WT-2060P - Heizung Ravanson - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WT-2060P Ravanson als PDF.
| Produkttyp | Standventilator |
| Marke | Ravanson |
| Modell | WT-2060P |
| Maximale Luftdurchsatz | 55.96 m³/min |
| Ventilatorleistungsaufnahme | 51.72 W |
| Servicewert | 1.14 (m³/min)/W |
| Leistungsaufnahme im Standby | 0.44 W |
| Schallleistungspegel des Ventilators | 60.9 dB(A) |
| Maximale Luftgeschwindigkeit | 2.782 m/s |
| Timer-Bereich | 0.5 bis 7 Stunden |
| Oszillation | Ja, automatische Rotation um die vertikale Achse |
| Kopfneigung | Ja, manuell einstellbar auf der horizontalen Achse |
| Anzahl der Geschwindigkeitsstufen | 3 (Niedrig, Mittel, Hoch) |
| Modi | Normal, Schlaf |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Sicherheitsmerkmale | Überhitzungsschutz impliziert; Kindersicherung nicht spezifiziert |
| Reinigung | Mit feuchtem Tuch und neutralem Reinigungsmittel abwischen; keine Lösungsmittel verwenden |
| Lagerung | Im Originalkarton aufbewahren, vor Feuchtigkeit und mechanischen Schäden schützen |
| Messstandard | IEC 60879 |
| Hersteller | RAVANSON Ltd., Sp. z o.o., ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, Polen |
Häufig gestellte Fragen - WT-2060P Ravanson
Benutzerfragen zu WT-2060P Ravanson
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WT-2060P - Ravanson und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WT-2060P von der Marke Ravanson.
BEDIENUNGSANLEITUNG WT-2060P Ravanson
DE Bedienungsanleitung Lüfter
Wir gr-tulieren, )-ss Sie si(h für ein R-v-nson-Pro)ukt ents(hie)en h-ben un) heißen Sie im Kreis )er R-v-nson-Benutzer willkommen

2esen Sie)ie Be)ienungs-nleitung vor)em ersten Gebr-u(h gen-u)ur(h un) bew-hren Sie)iese -uf um Sie zum späteren Zeitpunkt nutzen zu können. Bevor Sie)-s Gerät nutzen lesen Sie -lle Hinweise un) W-rnungen bezügli(h)er si(heren 6utzung.
D–s 6i(htbefolgen)er unten –ngegebenen Si(herheitshinweise un) W–rnungen k–nn Urs–(he eines Stroms(hl–gs, Br–n)es un) / o)er ernster Verletzungen sein.
Bew-hren Sie –Ile Si(herheitshinweise un) W-rnungen –uf, um –uf)iese in Zukunft zurü(kgreifen zu können.
A22GE0EI6E SICHERHEITSHI6WEISE
Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und physisch, sensorisch oder psychisch behinderte, oder auch unerfahrene Personen genutzt werden, wenn diese unter Aufsicht und gemäß der
Bedienungsanleitung, sowie auf eine sichere Art und Weise handeln und die mit dem Gebrauch des Gerätes zusammenhängenden Gefahren verstanden haben. Kinder mit dem Gerät nicht spielen lassen. Lassen Sie Kinder das Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen und instand halten
Kinder sind sich der Gefahren nicht bewusst, die bei der Nutzung von Elektrogeräten entstehen können.
Außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Nutzen Sie das Gerät nie, wenn sein Stromversorgungskabel beschädigt ist.
Ziehen Sie nie am Kabel, wenn Sie das Gerät von der Stromquelle trennen.
Der Stecker muss in die Steckdose passen. Am Stecker darf auf keinen Fall manipuliert warden. Passen Sie auf, dass das Kabel nicht mit scharfen Kanten oder heißen Oberflächen in Berührung kommt. Bei Beschädigung des Kabels besteht Stromschlagrisiko.
Stellen Sie das Gerät nicht auf heißen Flächen auf.
Benutzen3Sie3das35erät3nicht3im3-reien.3Setzen3Sie3das35erät3nicht3dem3
Regen33aus.33Vor33-euchtigkeit33schützen.33[icht33mit33nassen337änden3 bedienen.3
Keines3der35ehäuseelemente3abnehmen.3
]assen3Sie3auf3abstehende3Kleidungsstücke3und3lange37aare3auf,3die3in3den3beweglichen3Teilen3des35erätes3hängen3bleiben3könnten.3
Stellen33sie33sicher,33dass33die33Stromversorgung,33an33die33das335erät3anzuschließen33ist,33den33auf33dem33Typenschild33genannten33Daten3entspricht.3
An33das33[etz33niemals33ein335erät33anschließen,33das33nicht33komplett3zusammengebaut3ist.3
Das35erät3niemals3mit3gebrochener3oder3beschädigter3Rotorschaufel3betreiben.3
Das35erät3nicht3in3der3unmittelbaren33[ähe3der3Badewanne,3Dusche3oder3Schwimmbad3benutzen.3
Darauf3achten,3dass3die3Leitung3und3der3Stecker3keinen3Kontakt3mit3
Wasser33oder33-euchtigkeit33haben.33Auf33das335erät33keine33-lüssigkeite sprühen.3
Beim33Ausschalten33des33Steckers33aus33der33Steckdose33nicht33am3
Anschlusskabel3ziehen.3
Das35erät3vom3[etz3trennen,3wenn3es3übertragen3oder3länger3nicht3benutzt3werden3soll.3
Das35erät3nicht3ohne3Schutzkörbe3benutzen.3
Das35erät3ist3zum35ebrauch3im37aushalt3bestimmt.33
Das35erät3zum3]rivatgebrauch3gemäß3seiner3Bestimmung3benutzen.3
Das35erät3ist3nicht3zum35ebrauch3im3Rahmen3einer35ewerbetätigkeit3 bestimmt.333
Das335erät33in33der33Originalverpackung33aufbewahren,3 welches33es33vor mechanischen3Beschädigungen3schützt.3
Die3Reparatur3des35erätes3durch3eine3qualifizierte3]erson3durchführen3lassen,3die3Original-Ersatzteile3benutzt.3
Trotz3bestimmungsgemäßer3Verwendung3des35eräts3und3Einhaltung3aller3Sicherheitshinweise3können3bestimmte3Restrisikofaktoren3nicht3vollständig3eliminiert3werden.3
D-s Gittergehäuse)es 2üfters)-rf ni(ht ver)e(kt wer)en. 3
A(htung! Es )ürfen keine Elemente in )-s Gitter )es -orbes währen) es 2üfterbetriebs eingeste(kt wer)en.
Es wird empfohlen, das Gerät an das Stromversorgungsnetz anzuschließen, das mit einem Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit einem Ausschaltstrom von 30 mA oder weniger ausgestattet ist. AC7TUNG! Das Gerät kann nicht mit externen Zeitschaltuhren oder einem separaten Fernbedienungssystem arbeiten.
I)entifizierung
Nach dem Öffnen der Verpackung die Vollständigkeit des Paketes prüfen. Einzelne Bauteile auf Beschädigung überprüfen

Zubereitung)er Pro)ukte
- Rotorgrill 10 an den vorderen Korb 6 anschrauben (Abb. 1).

Abb. 1
2.3lüfter3gemäß3Zeichnung323zusammenbauen3
1

A(htung!3Rotormutter3an3der3Schraube3gegen3den3Uhrzeigersinn3drehen3(Linksgewinde).3
- Lüftersaule gemäß Zeichnung 3 zusammenbauen

Abb. 3
- Lüfter auf die Säule auflegen (Abb. 4)

A(htung! Stellen sie sicher, dass die Stromversorgung, an die das Gerät anzuschließen ist, den auf dem Typenschild genannten Daten entspricht.
A(htung! Vor jedem Einsatz das Gerät auf mechanische Schäden prüfen. Überprüfen Sie den Anschluss.
Wenn die Speiseleitung beschädigt ist, darf das Gerät nicht an die Stromquelle angeschlossen werden.

flowchart
graph TD
A["Power"] --> B["High"]
C["0,5h"] --> D["Mid"]
E["1h"] --> F["Low"]
G["2h"] --> H["Normal"]
I["4h"] --> J["Sleep"]
K["Off"] --> L["Off"]

On/Spee) - Einverleibung. Nach dem Lüfterstart ist dieser mit der kleinsten Geschwindigkeit in Betrieb
On/Spee) - Einstellung der Lüftergeschwindigkeit (High – am schnellsten, 0i) – mittel; 2ow – am langsamsten)
0ODE - Die Taste dient zur Auswahl der Luftzirkulation
6ormal – natürliche Luft
Sleep – wohltuende Luft während des Schlafens
TIOER - Einstellung der Arbeitszeit
Es ist möglich, die Arbeitszeit zwischen 0,5 h bis 7 h einzustellen. Jeder Tastendruck erhöht die Arbeitszeit um 0,5 h. Die eingestellte Arbeitszeit wird durch eine entsprechende Kombination von Kontrollleuchten über der Taste angezeigt. Um die Einstellung der Arbeitszeit abzubrechen, drücken Sie die Taste TIMER, bis keine Kontrollleuchte über der Taste leuchtet.
Off - Ausschluss
Der Lüfter ist mit einem Drehmechanismus ausgestattet. Die automatische Drehung des Lüfters in der vertikalen Achse wird mit der Taste am Gehäuse der Antriebseinheit (1) aktiviert - gemäß Abb. 5A. Die Einschaltung erfolgt durch Drücken der Taste. Um die Drehung des Gerätes auszuschalten, ist die Taste herauszuziehen.

Vor der Wartung muss man sich vergewissern, dass der Lüfter von der Stromquelle abgetrennt ist. Lüfter mit feuchtem (nicht nassem) Tuch mit natürlichem Detergens reinigen. Niemals Benzin oder andere Lösungsmittel verwenden.
Vor dem Verstauen des Geräts soll man es abkühlen lassen. Das Gerät ist in einer Verpackung aufzubewahren und zu transportieren, die es vor Staub, Feuchtigkeit und mechanischen Beschädigungen schützt.
Mängelbeseitigung
Wenn der Lüfter nicht funktioniert, ist zu prüfen, ob die Steckdose unter Spannung steht. Alle Reparaturen dürfen nur durch zugelassene Personen durchgeführt werden.
Те(ыПзщ(ые D-НеП
Spannung 220 – 240 V
Frequenz 50/60 7z
Soll-Leistung 55 W
Technische Änderungen vorbehalten!

Dieses Zeichen informiert, dass nachdem das Gerät abgenutzt ist, es nicht mit normalem 7ausmüll entsorgt werden kann.
Der Verbraucher ist dazu verpflichtet, das Gerät an einer Fachentsorgungsstelle für Elektromüll abzugeben. Die Sammelnden, darunter die lokale Sammelstelle, Geschäfte und Gemeindeeinheiten bilden ein spezielles System, welches das Abgeben solcher
Geräte möglich macht.
Ein entsprechendes Vorgehen mit abgenutzten Elektrogeräten hilft gesundheits- und umweltschädliche Folgen zu vermeiden, die durch Schadstoffe, falsche Lagerung und Weiterverarbeitung entstehen können.
Im Gerät wurden Schadstoffe, die die Umwelt während seiner Nutzung und auch danach, negativ beeinflussen könnten, begrenzt angewandt.
| Bezeichnung | Symbol | Wert | Einheit |
| Maximaler Volumenstrom | [F] | 55,96 | m^3/min |
| Ventilator-Leistungsaufnahme | [P] | 51,72 | W |
| Serviceverhältnis | [SV] | 1,14 | (m^3/min)/W |
| Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand | [P_SB] | 0,44 | W |
| Ventilator-Schallleistungspegel | [L_WA] | 60,9 | dB(A) |
| Maximale Luftgeschwindigkeit | [c] | 2,782 | m/s |
| Messnorm für die Ermittlung des Serviceverhältnisses | IEC 60879 | ||
| Kontaktadresse für weitere Informationen | RAVANSON Ltd., Sp. z o.o.ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, Poland | ||
RUS
