Ravanson

WT-2060P - Ogrzewanie Ravanson - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WT-2060P Ravanson w formacie PDF.

📄 80 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Ravanson WT-2060P - page 2
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Wentylator stojący elektryczny
Marka Ravanson
Model WT-2060P
Maksymalny przepływ powietrza 55.96 m³/min
Pobór mocy wentylatora 51.72 W
Wartość serwisowa 1.14 (m³/min)/W
Pobór mocy w trybie czuwania 0.44 W
Poziom mocy akustycznej wentylatora 60.9 dB(A)
Maksymalna prędkość powietrza 2.782 m/s
Zakres timera od 0,5 do 7 godzin
Oscylacja Tak, automatyczny obrót wokół osi pionowej
Pochylenie głowicy Tak, ręcznie regulowane na osi poziomej
Liczba ustawień prędkości 3 (niska, średnia, wysoka)
Tryby Normalny, Sen
Zasilanie 220-240 V ~ 50 Hz
Funkcje bezpieczeństwa Zabezpieczenie przed przegrzaniem sugerowane; blokada dziecięca nieokreślona
Czyszczenie Wycierać wilgotną szmatką i neutralnym detergentem; nie używać rozpuszczalników
Przechowywanie Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, chronić przed wilgocią i uszkodzeniami mechanicznymi
Standard pomiaru IEC 60879
Producent RAVANSON Ltd., Sp. z o.o., ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, Polska

Często zadawane pytania - WT-2060P Ravanson

Jak zmontować wentylator?
Patrz rysunek 2 w instrukcji. Przymocuj osłonę łopat do przedniej kratki, następnie zmontuj kolumnę i zamontuj wentylator na górze. Upewnij się, że nakrętka łopat jest dokręcona przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (gwint lewy).
Do czego służą elementy sterujące?
Przycisk On/Speed włącza wentylator i przełącza prędkości (niska, średnia, wysoka). Mode wybiera tryb Normalny lub Sen (łagodniejszy przepływ powietrza). Timer ustawia czas pracy od 0,5 do 7 godzin, zwiększając o 0,5 h na każde naciśnięcie. Off wyłącza wentylator.
Jak działa funkcja oscylacji?
Naciśnij przycisk na obudowie jednostki napędowej (rysunek 5A), aby włączyć automatyczny obrót. Wyciągnij przycisk, aby wyłączyć oscylację.
Czy mogę przechylić głowicę wentylatora?
Tak, delikatnie popchnij lub pociągnij jednostkę napędową, aby przechylić głowicę na osi poziomej (rysunek 5B). Nie używaj siły.
Jak czyścić wentylator?
Zawsze najpierw odłącz wentylator. Używaj lekko wilgotnej szmatki z neutralnym detergentem. Nigdy nie używaj benzyny ani rozpuszczalników. Unikaj dostania się wody do silnika.
Co zrobić, jeśli wentylator nie uruchamia się?
Sprawdź zasilanie i upewnij się, że wtyczka jest całkowicie włożona. Jeśli nadal nie działa, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. Nie próbuj samodzielnie naprawiać.
Czy wentylator jest bezpieczny w użyciu w pobliżu dzieci?
Dzieci poniżej 8 lat nie powinny używać wentylatora bez nadzoru. Trzymaj przewód poza zasięgiem. Zawsze nadzoruj dzieci, aby zapobiec wypadkom.
Czy mogę używać wentylatora na zewnątrz?
Nie, wentylator jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Nie wystawiaj go na deszcz, wilgoć ani mokre ręce.
Jaki jest pobór mocy w trybie czuwania?
Pobór mocy w trybie czuwania wynosi 0,44 W. Odłącz wentylator, gdy nie jest używany przez dłuższy czas, aby oszczędzać energię.
Jakie są dane techniczne?
Maksymalny przepływ powietrza: 55,96 m³/min, pobór mocy: 51,72 W, wartość serwisowa: 1,14 (m³/min)/W, poziom hałasu: 60,9 dB(A), maksymalna prędkość powietrza: 2,782 m/s. Normy: IEC 60879.

Pytania użytkowników dotyczące WT-2060P Ravanson

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WT-2060P - Ravanson i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WT-2060P marki Ravanson.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT-2060P Ravanson

PL Instrukcja oryginalna Wentylator

ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, Polska

tel.: 0048 23-662-68-01, fax: 0048 23-662-68-02

Ravanson WT-2060P - 1

Prze) pierwszym uży(iem urzą)zeni– z–pozn–j się )okł–)nie z jego instruk(ją obsługi i z–(how–j ją n– wyp–)ek konie(zność(i uży(i– w przyszłoś(i.

Prze) przystąpieniem )o użytkow—ni— n—leży prze(zyt—ć wszystkie wsk—zówki i ostrzeżeni—, )oty(zą(e bezpie(zeństw—użytkow—ni—.

Ravanson WT-2060P - 2

6ieprzestrzeg—nie po)—ny(h niżej ostrzeżeń, )oty(zą(y(h bezpie(zeństw— i wsk—zówek bezpie(zeństw—, może być przy(zyną por—żeni— prą)em elektry(znym, poż—ru i/lub pow—żny(h obr—żeń.

Z-(how-j wszystkie ostrzeżeni- i wsk-zówki )oty(zą(e bezpie(zeństw-, -by mó( skorzyst-ć z ni(h w przyszłoś(i.

OGÓ26E WS-AZÓW-I BEZPIECZEŃSTWA

To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej czy umysłowej, osoby bez doświadczenia i wiedzy, jeśli odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny i osoby te zrozumiały niebezpieczeństwa, związane z użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które mogą powstać podczas używania urządzeń elektrycznych.

Trzymaj urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci.

Nie używaj urządzenia, jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony.

Nigdy nie ciągnij za przewód podczas wyciągania wtyczki z gniazda zasilającego.

Uważaj, żeby przewód zasilający nie stykał się z ostrymi krawędziami ani nie przebiegał w pobliżu gorących powierzchni. Uszkodzenie przewodu może przyczyną porażenia prądem elektrycznym.

Nigdy nie stawiaj urządzenia na gorących powierzchniach.

[ie33używaj33urządzenia33na33zewnątrz.33[ie33wystawiaj33urządzenia33na3 deszcz.33Chron33przed33wilgocią.33[ie33obsługuj33urządzenia33mokrymi3 rękoma.3

Wtyczka3urządzenia3musi3pasować3do3gniazdka.3

[ie3należy3w3żaden3sposób3przerabiać3wtyczki.3

[ie3wolno3usuwać3żadnych3części3obudowy.3

[ależy33zwracać33uwagę33na33wystające33części33garderoby,33długie33włos) które3mogą3zostać3wplątane3w3ruchome3części3urządzenia.3

]rzed3włączeniem3urządzenia3do3sieci,3upewnić3się,3że3napięcie3podane3na3tabliczce3znamionowej3odpowiada3napięciu3w3sieci.3

[igdy33nie33włączać33do33sieci33urządzenia,33które33nie33jest33kompletnie3 zmontowane.3

[igdy33nie33używać33urządzenia33z33pękniętą33lub33uszkodzona33łopatką3śmigła.3

[ie3używać3urządzenia3w3bezpośrednim3sąsiedztwie3wanny,3prysznica3albo3basenu3pływackiego.3

]ilnować,3 żeby3 przewód3 i3 wtyczka3 nie3 miały3 kontaktu3 z3 wodą3 lub wilgocią.3[ie3rozpyłać3żadnych3cieczy3na3urządzenie.3

Wyłączać33urządzenie33z33sieci,33trzymając33za33wtyczkę(33nie33ciągnąć3 z przewód.30dłączyć3urządzenie3od3sieci,3jeśli3ma3być3przeniesione3albo3 nie3będzie3używane3przez3dłuższy3czas.3

[ie3używać3urządzenia3bez3koszy3ochronnych.3

Urządzenie33jest33przeznaczone33wyłącznie33do33domowego33użytku33i33ni powinno3być3stosowane3przemysłowo.3

W3celu3obsługi,3napraw3elektrycznych3i3mechanicznych3zawsze3zgłaszać3 się3do3autoryzowanych3serwisów.3

Jeżeli3 przewód3 zasilający3 ulegnie3 uszkodzeniu,3 to3 powinien3 on3 być wymieniony3u3wytwórcy3lub3w3specjalistycznym3zakładzie3naprawczym3 albo3przez3wykwalifikowana3osobę,3w3celu3uniknięcia3zagrożenia.3

]omimo33stosowania33urządzenia33zgodnie33z33przeznaczeniem3

i3przestrzegania33wszystkich33wskazówek33bezpieczeństwa33nie33można3całkowicie3wyeliminować3określonych3czynników3ryzyka3resztkowego.3

„AGA! 6ie wolno z-kryw-ć obu)owy si-tkowej wentyl-tor-!

UWAGA! 6ie wolno wkl–)—ć ż–)ny(h elementów w si-tkę kosz-po)(z-s pr-(y wentyl-tor-.

Zaleca się podłączeniu urządzenia do sieci elektrycznej wyposażonej w wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o prądzie wyłączenia 30mA lub mniejszym.

UWA5A! Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji.

-OOP2ETACJA

Po otwarciu opakowania, należy sprawdzić jego kompletność (j/n). Sprawdź czy poszczególne elementy nie są uszkodzone.

1 2 3 4 5 6 7 9 10 12 13 14 15

0w6śAŻf

  1. Przykręcić maskownicę śmigła (10) do kosza przedniego (6), zgodnie z Rys. 1

6 13 10

Rys. 1

  1. Zmontować wentylator zgodnie z Rys. 2

Ravanson WT-2060P - 0w6śAŻf - 2

UWAGA! Nakrętkę śmigła zakręcić na śrubie obracającej w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (lewy gwint).

  1. Zmontować kolumnę wentylatora zgodnie z Rys. 3

7 9 14 15

Rys. 3

  1. Założyć wentylator na kolumnę zgodnie z Rys. 4

Ravanson WT-2060P - 0w6śAŻf - 4

Prze) przystąpieniem )o użytkowania należy upewnić się (zy źró)ło zasilania,)o którego ma być po)łą(zone urzą)zenie, o)powia)a parametrom po)anym na tabli(z(e znamionowej.

UWAGA!

Prze) każ)ym uży(iem spraw)zić urzą)zenie po) kątem uszko)zeń me(hani(zny(h. Spraw)zić przewó) zasilają(y. Jeżeli przewó) zasilają(y jest uszko)zony, nie wolno po)łą(zać urzą)zenia )o źró)ła zasilania.

Ravanson WT-2060P - UWAGA! - 1

flowchart
graph TD
    A["Power"] --> B["High"]
    C["0,5h"] --> D["Mid"]
    E["1h"] --> F["Low"]
    G["2h"] --> H["Normal"]
    I["4h"] --> J["Off"]
    K["On/Speed"] --> L["Timer"]
    M["Sleep"] --> N["Off"]

OFF SPEED/ON TIMER MODE

On/Spee) - Po włączeniu przyciskiem On/Spee), wentylator rozpoczyna pracę na najmniejszych obrotach

On/Spee) - Ustawienie prędkości wentylatora (High – najszybsze, 0i) – średnie; 2ow – najwołniejsze)

0ODE - Przycisk służy do wyboru cyrkulacji powietrza

6ormal – naturalne powietrze

Sleep – kojące powietrze w czasie spania

TIOER - Ustawianie czasu pracy

Możliwe jest ustawienie czasu pracy od 0,5h do 7h. Każde przyciśnięcie przycisku zwiększa czas pracy o 0,5h. Ustawiony czas pracy sygnalizowany jest odpowiednią kombinacją lampek kontrolnych umieszczonych nad przyciskiem. W celu rezygnacji z ustawienia czasu pracy, należy wciskać przycisk TIMER do momentu, gdy nie będzie świeciła żadna lampka kontrolna nad przyciskiem.

OFF - Wyłączanie

Wentylator wyposażony jest w mechanizm obrotowy. Samoczynny obrót wentylatora w osi pionowej uruchamiany jest za pomocą przycisku na obudowie zespołu napędowego (1). Patrz Rys. 5A.

Włączanie następuje poprzez wciśnięcie przycisku, aby wyłączyć obracanie się czaszy, należy wyciągnąć przycisk.

Delikatnie dociskając lub podnosząc zespół napędowy można uzyskać odpowiedni kąt pochylenia czaszy wentylatora w osi poziomej. Patrz Rys. 5B.

Ravanson WT-2060P - UWAGA! - 3

Przed przestąpieniem do konserwacji, należy upewnić się, że wentylator odłączony jest od źródła zasilania. Wentylator czyść zwilżoną (nie mokrą) ściereczką z użyciem neutralnego detergentu, nigdy z użyciem benzyny czy innych rozpuszczalników.

šeA6łzwęśflfżeZEgów,/,A6IEf

Transportować i przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, w opakowaniu chroniącym przed kurzem, wilgocią i uszkodzeniami mechanicznymi.

.ísEe-If

W przypadku, gdy wentylator nie działa, należy sprawdzić czy w występuje napięcie w gnieździe zasilającym. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane przez uprawnione osoby.

żAęAOEśę/ff

f

Napięcie znamionowe: 220 – 240 V

Częstotliwość: 50/60 7z

Znamionowy pobór mocy: 55 W

Producent zastrzega się prawo do zmian technicznych!

Ravanson WT-2060P - żAęAOEśę/ff - 1

Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.

Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.

Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

W urządzeniu ograniczono niektóre substancje mogące negatywnie oddziaływać na środowisko w okresie użytkowania tego produktu oraz po ich zużyciu.

OpisSymbolWartośćJednostka
Maksymalne natężenie przepływu wentylatora[F]55,96 m^3/min
Moc wentylatora[P]51,72W
Wartość eksploatacyjna[SV]1,14 (m^3/min)/W
Pobór mocy w trybie czuwania [P_SB] 0,44W
Poziom mocy akustycznej wentylatora [L_WA] 60,9dB(A)
Maksymalna prędkość powietrza[c]2,782m/s
Norma dla pomiaru wartości eksploatacyjnejIEC 60879
Dodatkowych informacji udzielająRAVANSON Ltd., Sp. z o.o.ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk

Ravanson WT-2060P - żAęAOEśę/ff - 2

Ravanson WT-2060P - żAęAOEśę/ff - 3

Before first use, -lw-ys re-) the s-fety instru(tions -n) w-rnings in(lu)e) in this gui)e.

F-ilure to observe the below mentione) s-fety w-rnings -n) s-fety gui)elines for m-y (-use to ele(tri( sho(k, fire -n)/or serious injuries

-eep s-fety instru(tions -n) w-rnings -t h-n) for future referen(e

GE6ERA2 SAFETY GUIDE2I6ESS

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Ravanson

Model : WT-2060P

Kategoria : Ogrzewanie