PLS 48 A1 - Lutownica PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PLS 48 A1 PARKSIDE w formacie PDF.
| Typ produktu | Lutownica |
| Marka | Parkside |
| Model | PLS 48 A1 |
| Moc | 48 W |
| Napięcie wejściowe | 230 V ~ 50 Hz |
| Zakres temperatur | 150 – 450 °C |
| Regulacja temperatury | Regulowana |
| Czas nagrzewania | Ok. 2 minut do temperatury roboczej |
| Typ grotu | Wymienny grot miedziany |
| Średnica grotu | Standard 4,5 mm |
| Długość przewodu zasilającego | 2,0 m |
| Waga | 280 g (z przewodem) |
| Wymiary (Dł. × Szer. × Wys.) | 200 × 100 × 70 mm |
| Podstawka w zestawie | Tak, metalowa podstawka pod lutownicę |
| Gąbka | Do czyszczenia grotu |
| Wskaźnik LED | Wskazuje stan zasilania |
| Zabezpieczenie przed przegrzaniem | Tak |
| Obudowa | Odporny na ciepło plastik |
| Konserwacja | Regularnie czyść grot; wymień gdy zużyty |
| Części zamienne | Grot i element grzejny dostępne osobno |
| Certyfikaty bezpieczeństwa | CE, RoHS |
Często zadawane pytania - PLS 48 A1 PARKSIDE
Pytania użytkowników dotyczące PLS 48 A1 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lutownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PLS 48 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PLS 48 A1 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PLS 48 A1 PARKSIDE
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SI
NASTAVLJIVA SPAJKALNA POSTAJA
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
HU
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...... Strona 23
Wyposażenie......Strona 24
Zakres dostawy ...... Strona 24
Dane techniczne......Strona 24
Wskazówki bezpieczeństwa
- Miejsce pracy...... Strona 25
- Bezpieczeństwo elektryczne ...... Strona 26
- Bezpieczeństwo osób......Strona 27
- Staranne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elektrycznych......Strona 29
Oryginalny osprzęt/ urządzenia dodatkowe......Strona 30
Przed uruchomieniem
Założenie / wymiana grota kolby lutowniczej...... Strona 30
Uruchomienie
Załączenie/wyłączenie oraz ustawienie temperatury......Strona 31
Gąbka do lutownicy......Strona 32
Lutowanie ...... Strona 33
Konserwacja oraz czyszczenie......Strona 34
Serwis......Strona 34
Gwarancja......Strona 35
Usuwanie......Strona 36
Deklaracja zgodności / Producent ...... Strona 37
| W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy: | |
![]() | Przeczytać instrukcję obsługi! |
![]() | Przestrzegaj wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa! |
![]() | Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym! Zagrożenie dla życia! |
![]() | Niebezpieczeństwo wybuchu! |
![]() | Niebezpieczeństwo pożaru! |
![]() | Uwaga - gorące powierzchnie! |
![]() | Volt (Napięcie przemienne) |
| -ZX52] | Watt (Moc skuteczna) |
| -XC4Z] | Należy założyć maskę przeciwgazową / maskę prze- ciwpyłową, okulary ochronne, rękawice ochronne oraz odzież ochronną. |
![]() | |
![]() | Urządzenie elektryczne należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci! |
![]() | Tylko do użytku w pomieszczeniach wewnętrznych! |
![]() | Zwracać uwagę na nienaruszony stan urządzenia, kabla sieciowego oraz wtyczki sieciowej! |
![]() | Nie palić! |
![]() | Nie jeść! |
![]() | Nie pić! |
![]() | Opakowanie i urządzenie przekaż do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska! |
Regulowana stacja lutownicza z lutownicą PLS 48 A1
Wstep

Przed pierwszym zastosowaniem niniejszego produktu należy zapoznać się z jego funkcjami oraz zasięgnąć informacji na temat właściwego postępowania. W tym celu należy
uważnie przeczytać poniżej podaną instrukcję obsługi. Proszę prze- chować niniejszą instrukcję. W przypadku dalszego przekazania produk- tu osobie trzeciej należy jej również przedłożyć wszystkie posiadane dokumenty.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do lutowania elementów elektronicznych dla hobbystów oraz majsterkowiczy. Jest ono przewidziane do takich prac, jak lutowanie, wypalanie drewna, łączenie tworzyw sztucznych metodą spawania oraz nakładania ornamentów. Urządzenie należy stosować zgodnie z opisem i w podanych zakresach użytkowania. Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania na skalę przemystową. Jakiekolwiek inne użycie lub zmiany urządzenia
Wstep
uważane są za niezgodne z przeznaczeniem i kryją w sobie poważne niebezpieczeństwo wypadku. Producent nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności w przypadku powstania szkody, wynikającej z użytkowania urządzenia w sposób całkowicie niezgodny z przeznaczeniem.
- Wyposażenie
1 Lutownica do robot precyzyjnych
2 Przełącznik ZAŁ. / WYŁ.
3 Pojemnik na akcesoria
4 Cyna lutownicza
5 Gąbka do lutownicy
6 Regulator temperature
7 Grot kolby lutowniczej
Zakres dostawy
1 Stacja lutownicza z lutownicą do robot precyzyjnych PLS 48 A1 W zestawie 2 standardowe końcówki lutownicze (1 x zamonotwana)
1 Cyna lutownicza, 1,0 mm, 20 g
1 Cyna lutownicza, 1,5 mm, 20 g
1 Gąbka do lutowania
1 Instrukcja obstugi
Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 230V \~ Częstotliwość: 50 Hz
Moc: 48 W
Zakres temperture: 100-500 °C
Przewód sieciowy: 1,85 m od puszki
1,00 m do cokoła

Wskazówkibezpieczeństwa
■ OSTROŻNIE! Błędy powstałe na wskutek nieprzestrzegania niżej podanych wskazówek mogą wywołać porażenie prądem elektrycznym, pożar oraz / lub ciężkie obrażenia.
1. Miejsce pracy
a) Utrzymywać stanowisko pracy w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek i nieoświetlone obszary robocze mogą prowadzić do wypadków.
b)

Nie należy wykonywać żadnych prac za pomocą niniejszego urządzenia w środowisku, w którym istnieje zagrożenie wybuch em, znajdują się ciecze palne, gazy lub pyły.
Narzędzia elektryczne wywołują iskry, które mogą doprowadzić do zapalenia się pytów lub oparów.
c)

Podczas użytkowania urządzenia elektrycznego trzymaj dzieci i inne osoby z daleka od urządzenia. Przy odchyleniu możesz stracić kontrolę
nad urządzeniem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne

Należy unikać zagrożenia życia spowodowanego porażeniem prądem elektrycznym:
a) Wtyczka urządzenia musi być dopasowana do gniazdka. Nie wolno dokonać jakichkolwiek zmian na wtyzcze. Nie należy stosować adapterów w spólnie ze sprzętem uziemionym. Wtyczki w stanie pierwotnym oraz dopasowane gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b) Urządzenie należy przechowywać z dala od opadów atmosferycznych, wilgoci lub cieczy. Wniknięcie wody do urządzenia elektrycznego podnosi ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
c) Jeśli praca elektronarzędzia w otoczeniu wilgotnym jest nie do uniknięcia, należy zastosować wyłącznik prądu uszkodzeniowego. Zastosowanie wyłącznika prądu uszkodzeniowego zapobiega niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym.
d) Nie należy nadużywać przewodu do prze- noszenia urządzenia, do zawieszenia lub usunięcia wtyczki z gniazdka. Przewód należy przechowywać z dala od wysokiej temperatur y, oleju, ostrych obrzeży lub części urządzenia będących w ruchu. Uszkodzone lub poplątane kable podwyższają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
e) Nie należy stosować urządzenia z uszkodzonym przewodem sieciowym lub wtyczką.
OSTRZEŻENIE! Uszkodzony przewód sieciowy oznacza zagrożenie życia poprzez porażenie prądem elektrycznym.
f) Przewód sieciowy należy zawsze utrzymywać z dala od sfery działania oraz prowadzić go w tył za urządzenie.
g) Należy zawsze wyciągnąć wtyczkę pozostawiając urządzenie bez nadzoru lub wykonując prace na urządzeniu.
3. Bezpieczeństwo osób
a) Dzieciom lub osobom, którym brak wiedzy lub doświadczenia w obchodzeniu się z urządzeniem oraz osobom, które są ograniczone pod względem ich fizycznych, sensorycznych lub duchownych zdolności, nie wolno obstugiwać urządzenia bez nadzoru lub wskazówek osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci muszą być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
b) Należy zawsze zachowywać czujność, zwracać uwagę na wykonywaną czynność oraz z rozsądkiem przeprowadzać prace stosując przy tym narzędzia elektryczne. Nie należy stosować urządzenia w przypadku zmęczenia lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub medykamentów. Chwila nieuwagi w trakcie stosowania urządzenia może doprowadzić do poważnych obrażeń.

ZAGROŻENIE POPARZENIEM! Nie należy doty- kać nagrzanego grota kolby lutowniczej lub ciekłego lutu. Istnieje zagrożenie poparzeniem. Należy koniecznie pozostawić urządzenie do całkowitego wystygnięcia, zanim przystąpią państwo do wymiany komponentów urządzenia, czyszczenia lub kontroli.
Lutownicę do robót precyzyjnych należy pozostawić po zakończeniu prac do ochłodzenia jedynie powietrzem. W żadnym przypadku spryskiwać wodą!
OSTROŻNIE! ZAgROŻENIE POŻAREM! Należy stosować jedynie specjalnego wspornika wielofunkcyjnego lub innego ogniotrwalego podłoża do odstawienia
nagrzanej lutownicy do robot precyzyjnych.
Podczas przerw lutownica do robót precyzyjnych musi zostać odłożona do wielofunkcyjnego wspornika.
■ Urządzenie należy przechowywać z dala od materiałów palnych.
■ Załączonego urządzenia nie należy pozostawić bez nadzoru.
OSTROŻNIE! ZAgROŻENIE OBRAŻENIEM! Ręce należy trzymać w odpowiednim odstępie od nagrzanego przedmiotu obrabianego. Cieło może być przekazywane przez przedmiot obrabiany. Do podtrzymywania małych przedmiotów należy ewentualnie użyć trzeciej ręki.
Należy unikać kontaktu gorącego grota kolby lutowniczej z częściami z tworzywa sztucznego wieloczynnościowego wspornika. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia.
■ W razie zaistniątego zagrożenia należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka.
⚠ OSTROŻNIE! ZAgROŻENIE ZATRUCIEM! Nie należy wdychać oparów.
W czasie wykonywania dłuższych prac, w trakcie których może dojść do tworzenia się szkodliwych dla zdrowia oparów należy zapewnić, aby miejsce pracy
było dostatecznie wietrzone. Oprócz tego zaleca się stosowania rękawic ochronnych, ochraniaczy do ust oraz fartucha ochronnego.

W pomieszczeniach, w których odbywa się lutowanie nie należy jeść, pić oraz palić.
W przeciwnym razie ślady ołowiu przylegające do rąk mogą się przedostać za pośrednictwem spożywanych produktów lub papierosów do ludzkiego organizmu.
■ Po lutowaniu należy zawsze dokładnie umyć ręce.
Odpadów lutowniczych nie należy usuwać do zwykłych odpadów domowych. Odpady lutownicze należy usuwać do odpadów niebezpiecznych.
4. Staranne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elektrycznych
a) Przechowuj nieużywane narzędzia elektryczne poza zasięgiem dzieci. Nie pozwól na użytkowanie urządzenia osobom, które nie są z nim obznajomione lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Narzędzia elektryczne są niebezpieczne, gdy są używane przez osoby niedoświadczenie.
b) Należy przeprowadzać staranną pielęgnację urządzenia. Należy kontrolować, czy części nie są nadłamane lub tak uszkodzone, że wywierają wpływ na funkcjonalność urządzenia. Przed zastosowaniem urządzenia należy dokonać naprawy uszkodzonych części. Wiele wypadków wynika z nieodpowiednio konserwo- wanych narzędzi elektrycznych.
- Oryginalny osprzęt/ urządzenia dodatkowe
Należy stosować jedynie osprzęt podany w instrukcji obsługi. Zastosowanie innych części, aniżeli tutaj polecono lub innego osprzętu może oznaczać dla państwa zagrożenie obrażeniem. - Przed uruchomieniem
- Założenie / wymiana grota kolby lutowniczej

OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE POPARZENIEM! Nie należy rozgrzewać lutownicy do robót precyzyjnych bez grota.
■ Usunięcie grota kolby lutowniczej może nastąpić jedynie wtedy, kiedy urządzenie wyłączone jest, a grot kolby lutowniczej ochłodzony jest.
□ Wymiany grota kolby lutowniczej należy dokonać wykręcając go.
Przed pierwszym zastosowaniem stacji lutowniczej oraz podczas zastosowania każdego nowego grota kolby lutowniczej 7 musi on najpierw zostać ocynowany.
W tym celu należy postępować jak podano:
□ Proszę włożyć wtyczkę do gniazdka oraz nacisnąć przełącznik ZAŁ. / WYŁ. 2 na pozycję „I”.
□ Proszę pokręcić regulator temperatury 6 na 2 oraz rozpuścić w formie cienkiej zwartej powłoki małą ilość cyny lutowniczej na grocie kolby lutowniczej.
- Uruchomienie
- Załączenie / wyłączenie oraz ustawienie temperatury
Załączenie oraz ustawienie temperatury:
□ Proszę włożyć wtyczkę do gniazdka oraz nacisnąć przełącznik ZAŁ. / WYŁ. 2 na pozycię „I”.
□ Proszę pokręcać regulatorem temperatury 6 i w ten sposób ustawić wymaganą temperaturę.
Warunkiem właściwego lutowania jest zastosowanie odpowiednich drutów do lutowania. Ponadto uzyskanie precyzyjnych miejsc lutowania dane jest jedynie wtedy, kiedy osiągnięta zostanie właściwa temperatura lutowania. Zbyt niska temperatura lutowania sprawia, że cyna lutownicza nie spływa w wymagany sposób oraz powoduje tworzenie się nieczystych miejsc lutowniczych (tak zwany „zimny styk”). Zbyt wysoka temperatura lutowania spala środek lutowniczy i cyna lutownicza nie spływa. Oprócz tego obrabiane materiały mogą ulec zniszczeniu.
Poniżej podano ustawienia temperatury do najbardziej popularnych zastosowań. W zależności od cyny lutowniczej / producenta możliwe są różnice.
$$ \begin{array}{l} \text { Interwat } \min = \text { temperatura pomieszczenia } \ \begin{array}{l} \text {Stopień} 1 = \text {ok.} 1 0 0 ^ {\circ} \mathrm{C} - \text {Faza rozgrzewki oraz do lutów z odpowiednio niską temperaturą topnienia} \end{array} \ \begin{array}{l} \text {Stopień 2 = 200 ^ {\circ} C Temperatura topnienia do najczęściej stosowanych} \ \text {lutów miękkich} \end{array} \ \begin{array}{c} \text {Stopień 3 = 300 ^ {\circ} C Normalne zastosowanie, np. również do} \ \text {wypalania} \end{array} \ \end{array} $$
Uruchomienie
Stopień 4 = 400 °C Wysoka temperatura lutowania, np. do odlutowania małych miejsc lutowanych
Stopień 5 = 500 °C - Maksymalna temperatura lutowania, np. do odlutowania dużych miejsc lutowanych
Wyłączenie:
Wskazówka: Po zastosowaniu lutownicy do robót precyzyjnych 1 należy ją zawsze odłożyć spowrotem do wspornika.
□ Proszę nacisnąć przełącznik ZAŁ. / WYŁ. 2 na pozycię „O”. W czasie niestosowania należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem:
Niniejsze urządzenie posiada zabezpieczenie przed przegrzaniem. Włącza się one, kiedy wystąpią za wysokie temperatury. Przepływ prądu zostanie przerwany, urządzenie wyłącza się i gaśnie światło przełącznika ZAŁ. / WYŁ. 2. Po około 10 minutach urządzenie nada-je się do ponownej eksploatacji. Światło przełącznika ZAŁ. / WYŁ. 2 zapala się ponownie.
Gąbka do lutownicy
⚠ OSTROŻNIE! Gorący grot kolby lutowniczej 7 nie może kontaktować się z suchą gąbką do lutownicy 5. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia gąbki do lutownicy.
□ Gąbka do lutownicy 5 służy do czyszczenia grota kolby lutowniczej.
□ Przed zastosowaniem gąbki do lutownicy 5 należy ją zwilżyć.
Lutowanie
- Lutownica do prac precyzyjnych o wydajności nominalnej 48 W jest idealna do lutowania elementów elektronicznych (zobacz rys. A, B).
– Dzięki swojej budowie nadaje się ona w szczególności do zastosowania w miejscach ciężko dostępnych oraz wykonywania pre-cyzyjnych prac lutowniczych.
□ Grot kolby lutowniczej 7 należy czyścić na wilgotnej gąbce do lutownicy 5.
☐ Po czyszczeniu należy ocynować grot kolby lutowniczej 7. Nagrzany grot kolby lutowniczej 7 należy ocynować poprzez stapianie cyny lutowniczej.
☐ Grot kolby lutowniczej 7 należy usytuować na miejscu przeznaczonym do lutowania oraz nagrzać go.
□ Cynę lutowniczą (z płynem do lutowania) należy doprowadzić do stanu topnienia pomiędzy miejscem przeznaczonym do lutowania, a grotem kolby lutowniczej 7.
□ Należy dodać dalszą partię cyny lutowniczej, aż całkowitego zwilżenia lutowanego miejsca.
□ Następnie należy natychmiast usunąć grot kolby lutowniczej, aby nie doprowadzić do przegrzania stopionego lutu.
□ Lut należy pozostawić do skrzepnięcia oraz należy unikać wstrząsów.
□ Wskazówka: Płyn do lutowania zawarty jest w lucie lub należy go stosować oddzielnie.
Podczas kupna należy zasięgnąć informacji o sposobie zastosowania oraz o odpowiednim środku lutowniczym.
Nakłady oraz zastosowania:
UWAgA! Nie należy przeprowadzać jakichkolwiek specjalnych zmian oraz napraw na elektrycznych lub pozostałych częściach.
Uruchomienie / Konserwacja oraz czyszczenie / Serwis
Wyjątek: Osoba przeprowadzająca te czynności jest w tym celu wykwalifikowana oraz wyszkolona.
Przed każdym zastosowaniem należy przeprowadzić próbę na zbędnym materiale oraz sprawdzić w ten sposób żądany efekt. W ten sposób zapobiega się powstaniu uszkodzeń na obrabianym przedmiocie.
- Konserwacja oraz czyszczenie
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE OBRAŻENIEM! Przed
rozpoczęciem prac na urządzeniu należy zawsze najpierw usunąć wtyczkę z gniazdka oraz pozostawić urządzenie do wystudzenia.
□ Po zakończeniu pracy należy oczyścić urządzenie.
Do czyszczenia obudowy należy używać ścierki oraz ewentualnie tagodnego środka czyszczącego.
□ Nie należy używać jakichkolwiek ostrych przedmiotów, benzyny, rozpuszczalników lub środków czyszczących szkodliwych dla tworzywa sztucznego.
□ Należy unikać, aby ciecze wniknęły we wnętrze urządzenia.
Serwis
OSTRZEŻENIE! Zlecaj naprawę urządzeń punktowi serwisowemu lub fachowcowi-elektrykowi i wyłącznie przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten sposób będzie zapewnione, że bezpieczeństwo urządzenia pozostanie zachowane.
OSTRZEŻENIE! Dokonania wymiany wtyczki lub przewodu sieciowego należy zawsze zlecić producentowi urządzenia lub jego placówce serwisowej.
W ten sposób zapewnia się zachowanie bezpieczeństwa urządzenia.
Gwarancja
Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodu- kowane i poddane skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania za- kupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę za- kupionego produktu.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód powstałych podczas transportu, części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo tamliwych, np. wyłączników, akumulatorów. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań profesjonalnych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub in- gerencji w urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawo- wych praw nabywcy urządzenia.
Okres gwarancji nie ulega wydłużeniu o czas trwania ustugi gwarancyjnej. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Szkody i wady zauważone już w chwili zakupu należy zgłosić od razu po rozpakowaniu, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu.
Po upływie okresu gwarancyjnego wszystkie naprawy będą wykonywane płatnie.
PL
Kompernass Service Polska
Tel.: 022/3972212
e-mail: support.pl@kompernass.com
- Usuwanie

Opakowanie składa się z materiałów nieszkodliwych dla środowiska, które można usuwać w miejscowych firmach recyklingowych.

Proszę nie wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów pochodzących z gospodarstw domowych!
Na podstawie Wytycznej Europejskiej 2002 / 96 / EC co do przedsięwzięć obowiązujących przy usuwaniu wystużonych urządzeń elektycznych oraz elektonicznych oraz jej zastosowania w prawie narodowym, wyeksploatowane urządzenia elektryczne muszą być oddzielnie składowane oraz oddane do ponownego użytku zgodnie z zaleceniami ochrony środowiska. Proszę oddać je do lokalnych, specjalnie do tego celu przeznaczonych pojemników.
O możliwościach zbycia wyeksploatowanego urządzenia dowiedzą się państwo w zarządzie gminy lub miasta.
● Deklaracja zgodności / Producent CE
My, Kompernaß GmbH, osoba odpowiedzialna za dokumentację: pan Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Niemcy, niniejszym oświadczamy, iż produkt ten spełnia wymagania następujących norm, dokumentów normatywnych i dyrektyw WE:
Wytyczna dla niskiego napięcia
(2006 / 95 / EC)
Odpowiedniość elektromagnetyczna
(2004 / 108 / EC)
Stosowane normy zharmonizowane
EN 55014-1: 2006
EN 55014-2/A2: 2008
EN 60335-1: 2002+A1, A11: 2004+A2, A12: 2006+A13: 2008
Oznaczenie produktu:
Regulowana stacja lutownicza z lutownicą PLS 48 A1
Numer seryjny: IAN 54327
Deklaracja zgodności / Producent
Bochum, 31.08.2010

Hans Kompernaß
- Kierownictwo firmy -
Zmiany techniczne są w myśl dalszego rozwoju zastrzeżone.














