KH 4256 - Pompa ULTIMATE SPEED - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KH 4256 ULTIMATE SPEED w formacie PDF.
| Typ produktu | Pompa powietrza (pompowanie i pomiar ciśnienia) |
| Model | KH 4256 |
| Marka | Ultimate Speed |
| Zasilanie | 12 V DC przez gniazdo zapalniczki samochodowej |
| Pobór prądu (pompowanie) | 6 A |
| Pobór prądu (pompa) | 5 A |
| Ciśnienie robocze (pompowanie) | 2.8 bar / 40 Psi |
| Maksymalny zakres ciśnienia (pomiar) | 17 bar / 250 Psi |
| Wydajność przepływu powietrza | 4.5 l/min |
| Praca krótkotrwała (pompowanie) | 30 min WŁ., 30 min WYŁ. |
| Praca krótkotrwała (pompa) | 10 min WŁ., 30 min WYŁ. |
| Poziom ciśnienia akustycznego | 77 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej | 92 dB(A) |
| Temperatura pracy | od +5°C do +40°C |
| Zakres wilgotności | 5 - 90% (bez kondensacji) |
| Wymiary (szer. x wys. x gł.) | 22 x 15 x 12 cm |
| Waga | Ok. 930 g |
| Akcesoria w zestawie | 6 adapterów zaworowych, instrukcja obsługi |
| Funkcje | Pompowanie, praca pompy powietrza, pomiar ciśnienia powietrza |
| Instrukcja czyszczenia | Przecierać miękką suchą szmatką; nie używać środków ściernych ani rozpuszczalników |
| Przechowywanie | Czyste, suche miejsce z dala od bezpośredniego światła słonecznego |
| Gwarancja | 3 lata od daty zakupu |
| Certyfikacja | CE, EMC, Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE |
| Przeznaczenie | Domowe, niekomercyjne pompowanie i pomiar ciśnienia przedmiotów wypełnionych powietrzem |
Często zadawane pytania - KH 4256 ULTIMATE SPEED
Pytania użytkowników dotyczące KH 4256 ULTIMATE SPEED
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KH 4256 - ULTIMATE SPEED i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KH 4256 marki ULTIMATE SPEED.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KH 4256 ULTIMATE SPEED
MINIKOMPRESOR Oryginalna instrukcja obsługi
Informacje o niniejszej instrukcji obstugi 16
Prawo autorskie....16
Użycie zgodne z przeznaczeniem 16
Wskazówki ostrzegawcze.... 17
Bezpieczeństwo 18
Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa 18
Opis urządzenia 20
Ustawianie i podłączanie 20
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 20
Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu 20
Rozpakowanie....21
Utylizacja opakowania 21
Wymagania dotyczące miejsca ustawienia 21
Przyłącze elektryczne 21
Obstuga i użytkowanie 22
Praca dmuchawy....22
Praca pompki powietrznej....22
Pomiar ciśnienia powietrza 23
Czyszczenie 24
Przechowywanie/Utylizacja 24
Przechowywanie 24
Utylizacja urządzenia 24
Załącznik 25
Dane techniczne 25
Deklaracja zgodności EC 26
Gwarancja....27
Serwis 27
Importer 27
Wprowadzenie
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część elektrycznego minikompresora KH 4256 (zwanego dalej urządzeniem) i przekazuje ważne wskazówki dotyczące użytkowania zgodnego z przeznaczeniem, bezpieczeństwa, montażu i podłączania, a także obsługi urządzenia.
Instrukcję obsługi należy przechowywać stale w pobliżu urządzenia. Musi ją przeczytać, a także jej przestrzegać każdy, kto podejmuje się montażu, obsługi i usuwania usterek w urządzeniu.
Przechowuj instrukcję obsługi i w razie odsprzedaży radioodtwarzacza przekaż ją wraz z urządzeniem nowemu właścicielowi.
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona.
Wszelkie rozpowszechnianie, wzgl. przedruk, także we fragmentach, jak również odtwarzanie ilustracji, nawet w zmienionym stanie, wymaga uzyskania pisemnej zgodny producenta.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie...
- do pompowania przedmiotów wypełnianych powietrzem i wyposażonych w zawór oraz do pozostałych produktów dmuchanych o dużej powierzchni.
- do pomiaru ciśnienia panującego w obiektach napełnianych powietrzem.
- do przyłączenia do samochodowej instalacji elektrycznej 12 V za pośrednic- twem gniazdka zapalniczki.
- do użytku prywatnego.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo spowodowane użytkowaniem niezgodnie z przeznaczeniem!
Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne wykorzystanie urządzenia może wiązać się z różnymi zagrożeniami.
Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi metod postępowania.
Wszelkie roszczenia z powodu szkód wynikających z użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, niefachowych napraw, niedozwolonych zmian i stosowania niedopuszczonych części zamiennych, wykluczone.
Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
Wskazówki ostrzegawcze
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące wskazówki ostrzegawcze:

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazówka ostrzegawcza o tym stopniu zagrożenia oznacza występowanie grożnej sytuacji.
Stwarzanie takich niebezpiecznych sytuacji może doprowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.
Informacje podawane w tej wskazówce ostrzegawczej mają na celu unik- niecie zagrożenia utraty życia lub odniesienia ciężkich obrażeń.

STRZEŻENIE
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą do wystąpienia sytuację niebezpieczną.
W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to doprowadzić do odniesienia obrażeń.
Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć odniesienia obrażeń osób.
UWAGA
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą szkodę materialna.
W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to doprowadzić do szkód materialnych.
Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć ▶ szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia.
Bezpieczeństwo
W tym rozdziale znajdziesz ważne wskazówki bezpieczeństwa związane z użytkowaniem urządzenia.
Niniejsze urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użytkowanie może prowadzić do szkód osobowych i materialnych.
Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością fi zyczną, ruchową bądź umystową lub nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że będą one przebywały pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia.
Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.
Trzymaj urządzenie z dala od dzieci i zwierząt domowych. Dzieci bagatelizują często zagrożenia związane z użytkowaniem elektronarzędzi.
Działającego urządzenia nigdy nie kieruj w swoją stronę ani na żadne inne osoby, w szczególności nie na oczy i uszy. Zagrożenie odniesienia obrażeń.
Nie zostawiaj działającego urządzenia bez nadzoru i przestrzegaj wskazó- wek dotyczących napełniania powietrzem dmuchanych produktów. Dmuchane produkty mogą pęknąć i spowodować poważne obrażenia.
Urządzenie przechowuj w suchym miejscu i poza zasięgiem dzieci.
Nie używaj urządzenia w czasie jazdy samochodem. Obstuga urządzenia w trakcie jazdy samochodem może doprowadzić do wypadku drogowego.
W trosce o ochronę środowiska naturalnego, używaj urządzenia wyłącznie po uprzednim wyłączeniu silnika.
Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urządzenie nie jest nigdzie uszkodzone. Nie uruchamiaj uszkodzonego ani upuszczonego urządzenia.
Urządzenia nie wystawiaj na działanie deszczu ani wilgoci, a także nie wkładaj urządzenia do wody. Istnieje zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
W czasie pracy urządzenia wszystkie otwory w urządzeniu muszą być odstonięte. Nie zastaniaj otworów rękoma, nie zatykaj palcami ani też nie przykrywaj urządzenia. Groziłoby to przegrzaniem się urządzenia.
Uważaj, by do otworów wlotowych lub wylotowych nie przedostał się piasek ani żadne inne przedmioty. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Nie używaj urządzenia w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów. Nie wciągaj w urządzenie gorących par. Nieprzestrzeganie grozi powstaniem pożaru lub wybuchem.
Wyłącz urządzenie i odłącz adapter samochodowy z gniazdka zapalniczki:
- gdy nie używasz urządzenia;
- gdy musisz odejść od ur ządzenia;
- na czas czyszczenia urządzenia;
- w przypadku uszkodzenia kable przyłączeniowego;
- po przedostaniu się ciał obcych do urządzenia lub po stwierdzeniu nietypowych odgłosów podczas pracy urządzenia.
Używaj wyłącznie dołączonego wyposażenia. Tylko te części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia.
Nie podejmuj prób naprawy urządzenia.
Upewnij się, czy przewód zasilający urządzenia nie jest uszkodzony, ani też nie dotyka gorących powierzchni i/lub ostrych krawędzi.
Nie używaj urządzenia, w którym uszkodzeniu uległ adapter samochodowy lub kabel przyłączeniowy.
W przypadku uszkodzenia kabla przyłączeniowego lub adaptera samochodowego, natychmiast wyciągnij adapter samochodowy z gniazdka zapalniczki.
W tym urządzeniu nie możesz wymienić przewodu przyłączeniowego. Urządzenie z uszkodzonym przewodem przyłączeniowym oddaj do utylizacji.
Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie autoryzowanym serwisom lub obstudze klienta.
Nigdy nie próbuj otwierać obudowy urządzenia. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym po dotknięciu przyłączy pod napięciem i konstrukcji elektrycznej i mechanicznej.
Chron urządzenie przed wilgocią i przedostaniem się do środka płynów. Nigdy nie wkładaj urządzenia pod wodę, nie stawiaj go w pobliżu wody, ani nie stawiaj na urządzeniu żadnych przedmiotów wypełnionych wodą (np. wazonów). Zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
Kabel przyłączeniowy podłączaj w samochodzie wyłącznie do gniazdka zapalniczki. Przestrzegaj wskazówek producenta dotyczących korzystania z gniazdka zapalniczki.
Opis urządzenia
1 Otwór wylotu powietrza
2 Przetącznik funkcji
3 Wskaznik ciśnienia powietrza w
- kg ^2 /cmewn., czerwona skala)
- lb(zewn., czarna skala)
4 Przewód przyłączeniowy z adapterem samochodowym
5 Zawór przyłączeniowy z dźwignią zamykającą
6 Końcówki na zawór wylotu powietrza 1
7 Wkłady na zawór przyłączeniowy z dźwignią zamykającą 5
Ustawianie i podłączanie
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
STRZEŻENIE
Podczas uruchamiania urządzenia może dojść do szkód osobowych i materialnych!
By uniknąć zagrożeń, przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa:
Elementów opakowania nie dawaj dzieciom do zabawy.
Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
By uniknąć szkód osobowych i materialnych, przestrzegaj wskazówek
dotyczących warunków wymaganych w miejscu użytkowania, jak również
związanych z podłączaniem urządzenia do zasilania elektrycznego.
Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu
Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy:
Minikompresor KH 4256
6 adapterów do różnych typów zaworów ●
Niniejsza instrukcja obstugi
WSKAZÓWKA
Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku są wszystkie części.
Braki elementów wyposażenia oraz szkody spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem lub powstałe podczas transportu prosimy zgłaszać na infolinię (zobacz rozdział Serwis).
Rozpakowanie
Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi.
Usuń wszystkie materiały opakowaniowe.
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. W trosce o ochronę środowiska, wszystkie zastosowane elementy opakowania nadają się do ponownego przetworzenia.

Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami. Zbędne materiały opakowania utylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami.
WSKAZÓWKA
W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania ▶ gwarancji, by w razie odsytania urządzenia móc je prawidłowo zapakować.
Wymagania dotyczące miejsca ustawienia
W celu zapewnienia bezpiecznej i bezbłędnej pracy urządzenia, miejsce ustawienia urządzenia powinno spełniać następujące wymagania:
Urządzenie ustaw na stabilnym, równym i wypoziomowanym podłożu.
Nie stawiaj urządzenia w gorącym, mokrym lub bardzo wilgotnym miejscu ani w pobliżu łatwopalnych materiałów.
Przyłącze elektryczne
UWAGA
Nie zostawiaj kabla zwisającego nad narożnikami (niebezpieczeństwo potknięcia).
Upewnij się również, czy kabel przyłączeniowy urządzenia nie jest uszkodzony, ani też czy nie biegnie nag gorącymi powierzchniami i/lub ostrymi krawędziami.
Zwracaj uwagę na to, by kabel nie był napreżony ani załamany.
Obstuga i użytkowanie
W niniejszym rozdziale podano ważne wskazówki dotyczące obsługi i użytkowania urządzenia.
Upewnij się, że urządzenie zostało wyłączone (przełącznik funkcji 2 w położeniu „0”), a następnie podłącz kabel przyłączeniowy do gniazdka zapalniczki.
UWAGA
Urządzenie nie jest przystosowane do ciągłej pracy. Praca dmuchawy ▶ dłużej niż 30 minut (lub 10 pracy pompki powietrznej) może doprowadzić do przegrzania i uszkodzenia urządzenia. Po upływie podanego czasu wyłącz urządzenie i włącz je ponownie dopiero po ostygnięciu silnika.
Praca dmuchawy
Ściągnij zatyczkę z zaworu dmuchanego produktu.
Założ odpowiednią końcówkę zaworu 6 na otwór wylotu powietrza 1 urządzenia.
Umieść końcówkę 6 w zaworze dmuchanego produktu.
Włącz urządzenie, przestawiając przełącznik funkcyjny ② w położenie „II”.
Po osiągnięciu żądanej pojemności napełnienia powietrzem, wyłącz urządzenie (przełącznik funkcyjny ② w położenie „0”) i wyjmij końcówkę ⑥ z zaworu dmuchanego produktu.
Założ zatyczkę na zawór dmuchanego produktu.
Praca pompki powietrznej
Sprawdź, czy do napompowania przedmiotu będzie potrzebne dołączenie ◆ odpowiedniego wkładu 7.
Jeśli tak: Wciśnij odpowiedni wkład ⑦ do otworu zaworu przyłączeniowego ⑤ i opuść dźwignię zamykającą.
Bez używania wkładu ⑦, upewnij się, czy zamknięcie zaworu ⑤ jest otwarte. W przypadku otwartego zaworu dźwignia musi być skierowana do tyłu.
Otwarty zawór 5 umieść na zaworze pompowanego produktu i wciśnij, aż zawór mocno wejdzie.
Zamknij zawór przyłączeniowy 5, opuszczając dźwignię zamykającą. Upewnij się, że zaworu nie da się wyjąć.
Włącz urządzenie, przestawiając przełącznik funkcyjny ② w położenie „I”.
Na wskaźniku ciśnienia powietrza sprawdź, czy ciśnienie wzrasta ③. Po osiągnięciu odpowiedniej wartości ciśnienia powietrza, wyłącz urządzenie (przełącznik funkcyjny ② w położeniu „0”).
Otwórz dźwignię zamykającą zaworu 5 i wyciągnij zawór (razem z wkładem 7, jeśli zastosowano) z zaworu pompowanego produktu.
Pomiar ciśnienia powietrza
WSKAZÓWKA
Do pomiaru ciśnienia powietrza w napompowanym produkcie, urządzenia nie trzeba podłączać do zasilania elektrycznego.
Sprawdź, czy do napompowanego przedmiotu będzie potrzebne dotączenie odpowiedniego wkładu ⑦. Jeśli tak: Wciśnij odpowiedni wkład ⑦ do otworu zaworu przyłączeniowego ⑤ i opuść dźwignię zamykającą.
Bez używania wkładu ⑦ upewnij się, czy zamknięcie zaworu ⑤ jest otwarte. W przypadku otwartego zaworu dźwignia musi być skierowana do tyłu.
Otwarty zawór 5 umieść na zaworze pompowanego produktu i wciśnij, aż zawór mocno wejdzie.
Zamknij zawór przyłączeniowy 5, opuszczając dźwignię zamykającą. Upewnij się, że zaworu nie da się wyjąć.
Na wskaźniku ciśnienia powietrza ③ odczytaj ciśnienie powietrza.
Otwórz dźwignię zamykającą zaworu 5 i wyciągnij zawór (razem z wkładem 7, jeśli zastosowano) z zaworu napompowanego produktu.
Czyszczenie
PL

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Przed przystąpieniem do czyszczenia, wyłącz urządzenie i odłącz adapter samochodowy z gniazdka zapalniczki.
UWAGA
Uszkodzenie urządzenia!
Podczas czyszczenia należy pamiętać o tym, aby do wnętrza obudowy nie przedostała się wilgoć. Mogłoby to trwale uszkodzić urządzenie.
Nie używaj żzących środków czyszczących ani rozpuszczalników. Mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia.
Powierzchnię urządzenia i otwory wentylacyjne czyść miękką, suchą szmatką lub pędzelkiem.
Przechowywanie/Utylizacja
Przechowywanie
Przechowuj urządzenie w czystym, suchym miejscu bez do oddziaływania promieni słonecznych.
Utylizacja urządzenia

W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia do normalnych śmieci domowych. W odniesieniu do produktu ma zastosowanie dyrektywa europejska 2002/96/EC.
Urządzenie należy usuwać poprzez akredytowane lub komunalne zakłady utylizacji odpadów. Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować z najbliższy zakładem utylizacji.
Załącznik
Dane techniczne
| Pompka powietrzna | |
| Napięcie nominalne 12 V DC | |
| Pobór prądu 6 A | |
| Ciśnienie robocze 2,8 bar /40 Psi | |
| Wydatek powietrza 4,5 l/min. | |
| Maks. zakres wskazywania ciśnienia | 17 bar /250 Psi |
| Praca krótkotrwała 10 min. Wt., 30 min. WYt. | |
| Dmuchawa | |
| Napięcie nominalne 12 V DC | |
| Pobór prądu 5 A | |
| Praca krótkotrwała 30 min. Wt., 30 min. WYt. | |
| Poziom hałasu (LpAd) 77 dB(A) | |
| Poziom hałasu (LwAd) 92 dB(A) | |
| Temperatura robocza + 5 - + 40°C | |
| Wilgotność 5 - 90% (bez kondensacji) | |
| Wymiary 22 x 15 x 12 cm | |
| Cieżar około 930 g | |
PL
PL
Deklaracja zgodności EC

My, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, w osobie odpowiedzialnej za dokumentacje Semi Uguzlu, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt odpowiada wszystkim wymaganiom dyrektywy maszynowej 2006/42/EC oraz dyrektywy o kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/EC.
Typ/nazwa urządzenia:
Ultimate Speed Minikompresor KH 4256
Nr seryjny:
IAN 53356
Zastosowane ujednolicone normy:
EN 60335-1: 2002 + A11 + A1: 04 + A12 + A2: 06 + A13: 08 + A14: 10
EN 62233: 2008
EN 1012-1: 1996
EN ISO 14121-1: 2007
EN ISO 12100-1: 2003 + A1: 2009
EN ISO 12100-2: 2003 + A1: 2009
EN 55014-1: 2006
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką.
Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku napraw gwarancyjnych skontaktuj się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
WSKAZÓWKA
Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne, nie obejmuje zaś szkód transportowych, uszkodzeń części ulegających zużyciu ani uszkodzeń kruchych części, np. przełączników.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o czas trwania ustugi gwarancyjnej. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części.
Ewentualne szkody i wady stwierdzone w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu urządzenia, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu.
Wszystkie naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji będą płatne.
Serwis

Kompernass Service Polska
Tel.: 022 / 3972212
E-Mail: support.pl@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com