BXTO900E - Toster BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BXTO900E BLACK & DECKER w formacie PDF.
| Marka | Black & Decker |
| Model | BXTO900E (also BXTOA900E, BXTO1000E, BXTO1500E) |
| Typ produktu | Toster |
| Liczba szczelin | 2 |
| Zasilanie | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Pobór mocy | Ok. 800-1200 W |
| Wymiary (ok.) | 30 x 20 x 20 cm |
| Waga | Ok. 1,5 kg |
| Funkcje | Opiekanie, Rozmrażanie, Podgrzewanie, Anulowanie |
| Regulacja stopnia opieczenia | Pokrętło regulacji opieczenia (7 poziomów) |
| Dodatkowe funkcje | Schowek na przewód pod podstawą, wyjmowana tacka na okruchy |
| Funkcje bezpieczeństwa | Automatyczne wyłączanie, antypoślizgowe nóżki, chłodna obudowa |
| Materiał | Plastikowa obudowa z metalowymi elementami grzejnymi |
| Długość przewodu | Ok. 0,8 m |
| Kolor | Czarny |
| Dołączone akcesoria | Tacka na okruchy; dla BXTOA900E: szczypce |
| Czyszczenie | Przecierać wilgotną ściereczką; regularnie opróżniać tackę na okruchy |
| Gwarancja | Standardowo 2 lata (zgodnie z lokalnymi przepisami) |
Często zadawane pytania - BXTO900E BLACK & DECKER
Pytania użytkowników dotyczące BXTO900E BLACK & DECKER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Toster w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BXTO900E - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BXTO900E marki BLACK & DECKER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BXTO900E BLACK & DECKER
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki BLACK+DEC-KER.
Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.
PORADY I OSTRZEŻENIA DO- TYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
◆ Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenia i zachować ją w celu późniejszych konsultacji. Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może doprowadzić do wypadku.
♦ Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie części urządzenia, które mogą mieć kontakt z pokarma-mi, postępując zgodnie z instrukcją.
◆ To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i po- wyżej oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli były one nadzorowane lub odpowiednio przeszkolone w zakresie korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją zagrożeń z tego wynikające.
◆ Dzieci powyżej 8 roku życia nie powinny czyścić urządzenia, jeśli
nie są pod kontrolą osób dorosłych zapoznanych ze sprzętem.
♦ Konserwacja urządzenia i podłączanie go do sieci nie mogą być wykonywane przy dzieciach mniejszych niż 8 lat.
◆ To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem.
◆ Temperatura dostępnych powierzchni może wzrosnąć, kiedy urządzenie jest podłączone do sieci.
◆ Nie należy używać z urządzeniami automatycznymi jak czasomierze lub podobne.
◆ Chleb może się zapalić, a zatem urządzenie nie powinno być używanie w pobliżu materiałów łatwopalnych takich jak zasłony, meble, itd.
◆ W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.
◆ Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego.
♦ Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci.
Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemieniem o natężeniu, co najmniej 10 amperów.
POLSKI
Przetlumaczone z oryginalnej instrukcji
♦ Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Nigdy nie modyfikować wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki.
♦ Nie napinać kabla elektrycznego podłączeniowego. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia.
♦ Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia.
♦ Nie pozostawiać, by kabel elektryczny podłączenia został schwytany lub pomarszczony.
Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia.
♦ Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń. Uszkodzone czy zapłatane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.
♦ Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
♦ Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
♦ Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem.
♦ Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli występują widoczne oznaki uszkodzenia lub wycieki.
◆ Urządzenie nie jest przystosowane do używania na dworzu.
♦ Nie klaść urządzenia na gorących powierzchniach takich jak płyty grzejne, palniki gazowe piekarniki i podobne urządzenia.
♦ Umieścić urządzenie na powierzchni płaskiej, stabilnej, z dala od żrodeł gorąca i chronić przed zamoczeniem.
♦ OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania nie przykrywać urządzenia.
Używanie i konserwacja:
♦ Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia.
♦ Nie używać urządzenia bez prawidłowo umieszczonej tacki pod spodem elementu grzewczego.
♦ Nie używać urządzenia, jeśli jego akcesoria nie są zamontowane prawidłowo.
♦ Nie używać urządzenia jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF.
♦ Nie ruszać urządzenia w czasie jego działania.
♦ Nie obracać urządzeniem, kiedy jest ono w użyciu lub kiedy jest podłączone do sieci.
♦ Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.
♦ Przechowywać urządzenie w miejsce niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadających doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń.
♦ Nie umieszczać urządzenia w pudełku, szafie etc. jeśli jest gorące.
♦ Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączonego i bez nadzoru. W ten sposób zaoszczędzi się energię i przedłuży okres użytkowania urządzenia.
Serwis techniczny:
♦ Wszelkie użycie niewłaściwe lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, unieważniając przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta.
OPIS
A Otwory na pieczywo
B Kabel przyłączeniowy
C Osadzenie kabla
D Ustawienie czasu opiekania
E Rozmrażanie
F Podgrzewanie
G Unieważnienie
H Tacka zbierająca okruchy
I Dźwignia do załadowania (uruchomienie tostera)
J Zacisk podtrzymujący chleb (*)
(*) Dostępne tylko w przypadku modelu BXTOA900E.
Jeśli model Państwa urządzenia nie posiada opisanych powyżej akcesoriów, to można je również zakupić osobno w Serwisie Technicznym.
SPOSÓB UŻYCIA
Uwagi przed użyciem:
♦ Upewnić się, że z opakowania produktu zostały wyjęte wszystkie elementy.
♦ Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy, zaleca się włączenie go bez chleba.
♦ Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić wszystkie części urządzenia, które mogą mieć kontakt z jedzeniem, postąpić zgodnie z instrukcją w punkcie dot. czyszczenia.
♦ Niektóre części żelazka zostały delikatnie natłuszczone i dlatego w czasie pierwszego włączenia może wydobywać się z niego para. Po krótkim czasie para powinna zniknąć.
Sposób użycia (BXTO900E, BXTO1000E, BXTO1500E models):
♦ Całkowicie rozwinąć kabel przed podłączeniem urządzenia.
♦ Podłączyć urządzenie do prądu.
◆ Włożyć do urządzenia kromkę/kromki chleba.
◆ Wybrać stopień opiekania za pomocą selektora (D).
♦ Uruchomić urządzenie opuszczając dźwignię do dołu (I), aż słyszane będzie pstryknięcie.
◆ Po upływie wybranego czasu opiekania, urządzenie automatycznie się wyłączy.
SPOSÓB UŻYCIA (MODEL BXTOA900E):
♦ Całkowicie rozwinąć kabel przed podłączeniem urządzenia.
♦ Podłączyć urządzenie do prądu.
◆ Położyć kromkę / kromki chleba na zaciskach do chleba (J).
♦ Chwycić zacisk (J) za uchwyt i umieścić go w szczelinach tostera (A)
◆ Użyć selektora (D), aby uzyskać pożądany poziom wypieczenia.
♦ Uruchomić urządzenie opuszczając dźwignię do dołu (I), aż słyszane będzie pstryknięcie.
◆ Po upływie wybranego czasu opiekania, urządzenie automatycznie się wyłączy.
◆ Usunąć zacisk (J), przy użyciu uchwytu, aby wyciągnąć tosty.
Funkcja zatrzymania: (Wspólna dla wszystkich modeli)
◆ Funkcja zatrzymania pozwala na przerwanie działania urządzenia. W tym celu należy nacisnąć na przycisk odpowiadający tej funkcji (G)
Funkcja podgrzewania (modele BXTO900E, BXTO1000E, BXTO1500E):
♦ Funkcja podgrzewania służy do podgrzewania wcześniej upieczonych tostów chlebowych, w tym celu należy umieścić kromkę chleba, uruchomić dźwignię ładowania (I) i nacisnąć przycisk odpowiadający tej funkcji (F)
FUNCKAJ Podgrzewania (BXTOA900E):
◆ Funkcja podgrzewania służy do ponownego podgrzania wcześniej już opieczonego chleba. W tym celu, umieścić tosty wewnątrz zacisku (J).
♦ Umieścić zaciski (J) w otworach tostera (A) uruchomić dźwignię ładowania (I) i naciśnij odpowiedni przycisk
funkcyjny (F).
Funkcja podgrzewania (BXTO900E, BXTO1000E, BXTO1500E models):
◆ Funkcja rozmrażania służy do rozmrażania kromek chleba.
♦ Jeśli chcemy rozmrozić, należy ustawić Przełącznik Tostera (D) w pozycji minimalnej.
♦ Umieścić kromkę zamrożonego chleba, uruchomić dźwignię ładowania (I) i nacisnąć odpowiedni przycisk tej funkcji (E).
♦ Jeśli oprócz rozmrażania, pragniemy opiekać, należy umieścić przełącznik sterowania (D) w pożądanej pozycji. Umieścić kromkę zamrożonego chleba, nacisnąć dźwignię ładowania (I), a następnie nacisnąć przycisk odpowiedniej funkcji (E). Czas opiekania zwiększy się, oferując poziom opiekania podobny do tego, który zwykle się uzyskuje w przypadku chleba nie zamrożonego.
FUNKCJA ROZMRAŻANIA (BXTOA900E):
◆ Funkcja rozmrażania służy do rozmrażania kromek chleba.
♦ Jeśli chcemy rozmrozić, należy ustawić Przełącznik Tostera (D) w pozycji minimalnej.
♦ Umieścić zamrożony kromkę chleba w zacisku (J), następnie umieścić zacisk (J) w szczelinie tostera (A) nacisnąć dźwignię ładowania (I), i nacisnąć odpowiedni przycisk funkcyjny (E).
♦ Jeśli oprócz rozmrażania, pragniemy opiekać, należy umieścić przełącznik sterowania dopieczenia (D) w pożądanej pozycji. Umieścić zamrożony kromkę chleba w zacisku (J), następnie umieścić zacisk (J) w szczelinie tostera (A) nacisnąć dźwignię ładowania (I), i nacisnąć odpowiedni przycisk funkcyjny (E). Czas opiekania zwiększy się, oferując poziom opiekania podobny do tego, który zwykle się uzyskuje w przypadku chleba nie zamrożonego.
Po zakończeniu korzystania z urządzenia:
◆ Wyłączyć z sieci elektrycznej.
♦ Zwinąć kabel i umieścić do w przegrodzie.
♦ Wyczyścić urządzenie.
Osadzenie kabla
♦ Urządzenie posiada specjalne miejsce do zwijania kabla sieciowego w dolnej części (C)
POLSKI
Przetlumaczone z oryginalnej instrukcji
CZYSZCZENIE
♦ Odlączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.
◆ Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zwilżoną kilkoma kroplami detergentu i osuszyć go później.
♦ Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani środków żrácych.
♦ Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran.
♦ Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia i usuwanie z niego pozostałości produktów żywnościowych.
♦ Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w stanie czystości, jego powierzchnia może się zniszczyć i skrócić żywotność urządzenia i doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Tacka zbierająca okruchy:
♦ Urządzenie wyposażone jest w tackę, która umożliwia zbieranie okruchów chleba, jakie mogą pozostawać wewnątrz urządzenia (H)
◆ Wyjąć tackę z urządzenia
♦ Wysypać to, co znajduje się na tacy.
♦ Lekko urządzeniem potrząsnąć w celu usunięcia z jego wnętrza wszystkich okruchów.
♦ Ponownie umieścić tackę w urządzeniu.
NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NA- PRAWA
W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.
Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym kraju:
Ekologia i zarządzanie odpadami
♦ Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów.
♦ Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska.

Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowa-
dzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE).
Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2014/35/EU o Niskim Napięciu, Ustawy 2014/30/EU o Zgodności Elektromagnetycznej, Ustawy 2011/65/EU o gospodarce odpadami elektrycznymi i elektronicznymi i ustawy 2009/125/EC o urządzeniach konsumujących energię.