BT14OUTDOOR - Głośnik BLAUPUNKT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BT14OUTDOOR BLAUPUNKT w formacie PDF.
| Typ produktu | Przenośny głośnik Bluetooth |
| Model | BT14OUTDOOR |
| Marka | Blaupunkt |
| Wymiary (S x W x G) | 200 x 100 x 100 mm |
| Waga | 0,6 kg |
| Zasilanie | USB-C 5V/1A |
| Pojemność baterii | 2000 mAh |
| Czas pracy na baterii | Do 8 godzin |
| Czas ładowania | Ok. 3 godziny |
| Łączność bezprzewodowa | Bluetooth 5.0 |
| Zasięg Bluetooth | 10 metrów |
| Moc wyjściowa audio | 10W (RMS) |
| Przetworniki głośnikowe | 2 x 52 mm |
| Pasmo przenoszenia | 80 Hz - 20 kHz |
| Wodoodporność | IPX4 |
| Dodatkowe funkcje | Łączenie TWS, wbudowany mikrofon, wejście AUX, rozmowy głośnomówiące |
| Sterowanie | Przyciski zasilania, głośności, odtwarzania/pauzy, parowania Bluetooth |
| Akcesoria w zestawie | Kabel do ładowania USB-C, instrukcja obsługi |
| Instrukcja czyszczenia | Przecierać suchą szmatką; unikać wilgoci w portach |
| Ostrzeżenia bezpieczeństwa | Nie wystawiać na ekstremalne temperatury; trzymać z dala od wody powyżej klasy ochrony |
| Możliwość naprawy | Części zamienne dostępne w serwisie Blaupunkt; bateria wymieniana przez wykwalifikowanego technika |
Często zadawane pytania - BT14OUTDOOR BLAUPUNKT
Pytania użytkowników dotyczące BT14OUTDOOR BLAUPUNKT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BT14OUTDOOR - BLAUPUNKT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BT14OUTDOOR marki BLAUPUNKT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BT14OUTDOOR BLAUPUNKT
• Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu wykorzystania ich w przyszłości.
- Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz. Nie wolno też używać go w wilgotnych miejscach, jak np. łazienka.
• Nie wolno instalować tego urządzenia w następujących miejscach:
• Wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejników.
• Kłaść go na wierzchu innego sprzętu stereofonicznego który wydziela ciepło.
- Blokując wentylację lub w zapylonym miejscu.
• W miejscach narażonych na ciągłe drgania.
• W miejscach o wysokiej wilgotności.
- Nie wolno stawiać urządzenia w pobliżu świecie lub otwartego ognia.
- Urządzenia można używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
• Przed pierwszym włączeniem zasilania należy upewnić się, że zasilacz został prawidłowo podłączony.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy demontować obudów ani uzyskiwać dostępu do wnętrza urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane przez wykwalifikowany personel serwisu.
Nie wolno rozkręcać urządzenia ani otwierać jego obudowy, gdyż wewnątrz nie ma żadnych części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
-
Przeczytać instrukcje — przed korzystaniem z urządzenia należy przeczytać całość instrukcji obsługi oraz informacje o bezpieczeństwie.
-
Zachować instrukcje — należy zachować instrukcje użytkowania i obsługi w celu wykorzystania ich w przyszłości.
-
Przestrzegać ostrzeżeń — należy postępować zgodnie z wszystkimi ostrzeżeniami zamieszczonymi na urządzeniu oraz zgodnie z instrukcją obsługi.
-
Przestrzegać instrukcji — należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi oraz wskazówkami dla użytkownika.
-
Instalacja — należy ustawić urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
-
źródła zasilania – urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o parametrach podanych na oznaczeniach na kablu zasilania. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju zasilaniem dysponuje w domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub lokalnym dostawcą energii elektrycznej.
-
Woda i wilgoć — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym, nie wolno narażać urządzenia na bezpośrednie działanie deszczu, wody i wilgoci, jak np. w saunie czy w łazienice. Nie używać niniejszego urządzenia w pobliżu wody, na przykład obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu (lub w podobnych miejscach).
-
Przedmioty i ciecze w urządzeniu — nie należy wciskać jakichkolwiek przedmiotów przez otwory urządzenia, ponieważ mogą one zetknąć się z punktami niebezpiecznego napięcia i podzespołami, co może wywołać pożar lub porażenie prądem. Pod żadnym pozorem nie należy rozlewać jakichkolwiek cieczy na powierzchni urządzenia. Nie wolno kłaść na wierzchu urządzenia przedmiotów zawierających ciecze.
-
Serwisowanie – nie należy próbować własnoręcznego przeglądania urządzenia. Otwieranie pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym napięciem i narazić użytkownika na inne niebezpieczeństwa. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
-
Części zamienne — przy wymianie części należy sprawdzić, czy pracownik serwisu użył części zamiennych zalecanych przez producenta lub też czy części są identyczne jak część oryginalna. Dokonywanie wymiany na niezatwierdzone części grozi wybuchem pożaru, porażeniem prądem elektrycznym lub innymi niebezpieczeństwami.
-
Maksymalna temperatura otoczenia urządzenia wynosi 35°C.
-
Wskazówki dotyczące wyładowań elektrostatycznych — jeśli działanie urządzenia jest zakłócone wyładowaniami elektrostatycznymi, należy go wyłączyć i ponownie włączyć lub przenieść urządzenie w inne miejsce.
Uwaga dotycząca ERP2 (urządzeń związanych z energią)
Niniejsze urządzenie z ekoprojektem spełnia wymagania etapu 2 Rozporządzenia Komisji (WE) nr 1275/2008 wprowadzającego dyrektywę 2009/125/WE dotyczącą poboru energii przez wyłączone i znajdujące się w trybie czuwania urządzenia elektroniczne do zastosowań biurowych i domowych.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby z niewystarczającą wiedzą i doświadczeniem, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i nie zostały poinstruowane jak bezpiecznie używać urządzenia. Obecność osób dorosłych jest wymagana, jeśli urządzenie obsługują dzieci; pozwoli to zapewnić bezpieczne korzystanie z urządzenia.
-
Nie wolno pozostawić pracującego urządzenia bez nadzoru! Należy wyłącać urządzenie, gdy nie jest ono używane, nawet przez krótką chwilę.
-
Urządzenia nie wolno obsługiwać za pośrednictwem zewnętrznego zegara z układem czasowym ani za pomocą oddzielnego układu ze zdalnym sterowaniem.
-
Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymianę powinien wykonać producent, autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje.
-
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy sprawdzić, czy jego napięcie odpowiada napięciu występującemu w lokalnej sieci zasilającej.
-
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed gorącymi miejscami, działaniem deszczu, wilgoci i pyłu.
-
Nie wolno narażać urządzenia na silne pole magnetyczne.
-
Nie wolno stawiać urządzenia bezpośrednio na wzmacniaczu lub amplitunerze.
-
Nie wolno stawiać urządzenia w wilgotnym miejscu, gdyż wilgoć ma szkodliwy wpływ na podzespoły elektryczne.
- Po wniesieniu urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca lub do wilgotnego miejsca może dojść do kondensacji wilgoci na soczewce wewnątrz odtwarzacza. W takiej sytuacji urządzenie nie będzie działać prawidłowo. Należy pozostawić włączone urządzenie na około jedną godzinę, aby umożliwiać odparowanie wilgoci.
- Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż mogą one zniszczyć lakier obudowy. Urządzenie wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie zwilżoną ściereczką.
UWAGA
Deklaracja

Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. oświadcza, że to urządzenie jest
zgodne z wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Pełną deklarację zgodności można uzyskać na stronie www.blaupunkt.com w zakładce produktu.
Podmiot odpowiedzialny: 2N-Everpol Sp. z o.o., Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska, Telefon: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl

Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać recyklingowi i ponownie użyć.

Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/WE. Należy zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.

Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/WE. Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa utylizacja zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zużytych baterii i niepotrzebnych urządzeń.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać uzyskania zgody. Patrz ustawa o prawach autorskich i prawach wykonawców/artystów.

Bluetooth™
Właścicielem znaków towarowych i logo Bluetooth ^9 jest firma Bluetooth SIG, Inc. USA. Użycie tych znaków i logo podlega licencji. Inne znaki i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Model ten posiada poniżej wymienione główne funkcje:
- Funkcja Bluetooth do strumieniowego odtwarzania plików audio
• Radio PLL FM z pamięcią stacji
• Odtwarzacz USB/MicroSD - Wejście AUX
• Wbudowany akumulator
Położenie elementów sterujących



1-Przycisk włączania zasilania, 2-Przycisk wyboru trybu, 3-Przycisk zmniejszania głośności VOL-, 4-Przycisk odtwarzania i pauzy, 5-Przycisk zwiększania głośności VOL+, 6-Przycisk Bluetooth, 7-Ledowy wskaźnik zasilania/sygnału, 8-Mikrofon 9-Gniazdo kart microSD, 10-Wejście AUX IN jack, 11-Gniazdo zasilania DC 5V
Ładowanie baterii
To urządzenie posiada wbudowany wewnętrzny akumulator litowy. Przed rozpoczęciem odtwarzania, wykonaj czynności opisane poniżej w celu naładowania akumulatora.
- Za pomocą dostarczonego kabla USB-microUSB połącz głośnik z ładowarką (Użyj ładowarki USB lub portu USB w komputerze
z wyjściem o wartości znamionowej USB: 5 V / 1 A, lub innej ładowarki USB z prądem ładowania równym lub wyższym, niż 1 A).
Złącze microUSB powinno być podłączone do gniazda zasilania DC 5V głośnika, a drugie złącze do ładowarki USB. Następnie należy podłączyć ładowarkę USB do zasilania sieciowego.
-
Dioda ładowania LED będzie się świecić na czerwono podczas ładowania i zgaśnie, gdy bateria zostanie w pełni naładowana.
-
Głośnik wyłączy się automatycznie po wyczerpaniu akumulatora, należy ponownie naładować akumulator.
-
Dźwięk wyjściowy może być przerywany z powodu niskiego poziomu naładowania akumulatora. To nie jest usterka. Należy przygotować urządzenie do ładowania.
Ważne: Zalecamy podłączenie ładowarki USB o następującej specyfikacji: 5 V / 1 A lub o wartościach wyższych, niż 1A.
Większość wyjść USB w komputerach posiada prąd ładowania o wartości 5V / 1A (należy upewnić się w specyfikacji komputera).
W przypadku zbyt niskiego prądu ładowania może występować szum lub nie prawidłowe działanie głośnika. Jeśli tak się stanie, odłącz zasilanie i odlóż na chwilę urządzenie, następnie głośnik się zresetuje. Należy zwrócić uwagę, że nie jest to usterka.
Uwagi:
Możliwe jest wydłużenie żywotności baterii, jeśli zastosujesz się do prostych wskazówek dotyczących ładowania i przechowywania.
a. Pierwsze ładowanie akumulatora powinno trwać co najmniej 10 godzin.
b. Naładuj i przechowuj urządzenie w zakresie temperatur od 5 °C \~ 35 °C (40 °F \~ 95 °F).
c. Nie ładuj akumulatora dłużej niż 24 godziny. Nadmierne ładowanie lub rozładowywanie może skrócić żywotność baterii.
d. Żywotność baterii zmniejsza się z czasem.
e. Wyłącz głośnik, jeśli długo go nie używasz.
f. Głośnik może odtwarzać muzykę podczas ładowania.
g. Wielokrotne ładowanie i rozładowywanie akumulatora ma wpływ na jego żywotność oraz na długość jego pracy. Nie
możemy zagwarantować takiego samego czasu pracy akumulatora podczas całego okresu używania głośnika, nie jest to również objęte naszą gwarancją i serwisem.
Obsługa Bluetooth
Głośnik posiada funkcję Bluetooth, która pozwala na bezprzewodowe odtwarzanie dźwięku z innych urządzeń Bluetooth, takich jak smartfony itp. W celu uruchomienia funkcji należy wykonać poniższe czynności.
-
Dłużej naciśnij (2 sekundy) przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie, przednia dioda sygnalizacyjna LED zaświeci się, co oznacza, że głośnik jest gotowy do parowania; Naciśnij dłużej przycisk zasilania ponownie, aby wyłączyć urządzenie.
-
Włącz funkcję Bluetooth w zewnętrznym urządzeniu i przeszukaj dostępne do sparowania urządzenia Bluetooth (zapoznaj się z instrukcją urządzenia zewnętrznego dotyczącą tej operacji).
-
Sprawdź dostępne urządzenia Bluetooth na liście w menu urządzenia zewnętrznego i wybierz "BP BT14", aby rozpocząć parowanie. Wprowadź "0000" (4 zera) w przypadku pojawienia się pytania o haśło wymagane podczas parowania. Niebieska dioda LED przestanie błyskać i stanie się stabilna, gdy parowanie się powiedzie.
-
Wybierz i włącz muzykę na zawnętrznym urządzeniu Bluetooth. Następnie dźwięk będzie odtwarzany za pomocą niniejszego głośnika.
-
Podczas odtwarzania Bluetooth możesz krótko nacisnąć przycisk odtwarzania / pauzy, aby odtwarzać lub wstrzymywać muzykę; naciśnij krótko przycisk głośności +/- aby wybrać ostatnią lub następną ścieżkę; naciśnij i przytrzymaj przycisk regulacji głośności volume +/- aby ustawić poziom głośności
-
Naciśnij krótko przycisk Bluetooth, aby bezpośrednio przejść do trybu Bluetooth z innego trybu; naciśnij dłużej, aby rozłączyć i zakończyć bieżące połączenie z urządzeniem zewnętrznym. Głośnik wyłączy się automatycznie w przypadku braku połączenia ze sparowanym urządzenia zewnętrznym przez co najmniej 5 minut.
TWS (True Wireless Stereo): W przypadku posiadania dwóch głośników BT14OUTDOOR możliwe jest ich połączenie i uzyskanie efektu stereo podczas odtwarzania muzyki w trybie Bluetooth. Postaw obydwa głośniki obok siebie, następnie je włącz i wybierz w obydwu tryb Bluetooth, następnie dłużej naciśnij przycisk odtwarzania/pauzy (około 5 sekund) na jednym z nich, po chwili obydwa głośniki połączą się ze sobą automatycznie i jeden z głośników wyemituje dźwięk potwierdzający poprawne połączenie. Następnie włącz funkcję Bluetooth w zewnętrznym urządzeniu takim jak np. smartfon i wyszukaj niniejszy głośnik celem sparowania. Po poprawnym sparowaniu wybierz i odtwarzaj muzykę za pomocą obydwu głośników. W trybie TWS dostępne są pozostałe funkcje opisane w powyższym fragmencie dotyczącym obsługi Bluetooth, z tym że obydwa głośniki będą kontrolowane jednocześnie. Tryb TWS pozostaje w pamięci urządzenia i jest dostępny po ponownym włączeniu głośników czy zmianie źródła odtwarzania. Dłuższe naciśnięcie (2 sekundy) przycisku odtwarzania/pauzy powoduje wyjście z trybu TWS. W przypadku ponownego połączenia głośników w tryb TWS postępuj zgodnie z powyższą instrukcją.
Funkcja zestawu głośnomówiącego: gdy telefon komórkowy jest sparowany z głośnikiem i pojawia się połączenie przychodzące; krótkie naciśnięcie przycisku odtwarzania / pauzy może odebrać połączenie; aby uzyskać lepszą jakość dźwięku rozmowy należy mówić do otworu mikrofonu w odległości 30 cm (sugerowana odległość); krótkie naciśnięcie przycisku play / pause ponownie może zakończyć połączenie i wznowić odtwarzanie muzyki. Dłużej naciśnij (2 sekundy) przycisk zasilania aby odrzucić rozmowę telefoniczną.
Uwagi:
a. Nie można zagwarantować, że wszystkie urządzenia Bluetooth zostaną pomyślnie sparowane z powodu różnych konstrukcji i producentów.
b. Proszę nie umieszczac telefonu komórkowego bardzo blisko głośnika podczas rozmów telefonicznych w trybie zastawu głośnomówiącego, aby uniknąć zakłóceń, które będą miały wpływ na jakość dźwięku rozmowy.
c. Maksymalna odległość pracy Bluetooth wynosi 10 metrów bez przeszkód pomiędzy urządzeniami.
d. W przypadku przychodzącego połączenia telefonicznego w trybie odtwarzania TWS, możesz wybrać dowolne urządzenie, aby odebrać połączenie, a funkcja zestawu głośnomówiącego będzie realizowana tylko za pomocą wybranego głośnika.
Obsługa radia FM
Przed rozpoczęciem słuchania radia, przenieś urządzenie obok okna, aby uzyskać lepszy odbiór.
Skanowanie stacji: naciśnij kilkakrotnie przycisk wyboru trybu, aby przełączyć tryb odtwarzania na radio FM. Następnie naciśnij krótko przycisk odtwarzania / pauzy, aby automatycznie zeskanować i zapisać dostępne stacje radiowe FM (maksymalna obsługa do 40 zaprogramowanych stacji) krótko naciśnij przycisk głośności +/-, aby wybrać ostatnią lub następną zaprogramowaną stację; naciśnij i przytrzymaj przycisk głośności +/- aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność.
Odtwarzanie karty TF/MicroSD
Przed rozpoczęciem odtwarzania należy skopiować muzykę w formacie MP3 na kartę TF lub MicroSD (obstugiwane karty o pojemności do 64 GB), a następnie włożyć kartę do gniazda na tylnym panelu urządzenia. Krótko naciskając przycisk wyboru trybu przejdź do trybu odtwarzania MicroSD; głośnik automatycznie odczyta kartę i odtworzy muzykę po kilku sekundach.
W trybie odtwarzania karty TF/MicroSD krótko naciśnij przycisk głośności +/-, aby wybrać ostatni lub następny utwór; naciśnij i przytrzymaj przycisk głośności +/-, aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność. Krótko naciśnij przycisk odtwarzania / pauzy, aby odtwarzać lub wstrzymywać muzykę.
Uwagi:
a. Tryb odtwarzania karty TF / MicroSD jest dostępny tylko wtedy, gdy karta została prawidłowo zainstalowana w urządzeniu.
b. W trybie odtwarzania TF / MicroSD obsługiwany jest format audio MP3, ale nie gwarantuje się poprawnego odtwarzania wszystkich plików tego typu.
c. Nie wszystkie nośniki TF / MicroSD są obsługiwane ze względu na różne konstrukcje i producentów, maksymalna obsługiwana pojemność kart to 64 GB.
d. Należy zwrócić uwagę aby prawidłowo włożyć kartę TF lub MicroSD do gniazda.
Obsługa AUX IN / MP3 Link
Za pomocą dostarczonego przewodu audio stereo 3,5 mm połącz gniazdo AUX IN niniejszego urządzenia z wyjściem liniowym lub wyjściem słuchawkowym w dowolnym zewnętrznym odtwarzaczu audio, takim jak odtwarzacz mp3 itp. Krótko naciskając przycisk wyboru trybu przejdź do trybu AUX IN; wybierz i włącz muzykę w zewnętrznym odtwarzaczu audio, a następnie dźwięk będzie odtwarzany z niniejszego głośnika.
Uwagi:
a. W trybie AUX IN sterowanie funkcjami znajduje się w zewnętrznym odtwarzaczu audio, w głośniku dostępna jest tylko regulacja głośności.
b. Należy zwrócić uwagę, że tryb AUX IN jest dostępny tylko po podłączeniu kabla audio.
Specyfikacja:
Poziom wodoodporności IPX4
Źródło zasilania: DC5V, 1A; (lub DC 5V, prąd znamionowy powyżej 1A)
Wersja Bluetooth: 5.1 + EDR, najlepsza odległość robocza w promieniu 10 metrów
Częstotliwość FM: 87,5 \~ 108,00 MHz
Obsługa TF / MicroSD do maks. 64 GB, obsługa formatu audio MP3.
Moc znamionowa: 2 x 5 W
Zasilanie bateryjne: bateria litowa 3,7V / 4000 mAh
Czas ładowania: około 5 godzin w przypadku ładowania prądem o wartości DC5V, 1A.
Czas odtwarzania muzyki: około 6 \~ 7 godzin.
Zużycie energii: 10 Watt
Pobór mocy w trybie gotowości: <0,5 Watt
Akcesorium: 1 szt. - kabel ładujący USB, 1 szt. - kabel audio 3,5 mm
(Powyższa specyfikacja może ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia)
Rozwiązywanie problemów
- Urządzenie nie może się włączyć.
a. Proszę naładować urządzenie i spróbować ponownie.
b. Proszę skontaktować się z centrum serwisowym w przypadku, gdy problem się powtarza.
- Brak dźwięku lub przerywany dźwięk w trybie Bluetooth.
a. Wyłącz Bluetooth i ponownie sparuj z urządzeniem zewnętrznym
b. Umieść urządzenie Bluetooth bliżej głośnika.
- Brak dostępnych stacji FM lub szum w trakcie odsłuchu FM.
a. Podłącz kabel audio stereo 3,5 mm i ponownie zeskanuj dostępne stacje FM.
b. Przełącz na inną dostępną częstotliwość.
c. Proszę spróbować przenieść urządzenie obok okna, aby uzyskać lepszy odbiór.
- Głośnik nie może odczytać muzyki na karcie TF lub microSD.
a. Sprawdź, czy prawidłowo włożyłeś kartę TF lub microSD do gniazda.
b. Sprawdź, czy nagrane pliki audio są zgodne z formatem MP3.
Důležité informace
Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska
Телефон: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl

Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Połuvia
Tηλέφωνο: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl

Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska
Telefonas: +48 22 331 99 59, e. paštas: info@everpol.pl

Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska
Telefon: +48 22 331 99 59, e-naslov: info@everpol.pl

W przypadku pytań lub problemów prosimy o kontakt z naszym serwisem.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów.
Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego uprzedzenia.