 Tesnenie veka varnej
nádoby
4 Držadlo varnej nádoby
5 Nerezová varná nádoba
6 Prepínač otáčok
7 Telo spotrebiča
8 Veko naparovacej
nádoby
9 Naparovacia nádoba
10 Sekací nôž
11 Miešacia lopatka
12 Silikónová špachtla
13 Miešacia lopatka na
cesto
Sekací nôž

Pri vyberaní čepele z misky ju podržte za hornú časť a otáčaním v smere hodinových ručičiek čepel' z misky uvolnite. Čepel' je veľmi ostrá. Postupujte, prosím, opatrne!
Pri plnení varnej nádoby tekutinou nikdy neprekračujte značku MAX. pre maximálny pracovný objem 1,7 litra.
Inštalácia tesnenia varnej nádoby

Zostavenie/rozobratie varnej nádoby

flowchart
graph LR
A["Top blender"] --> B["Step 1: Top, Bottom"]
B --> C["Step 2: Top, Bottom"]
C --> D["Step 3: Top, Bottom"]
D --> E["Step 4: Top, Bottom"]
E --> F["Step 5: Top, Bottom"]
F --> G["Step 6: Top, Bottom"]
Zarovnajte a vložte varnú nádobu na telo spotrebiča, otočením veka varnej nádoby v smere hodinových ručičiek ho zaistite a namontujte odmerku.
Ak chcete spotrebič rozobrať, vypnite ho a postupujte podľa vyššie uvedených krokov v opačnom poradí.
POZOR!
Spotrebič je vybavený bezpečnostným zámkom medzi nádobou a telom spotrebiča. Spotrebič nebude fungovať, kým sa veko varné nádoby správne neuzavrie.
Nikdy sa nepokúšajte otvorit' veko varnej nádoby násilím. Veko varnej nádoby otvorte až potom, ako sa pripravované jedlo prestane miesit'.
Ovládací panel

V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo „Polievka“, indikátor sa rozsvieti a potom stlačte tlačidlo Štart/Pauza. Na obnovenie predchádzajúceho nastavenia RESET stlačte a podržte toto tlačidlo na 2 sekundy. Obsahuje 3 automatické programy.
2 TLAČIDLO ZVÝŠENIA ČASU PROGRAMU
3 TEPLOTA - stláčajte tlačidlo na prepínanie medzi teplotami, v cykle dokola. Šieste stlačenie nastaví teplotu 0°C.
4 ŠTART/PAUZA - Pri nastavovaní AUTO alebo ručného programu stlačením tlačidla program spustíte alebo zastavíte (okrem regulátora rýchlosti). Podržaním stlačeného tlačidla Štart/Pauza na 2 sekundy vykonáte reset. Počas prevádzky bude indikátor Štart/Pauza trvalo svietit. Pokial program zastavíte, indikátor Štart/Pauza bude blikať. Na pokračovanie programu stlačte znovu tlačidlo Štart/Pauza.
10 PREPÍNAČ OTÁČOK - otáčaním v smere hodinových ručičiek zvyšujete rýchlost' otáčok.
Rozsah rýchlostí je 1, 2, 3, 4, 5, 6, P kde „P“ znamená ručnú (pulznú) prevádzku.
Pokiaľ sa obsah varnej nádoby zahreje na 60°C, funkcia „P“ nefunguje. Pulzný režim funguje iba pokiaľ nie je spustený žiadny program alebo ohrev (tlačidlo Štart/Pauza bliká). Pokiaľ sa skutočná teplota rovná alebo je vyššia než 60°C a rýchlost otáčok je rovná alebo vyššia než úroveň 3, spotrebič pomaly dosiahne cielovú rýchlost a zastaví ohrev. Pracovný režim úrovne 1: miešanie 10 sekúnd a státie 3 sekundy v jednom cykle.
ČASOVAČ
Rozsah časovača: 30 sekúnd - 99 minút pre ručný program, interval nastavenia je 30 sekúnd. Na zvýšenie nastaveného času časovača stlačte tlačidlo „+“ alebo na jeho skrátenie stlačte tlačidlo „-“. Ak nastavujete čas programu alebo si zvolíte jeden z automatických programov, časovač spotrebiča čas odpočítava (... 5 4 3 2 1), kým sa nedosiahne nastavený čas a spotrebič sa potom automaticky zastaví. Ak čas nenastavíte, časovač spotrebiča počíta (1 2 3 4 5...), až kým sa spotrebič automaticky nezastaví. Pri nastavení iba rýchlosti je čas obmedzený na maximálne 5 minút. Pre automatické programy sú prednastavené časy, ktoré môžete upraviť podľa potreby.
DISPLEJ
Zobrazuje aktuálny čas programu, pozri odsek ČASOVAČ. Pri nečinnosti dlhšej ako 5 minút dôjde k automatickému vypnutiu prístroja.
PRACOVNÝ REŽIM
Režim 1: na všeobecnú prípravu jedla, miešanie, mixovanie
Pri spracovaní tvrdých surovín ako napríklad kávových zín alebo mandlí, nesekajte suroviny na dlhšiu dobu ako 40 sekúnd. Nechajte spotrebič vychladnút a potom proces zopakujte. Maximálne odporúčané množstvo cesta na hnetenie je 250 gramov.
Režim 2: na ohriatie jedla
Vhodný na prípravu napríklad rizota, zeleninovej polievky a pod.
Nedotýkajte sa kovovej časti tela varnej nádoby alebo sekacieho noža, kým sú tieto časti teplé. Nikdy nezahrievajte varnú nádobu bez vložených surovín. Nezohrievajte viac než 500 ml mlieka.
Režim 3: na ohrev a miešanie, mixovanie jedla
Vhodný na prípravu napr. rizota, džemu, polievky, gulášu a pod.
- Pripojte spotrebič do zásuvky/zapnite ho tlačidlom z pohotovostného režimu
- Nasadte vhodné príslušenstvo - mixovací nôž alebo miešaciu lopatku
- Spotrebič po dokončení varenia „zapípa“ a automaticky sa zastaví.
- Odoberte varnú nádobu z tela spotrebiča.
-
Vyberte spracované jedlo z varnej nádoby.
-
Nastavte požadovaný čas a teplotu a zvolte rýchlost. Spotrebič automaticky po zvolení rýchlosti spustí prípravu.
Nedotýkajte sa kovovej časti tela varnej nádoby alebo sekacieho noža, kým sú tieto časti teplé. Nikdy nezahrievajte varnú nádobu bez vložených surovín. Nezohrievajte viac než 500 ml mlieka. Pokial’ teplota ohrevu dosiahne 60°C a viac, sú dostupné iba rýchlosti „1“ až „3“.
Režim 4: para
Vhodný na prípravu zeleniny, párkov, ryby a pod.

| Režim | Symbol | Rýchlost (nemenitelná) | Čas (menitelný) | Teplota (nemenitelná) | Udrží teplé | Jedlo |
| Polievka P1 | ![]() | Žiadna | 30 minút (15 minút až 1 hodina) | 120°C | Nie | Dusená brokolica |
| Polievka P2 | ![]() | Žiadna rýchlost počas zahrievania do 80°C, potom zahrievanie skončí, miešanie 20 sekúnd pri rýchlosti 4, potom zahrievanie na 100°C v intervaloch 4 sekundy zapnuté a 2 sekundy vypnuté, posledný miešania na 2 minúty pri rýchlosti 6 | 35 minút (15 minút až 1 hodina) | 100°C | Nie | Krémová cuketová polievka |
| Polievka P3 | ![]() | Žiadna rýchlost počas zahrievania do 80°C, stálej zahrievanie na 100°C v intervaloch 4 sekundy zapnuté a 2 sekundy vypnuté, pomalé miešanie 15 sekúnd pri rýchlosti 4 | 40 minút (15 minút až 1 hodina) | 100°C | Nie | Štuchaná mrkva/ zemiaky |
| Dezert P1 | ![]() | Rýchlo a prerušovane, potom priebežne | 35 sekúnd (35 sekúnd až 1 minúta) | Žiadna | Nie | Piškótová torta |
| Dezert P2 | ![]() | Pomaly a prerušovane | 10 minút (5 minút až 30 minút) | 55°C | Nie | Tavená čokoláda |
| Dezert P3 | ![]() | Pomaly a prerušovane, potom priebežne | 20 minút (15 minút až 1 hodina) | 90°C | Nie | Ryžový puding |
| Dezert P4 | ![]() | Žiadne, potom pomaly a prerušovane počas varenia | 15 minút (10 minút až 1 hodina) | 100°C | Nie | Jablkový kompót |
| Varenie P1 | ![]() | Pomaly | 20 minút (5 minút až 30 minút) | 120°C | Nie | Cibulové krúžky |
| Varenie P2 | ![]() | Pomaly a prerušovane, potom priebežne | 20 minút (20 minút až 99 minút) | 80°C | Nie | Paradajková omáčka |
| Varenie P3 | ![]() | Pomaly a prerušovane | 30 minút (20 minút až 99 minút) | 100°C | Nie | Rizoto |
| Varenie P4 | ![]() | Žiadne | 40 minút (20 minút až 99 minút) | 100°C | Nie | Dusená ryba so šafranom |
| Cesto P1 | ![]() | Rýchlost 1 na 30 sekúnd, potom váľanie na 2 minúty a 30 sekúnd pri rýchlosti 2 | 3 minúty (1 minúta až 3 minúty) | Žiadna | Nie | Cesto |
Robenie cesta
| Ingrediencie: 200 g múky, 100 g bielku | ||||
| Metóda | Odmerka | Rýchlosť | Teplota (°C) | Čas |
| Použite čepel'na cesto. Vložte bielky a múku do misy a mixujte | vložená | 2 | 0 | 2 minúty |
| Ingrediencie: 100 - 150 g šlahačky | ||||
| Metóda | Odmerka | Rýchlost' | Teplota (°C) | Čas |
| Použite motýliu čepel'. Vložte šlahačku do misy dokiaľ nie je tuhá. | vložená | 2 | 0 | 4 minuty |
| Tip: misa musí byť čistá a suchá | ||||
| Ingredience: 60 - 150 g bílku | ||||
| Metóda | Odmerka | Rýchlost' | Teplota (°C) | Čas |
| Použite motýliu čepel'. Vložte bielky do misy kým nie sú tuhé. | vložená | 2 | 0 | 4 minuty |
| Tip: misa musí být čistá a suchá | ||||
RIEŠENIE PROBLÉMOV
| Chyba | Popis | Riešenie |
| E01 | Varná nádoba nie je nainštalovaná | Znova nainštalujte varnú nádobu |
| E02 | Mechanická chyba | Kontaktujte servis TESLA |
| E03 | Veko varnej nádoby nie je správne nainštalované | Vypnite spotrebič a znova nainštalujte veko varnej nádoby |
| E04 | Motor je prehriaty | Nechajte motor vychladnúť na 10 až 30 minút |
| E05 | Ochrana proti varu nasucho | Vypnite spotrebič a nechajte ho úplne vychladnúť |
POKYNY PRE ČISTENIE
- Neumývajte varnú nádobu v umývačke riadu!
- Na čistenie nikdy nepoužívajte špicaté alebo ostré predmety, pretože by to mohlo poškodit funkčné súčasti alebo ovplyvnit bezpečnosť spotrebiča.
- Čepel'je veľmi ostrá! Zachádzajte s ňou opatrne!
- Odporúčame vám čepel' premazať rastlinným olejom.
- Telo spotrebiča utierajte iba vlhkou mäkkou handričkou!
- Pokial' sa varná nádoba a čepel' čistia tažko, nalejte do nádoby horúcu mydlovú vodu a spustite spotrebič na niekolko sekúnd rýchlostou 1.
TECHNICKÁ PODPORA
Potrebujete poradit's nastavením a prevádzkou spotrebiča TESLA?
Spotrebný materiál môžete zakúpiť na eshop.tesla-electronics.eu.
ZÁRUČNÁ OPRAVA
Pre záručnú opravu kontaktujte predajcu, u ktorého ste TESLA produkt zakúpili.
Záruka sa NEVZŤAHUJE na:
- použitie prístroja na iné účely
- bežné opotrebovanie
- nedodržanie nedodržanie „Dôležitých bezpečnostných pokynov“ uvedených v užívatelškom manuáli
• elektromechanické alebo mechanické poškodenie spôsobenom nevhodným použitím - škodu spôsobenú prírodným živlom ako je voda, oheň, statická elektrina, prepätiu, atdľ.
- škodu spôsobenú neoprávnenou opravou
- nečitatelné sériové číslo zariadenia
VYHLÁSENIE O ZHODE
My, INTER-SAT LTD, org. složka, prehlasujeme, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a dálšími príslušnými ustanoveniami noriem a predpisov relevantných pre daný typ zariadenia.

Tento produkt spíňa požiadavky Európskej Únie.

Ak je tento symbol prečiarknutého koša s okolo pripojený k produktu, znamená to, že na produkt sa vztahuje európska smernica 2002/96/ES. Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov. Postupujte prosím podľa miestnych predpisov a staré výrobky nevyhadzujte v bežnom domácom odpade. Správna likvidácia starého produktu pomáha predíst potenciálnym negativnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Vzhľadom k tomu, že sa produkt vyvíja a vylepšuje, vyhradzujeme si právo na úpravu užívatelškého manuálu. Aktuálnu verziu tohto užívatelškého manuálu nájdete vždy na www.tesla-electronics.eu.
Dizajn a špecifikácie môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia, tlačové chyby vyhradené.











