KH 4256 - čerpadlo ULTIMATE SPEED - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma KH 4256 ULTIMATE SPEED ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Vzduchová pumpa (Nafukování a měření tlaku) |
| Model | KH 4256 |
| Značka | Ultimate Speed |
| Napájení | 12 V DC přes autozapalovač |
| Příkon (nafukování) | 6 A |
| Příkon (pumpa) | 5 A |
| Pracovní tlak (nafukování) | 2,8 bar / 40 Psi |
| Maximální rozsah tlaku (měření) | 17 bar / 250 Psi |
| Průtok vzduchu | 4,5 l/min |
| Krátkodobý provoz (nafukování) | 30 min ZAP, 30 min VYP |
| Krátkodobý provoz (pumpa) | 10 min ZAP, 30 min VYP |
| Hladina akustického tlaku | 77 dB(A) |
| Hladina akustického výkonu | 92 dB(A) |
| Provozní teplota | +5°C až +40°C |
| Rozsah vlhkosti | 5 - 90 % (nekondenzující) |
| Rozměry (Š x V x H) | 22 x 15 x 12 cm |
| Hmotnost | Přibl. 930 g |
| Součástí dodávky | 6 ventilových adaptérů, návod k obsluze |
| Funkce | Nafukování, provoz pumpy, měření tlaku vzduchu |
| Pokyny k čištění | Otřete měkkým suchým hadříkem; nepoužívejte abraziva ani rozpouštědla |
| Skladování | Čisté, suché místo mimo přímé sluneční světlo |
| Záruka | 3 roky od data nákupu |
| Certifikace | CE, EMC, Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES |
| Určené použití | Domácí, neprofesionální nafukování a měření tlaku předmětů plněných vzduchem |
Často kladené otázky - KH 4256 ULTIMATE SPEED
Dotazy uživatelů ohledně KH 4256 ULTIMATE SPEED
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KH 4256 - ULTIMATE SPEED a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KH 4256 značky ULTIMATE SPEED.
NÁVOD K OBSLUZE KH 4256 ULTIMATE SPEED
PNEUMATICKÉ Původní návod k obsluze
Informace k tomuto návodu k obsluze 58
Autorské právo. 58
Použití dle předpisů 58
Výstražná upozornění 59
Bezpečnost 60
Základní bezpečnostní pokyny 60
Instalace a připojení 62
Bezpečnostní pokyny....62
Rozsah dodání a dopravní inspekce 62
Vybalení....63
Likvidace obalu 63
Požadavky na místo instalace 63
Elektrická připojka 63
Obsluha a provoz....64
Provoz dmýchadla....64
Provoz vzduchového čerpadla 64
Měření tlaku vzduchu 65
Čištění 66
Skladování/Likvidace....66
Skladování....66
ES prohlášení o shodě....68
Záruka 69
Servis....69
Dovozce....69
Úvod
Informace k tomuto návodu k obsluze
Tento návod k obsluze je součástí elektrického výfukového čerpadla KH 4256 (následně označen jako přístroj) a podá Vám důležité instrukce a informace vzhledem na řádné použití, bezpečnost, zabudování a připojení, jakož i obsluhu přístroje.
Návod k obsluze musí být neustále k dispozici v blízkosti přístroje. Musí si jej přečíst a se podle něj řídit každá osoba, která je pověřená obsluhou a odstraněním poruch přístroje.
Tento návod k obsluze dobře uschovejte a dejte jej následníkovi spolu s přístrojem.
CZ
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněná autorským právem.
Jakékoliv rozmnožování, resp. každý dotisk, dokonce i jenom částečně, a reprodukce obrázků i ve změněném stavu, je dovoleno pouze s písemným souhlasem výrobce.
Použití dle předpisů
Přístroj je vhodný pouze pro...
- načerpání ventilem objektů, naplněných vzduchem a ostatních velkoobjemových foukacích výrobků.
- k měření tlaku vzduchu v objektech plněných vzduchem.
- k připojení na 12 V síť ve vozidlech přes zapalovač cigaret.
- pro soukromé, nikoliv komerční účely.
VÝSTRAHA
Nebezpečí na základě použití ne dle předpisů!
Z důvodu neodborného použití a použití ne dle předpisů a/nebo použití jiného druhu mohou z přístroje vycházet různá nebezpečí.
Přístroj používat výlučně dle předpisů.
Dodržovat postup, popsaný v tomto návodu k obsluze.
Nároky jakéhokoli druhu z důvodu poškození, vzniklé na základě nesprávného použití, nesprávnou opravou, nepovolenou úpravou, nebo použitím nepovolených náhradních dílů, se vylučují.
Riziko nese sám v plném rozsahu provozovatel.
Výstražná upozornění
V predloženém návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění:

NEBEZPEČÍ
Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje potenciální nebezpečná situace.
Pokud se nebezpečné situaci nezabrání, může vést tato k vážnému zranění nebo usmrcení.
K zabránění nebezpečí usmrcení nebo vážného zranění osob se musí proto dodržovat pokyny, uvedené v tomto výstražném upozornění.

STRAHA
Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje možná nebezpečná situace.
Pokud se nezabrání nebezpečné situaci, může vést tato ke zraněním.
Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro zabránění zranění osob.
POZOR
Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje mo žná hmotná škoda.
Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci, může vést tato ke hmotným škodám.
Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro zabránění hmotných škod.
UPOZORNĚNÍ
Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci s přístrojem.
Bezpečnost
V této kapitole obdržíte důležitá bezpečnostní upozornění ohledně manipulace s přístrojem.
Tento přístroj odpovídá příslušně předepsaným bezpečnostním ustanovením. Neodborné použití však může vést k jeho poškození a zranění osob.
Základní bezpečnostní pokyny
Tento přístroj není určen k tomu, aby jej použivaly osoby (včetně dětí), které mají omezené fyzické, senzorické nebo duševní schopnosti či nedostatek zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by jej použivaly pod bezpečnostním dohledem zodpovědné osoby nebo by od ní obdržely pokyny, jak přístroj používat.
Dohlížejte na děti, aby si nehráli s tímto přístrojem.
Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí a domácích zvířat. Děti často podceňují nebezpečí při zacházení s elektrickými přístroji.
Během provozu přístroj v žádném případě nesměrujte na sebe nebo jiné osoby, zejména ne směrem k očím a uším. Hrozí nebezpečí poranění.
Přístroj nikdy neprovozujte bez dozorun a dodržujte upozornění, týkající se naplnění foukacích výrobku. Foukací výrobky mohou explodovat a způsobit vážná zranění.
Skladujte prístroj na suchém místě a mimo dosah dětí.
Nepoužívejte přístroj při jízdě. Obsluha přístroje během jízdy může vést k nehodám.
K zabránění zbytečného zatížení životního prostředí, používejte přístroj pouze při vypnutém motoru vozidla.
Zkontrolujte prístroj pred použitím na vnější viditelná poškození. Vadný nebo na zem padlý prístroj neuvádějte do provozu.
Přístroj nevystavujte dešti nebo deštivému počasí a zabraňte styku s vodou. Hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Během provozu udržujte všechny otvory přístroje volné. Neuzavírejte otvory rukama nebo prsty a přístroj nezakrývejte. Hrozí nebezpečí přehřátí.
Dbejte na to, aby se do otvorů pro přívod vzduchu nebo otvorů pro vystupující vzduch nedostal písek nebo jiné malé cizí tělesa. Ty by mohly přístroj poškodit.
Přístroj nepoužívejte v blízkosti zápalných kapalin nebo plynů. Nenasávejte horké páry. Při nedodržení těchto pokynů hrozí nebezpečí požáru nebo exploze.
Přístroj vypněte a vytáhněte adaptér pro vozidla ze zapalovače na cigarette
- v případě nepoužití přístroje;
- v případě ponechání přístroje bez dozoru;
- při čištění;
- pokud je poškozen přípojný kabel;
- po vniknutí cizích těles do přístroje nebo v případě nadměrného hluku přístroje.
Používejte výhradně příslušenství, dodané s přístrojem. Pouze při těchto dílech je zaručeno, že se splní bezpečnostní požadavky.
Nepokoušejte se přístroj sami opravovat.
Ujistěte se, zda není připojné vedení přístroje poškozeno, nebo zda není položeno přes horké povrchy a / nebo ostré hrany.
Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozen adaptér pro vozidla nebo přípojný kabel.
Při poškození připojného kabelu nebo adaptéru pro vozidla vytáhněte ihneč adaptér pro vozidla ze zapalovače na cigarety.
Přípojné vedení tohoto přístroje nelze nahradit. Při poškození přípojného veder se musí přístroj zešrotovat.
Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odbornými podniky nebo službou zákazníkům.
V žádnem případě se nepokoušejte otevřít kryt přístroje. Při doteku přípojů, které vedou napětí a při změně elektrické a mechanické konstrukce hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Chraňte přístroj před vlhkostí a pronikání kapalin. Nikdy neponořujte přístro do vody, nestavte přístroj do blízkosti vody a nepokládejte na přístroj žádné předměty naplněné tekutinami (např. vázy). Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Připojný kabel zastrčte do cigaretového zapalovače ve vozidle. Dodržujte při tom pokyny výrobce vozidla ohledně použití cigaretového zapalovače.
Popis prístroje
1 otvor vystupujícího vzduchu
2 funkční spínač
3 indikátor tlaku vzduchu v
- kg ^2 /cvmitřní, červená stupnice)
- Ib(vmější černá stupnice)
4 přípojné vedení s adaptérem pro mot. vozidla
5 přípojný ventil s uzavírací páčkou
6 nástavce ventilového adaptéru pro otvor vystupujícího vzduchu 1
7 vložky ventilového adaptéru pro přípojný ventil s uzavírací páčkou 5
Instalace a připojení
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Při uvedení přístroje do provozu může dojít k zranění osob a hmotným škodám!
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny k omezení vzniku nebezpeči a poškození přístroje:
Obalový materiál není na hraní. Hrozí nebezpečí udušením.
K zabránění nebezpečí zranění osob a vzniku hmotných škod, dodržujte upozornění vzhledem na požadavky na místa postavení a na elektrické přípoje.
Rozsah dodání a dopravní inspekce
přístroj se standardně dodává s následujícími komponenty:
Pneumatické čerpadlo KH 4256
6 ventilových adaptérů pro různé typy ventilů
Tento návod k obsluze
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte dodávku na kompletnost a viditelné poškození.
V případě neúplné dodávky nebo poškození, vzniklé v důsledku vadného obalu nebo dopravou, kontaktujte servisní Hotline (viz kapitolu Servis).
Vybalení
Vyjměte z kartonu všechny části přístroje a návod k obsluze.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Likvidace obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalový materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně technického hlediska, a proto jej lze recyklovat.

Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů. Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů.
UPOZORNĚNÍ
Pokud možno, uschovejte originální balení během záruční doby přístroje, aby bylo možné, v případě záruky přístroj rádně zabalit.
Požadavky na místo instalace
Pro bezpečný a bezzávadný provoz přístroje, musí místo instalace splňovat následující požadavky:
Umístěte přístroj na pevný, plochý a vodorovný povrch.
Přístroj nikdy nestavte do blízkosti horkého, mokrého nebo velmi vlhkého prostředí nebo do blízkosti hořlavých materiálů.
Elektrická přípojka
POZOR
Přípojný kabel nenechte viset přes rohy (nebezpečí zakopnutí).
Ujistěte se, zda není připojný kabel přístroje poškozen, nebo zda není položen přes horké povrchy a / nebo ostré hrany.
Dbejte na to, aby nebyl přípojný kabel příliš napnutý nebo ohnutý.
Obsluha a provoz
V této kapitole obdržíte důležitá upozornění a informace k obsluze a provozu přístroje.
Ujistěte se, zda je přístroj vypnutý (funkční spínač 2 je v poloze „0“) a zastrčte přípojný kabel do zapalovače na cigaretry.
POZOR
Přístroj není vhodný pro trvalé užívání. V případě delšího provozu dmýchadla než 30 minut (10 minut provozu vzduchového čerpadla) může dojít k přehřátí a poškození přístroje. Po zadané době přístroj vypněte a uved’te jej opět do provozu až po ochlazení motoru.
CZ
Provoz dmýchadla
Sejměte uzávěr ventilu nafukovaného prědmětu.
Namontujte vhodný nástavec ventilového adaptéru 6 na otvor vystupujícího vzduchu 1 přístroje.
Nástavec ventilového adaptéru 6 nastrčte na ventil nafukovaného prědmětu.
Přístroj zapněte posunutím funkčního spínače 2 do polohy „II“.
Jakmile se dosáhl požadovaný objem naplnění, přístroj vypněte (funkční spínač ② je v poloze „0“) a sejměte nástavec ventilového adaptéru ⑥ z nafukovaného prědmětu.
Poté opět nasad'te uzávěr ventilu nafukovaného prědmětu.
Provoz vzduchového čerpadla
Ověřte, zda je nutné na ventil nafukovaného předmětu použít nástavec ♦ ventilového adaptéru 7.
Je-li tomu tak: Zatlačte vhodnou vložku ventilového adaptéru ⑦ do otvoru přípojného ventilu ⑤ a uzavírací páčku zatlačte směrem dolů.
Pokud nepoužijete žádnou vložku ventilového adaptéru ⑦, se ujistěte, zda je otevřený uzávěr přípojného ventilu ⑤. V otevřeném stavu musí být uzavírací páčka otočena dozadu.
Nastrčte otevřený přípojný ventil 5 na ventil nafukovaného objektu a zatlačte jej směrem dolů tak, aby dosedal napevno.
Přípojný ventil 5 uzavřete tak, že uzavírací páčku stisknete směrem dolů. Ujistěte se, že se přípojný ventil nemůže více uvolnit.
Přístroj zapněte posunutím funkčního spínače ② do polohy „l”.
Stoupající tlak vzduchu kontrolujte na indikátoru tlaku vzduchu ③. Jakmile se dosáhla požadovaná hodnota, přístroj vypněte (funkční spínač ② je v poloze „0“).
Otevřte uzavírací páčku přípojného ventilu 5 a přípojný ventil (společně s vložkou ventilového adaptéru 7, pokud byla použita) stáhněte z ventilu nafouknutého objektu.
Měření tlaku vzduchu
UPOZORNĚNÍ
K měření tlaku vzduchu objektu, naplněného vzduchem, není potřebné ▶ napájení přístroje proudem.
Ověřte, zda je nutné na ventil nafukovaného objektu použít vložku ventilového adaptéru 7.
Je-li tomu tak: Zatlačte vhodnou vložku ventilového adaptéru ⑦ do otvoru přípojného ventilu ⑤ a uzavírací páčku zatlačte směrem dolů.
Pokud nepoužijete žádnou vložku ventilového adaptéru 7 se ujistěte, zda je otevřený uzávěr přípojného ventilu 5. V otevřeném stavu musí být uzavírací páčka otočena dozadu.
Nastrčte otevřený přípojný ventil 5 na ventil nafukovaného objektu a zatlačte jej směrem dolů tak, aby dosedal napevno.
Přípojný ventil ⑤ uzavřete tak, že uzavírací páčku stisknete směrem dolů. Ujistěte se, že se přípojný ventil nemůže více uvolnit.
Tlak vzduchu odečtěte na indikátoru tlaku vzduchu 3.
Otevřte uzavírací páčku přípojného ventilu 5 a přípojný ventil (společně s vložkou ventilového adaptéru 7, pokud byla použita) stáhněte z ventilu objektu, naplněného vzduchem.
Čištění
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Před čištěním přístroj vypněte a vytáhněte adaptér pro mot. vozidla ze zapalovače na cigarette.
POZOR
Ubezpečte se, že při čištění nemůže vniknout do přístroje kapalina, aby se tak zabránilo nenapravitelnému poškození přístroje.
Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla. Tyto by mohly poškodit povrch přístroje.
Povrch a větrací otvory přístroje očistěte měkkým suchým hadříkem nebo štetcem.

Skladování/Likvidace
Skladování
Skladujte prístroj na čistém, suchém místě mimo dosah prímého slunečního záření.
Likvidace prístroje

V žádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici 2002/96/EC.
Přístroj předejte k likvidaci odborné fi rmě či jej odevzdejte ve Vašem místním recyklačním zařizení. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V připadě pochyb se poradťe s recyklační fi rmou.
Dodatek
Technická data
| Vzduchové čerpadlo | |
| Jmenovité napětí 12 V DC | |
| Odběr proudu 6 A | |
| Pracovní tlak 2,8 bar /40 Psi | |
| Dodávané množství vzduchu 4,5 l/min. | |
| Max. rozsah zobrazení tlaku 17 bar /250 Psi | |
| Krátkodobý chod 10 min. ZAP, 30 min. VYP | |
| Dmýchadlo | |
| Jmenovité napětí 12 V DC | |
| Odběr proudu 5 A | |
| Krátkodobý chod 30 min. ZAP, 30 min. VYP | |
| Emisní hladina zvuku (LpAd) 77 dB(A) | |
| Hladina akustického tlaku (LwAd) 92 dB(A) | |
| Provozní teplota + 5 - + 40°C | |
| Vlhkost 5 - 90% (bez kondenzace) | |
| Rozměry 22 x 15 x 12 cm | |
| Hmotnost cca 930 g | |
ES prohlášení o shodě

My, společnost Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, odpovědný za dokumentaci Semi Uguzlu, prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že výrobek splňuje všechny požadavky směrnice o strojních zařízeních č. 2006/42/EC a směrnice EMC č. 2004/108/EC.
Typ/označení přístroje:
Ultimate Speed Pneumatické čerpadlo KH 4256
Sériové číslo:
IAN 53356
Použité harmonizované normy:
EN 60335-1: 2002 + A11 + A1: 04 + A12 + A2: 06 + A13: 08 + A14: 10
EN 62233: 2008
EN 1012-1: 1996
EN ISO 14121-1: 2007
EN ISO 12100-1: 2003 + A1: 2009
EN ISO 12100-2: 2003 + A1: 2009
EN 55014-1:2006
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
V Bochumu, dne 07.02.2010

Hans Kompernaß
Jednatel
Záruka
Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstupní kontrolou.
Uschovejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. Budete-li uplatňovat záruku, spojte se prosím telefonicky se servisní provozovnou. Pouze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zboží.
UPOZORNĚNÍ
Záruční plnění se vztahuje pouze na materiální nebo výrobní chyby, nikoliv ne na škody, způsobené při dopravě, dále ne na součásti, podléhající rychlému opotřebení nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače.
Výrobek je určen pouze pro privátní použití, ne průmyslové. Při nesprávném a neodborném využívání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena.
Záručním plněním se záruční doba neprodlouží. To platí i pro náhradní a opravené díly.
Případné škody a nedostatky, zijštěné už při nákupu výrobku, se musí po jeho vybalení okamžitě hlásit, nejpozději ale do dvou dnů po datu nákupu.
Opravy, provedené po uplynutí záruční doby, se musí zaplatit.
Servis
CZ Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel servisu výrobku Kompernass
Hotline: 800 400 235
Fax: 271 722 939
E-Mail: support.cz@kompernass.com
Dovozce
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Obsah
Úvod....72
Bezpečnostné pokyny 76
Obsah dodávky a prepravná kontrola 76
Vybalenie. 77
Likvidácia obalových materiálov 77
Elektrické pripojenie. 77
Technické údaje....81
Vyhlásenie o zhode....82
Záruka 83
Servis 83
Dovozca 83
Úvod
Riad'te sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili úrazom osôb.
POZOR
Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možné vecné škody.
Riad'te sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili vecným škodám.
UPOZORNENIE
1 otvor výstupu vzduchu
2 prepínač funkcií
3 indikátor tlaku vzduchu v
- kg ^2 /cmútorná, červená stupnica)
Tento návod na používanie ●
UPOZORNENIE
Skontrolujte dodávku, či je kompletná a bez viditel'ných poškodení.
Likvidácia obalových materiálov
Elektrické pripojenie
POZOR
Skontrolujte, či sa pre ventil nafukovaného predmetu musí použit nástavec ventilového adaptéra 7.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Použité harmonizované normy:
EN 60335-1:2002+A11+A1:04+A12+A2:06+A13:08+A14:10
EN 62233: 2008
EN 1012-1: 1996
EN ISO 14121-1: 2007
EN ISO 12100-1: 2003 + A1: 2009
EN ISO 12100-2: 2003 + A1: 2009
EN 55014-1:2006
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
Bochum, 7.2. 2010

Hans Kompernaß
obchodný riaditel