DVD 4514 - Odtwarzacz dvd AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DVD 4514 AEG w formacie PDF.
| Typ produktu | Odtwarzacz DVD |
| Marka | AEG |
| Model | DVD 4514 |
| Wymiary (S x W x G) | 430 x 38 x 265 mm |
| Waga | Ok. 2.4 kg |
| Zasilanie | 100-250 V ~ 50/60 Hz, 15 W |
| Obsługiwane nośniki | DVD-Video, DVD±R/RW, MPEG-4, Audio CD, Video CD, MP3, Kodak Picture CD |
| Wyjścia audio | Analogowe stereo (2.0 V rms), 5.1 kanałów, cyfrowe koncentryczne (0.5 V p-p) |
| Wyjścia wideo | SCART, Component (YUV), S-Video, Composite (1.0 V p-p) |
| Funkcje odtwarzania | Powtarzanie (tytuł/rozdział/A-B), zoom, kąt, napisy, język audio, lista odtwarzania, program |
| Kod regionu | 2 (Europa, Bliski Wschód, Japonia itd.) |
| Typ lasera | Laser półprzewodnikowy, klasa 1 |
| Temperatura pracy | 0°C do 40°C |
| Pilot zdalnego sterowania | W zestawie, 2 x baterie AAA (brak w zestawie) |
| Funkcje bezpieczeństwa | Blokada rodzicielska (kontrola rodzicielska), automatyczne wyłączanie (tryb czuwania), D.R.C. (kompresja zakresu dynamicznego) |
| Konserwacja | Czyścić obudowę miękką ściereczką; unikać rozpuszczalników. Czyścić płyty promieniowo miękką ściereczką. |
| Części zamienne / Naprawialność | Pilot można wymienić; serwis tylko przez autoryzowane warsztaty |
| Gwarancja | 24 miesiące od daty zakupu (wymagany dowód zakupu) |
Często zadawane pytania - DVD 4514 AEG
Pytania użytkowników dotyczące DVD 4514 AEG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odtwarzacz dvd w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DVD 4514 - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DVD 4514 marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DVD 4514 AEG
Instrukcja obsługi.... 172 - 213
Części urządzenia/Zakres dostawy
| 1 | W y łącznik | 14 Wyłącznik sieciowy |
| 2 | W y świetlacz | 15 Sygnalizator DVD |
| 3 | K i e s z e n CD/DVD | 6 Sygnalizator odtwarzania |
| 4 | Przycisk „Open / Close" | 17 Sygnalizator CD |
| 5 | Przycisk „Play" | 18 Wyświetlacz czasu |
| 6 | Przycisk „Pause" | 19 Sygnalizator Dolby |
| 7 | Przycisk „Stop" | 20 Sygnalizator DTS |
| 8 | W y j ście 5.1 | 21 Sygnalizator VCD |
| 9 | W y j ście składowe wideo | |
| 10 | Wyjście kompozytowe wideo | Bez ilustracji: |
| 11 | Wyjście S-Video | - Pilot zdalnego sterowania |
| 12 | Wyjścia SCART | |
| 13 | Cyfrowe wyjście dźwiękowe |
Pilot zdalnego sterowania
1 Standby: aktywacja trybu gotowości (Standby)
2 Repeat: powtarzanie utworu, rozdziału itp.
3 A-B: wybór fragmentu do powtarzania
4 Mute: wyciszanie dźwięku
5 Y Pb Pr: aktywacja/dezaktywacja trybu Progressive Scan
6 Display: pokazywanie stanu odtwarzania na ekranie
7 Rev: szybkie przewijanie do tyłu
8 Volume +: zwiększanie głośności
9 Prev: przeskok do poprzedniego rozdziału lub utworu.
10 Volume -: zmniejszanie głośności
11 Step/Pause: zatrzymywanie obrazu. Ponowne naciśnięcie pokazuje następny obraz. Dalsze odtwarzanie filmu przyciskiem Play
12 Menu: wyświetlanie menu głównego DVD/VCD
13 Title.PBC: wyświetlanie menu tytułowego DVD. Wyświetlanie Playback-Control w przypadku VCD
14 Przyciski kierunkowe: nawigacja po menu ekranowym
15 Audio: zmienianie ustawień audio
16 Subtitle: włączanie/wyłączanie napisów
17 Przyciski z cyframi: bezpośredni wybór rozdziału lub numeru utworu
18 A-Time: pokazywanie menu DVD/VCD lub bezpośrednie wybieranie fragmentu CD
19 Open/Close: otwieranie wzgl. zamykanie kieszeni CD/DVD
20 Program: dodawanie tytułu do Playlist
21 PLII: aktywacja/dezaktywacja trybu Dolby Pro Logic II
22 FWD: szybkie przewijanie do przodu
23 Next: przeskok do następnego rozdziału lub utworu
24 Stop: zatrzymywanie odtwarzania
25 Setup: wywoływanie menu ustawień (setup)
26 Return: powrót o krok do tyłu
27 Play: start odtwarzania, potwierdzanie wprowadzonych danych
28 Clear: kasowanie Playlist wzgl. kasowanie wybranego numeru ulworu
29 Angle: wybieranie perspektywy kamery
30 Zoom: powiększanie lub pomniejszanie


Częoeci urz'dzenia/Zakres dostawy
Dane techniczne
| Rodzaj urzadzenia Odtwarzacz DVD | |
| Model DVD 4514 | |
| Napiȩcie 100 - 250 V ~ 50/60 Hz | |
| Moc 15 W | |
| Wymiary (szer. x wys. x glęb.) | 430 x 38 x 265 mm |
| Masa ok. 2,4 kg | |
| Laser Laser pólprzewodnikowy | |
| Rodzaj sygnału PAL/NTSC | |
| Pasmo przenoszenia | DVD VIDEO (PCM 96 kHz) 20 Hz ~ 44 kHz (±1 dB)DVD VIDEO (PCM 48 kHz) 20 Hz ~ 22 kHz (±0,5 dB)CD: 20 Hz ~ 22 kHz (±0,5 dB) |
| Odstep sygnał-szum | >= 90 dB |
| Dynamika DVD Video | >= 90 dBCD >= 85 dB |
| Wyjście wideo 1,0 V (P-P) | 75 Ω |
| Analogowe wyjście audio | 2,0 V (rms) |
| Wyjście S-Video | (Y) 1,0 V (P-P), 75 Ω(C) 286 mV (P-P), 75 Ω |
| Wyjście składowe wideo | (Y) 1,0 V (P-P), 75 Ω0,7 V (P-P), 75 Ω |
| Wyjście Video SCART | 0,7 V (P-P) 75 Ω |
| Koncentryczne (COAXIAL)wyjście audio | 0,5 V (P-P) 75 Ω |
| Warunki eksploatacji | od 0°C do 40°C, plaskie podłoże |
| Kompatybilne media | Wideo DVD (płyty DVD, DVD ±R/RW)Wideo MPEG-4 (z płyt CD/DVD, DVD±R/RW, CD-R/RW)Audio CD (z płyt CD, CD-R/RW)Wideo CD (z płyt CD, CD-R/RW)Pliki MP3 (z płyt CD/DVD, DVD±R/RW, CD-R/RW)Kodak Picture CD (z płyt CD, CD-R/RW) |
| Kod regionalny | 2 (= Europa, Grenlandia, Afryka Południowa, Egipt i Bliski Wschód, Japonia) |
AEG
Spis treści
Części urządzenia/Zakres dostawy 173
Dane techniczne.... 174
Zasady bezpieczeństwa.... 178
Instrukcja obsługi 178
Dzieci....178
Zasilanie w energię elektryczną.... 178
Laser....179
Transport 179
Miejsce ustawienia.... 179
Użytkowanie 179
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.... 180
Uszkodzenia 180
Ustawianie i podłączanie.... 180
Rozpakowywanie.... 180
Ustawianie 180
Uruchamianie 181
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania.... 181
Podłączanie kabla wideo 182
Podłączanie kabla audio.... 183
Włączanie urządzenia.... 184
Informacje o odtwarzaczu DVD.... 184
Obchodzenie się z płytami CD/DVD 184
Pojęcia.... 185
Odtwarzanie mediów 185
Używanie pilota zdalnego sterowania.... 185
Wkładanie płyt CD/DVD.... 185
Korzystanie z menu ekranowego DVD/VCD 185
Startowanie odtwarzania 187
Przerywanie odtwarzania.... 187
Zmienianie języka dźwięku/trybu audio 187
Włączanie napisów 187
Wyświetlanie pojedynczych obrazów 187
Zatrzymywanie odtwarzania 188
Wybieranie poprzedniego rozdziału/utworu 188
Wybieranie następnego rozdziału/utworu.... 188
Bezpośrednie wybieranie rozdziału/utworu 188
Wybieranie fragmentu za pomocą menu.... 188
Powtarzanie tytułów / rozdziałów 188
Powtarzanie utworu z CD 189
Zakończenie powtarzania 189
Wybieranie fragmentu do powtarzania 189
Korzystanie z menu DVD.... 189
Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu.... 189
Powiększanie fragmentu obrazu.... 190
Zmienianie perspekływy kamery 190
Regulowanie głośności 190
Sporządzanie Playlist 190
Usuwanie wpisu w Playlist.... 191


Zmiana ustawień domyślnych.... 192
Zrozumienie struktury menu 192
Korzystanie z menu 192
Przegład menu głównego 193
Strona ustawień ogólnych.... 193
Strona ustawien audio 195
Strona ustawień wideo.... 201
Strona ustawień wstępnych 203
Strona ustawień hasła 205
Praca w trybie plików 206
Korzystanie z płyt CD/DVD 206
Wybieranie plików zdjęć i startowanie wyświetlania ..... 206
Wybieranie plików MP3 i startowanie odtwarzania.... 208
Wybieranie plików MPEG4 i startowanie odtwarzania...... 209
Zakończenie odtwarzania 209
Rozwiązywanie problemów 210
Utylizacja.... 211
Gwarancja 211
Po upływie gwarancji 211
Deklaracja zgodności 212
AEG
Dziękujemy!
Dziękujemy za dokonany wybór i zakup odtwarzacza DVD 4514! Życzymy wiele satysfakcji i radości podczas użytkowania urządzenia!

Symbole zastosowane w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje na temat bezpieczeństwa są oznaczone w szczególny sposób. Należy bezwzględnie przestrzegać tych wskazówek, by uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i sygnalizuje możliwe zagrożenie w postaci obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje możliwe zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
i WSKAZÓWKA:
Sygnalizuje porady i informacje dla użytkownika.


Adres producenta ETV
W ramach ciągłego postępu technicznego zastrzegamy sobie prawo wprowadzenia zmian technicznych i wzorniczych.
Zasady bezpieczeństwa
Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia proszę starannie zapoznać się z instrukcją obsługi.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W razie odsprzedaży lub przekazania urządzenia proszę dołączyć instrukcję obsługi.
Nieprzestrzeganie zasad podanych w instrukcji obsługi może spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzenia.
Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie nie jest przystosowane do użytku komercyjnego.
Dzieci
Nie należy pozostawiać urządzenia bez dozoru; nie należy z niego korzystać, gdy w pobliżu znajdują się dzieci lub inne osoby, które nie są w stanie ocenić zagrożenia.
Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci ani osoby, które nie są w stanie ocenić zagrożenia. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym.
Materiały opakowaniowe nie mogą być wykorzystywane do zabawy. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
Zasilanie w energię elektryczną
Urządzenie jest zasilane energią elektryczną, dlatego zachodzi niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. W szczególności należy przestrzegać następujących zasad:
Nigdy nie należy chwytać wtyczki mokrymi rękami.
Wyciągając wtyczkę z gniazda, należy zawsze chwytać bezpośrednio za wtyczkę. Nigdy nie należy ciągnąć za kabel - mógłby się urwać.
Należy dopilnować, by przewód zasilający nie był zginany, zakleszczony, przejeżdzany i nie stykał się ze źródłami ciepła.
Podczas pracy nie wolno stawiać urządzenia na przewodzie zasilającym.
Należy używać tylko takich przedłużaczy, które są przystosowane do poboru mocy urządzenia.
Urządzenie należy chronić przed deszczem i wilgocią.
Z urządzenia wolno korzystać tylko wówczas, gdy podana na tabliczce znamionowej wartość napięcia zasilania jest zgodna z napięciem w gnieżdzie zasilającym. Niezgodność napięcia zasilania może spowodować zniszczenie urządzenia.
Pod żadnym pozorem nie ustawiać na urządzeniu wazonów z kwiatami itp. Do wnętrza urządzenia mogłaby dostać się woda.
Nie otwierać urządzenia.
Wyciągnąć wtyczkę sieciową, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
Uważać, aby przewód zasilający nie powodował możliwości połknięcia się.
AEG
Zasady bezpieczeństwa
Laser

Urządzenie to jest sklasyfikowane jako urządzenie laserowe klasy 1 (CLASS 1 LASER). Przynależna etykieta znajduje się od zewnątrz urządzenia.
Promienie lasera mogą uszkodzić wzrok. W szczególności należy przestrzegać następujących zasad:
W żadnym razie nie należy otwierać urządzenia. Nie należy usiłować rozmontować urządzenia.
Aby uniknąć zagrożeń: należy zlecać przeprowadzanie konserwacji wyłącznie przez producenta lub jego placówki serwisowe.
Transport
Aby zapobiec uszkodzeniu płyty DVD należy ją wyjąć z urządzenia przed jego transportem.
Nie należy poruszać urządzenia podczas pracy.
Miejsce ustawienia
Bezpieczne użytkowanie wymaga ustawienia urządzenia w odpowiednim miejscu. W szczególności należy przestrzegać następujących zasad:
Urządzenie należy chronić przed oddziaływaniami atmosferycznymi. Urządzenia nie należy używać na otwartej przestrzeni.
Urządzenie należy chronić przed wilgocią.
Nigdy nie należy ustawiać urządzenia na źródłach ciepła, jak płyty kuchenne czy piece, ani w ich bezpośrednim pobliżu.
Nie należy ustawiać urządzenia w miejscu oświetlanym bezpośrednio promieniami słonecznymi.
Urządzenie należy ustawiać w taki sposób, aby zapewniony był wystarczający dopływ powietrza. W ten sposób można zapobiec gromadzeniu się ciepła we wnętrzu urządzenia. Należy przy tym uważać, aby nie zatykać szczelin wentylacyjnych.
Chronić urządzenie przed wstrząsami mechanicznymi.
Ustawić urządzenie na stabilnej powierzchni, aby nie mogło ono spaść.
Chronić pilota zdalnego sterowania przed wpływami atmosferycznymi, wilgocią i wysokimi temperaturami (np. bezpośrednim światłem słonecznym).
Użytkowanie
Urządzenie może przez nieograniczony czas wyświetlać zatrzymany obraz na ekranie odbiornika telewizyjnego lub na monitorze. Może to spowodować uszkodzenie ekranu. Dlatego należy ew. aktywować wygaszacz ekranu ⇔ Strona 194, „Screen Saver/Wygaszacz ekranu“.
Nie zwiększać głośności, gdy aktualnie odtwarzany fragment jest bardzo cichy. Mogłoby dojść do uszkodzenia głośników w chwili nagłego rozpoczęcia odtwarzania bardzo głośnego fragmentu.
Nie poruszać urządzenia, gdy w jego wnętrzu znajduje się płyta DVD. Płyta DVD mogłaby ulec uszkodzeniu.
Nie wkładać rąk do kieszeni na płyty DVD. Może dojść do jej skaleczenia.
Do kieszeni na płyty DVD należy wkładać wyłącznie płyty DVD wzgl. CD. Inaczej może dojść do uszkodzenia urządzenia.
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy go wyłączyć za pomocą wyłącznika sieciowego.

Ustawianie i podłączanie
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Odtwarzacz DVD przeznaczony jest wyłącznie do następujących celów:
Odtwarzanie płyt DVD / Video CD.
Odtwarzanie płyt audio CD
Jakiekolwiek inne wykorzystanie jest niezgodne z przeznaczeniem i jest zabronione.
Uszkodzenia
Jeżeli urządzenie ulegnie uszkodzeniu:
Jeżeli uszkodzeniu ulegnie przewód zasilający urządzenia, dla uniknięcia zagrożeń musi on zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowany serwis producenta.
W razie dostania się cieczy do wnętrza urządzenia lub jeżeli urządzenie upadło albo zostało uszkodzone w inny sposób, konieczne jest sprawdzenie urządzenia przez autoryzowanego dealera specjalistycznego. Odłączyć urządzenie od sieci i skontaktować się z autoryzowanym dealerem specjalistycznym.
Ustawianie i podłączanie
Rozpakowywanie
Proszę rozpakować urządzenie oraz akcesoria i sprawdzić, czy zawartość opakowania jest kompletna. Informacje na temat zawartości opakowania można znaleźć na ⇒ Strona 173, „Części urządzenia/Zakres dostawy”.

UWAGA:
Urządzenie należy transportować / przesyłać w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu, co zapobiegnie jego uszkodzeniu. W tym celu należy zachować oryginalne opakowanie. Zbędne materiały opakowaniowe należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju użytkownika.

WSKAZÓWKA:
W razie stwierdzenia szkód powstałych w transporcie należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.
Ustawianie
- Urządzenie należy postawić na stabilnej, poziomej i płaskiej powierzchni. Należy zachować odstęp co najmniej 10 cm od ścian i innych przedmiotów.
- Podłączyć urządzenie do gniazda z uziemieniem.
Uruchamianie
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
OSTRZEŻENIE:
Wypływający z baterii kwas może powodować szkody na zdrowiu. Wyjąć baterie z komory baterii, gdy są one zużyte lub jeżeli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas. Rozłany z baterii kas należy natychmiast usuwać za pomocą ściereczki. W razie kontaktu ze skórą natychmiast umyć zabrudzone miejsce. W przypadku połknięcia natychmiast udać się do lekarza. W razie kontaktu z oczami należy je wymyć i udać się do lekarza.
UWAGA:
Nie wolno mieszać ze sobą różnych typów baterii lub używać jednocześnie nowych i używanych baterii. Różne typy baterii mają różne właściwości. Nie należy używać jednocześnie starych i nowych baterii. Zastosowanie razem starych i nowych baterii może skrócić żywolność nowych baterii i spowodować ewentualnie wyłanie się starych baterii. Przy utylizacji zużytych baterii należy przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów ustawowych i wymagań ochrony środowiska. Nigdy nie wrzucać baterii do ognia!
i WSKAZÓWKA:
Ze względu na okres przechowywania żywotność dołączonych baterii może być krótsza od oczekiwanej.
- Otworzyć i wyjąć pokrywę komory baterii.
- Włożyć dwie baterie typu AAA/R03 (1,5 V) do komory na baterię zwracając uwagę na prawidłową biegunowość (+ i -). Zaczynać zawsze od bieguna ujemnego (-).
- Założyć pokrywę komory baterii i zamknąć ją.
i WSKAZÓWKA:
Sygnały pilota zdalnego sterowania transmitowane są do odtwarzacza DVD za pomocą promieni podczerwonych. Dlatego należy zwrócić uwagę, aby odtwarzacz DVD nie znajdował się w bezpośrednim oświetleniu słonecznym. Transmisja sygnałów pilota zdalnego sterowania do odtwarzacza DVD mogłaby być niemożliwa.
Zasięg działania pilota zdalnego sterowania
W celu używania pilota zdalnego sterowania należy skierować go na czujnik zdalnego sterowania po lewej stronie wyświetlacza na płycie czołowej urządzenia. Odstęp pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem nie powinien przekraczać 7 metrów. Kąt ustawienia pilota zdalnego sterowania do czujnika zdalnego sterowania nie powinien przekraczać 30° w górę, w dół oraz w lewo i w prawo.


Podłączanie kabla wideo
Za pomocą kabla wideo następuje transmisja danych obrazu pomiędzy odtwarzaczem DVD a odbiornikiem telewizyjnym lub wideoprojektorem.
Istnieją różne możliwości podłączani odtwarzacza DVD do odbiornika telewizyjnego lub wideoprojektora. Należy wybrać możliwość, odpowiadającą urządzeniu, używanemu do odtwarzania obrazu.
i WSKAZÓWKA:
Jeżeli nie jest używane złącze SCART lub Composite Video, konieczne jest wykonanie dodatkowego połączenia do odtwarzania sygnałów audio (to znaczy ścieżki dźwiękowej). Patrz rozdział → Strona 183, „Podłączanie kabla audio”.

Rys. 4
SCART
Za pomocą złącza SCART transmitowane są zarówno sygnały wideo, jak i audio.
- Mocno wetknąć wtyczkę SCART do gniazdka od tyłu urządzenia (Rys. 4).
- Wetknąć drugą wtyczkę SCART do odpowiedniego gniazdka urządzenia odtwarzającego.
Sygnał składowy wideo
Połączenie za pomocą kabla składowych wideo daje gwarancję uzyskania bardzo wysokiej jakości odtwarzania.
Sygnał składowy wideo zawiera wyłącznie sygnały wideo.
- Wetknąć każdą z trzech wtyczek do odpowiednich gniazdek odtwarzacza DVD (Rys. 5).
- Wetknąć wtyczki z drugiej strony kabla do odpowiednich gniazdek urządzenia odtwarzającego. W menu „Strona ustawień wideo” wybrać podmenu „Wyjście wideo”. Tutaj włączyć opcję „YUV” → Strona 202, „Video output/Wyjście wideo”.
S-Video
Połączenie za pomocą kabla składowych wideo gwarantuje uzyskanie bardzo wysokiej jakości odtwarzania.
Sygnał składowy wideo zawiera wyłącznie sygnały wideo.
- Wetknąć wtyczkę S-Video do gniazdka od tyłu urządzenia (Rys. 6).
- Wetknąć drugą wtyczkę S-Video do odpowiedniego gniazdka urządzenia odtwarzającego.
Sygnał kompozytowy wideo
Za pomocą złącza kompozytowego wideo transmitowane są zarówno sygnały wideo, jak i audio.
- Wetknąć wtyczkę Composite Video do gniazdka od tyłu urządzenia (Rys. 7).
- Wetknąć drugą wtyczkę Composite Video do odpowiedniego gniazdka urządzenia odtwarzającego.
- W menu „Strona ustawień wideo” wybrać podmenu „Wyjście wideo”. Tutaj włączyć opcję „OFF” ⇒ Strona 202, „Video output/Wyjście wideo”.

Rys. 5

Rys. 6

Rys. 7









AEG
Uruchamianie
Podłączanie kabla audio
Można wybierać pomiędzy dwoma sposobami transmisji sygnałów dźwiękowych. Należy zawsze zdecydować najpierw, czy dźwięk będzie odtwarzany przez odbiornik telewizyjny, czy przez wzmacniacz stereo albo wzmacniacz 5.1-kanalowy. Odpowiednio do tego należy podłączyć kabel audio do telewizora lub wzmacniacza.
i WSKAZÓWKA:
Jeżeli wzmacniacz wyposażony jest w wejście cyfrowe, to należy skorzystać z tego wejścia. W ten sposób można uzyskać lepszą jakość dźwięku, a ponadło instalacja jest łatwiejsza.
Stereo
Połączyć obydwa kable audio prawego (Rys. 8/1) i lewego (Rys. 8/2) głośnika z urządzeniem odtwarzającym lub wzmacniaczem.
- Wetknąć wtyczki audio do gniazdek od tyłu urządzenia.
- Wetknąć wtyczki audio do odpowiednich gniazdek urządzenia odtwarzającego lub wzmacniacza.

Sygnał audio 5.1-kanałowy
Chcąc uzyskać szczególnie naturalne odtwarzanie należy skorzystać z wyjścia audio z sygnałem 5.1-knałowym. Przy tej metodzie używanych jest 6 głośników. Cztery głośniki są przy tym umieszczane w narożnikach pomieszczenia. Jeden z głośników ustawiany jest w pobliżu urządzenia odtwarzającego. Szósty głośnik odpowłada za odtwarzanie niskich tonów. Dzięki takiemu rozmieszczeniu głośników można uzyskać bardzo naturalnie brzmiące efekty dźwięku przestrzennego.
Jeżeli używany wzmacniacz nie posiada wejścia cyfrowego, do odtwarzania analogowego sygnału 5.1-kanałowego potrzebnych jest sześć kabli.
Należy wykonać następujące czynności:
-
Wetknąć wtyczki audio do gniazdek od tyłu urządzenia. Uważać na prawidłowe przyporządkowanie wtyczek.
-
(1) Przyłącze subwoofera: głośnik niskotonowy
- (2) Przyłącze głośnika centralnego
- ( 3 ) śnók prawy tylny
- ( 4 ) G łośnik lewy tylny
- ( 5 ) G łośnik prawy przedni
-
( 6 ) G łośnik lewy przedni
-
Wetknąć wtyczki audio do odpowiednich gniazdek urządzenia odtwarzającego lub wzmacniacza.

Rys. 10
Cyfrowo
Połączyć przewód koncentryczny do transmisji cyfrowego sygnału audio z urządzeniem odtwarzającym lub wzmacniaczem.
- Wetknąć wtyczkę audio do gniazdka od tyłu urządzenia.
- Wetknąć drugą wtyczkę audio do odpowiedniego gniazdka urządzenia odtwarzającego lub wzmacniacza.





Informacje o odtwarzaczu DVD
Włączanie urządzenia

Rys. 11
Włączyć odtwarzacz DVD wyłącznikiem głównym przez przestawienie włącznika sieciowego od tyłu urządzenia w pozycję włączenia (Rys. 11).
Informacje o odtwarzaczu DVD
Za pomocą odtwarzacza DVD 4514 możliwe jest odtwarzanie wielu różnych formatów DVD ⇒ Strona 174, „Dane techniczne“.
Należy jednak pamiętać, że wiele płyt DVD posiada tak zwany „kod regionalny”. Informuje on o tym, dla jakiego regionu świata przeznaczona jest płyta DVD. Przykładowo kod regionalny „1” znakuje płyty DVD, przeznaczone dla USA i Kanady. Kod regionalny „2” znajduje się na płytach DVD przeznaczonych dla Europa.
i WSKAZÓWKA:
Za pomocą tego odtwarzacza DVD można odtwarzać tylko płyty DVD z kodem regionalnym 2.
Istnieje nie tylko cały szereg procesów nagrywania i komprymowania sygnałów, lecz także występują duże różnice jakościowe (nagrywanych) płyt CD/DVD. Ponadto przemysł muzyczny nie posiada jednolitych standardów zabezpieczeń przed kopiowaniem. Z tych powodów w rzadkich przypadkach mogą pojawić się problemy z odtwarzaniem płyt CD, DVD i MP3 CD. Nie stanowi to wadliwego działania urządzenia.
Ponadto w pojedynczych przypadkach mogą wystąpić trudności z odtwarzaniem płyt CD lub DVD, sporządzonych za pomocą komputera (np. zdjęć z urłopu). W razie wystąpienia problemów należy sprawdzić ustawienia programu do nagrywania płyt DVD w komputerze. Należy zwłaszcza upewnić się, że płyta DVD została zamknięta. Dalsze informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia nagrywającego.
Obchodzenie się z płytami CD/DVD
Płyty CD i DVD są wrażliwymi mediami. Aby uniknąć uszkodzeń lub zabrudzeń należy zwracać uwagę na następujące punkty:
Płyty CD lub DVD należy chwytać tylko za obrzeże.
Nie narażać płyt CD lub DVD na działanie źródeł ciepła (np. bezpośrednie promienie słonca).
Przechowywać płyty CD lub DVD zawsze w przynależnym opakowaniu.
Płyty CD lub DVD należy ewentualnie czyścić tylko miękką szmatką do czyszczenia. Przecierać przy tym ruchem od wewnątrz płyty do zewnątrz. W żadnym przypadku nie należy używać środków do czyszczenia względnie rozpuszczalników.
Jeżeli płyta DVD ma zostać opisana: należy ją opisać tylko przewidzianym do tego celu pisakiem. Napisy umieszczać tylko od góry płyty!
AEG
Odtwarzanie mediów
Pojęcia
Track: Pojęciem „Track” nazywane są pojedyncze fragmenty płyty CD. Mogą to być przykładowo pojedyncze utwory, frazy symfonii itp.
Tytuł/rozdział: płyty wideo DVD dzielone są na „Tytuły” i „Rozdziały”. „Tytułem” może tu być np. cały film, natomiast
MPEG-4: ten odtwarzacz DVD potrafi ponadto odtwarzać pliki, skomprymowane zgodnie ze standardem MPEG-4 (skrót od Moving Picture Experts Group-4). MPEG-4 to standard kompresji, pozwalający na redukcję dużych ilości danych bez wyrażnej straty jakości obrazu i dźwięku.
Odtwarzanie mediów
Używanie pilota zdalnego sterowania
Polecenia dla odtwarzacza DVD są przekazywane za pomocą pilota zdalnego sterowania. Ważnym jest przy tym, aby górny koniec pilota zdalnego sterowania był skierowany w stronę odtwarzacza DVD.
Wkładanie płyt CD/DVD

- Na pilocie zdalnego sterowania lub na urządzeniu nacisnąć przycisk Open/Close (Rys. 2/19). Otwiera się kieszeń CD/DVD.
- Włożyć płytę DVD do kieszeni (Rys. 12).
- Ponownie nacisnąć przycisk Open/Close (Rys. 2/19). Kieszeń CD/DVD zostaje zamknięta. Na wyświetlaczu (Rys. 1/2) pojawia się najpierw komunikat „Load”. Po krótkim czasie rozpocznie się odtwarzanie medium.
Przy odtwarzaniu płyty DVD/VCD po naciśnięciu przycisku A-TIME (Rys. 2/18) można zobaczyć menu ekranowe.
Opuszczenie menu następuje po ponownym naciśnięciu przycisku A-TIME.
Menu DVD składa się z kilku stron i ma następującą strukture:
Korzystanie z menu ekranowego DVD/VCD

Tryb pracy (1): można tu zobaczyć, w jakim trybie odtwarzana jest płyta DVD (normalne odtwarzanie, szybkie przewijanie do przodu itp.).
Typ medium (2): pokazuje jaki typ medium jest aktualnie używany (np. DVD lub VCD).
Menu (3): za pomocą menu można poruszać się po płycie DVD i dokonywać różnych ustawień.
Bitrate (4): pokazuje ilość danych, transmitowanych przez odtwarzacz DVD do urządzenia odtwarzającego.
Title length (5): pojawia się tu wskaźnik czasu. Wskazanie zależy od ustawień odtwarzacza DVD. Może tu być np. pokazywany dotychczasowy czas odtwarzania rozdziału. Sposób wyświetlania czasu można zmieniać za pomocą polecenia menu „Time Disp.” (patrz niżej).


Odtwarzanie mediów
Polecenia w menu
Korzystanie z menu przebiega w następujący sposób:
- Naciskać przyciski kierunkowe (Rys. 2/14), aby poruszać się po menu.
- Chcąc zmienić polecenie w menu należy nacisnąć przycisk Play (Rys. 2/27).
-
Następnie należy wprowadzić wymaganą wartość za pomocą przycisków cyfrowych (Rys. 2/17) lub za pomocą przycisków kierunkowych (Rys. 2/14).
-
Potwierdzać wybór przyciskiem Play (Rys. 2/27).
Menu oferuje następujące informacje lub polecenia:
i WSKAZÓWKA:
Opcje menu zależą w znacznej części od płyty DVD. Przykład: do wyboru oferowane są tylko te języki dźwięku, które znajdują się na płycie DVD.
Czasy można wprowadzać tylko zgodnie z długością DVD/VCD. W razie usiłowania wprowadzenia wartości większej od długości utworu/rozdziału jest ona ignorowana.
Title/Utwór: pokazywanie/wybor aktualnego utworu oraz łącznej liczby utworów. Wpisanie tu liczby pozwala na wybranie innego utworu.
Chapter/Rozdział: pokazywanie/wybór aktualnego rozdziału oraz łącznej liczby rozdziałów. Wpisanie tu liczby pozwala na wybranie innego rozdziału.
Audio: pokazywanie/wybór języka dźwięku wzgl. typu wyjścia dźwiękowego, patrz też ⇔ Strona 187, „Zmienianie języka dźwięku/trybu audio”. Wybrać język dźwięku z listy możliwych języków.
Subtitle: pokazywanie/wybor napisów, patrz też ⇔ Strona 187, „Włączanie napisów”. Wybrać napisy z listy możliwych napisów.
Angle: pokazywanie/wybór kąta oglądania (perspektywy kamery), patrz też → Strona 190, „Zmienianie perspektywy kamery”. Wpisanie tu liczby pozwala na wybranie innego kąta oglądania.
TT Time: Pokazywanie dotychczasowego czasu odtwarzania utworu. Wpisanie tu liczby pozwala na rozpoczęcie odtwarzania utworu od określonego punktu.
CH Time: Pokazywanie dotychczasowego czasu odtwarzania rozdziału. Wpisanie tu liczby pozwala na rozpoczęcie odtwarzania rozdziału od określonego punktu.
Repeat: informuje, czy odtwarzanie jest powtarzane. Wybrać tu jedną z opcji, aby zmienić ustawienia - patrz też ⇒ Strona 188, „Powtarzanie tytułów / rozdziałów”. Do wyboru są:
- Chapter: powtarzany jest aktualny rozdział.
- Title: powtarzany jest aktualny utwór.
- All: powtarzana jest cała płyta CD/DVD.
- OFF: opcja powtarzania jest wyłączona.
AEG
Odtwarzanie mediów
Time Disp.: można tu zmieniać sposób wyświetlania czasu, który pokazywany jest u dołu menu. Do wyboru są następujące opcje:
- Title Elapsed: pokazywanie dotychczasowego czasu odtwarzania utworu.
- Title Remain: pokazywanie pozostałego czasu odtwarzania utworu.
- Chapter Elapsed: pokazywanie dotychczasowego czasu odtwarzania rozdziału.
- Chapter Remain: pokazywanie pozostałego czasu odtwarzania rozdziału.
Startowanie odtwarzania
- Włożyć płytę CD/DVD do kieszeni CD/DVD → Strona 185, „Wkładanie płyt CD/DVD”.
- Nacisnąć przycisk Play (Rys. 2/27) na pilocie zdalnego sterowania.
Zaświeca się sygnalizator odtwarzania (Rys. 1/16).
i WSKAZÓWKA:
Jeżeli odtwarzanie nie wystartuje lub jakość odtwarzania jest niezadowalająca, należy sprawdzić ustawienia odtwarzacza DVD → Strona 210, „Rozwiązywanie problemów”.
Przerywanie odtwarzania
- Nacisnąć przycisk Step/Pause (Rys. 2/11) na pilocie zdalnego sterowania.
Odtwarzanie zostaje przerwane, aktualnie wyświetlana scena zostaje „zamrożona”.
2. Nacisnąć przycisk Play (Rys. 2/27) na pilocie zdalnego sterowania, aby ponownie rozpocząć „normalne” odtwarzanie.
Nacisnąć przycisk Audio (Rys. 2/15), aby zobaczyć aktualnie wybrany język audio.
Kilkakrotnie naciskać przycisk Audio, aby zmienić język dźwięku. Dostępne języki napisów są zależne od płyty DVD.
i WSKAZÓWKA:
Jeżeli medium tego nie obsługuje (np. w przypadku płyty CD), za pomocą tego przycisku można przełączać tryb audio, zmieniając go np. na „Mono” lub „Stereo”.
Zmienianie języka dźwięku/trybu audio
Nacisnąć przycisk Subtitle (Rys. 2/16), aby zobaczyć aktualny stan napisów.
Kilkakrotnie naciskać ten przycisk, aby aktywować lub dezaktywować wyświetlanie napisów albo aby wybrać inny język napisów.
Dostępne języki napisów są zależne od płyty DVD.
Włączanie napisów
Wyświetlanie pojedynczych obrazów
- Nacisnąć przycisk Step/Pause (Rys. 2/11) na pilocie zdalnego sterowania.
Odtwarzanie zostaje przerwane, aktualnie wyświetlana scena zostaje „zamrożona”. - Ponownie nacisnąć przycisk Step/Pause (Rys. 2/11). Pokazany zostanie następny obraz.
- Nacisnąć przycisk Play (Rys. 2/27) na pilocie zdalnego sterowania, aby rozpocząć „normalne” odtwarzanie.







Odtwarzanie mediów
| Zatrzymywanieodtwarzania | W trakcie odtwarzania nacisnąć przycisk Stop (Rys. 2/24).Odtwarzanie zostaje zatrzymane.Ponownie nacisnąć przycisk Play (Rys. 2/27), aby kontynuowaćodtwarzanie od ostatniej pozycji.iWSKAZÓWKA:Odtwarzanie jest kontynuowane od ostatniej pozycji tylko wtedy,jeżeli opcja ta nie została wyłączona w ustawieniach odtwarzacza DVD .Dwukrotnie nacisnąć przycisk Stop (Rys. 2/24), aby całkowiciezatrzymać odtwarzanie. Po ponownym naciśnięciu przyciskuPlay (Rys. 2/27) płyta CD/DVD będzie odtwarzana od początku. |
| Wybieranie poprzedniegorozdziału/utworu | Nacisnąć przycisk Prev (Rys. 2/9), aby przejść na początekpoprzedniego rozdziału lub utworu. |
| Wybieranie następnegorozdziału/utworu | Nacisnąć przycisk Next (Rys. 2/23), aby przejść na począteknastępnego rozdziału lub utworu. |
| Bezpośrednie wybieranierozdziału/utworu | 1. Wpisać numer wymaganego rozdziału/utworu za pomocąprzycisków cyfrowychna pilocie zdalnego sterowania (Rys. 2/17).2. Potwierdzać wybór przyciskiem Play (Rys. 2/27).Po krótkim czasie rozpocznie się odtwarzanie rozdziału/utworu. |
| Wybieranie fragmentu zapomocą menu | DVD/VCDNacisnąć przycisk A-Time (Rys. 2/18), aby otworzyć menu płytyDVD. Można tu bezpośrednio wybraże dowolny fragment →Strona 185, „Korzystanie z menu ekranowego DVD/VCD".CDJeden lub kilka razy nacisnąć przycisk A-Time (Rys. 2/18), wzależności od rodzaju polecenia, które ma zostać wprowadzone.Wymaganą informację należy wprowadzić za pomocąprzycisków cyfrowych (Rys. 2/17).1x: Disc Go To: podać czas w minutach i sekundach. Dowyboru jest cała płyta CD.2x: Track Go To: podać czas w minutach i sekundach. Dowyboru jest tylko aktualny utwór.3x: Track Select: wprowadzić numer utworu, od którego mabyć kontynuowane odtwarzanie.Nacisnąć teraz przycisk Play (Rys. 2/27), aby rozpocząćodtwarzanie od tego punktu. |
| Powtarzanie tytułów /rozdziałów | 1. Wybrać rozdział lub tytuł, który ma zostać powtórzony →Strona 188, „Bezpośrednie wybieranie rozdziału/utworu”.2. Nacisnąć przycisk REPAT (Rys. 2/2).Na ekranie pojawia się komunikat informujący o tym, co jestpowtarzane - np. „Chapter”.Ew. kilka razy nacisnąć przycisk REPEAT (Rys. 2/2), abydokonać zmiany wyboru, np. aby zamiast rozdziału powtarzaćtytuł.iWSKAZÓWKA:Jeżeli po naciśnięciu przycisku REPEATnie pojawi się żadenkomunikat na ekranie, to powtarzanie jest wyłączone. |
AEG
Odtwarzanie mediów
Powtarzanie utworu z CD
- Wybrać utwór, który ma zostać powtórzony → Strona 188, „Bezpośrednie wybieranie rozdziału/utworu”.
- Nacisnąć przycisk REPAT (Rys. 2/2). Na ekranie pojawia się komunikat „REPEAT: [OFF]”.
- Ponownie nacisnąć przycisk REPEAT, aby powtarzać aktualny utwór.
Zakończenie powtarzania
Naciskać przycisk REPEAT (Rys. 2/2) tyle razy, aż po jego naciśnięciu nie pojawi się żaden komunikat na ekranie.
Wybieranie fragmentu do powtarzania
Można wybrać dowolny fragment, który będzie automatycznie powtarzany. Należy wykonać następujące czynności:
- Zaznaczyć początek fragmentu do powtarzania. W tym celu w trakcie odtwarzania nacisnąć jeden raz przycisk
A-B (Rys. 2/3) na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie pojawia się komunikat „A”. - Zaznaczyć koniec powtarzanego fragmentu przez ponowne naciśnięcie przycisku A-B na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie pojawia się komunikat „AB”. Zaznaczony wcześniej fragment jest teraz ciągle powtarzany.
Powtarzanie można zakończyć przez ponownie naciśnięcie przycisku A-B.
i WSKAZÓWKA:
Powtarzany fragment musi znajdować się w jednym rozdziale (w przypadku płyt DVD) lub w jednym utworze.
Korzystanie z menu DVD
Normalnie każda płyta DVD posiada własne menu. Można w nim wybierać rozdziały, dokonywać ustawień itp. To menu zależy od płyty DVD, wobec czego jego dokładny opis jest tu niemożliwy. Nacisnąć przycisk Menu (Rys. 2/12), aby otworzyć menu płyty DVD. Nawigowanie w menu możliwe jest za pomocą przycisków kierunkowych (Rys. 2/14). Wprowadzone informacje należy potwierdzać przyciskiem Play (Rys. 2/27). Będąc w obszarze menu, w którym możliwy jest bezpośredni wybór rozdziału, można wpisać jego numer za pomocą przycisków cyfrowych (Rys. 2/17) pilota zdalnego sterowania.
Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu
Odtwarzacz DVD posiada możliwość szybkiego przewijania do przodu lub do tyłu.
- Nacisnąć przycisk FWD (Rys. 2/22) wzgl. REV (Rys. 2/7) na pilocie zdalnego sterowania, aby wykonać przewijanie do przodu lub do tyłu. Na ekranie pokazywany jest aktualny kierunek przewijania wraz z prędkością, np. „2x”.
- Kilkakrotnie naciskać przycisk FWD wzgl. REV, aby zmieniać prędkość. Prędkość można przyspieszać o współczynnik 2, 4, 8, 16 lub 32.
- Nacisnąć przycisk Play (Rys. 2/27), aby po osiągnięciu poszukiwanego miejsca rozpocząć normalne odtwarzanie.


Odtwarzanie mediów
| Powiększanie fragmentu obrazu | Podczas oglądania płyt DVD, VCD wzgl. zdjęć można powiększyć fragment obrazu.Nacisnąć przycisk ZOOM (Rys. 2/30), aby zmienić wycinek obrazu.Kilkakrotnie naciskać ten przycisk, aby wybrać współczynnik powiększenia wzgl. aby przywrócić pierwotne powiększenie. |
| Zmienianie perspektywy kamery | Niektóre płyty DVD dają możliwość wybierania perspektywy kamery.Nacisnąć przycisk ANGLE (Rys. 2/29), aby zmienić perspektywę kamery (kąt oglądania). Ponownie nacisnąć ten przycisk ANGLE, aby wybrać inną perspektywę kamery (kąt oglądania) lub powrócić do pierwotnego kąta oglądania.iWSKAZÓWKA:Pozostałe ustawienia dotyczące „Kąta oglądania” ⇔ Strona 193, „Angle mark/Ustawienia kąta oglądania”. |
| Regulowanie głośności | Nacisnąć przycisk + (Rys. 2/8), aby zwiększyć głośność.Nacisnąć przycisk - (Rys. 2/10), aby zmniejszyć głośność.iWSKAZÓWKA:Należy przy tym pamiętać, że zmieniana jest wyłącznie głośność na wyjściu odtwarzacza DVD. Aby ustawić głośność odpowiednio do własnych wymagań należy ewentualnie wyregułować również głośność urządzenia odtwarzającego. |
| Sporządzanie Playlist | Być może np. utwory z płyty CD nie mają być odtwarzane w kolejności wyznaczonej przez jej producenta. Za pomocą funkcji „Sporządzanie Playlist” można ustalić własną kolejność odtwarzania. Należy wykonać następujące czynności:1. Nacisnąć przycisk PROGRAM.Pojawia się tabela. Można tu wpisać wymaganą kolejność utworów (w przypadku płyt CD) wzgl. rozdziałów/tytułów (przy płytach DVD).iWSKAZÓWKA:Playlist ulega skasowaniu zarówno w chwili wyłączenia odtwarzacza DVD, jak i położeniu nowej płyty CD/DVD.2. Nawigowanie w tabeli możliwe jest za pomocąprzycisków kierunkowych(Rys. 2/14).3. W odpowiedniej pozycji tabeli należy wpisać wymagany utwór (w przypadku płyt CD) wzgl. tytuł i rozdział (przy płytach DVD). Użyć do tegoprzycisków cyfrowychnp. 05 (Rys. 2/17).4. Zapamię tać wprowadzone informacje przez wybranie polecenia „Start” u dołu tabeli za pomocąprzycisków kierunkowych(Rys. 2/14).5. Potwierdzić polecenie przez naciśnięcie przyciskuPlay(Rys. 2/27) na pilocie zdalnego sterowania. |
Sporządzanie Playlist MP3
Przy zakładaniu płyty CD z muzyką MP3 pojawia się dialog wyboru plików (⇒ Strona 208, „Wybieranie plików MP3 i startowanie odtwarzania“).
Aby sporządzić Playlist, należy postąpić w następujący sposób:
- Za pomocą przycisków kierunkowych (rys. 2/14) wybrać twór, który ma znaleźć się w Playlist.
- Nacisnąć przycisk CLEAR (rys. 2/28). W pasku informacyjnym funkcji (rys. 62/12) pojawia się „Add to Playlist”.
- Aby przejść do Playlist należy dotąd naciskać przycisk PROGRAM (rys. 2/20), aż w pasku informacyjnym funkcji (rys. 62/12) pojawi się „Playlist”.
- Nacisnąć przycisk Play (rys. 2/27), aby rozpocząć odtwarzanie Playlist.
Usuwanie wpisu w Playlist
- Nacisnąć przycisk PROGRAM. Pojawia się tabela Playlist.
- Za pomocą przycisków kierunkowych (Rys. 2/14) wybrać wymagany utwór (w przypadku płyt CD) wzgl. tytuł i rozdział (przy płytach DVD), który ma zostać usunięty.
- Usunąć wybrany element przez naciśnięcie przycisku CLEAR (Rys. 2/28) na pilocie zdalnego sterowania.



Zmiana ustawień domyślnych
Zmiana ustawień domyślnych
Za pomocą menu ekranowego można wygodnie zmieniać liczne ustawienia domyślne.
Menu zmiany ustawień domyślnych wywoływane jest przez naciśnięcie przycisku Setup (Rys. 2/25) na pilocie zdalnego sterowania.
i WSKAZÓWKA:
Wiele z ustawień domyślnych można zmieniać zarówno za pomocą pilota zdalnego sterowania, jak i za pośrednictwem menu „Ustawienia domyślne”. Różnica jest następująca: jeżeli ustawienia domyślne zostaną zmienione za pomocą pilota zdalnego sterowania, to zmiany pozostają zachowane tylko do chwili wyłączenia odtwarzacza DVD lub do wyjęcia płyty DVD. Zmiany dokonane za pomocą menu „Ustawienia domyślne” mają natomiast trwały charakter.
Zrozumienie struktury menu

Rys. 14
Menu Setup (ustawienia) zawiera dwa poziomy menu:
Menu główne: poziom główny przedstawiany jest za pomocą symboli graficznych.
podmenu: pod każdym punktem menu głównego znajdują się przynależne punkty podmenu.
Korzystanie z menu Nawigowanie i wybieranie

Rys. 15
Poruszanie po menu głównym możliwe jest za pomocą przycisków kierunkowych (Rys. 2/14) pilota zdalnego sterowania (◀, ▶).
■ Poruszanie po podmenu jest z kolei możliwe za pomocą przycisków kierunkowych (▲, ▼).
Wybieranie punktu menu następuje przez naciśnięcie przycisku Play (Rys. 2/27).
Wyboru opcji (np. „4:3 PANSCAN“ na ilustracji z lewej strony) można dokonać również za pomocą przycisku Play. Wybrana opcja (w przykładzie „4:3 PANSCAN“) jest teraz podświetlona.

Rys. 16
Regulator suwakowy
W licznych menu znajdują się regulatory suwakowe, pozwalające na ustawianie np. głośności lub jasności ekranu.
Używanie regulatorów przebiega w następujący sposób:
- Wybrać regulator za pomocą przycisku Play.
- Poruszać regulator za pomocą przycisków kierunkowych (▲, ▼).
- Potwierdzić wybór przez naciśnięcie przycisku Play.
AEG
Zmiana ustawień domycelnych
Przegład menu głównego

Rys. 17
General setup page/Strona ustawień ogólnych (1)
Audio setup page/Strona ustawień audio (2)
Video setup page/Strona ustawień wideo (3)
Preferences page/Strona ustawień wstępnych (4)
Password setup page/Strona ustawień hasta (5)
Exit setup/Ustawień Wyjscia (6)
Strona ustawień ogólnych

Rys. 18
TV DISPLAY/Odbiornik telewizyjny
Można tu dopasować wyjście odtwarzacza DVD do formatu ekranu urządzenia odtwarzającego.
Informacje dodatkowe: jeżeli nie posiadają Państwo szerokoekranowego odbiornika telewizyjnego, to ekran ma format 4:3. Więskość filmów fabularnych ma jednak format 16:9, wobec czego ich obraz jest za szeroki dla telewizora.
Można tu wybrać, w jaki sposób obraz wyświetlanego filmu będzie dopasowywany do urządzenie odtwarzającego:
4:3 PANSCAN: widoczna jest tylko środkowa część obrazu filmu. Brzegi są obcinane.
4:3 LETTERBOX: widoczny jest cały obraz filmu. W tym celu jest on pomniejszany, przez co nad i pod obrazem widoczne są czarne pasy.
16:9: Wybrać tę opcję, jeżeli do wyświetlania używany jest telewizor szerokoekranowy. Należy przy tym pamiętać, że filmy nagrane w formacie 4:3 będą nadal wyświetlane w formacie 4:3. W związku z tym do wyświetlania nie jest używana cała powierzchnia ekranu telewizora szerokoekranowego.



Rys. 19
Angle mark/Ustawienia kąta oglądania
Niektóre filmy nagrywane są nie tylko z jednej perspektywy, lecz oferują kilka perspektyw.
ON: Przy wyświetlaniu filmu, nagranego z kilku perspektyw, na ekranie pojawia się odpowiednia informacja wraz z liczbą kątów ogładania (np. 1/3). Za pomocą przycisku ANGLE istnieje możliwość wybierania różnych kątów ogładania.
OFF: Na ekranie nie pojawia się symbol informacyjny, nawet jeżeli odtwarzana jest płyta DVD z różnymi perspektywami kamery.
Zmiana ustawień domyślnych

Rys. 20
OSD Language
Proszę wybrać wymagany język dla menu ekranowego.

Rys. 21
Captions/Napisy
Oprócz treści językowych napisy opisują również odglosy otoczenia, np. informacja „spokojna muzyka” i przekazują inne informacje o filmie. Funkcja ta jest skierowana przede wszystkich do widzów z uszkodzeniami słuchu lub do osób głuchych.
ON: napisy są wyświetlane, jeżeli płyta DVD udostępnia odpowiednie informacje.
OFF: napisy nie są wyświetlane, nawet jeżeli płyta DVD udostępnia odpowiednie informacje.
i WSKAZÓWKA:
Jeżeli funkcja „Captions” ma być wykorzystana, to należy upewnić się, że wybrana płyta DVD udostępnia odpowiednie napisy. Jeżeli napisy nie będą wyświetlane mimo tego, to być może Państwa odbiornik telewizyjny nie jest w stanie wyświetlać napisów.


Rys. 22
Screen Saver/Wygaszacz ekranu
Urządzenie może przez nieograniczony czas wyświetlać na ekranie zatrzymany obraz. Może to spowodować uszkodzenie ekranu. Dlatego celowa jest aktywacja wygaszacza ekranu.
Dostępne są następujące opcje:
ON: wygaszacz ekranu jest aktywny (ustawienie standardowe).
OFF: wygaszacz ekranu jest dezaktywowany.

Last Memory/Ostatnie miejsce pamięci
Można tu zaprogramować reakcję odtwarzacza DVD na naciśnięcie przez użytkownika przycisku Stop (Rys. 2/24) podczas odtwarzania.
ON: jeżeli odtwarzanie płyty DVD, CD lub VCD zostanie zatrzymane i potem rozpoczęte ponownie, to odtwarzanie rozpoczyna się ponownie od ostatniej pozycji.
OFF: jeżeli odtwarzanie płyty DVD, CD lub VCD zostanie zatrzymane i potem rozpoczęte ponownie, to odtwarzanie rozpoczyna się ponownie od początku medium.
Strona ustawień audio

Rys. 24
Na stronie ustawień audio można dokonywać całego szeregu ustawień, wpływających na sygnał dźwiękowy odtwarzacza.

Rys. 25
Analog Audio Setup
Downmix
Zmiana charakterystyki wyjścia dźwięku na głośniki:
L/R: wybrać to ustawienie, jeżeli dźwięk płyty DVD ma być odtwarzany z efektem stereofonicznym Pro Logic Dolby. Pozwala to na uzyskanie bliskiego do rzeczywistości efektu 2- kanałowego.
STEREO: wybrać to ustawienie, jeżeli dźwięk płyty DVD, nagranej w formacie audio 5.1, ma być odtwarzany z 2-kanałowym efektem stereofonicznym.
V SURR: być może nie dysponują Państwo wieżą w systemie 5.1. W takim przypadku za pomocą tego ustawienia można symulować odpowiedni dźwięk.
5.1 CH: Wybrać to ustawienie, aby wysyłać sygnał audio do urządzenia odtwarzającego bez jakichkolwiek zmian.
i WSKAZÓWKA:
Po aktywacji opcji „5.1 CH“ „Downmix“ w menu możliwe jest ustawianie sposobu wysterowywania poszczególnych głośników. W celu zmieniania tych ustawień należy wybierać punkty menu „Front Speaker“, „Center Speaker” i/lub „Rear Speaker“.

Rys. 26
Front Speaker/Głośniki przednie
LARGE: niskie i wysokie tony kierowane są do głośników przednich.
SMALL: tylko wysokie tony kierowane są do głośników przednich (ustawienie standardowe).


Zmiana ustawień domyślnych
Center Speaker/Głośnik centralny
i WSKAZÓWKA:
Menu „Center Speaker” można wybrać tylko wtedy, jeżeli w menu „Downmix” aktywna jest opcja „5.1 CH”.

Rys. 27
LARGE: głośnik odtwarza niskie i wysokie tony.
SMALL: głośnik odtwarza tylko wysokie tony (ustawienie standardowe).
OFF: głośnik nie odtwarza sygnałów audio.
Menu „Rear Speaker” można wybrać tylko wtedy, jeżeli w menu „Downmix” aktywna jest opcja „5.1 CH”.

Rys. 28
LARGE: tylny głośnik surround odtwarza niskie i wysokie tony.
SMALL: tylny głośnik surround odtwarza tylko wysokie tony (ustawienie standardowe).
OFF: tylny głośnik surround nie odtwarza sygnałów audio.
Subwoofer
ON: wysyłany jest sygnal subwoofera.
OFF: sygnał subwoofera nie jest wysyłany.
i WSKAZÓWKA:
Aby uzyskać dźwięk zbliżony do rzeczywistości zalecana jest aktywacja subwoofera.

Rys. 29
i WSKAZÓWKA:
Menu „Test Speaker” można wybrać tylko wtedy, jeżeli w menu „Downmix” aktywna jest opcja „5.1 CH”. (Kieszeń open)
Test Speaker/Test głośników
Podczas testu głośników generowany jest pełny dźwięk surround. Poszczególne głośniki są przy tym wysterowywane po kolei. W ten sposób istnieje możliwość sprawdzenia połączeń i ustawień głośników wielokanałowych.
ON: wysyłany jest dźwięk testowy.
OFF: dźwięk testowy nie jest wysyłany.

Rys. 30

196







AEG
Zmiana ustawień domyelnych
Dialog
i WSKAZÓWKA:
Menu „Dialog” można wybrać tylko wtedy, jeżeli w menu „Downmix” aktywna jest opcja „L/T” lub opcja „Stereo”.

Rys. 31
Po wybraniu w menu Downmix ustawień L/T lub Stereo istnieje możliwość ustawienia głośności dialogów. Zwiększyć głośność dialogów za pomocą przycisku kierunkowego ▲, lub zmniejszyć głośność za pomocą przycisku kierunkowego ▼.

Rys. 32
D.R.C
Za pomocą funkcji D.R.C można ograniczyć maksymalne ustawienie głośności, aby zapobiec uszkodzeniom głośników.
ON: maksymalnie możliwa głośność jest ograniczana.
OFF: ograniczenie maksymalnie możliwej głośności zostaje wyłączone.
UWAGA:
Przy wyłączonej funkcji D.R.C można dokonać takiego ustawienia głośności, że może nastąpić uszkodzenie głośników.
AUTO: automatyczne ograniczanie maksymalnej głośności (ustawienie standardowe).


Można tu dokonywać ustawień cyfrowego wyjścia audio.
SPDIF OFF: na wyjściu audio pojawia się tylko sygnał analogowy, bez sygnału cyfrowego.
SPDIF/RAW: na wyjściu pojawia się cyfrowy sygnał audio. Wybrać to ustawienie, jeżeli podłączony wzmacniacz nie jest dwukanałowym wzmacniaczem stereo.
SPDIF/PCM: na wyjściu audio pojawia się sygnał cyfrowy, który jest konwertowany na sygnał 2-kanałowy. Wybrać to ustawienie, jeżeli podłączony wzmacniacz jest dwukanałowym wzmacniaczem stereo.
Manual: Opcję tę należy aktywować w przypadku, jeżeli ustawienia cyfrowego wyjścia audio dla różnych formatów mają być dokonywane ręcznie. Można wtedy wybierać punkty menu „CD”, „Dolby Digital”, „DTS” i „MPG”. Dokonać niezbędnych ustawień.
i WSKAZÓWKA:
Jeżeli mimo podłączenia odtwarzacza DVD do wzmacniacza nie słychać dźwięku, to prawdopodobnie wyjście audio zostało żle skonfigurowane.
Zmiana ustawień domyślnych

Rys. 34
LPCM output/Wyjście LPCM
Można tu ustawić częstotliwość próbkowania sygnału audio. Ogólnie wyższa częstotliwość próbkowania zapewnia lepszy sygnał audio.

Rys. 35
Dolby Digital Setup
Dual Mono
Normalnie dźwięk wysyłany jest w trybie stereofonicznym. Tutaj istnieje możliwość wybrania zamiast dźwięku stereofonicznego dźwięk monofoniczny.
STEREO: Dźwięk wysyłany jest w trybie stereofonicznym (ustawienie domyślne).
L-MONO: Dźwięk wysyłany jest w trybie monofonicznym. Przy tym we wszystkich głośnikach słyszany jest dźwięk „lewego” kanału stereo.
R-MONO: Dźwięk wysyłany jest w trybie monofonicznym. Przy tym we wszystkich głośnikach słyszany jest dźwięk „prawego” kanału stereo.
Mix Mono: Dźwięk wysyłany jest w trybie monofonicznym. Przy tym we wszystkich głośnikach słyszany jest dźwięk „obydwu” kanałów stereo.
i WSKAZÓWKA:
Ustawienia audio można w każdej chwili zmienić również przez naciśnięcie przycisku Audio na pilocie zdalnego sterowania.

Rys. 36
Dynamic/Dynamiczny
Pod pojęciem „Dynamic” (dynamika) kryje się stosunek pomiędzy najcichszym i najgłośniejszym dźwiękiem. Przy dużej dynamice występują zarówno bardzo ciche, jak i bardzo głośne dźwięki.
Może to ewentualni stwarzać problemy przy odtwarzaniu. Założmy, że płyta DVD oglądana jest w stosunkowo głośnym otoczeniu. Można teraz zwiększyć głośność, aby słyszeć również ciche fragmenty, jednakże wadą takiego rozwiązania jest, że głośne fragmenty stają się nadmiernie głośne.
W takim przypadku celowym jest skomprymowanie dynamiki (czyli jej zmniejszenie) i równoczesne zwiększenie głośności odtwarzania
FULL - 1/4: Dynamika jest zmniejszana od pewnego zakresu (1/4) do maksimum (FULL).
OFF: Dynamika nie jest komprymowana (ustawienie domyślne).
AEG
Zmiana ustawień domyelnych

Rys. 37
Channel Delay/Opóźnienie kanału
Przy używaniu zestawu muzycznego 5.1-kanałowego mogą powstać zniekształcenia wrażenia dźwiękowego na skutek różnych odległości głośników od słuchacza. W takim przypadku dźwięki, które powinny być słyszane równocześnie, docierają do słuchacza jeden po drugim.
Można opóźnić dźwięk wysyłany przez głośnik centralny wzgl. głośniki tylne, aby uzyskać wyważony efekt dźwiękowy. Ustawienia opóźnienia dokonywane są w milisekundach.
- Za pomocą przycisków kierunkowych (▲, ▼) wybrać punkt menu „Channel Delay”.
- Potwierdzać wybór przyciskiem Play (Rys. 2/27).
- Za pomocą przycisków kierunkowych (▲, ▼) wybrać głośnik, dla którego ma być ustawiane opóźnienie kanału. Aktualnie wybrany głośnik pokazywany jest w kolorze żółtym.
- Za pomocą przycisków kierunkowych ◀ lub ◀ dokonać wymaganych ustawień. Naciskanie przycisku kierunkowego ◀ powoduje zmniejszenie opóźnienia kanału, naciskanie przycisku kierunkowego ◀ powoduje zwiększenie opóźnienia kanału.
Korektor dźwięku (equalizer)
Sound Mode/Tryb dźwięku
Możliwe jest takie ustawienie charakterystyki częstotliwościowej, aby optymalnie pasowała do określonego gatunku muzyki.
- Za pomocą przycisków kierunkowych wybrać zakładkę „SOUND MODE”.
- Wybrać wymagany tryb dźwięku przez ustawienie kursora za pomocą przycisków kierunkowych na odpowiednim gatunku muzyki, np. „POP”.
- Potwierdzać wybór przyciskiem Play (Rys. 2/27).
Bass Boost/Wzmocnienie niskich tonów
Aktywacja funkcji „BASS BOOST” powoduje zwiększenie intensywności niskich tonów.



Rys. 38

Rys. 39





Zmiana ustawień domyślnych

Rys. 40
Super Bass
Aktywacja funkcji „SUPER BASS” powoduje jeszcze większe zwiększenie intensywności niskich tonów.

Rys. 41
Treble Boost/Wyłączanie wzmocnienia
Aktywacja funkcji „Treble Boost" powoduje zwiększenie intensywności wysokich tonów.

Rys. 42
3D PROCESSING
Pro Logic II
Funkcja „Pro Logic II" zamienia sygnały stereofoniczne, zapisane na przykład na płytach audio CD, VCD lub VCD albo w plikach MP3, na zbliżone do rzeczywistości przestrzenne sygnały pięciokanałowe.
i WSKAZÓWKA:
Chcąc korzystać z funkcji „Pro Logic II” należy upewnić się, że wybrane zostało wielokanałowe wyjście audio, i że w menu „Downmix" aktywna jest opcja "5.1 CH".
Funkcję „Pro Logic II” można aktywować lub dezaktywować również za pomocą przycisku PLII na pilocie zdalnego sterowania.
ON: Funkcja Pro Logic II jest aktywna i możliwe jest słuchanie pięciokanałowych efektów dźwiękowych.
OFF: Funkcja Pro Logic II nie jest aktywna.
AUTO: Funkcja Pro Logic II zostaje włączona automatycznie, jeżeli właściwości odtwarzanego medium dopuszczają możliwość konwersji na sygnały Pro Logic II.
Mode
Music: tryb muzyczny (Music) nadaje się szczególnie do naturalnego odtwarzania dźwięku w programach muzycznych.
Movie: tryb filmowy (Movie) nadaje się szczególnie do naturalnego odtwarzania dźwięku filmów.
Pro Logic: ten tryb nadaje się szczególnie dobrze do dekodowania filmów i nagrań muzycznych w oryginalnym systemie Dolby Surround.
Auto: jeżeli włączona jest funkcja „Pro Logic II” automatycznie aktywowany jest odpowiedni tryb.
AEG
Zmiana ustawień domyelnych
i WSKAZÓWKA:
Punkty menu „Panorama“, „Dimension“ i „Center Width“ można wybierać tylko wtedy, gdy w menu „Reverb Mode“ aktywna jest opcja „Music”.
Panorama
Tryb panoramiczny (Panorama) zapewnia poszerzenie efektu otaczającego dźwięku (surround). Istnieje możliwość włączania lub wyłączania trybu panoramicznego.
Dimension
Funkcja rozmiaru (Dimension) pozwala na ustawiane głębokości dźwięku surround.
Center Width
Za pomocą Center Width można ustawić balans pomiędzy głośnikiem centralnym i głośnikami przednimi.
Reverb Mode

Rys. 43
Za pomocą funkcji „REVERB MODE” można tak dopasować charakterystykę otoczenia, że będzie odpowiadać np. atmosferze sali koncertowej lub kościola.
- Wybrać punkt menu „REVERB MODE”.
- Za pomocą przycisków kierunkowych (Rys. 2/14) wybrać wymaganą charakterystykę dźwięku.
- Potwierdzać wybór przyciskiem Play (Rys. 2/27).



To urządzenie pozwala na odtwarzanie płyt CD i DVD, kodowanych w trybie HDCD. Za pomocą funkcji „HDCD” istnieje wtedy możliwość uzyskania dźwięku o wysokiej jakości z dużą precyzją szczegółów. Ogólnie obowiązuje zasada, że zwiększenie głębokości filtrowania HDCD polepsza dźwięk.
Strona ustawień wideo

Rys. 45
Na stronie ustawień wideo można dokonywać ustawień, wpływających na sygnał wizyjny odtwarzacza.
Zmiana ustawień domyślnych

Rys. 46
Video output/Wyjście wideo
Wybrać opcje wyjścia wideo odpowiednio do podłączonego i używanego urządzenia odtwarzającego.
OFF: Tę opcję należy wybierać, jeżeli urządzenie odtwarzające jest podłączone do odtwarzacza DVD kablem S-Video lub kablem kompozytowym wideo (Composite Video).
YUV: Tę opcję należy wybierać, jeżeli urządzenie odtwarzające jest podłączone do odtwarzacza DVD kablem składowych wideo (Komponent Video).
RGB: Tę opcję należy wybierać, jeżeli urządzenie odtwarzające jest podłączone do odtwarzacza DVD kablem SCART.
i WSKAZÓWKA:
Wybierając opcję „RGB” należy upewnić się, że urządzenie odtwarzające obsługuje takie ustawienie.
TV-Type/Tryb TV
i WSKAZÓWKA:
Jeżeli w menu „Video output“ wybrana jest opcja „Off“, to nie można wybrać menu „TV-Mode”.
Za pomocą funkcji „TV-MODE” można wyznaczy format sygnału, wysyłanego do urządzenia odtwarzającego. Wybór prawidłowego formatu sygnału zależy od użytego przyłącza i od urządzenia odtwarzającego (patrz instrukcja obsługi tego urządzenia).
Generalnie rzecz biorąc starsze urządzenia odtwarzające obsługują tylko system wybierania międzyliniowego ("INTERLACE"). W tym przypadku obraz składany jest z dwóch półobrazów, generowanych jeden po drugim. Pierwszy półobraz generowany jest z linii parzystych, a drugi z linii nieparzystych.
W przypadku „progresywnego” sygnału wideo od razu generowany jest cały obraz. Uzyskiwana jakość obrazu jest normalnie lepsza.
PROGRESSIVE: Tę opcję należy wybierać, jeżeli urządzenie odtwarzające obsługuje sygnały progresywne i jest podłączone do odtwarzacza DVD kablem składowych wideo.
INTERLACE: Tę opcję należy wybierać, jeżeli urządzenie odtwarzające nie obsługuje sygnałów progresywnych i jest podłączone do odtwarzacza DVD kablem składowych wideo.
i WSKAZÓWKA:
Jeżeli w menu „TV-MODE” aktywowana jest opcja „PROGRESSIVE”, a urządzenie odtwarzające nie obsługuje sygnałów Progressive Scan, urządzenie to nie będzie wyświetląć żadnego obrazu.

Rys. 47
AEG
Zmiana ustawień domyelnych

Rys. 48
Color Setting Setup/Ustawienie kolorów
W tym menu można dokonywać różnych ustawień, pozwalających na dopasowanie sygnału wideo.
SHARPNESS
BRIGTHNESS
CONTRAST
GAMMA (kompensacja czerni/bieli)
HUE
SATURATION
LUMA DELAY (korekta opóźnienia czerni/bieli w sygnałach YUV)
Strona ustawień wstępnych

Rys. 49
Na stronie ustawień wstępnych można dokonywać całego szeregu ustawień.
i WSKAZÓWKA:
Aby móc wybrać stronę ustawień wstępnych odtwarzacz DVD musi znajdować się w trybie stop. Jeżeli wybranie strony ustawień wstępnych w trybie stop byłoby niemożliwe, należy ponownie nacisnąć przycisk Stop i spróbować jeszcze raz.

Rys. 50
TV Type/Typ odbiornika telewizyjnego
Dopasowuje wyjście odtwarzacza DVD do normy telewizyjnej, z jaką pracuje urządzenie odtwarzające. Dostępne są następujące opcje:
PAL: Wybrać tę opcję dla europejskich stacji telewizyjny, obsługujących system nadawania PAL.
i WSKAZÓWKA:
Wybierając opcję „PAL” należy upewnić się, że system kolorów urządzenia odtwarzającego jest również ustawiony na „PAL”.
MULTI: Wybrać tę opcję, jeżeli odbiornik telewizyjny wyposażony jest w system wielokanałowy, obsługujący normy NTSC i PAL.
NTSC: wybrać tę opcję dla stacji telewizyjny z Ameryki Północnej, Japonii, Kanady itp., obsługujących system nadawania NTSC.
PBC
Dzięki PBC (Playback Control) następuje automatyczne otwarcie interaktywnych menu, przewidzianych przez producenta płyty DVD wzgl. VCD. Po ustawieniu opcji PBC na „Off” ścieżki są automatycznie kolejno odtwarzane z płyty DVD wzgl. VCD.
i WSKAZÓWKA:
Funkcję „PBC” można też włączać i wyłączać przez naciskanie przycisku PBC na pilocie zdalnego sterowania.
Jeżeli płyta DVD lub VCD jest niezgodna z PBC, nie pojawia się menu wyboru, nawet przy włączonej funkcji „PBC”.


Zmiana ustawień domyślnych

Rys. 52
Audio
Ustawić preferowany język, w którym ma być odtwarzana płyta DVD. Wybrany język jest wtedy odtwarzany automatycznie przy wyświetlaniu płyty DVD.
i WSKAZÓWKA:
Odtwarzanie języków zależy od wariantów językowych, dostępnych na danej płycie DVD. Istnieje również możliwość wybierania preferowanego języka za pomocą przycisku Audio na pilocie zdalnego sterowania.

Rys. 53
Subtitle/Napisy
Proszę włączyć lub wyłączyć napisy i/lub ustawić preferowany język, w którym napisy mają być wyświetlane na ekranie. Wybrany język jest wtedy odtwarzany automatycznie przy wyświetlaniu płyty DVD.
i WSKAZÓWKA:
Wyświetlanie napisów w danym języku zależy od wariantów językowych, dostępnych na danej płycie DVD. Istnieje również możliwość wybierania preferowanego języka za pomocą przycisku Subtitle na pilocie zdalnego sterowania.

Rys. 54
Disc Menu/Menu płyty
Ustawić preferowany język, w którym menu płyty DVD ma być wyświetlane na ekranie. Wybrany język jest wtedy odtwarzany automatycznie przy wyświetlaniu płyty DVD.
i WSKAZÓWKA:
Wyświetlanie menu płyty DVD w danym języku zależy od wariantów językowych, dostępnych na danej płycie DVD.

Rys. 55
Parental/Blokada rodzicielska
Niektóre płyty DVD posiadają informacje na temat grupy docelowej. Sposób postępowania jest tu identyczny z klasyfikacją wiekową filmów fabularnych (np. „dozwolony od 12 lat”).
W przypadku aktywacji opcji blokady rodzicielskiej odczytywana jest odpowiednia informacja z DVD, o ile jest ona tam zawarta, i zostaje porównana z ustawioną przez Państwa wartością. Jeżeli dana płyta DVD przeznaczona jest dla starszej grupy wiekowej, niż ustawiona przez Państwa, to płyta DVD nie może zostać odtworzona.
Można wybrać następujące opcje blokady rodzicielskiej:
1 Kid SAF: Material nadaje się dla dzieci.
2 G: Nadaje się dla wszystkich grup wiekowych.
3 PG: Zaleca się oglądanie w obecności rodziców. Niektóre fragmenty mogą nie nadawać się dla małych dzieci.
AEG
Zmiana ustawień domyelnych
4 PG 13: Koniecznie zaleca się oglądanie w obecności rodziców. Niektóre fragmenty mogą nie nadawać się dla dzieci w wieku poniżej 13 lat.
5 PGR: Oglądanie w obecności rodziców jest konieczne.
6 R: Młodzież w wieku poniżej 17 lat może ogłądać film tylko w towarzystwie osoby dorosłej.
7 NC17: Młodzież w wieku poniżej 17 lat nie może ogłądać tego filmu.
8 ADULT: Film może być oglądany wyłącznie przez osoby dorosłe.

Wybrać polecenie „Default/Reset”, jeżeli ustawienia urządzenia mają zostać przywrócone do domyślnych ustawień fabrycznych. Powoduje to utratę wszystkich ustawień, dokonanych przez Państwa.


Strona ustawień hasła

Rys. 57
Jeżeli odtwarzacz DVD ma być chroniony przed użyciem przez młodzież, należy zdefiniować hasło. Za pomocą hasła chronione są ustawienia blokady rodzicielskiej, przez co mogą być one zmieniane tylko przez Państwa.

Password modeu/Tryb z hasłem
ON: przy każdej próbie zmiany ustawień blokady rodzicielskiej żądane jest wprowadzenie hasła.
OFF: ustawienia blokady rodzicielskiej mogą być zmieniane bez podawania hasta.
Praca w trybie plików

Rys. 59
Hasło
W tym menu można zmieniać hasło do ustawień blokady rodzicielskiej.
Aby móc zmienić hasło należy wpisać aktualne hasło. Hasło główne brzmi „49540”.

WSKAZÓWKA:
W razie zapomnienia hasła można dezaktywować blokadę rodzicielską za pomocą hasła głównego.
Aby zmienić hasło należy wykonać następujące czynności:
- Wprowadzić aktualne hasło za pomocą przycisków cyfrowych (Rys. 2/17) pilota zdalnego sterowania. Aby hasło nie mogło zostać odczytane przez nieupoważnione osoby na ekranie pokazywane są wyłącznie znaki „XXXX”.
- Potwierdzać wybór przyciskiem Play (Rys. 2/27). Jeżeli wprowadzone hasło jest poprawne można wprowadzić nowe hasło i potwierdzić je przez jego ponowne wpisanie.
Jeżeli odtwarzacz DVD ma być chroniony przed użyciem przez młodzież, należy zdefiniować hasło. Za pomocą hasła chronione są ustawienia blokady rodzicielskiej, przez co mogą być one zmieniane tylko przez Państwa.

Praca w trybie plików
Oprócz możliwości odtwarzania „normalnych” filmów z płyt CD/DVD ten odtwarzacz DVD daje możliwość odtwarzania plików wideo albo audio z płyt CD i DVD, które zapisane są w systemach plików. Takie media to często np. płyty CD ze zdjęciami cyfrowymi lub plikami muzycznymi MP3, sporządzane na komputerze.
Media takie mogą zawierać liczne dane i pliki. Należy dlatego najpierw wybrać, które pliki mają być odtwarzane. Struktura folderów i plików jest hierarchiczna, podobnie do struktury folderów i plików w komputerze PC.
Korzystanie z płyt CD/DVD
Wybieranie plików zdjęć i startowanie wyświetlania
- Włożyć płytę CD lub DVD do napędu → Strona 185, „Wkładanie płyt CD/DVD”. Tryb plików jest startowany automatycznie.
- Wybrać wymagany plik lub wymagane pliki i rozpocząć odtwarzanie → Strona 206, „Wybieranie plików zdjęć i startowanie wyświetlania”.
Odtwarzacz DVD doskonale nadaje się do wyświetlania zdjęć cyfrowych. Zdjęcia mogą być zapisane na dowolnym medium, obsługowanym przez odtwarzacz DVD (DVD, CD, itp.).
i WSKAZÓWKA:
Należy zwracać przy tym uwagę na odpowiednią wielkość zdjęć. Zbyt duże zdjęcia są ewentualnie pokazywane bardzo powoli albo nie są wyświetlane wcale. Korzystnym jest, jeżeli zdjęcia odpowiadają formatowi obrazu w urządzeniu odtwarzającym. W przypadku odbiorników telewizyjnych wynosi on z reguły 1024x576 punktów (ekran 16:9) lub 768x576 (ekran 4:3).
AEG
Praca w trybie plików

- Pojawia się dialog wyboru plików (Rys. 60). Ma on następującą strukturę:
- Wybrane pliki - łączna liczba plików (1)
- Aktualny folder (2)
- Lista plików (3)
- Okno podgladu (4)
- Wskazanie rozdzielczości aktualnego zdjęcia (5)
i WSKAZÓWKA:
Za pomocą przycisków kierunkowych (◀, ▶) na pilocie zdalnego sterowania można w tym menu wybierać foldery i pliki.
- Za pomocą przycisków kierunkowych (▲, ▼) wybrać folder, zawierający pliki do odtwarzania. Aktualnie wybrany folder jest podświetlany na pomarańczowo.
- Zmieniać folder za pomocą przycisków kierunkowych (▲, ▼).
- Za pomocą przycisków kierunkowych (▲, ▼) wybrać plik do odtwarzania i rozpocząć odtwarzanie przez naciśnięcie przycisku Play (Rys. 2/27). Aktualnie wybrany plik jest podświetlany na pomarańczowo.
Przewijanie
Ręcznie: Nacisnąć przycisk PREV (Rys. 2/9) lub NEXT (Rys. 2/23) na pilocie zdalnego sterowania, aby przewijać do przodu lub do tyłu.
Automatycznie: Po rozpoczęciu odtwarzania ponownie nacisnąć przycisk Play (Rys. 2/27).
Zmiana obrazów następuje teraz automatycznie.
i WSKAZÓWKA:
Aby wyłączyć automatyczne przełączanie obrazów i przejść do dialogu wyboru plików należy nacisnąć przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania.

Jeżeli podczas wyświetlania zdjęć naciśnięty zostanie przycisk Stop na pilocie zdalnego sterowania, na ekranie pojawia się strona podglądu, zawierająca maksymalnie 12 miniatur następnych zdjęć.
Slide Show: automatyczne wyświetlanie jest kontynuowane.
Menu: wywołany zostaje dialog wybierania plików.
Prev: pokazanych zostaje 12 poprzednich zdjęć.
Next: pokazanych zostaje 12 następnych zdjęć.
Zmniejszanie/zwiększanie obrazu
Istnieje możliwość zwiększania lub zmniejszania wyświetlanego obrazu:
Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk ZOOM (rys. 2/30), a następnie przycisk FWD (rys. 2/22), aby powiększyć obraz, lub przycisk REV (rys. 2/7), aby pomniejszyć obraz.






Praca w trybie plików
Obracanie zdjęcia
Za pomocą przycisków kierunkowych można obracać zdjęcia podczas ich wyświetlania:
Lustrzane odbicie w pionie: Przycisk kierunku „▼”
Lustrzane odbicie w poziomie: Przycisk kierunku „▲”
Obracanie o 90° w prawo: Przycisk kierunku
Obracanie o 90° w lewo: Przycisk kierunku „
Przejścia pomiędzy zdjęciami
Można wybierać spomiędzy 17 różnych przejść pomiędzy zdjęciami, czyli sposobów, w jaki jedno zdjęcie jest zastępowane na ekranie następnym.
Przyciskiem PROGRAM (Rys. 2/20) na pilocie zdalnego sterowania można zmieniać przejścia pomiędzy zdjęciami. Dostępne są następujące opcje:
Wmiksowanie od góry, od dołu, od lewej lub od prawej
Wmiksowanie skośne od góry z lewej, od góry z prawej, od dołu z lewej lub od dołu z prawej
Wmiksowanie od środka zdjęcia, poziomo lub pionowo
Wmiksowanie od obrzeża zdjęcia, poziomo lub pionowo
Wmiksowanie od centrum zdjęcia, poziomo i pionowo
Wmiksowanie paskami, poziomo lub pionowo
Bez przejścia między zdjęciami
Wybieranie plików MP3 i startowanie odtwarzania

-
Pojawia się dialog wyboru plików (Rys. 62). Ma on następującą strukturę:
-
Miniony czas utworu (1)
- Łączny czas utworu (2)
- Wskaźnik głośności (3)
- Bitrate (4):
- Tryb pracy (5)
- Spektrum dynamiki (6)
- Wskaźnik powtarzania A-B (7)
- Aktualny folder (9)
- Lista plików (11)
- Informacje funkcyjne (12)
- Wybrane utworzy - łączna liczba utworów (8)
- Opuszczanie aktualnego folderu/powrót do folderu głównego (10)
i WSKAZÓWKA:
Za pomocą przycisków kierunkowych (◀, ▶) na pilocie zdalnego sterowania można w tym menu wybierać foldery i pliki.
- Za pomocą przycisków kierunkowych (▲, ▼) wybrać folder, zawierający pliki do odtwarzania. Aktualnie wybrany folder jest podświetlany na pomarańczowo.
- Zmieniać folder za pomocą przycisków kierunkowych (▲, ▼).
AEG
Praca w trybie plików
- Za pomocą przycisków kierunkowych (▲, ▼) wybrać plik do odtwarzania i rozpocząć odtwarzanie przez naciśnięcie przycisku Play (Rys. 2/27). Aktualnie wybrany plik jest podświetlany na pomarańczowo.
Wybieranie plików MPEG4 i startowanie odtwarzania

Rys. 63
- Pojawia się dialog wyboru plików (Rys. 63).
i WSKAZÓWKA:
Za pomocą przycisków kierunkowych (◀, ▶) na pilocie zdalnego sterowania można w tym menu wybierać foldery i pliki.
- Za pomocą przycisków kierunkowych (▲, ▼) wybrać folder, zawierający pliki do odtwarzania. Aktualnie wybrany folder jest podświetlany na pomarańczowo.
- Zmieniać folder za pomocą przycisków kierunkowych (▲, ▼).
- Za pomocą przycisków kierunkowych (▲, ▼) wybrać plik do odtwarzania i rozpocząć odtwarzanie przez naciśnięcie przycisku Play (Rys. 2/27). Aktualnie wybrany plik jest podświetlany na pomarańczowo.
Wybleranie pliku
Podczas odtwarzania pliku istnieje możliwość przejścia do innego pliku.
- Nacisnąć przycisk A-Time na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie pojawia się okno wprowadzania.
- Wpisać numer wymaganego pliku za pomocą przycisków cyfrowych na pilocie zdalnego sterowania.
- Rozpocząć odtwarzanie przez naciśnięcie przycisku Play.
Wybleranie miejsca w pliku
Podczas odtwarzania pliku istnieje możliwość wybrania określonego miejsca w tym pliku.
- Dwukrotnie nacisnąć przycisk A-Time na pilocie zdalnego sterowania. Na ekranie pojawia się okno wprowadzania kodu czasowego.
- Za pomocą przycisków cyfrowych na pilocie zdalnego sterowania wpisać wymagane miejsce pliku, do którego ma przejść odtwarzacz. Podać przy tym po kolei cyfry godziny, minut i sekund.
- Rozpocząć odtwarzanie przez naciśnięcie przycisku Play.
Nacisnąć przycisk STOP (Rys. 2/24) na pilocie zdalnego sterowania, aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do dialogu wyboru plików.

Zakończenie odtwarzania
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Przed przesłaniem urządzenia do serwisu proszę sprawdzić na podstawie poniższej labeli, czy błąd / usterkę można usunąć we własnym zakresie.

OSTRZEŻENIE:
Przed rozpoczęciem poszukiwania przyczyny usterki należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda. Należy odczekać na schłodzenie urządzenia i akcesoriów. Nigdy nie wolno używać uszkodzonego urządzenia.
| Błąd / usterka | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie problemu |
| Nie świeci kontrolka sieci | Brak zasilania | Proszę poprawnie włożyć wtyk przewodu zasilającego do gniazda, ewentualnie podłączyć do gniazda inne urządzenie, by sprawdzić, czy w gnieździe jest napięcie. |
| Brak zasilania, wyłączony wyłącznik sieciowy | Wytączyć urządzenie za pomocą wyłącznika sieciowego (Rys. 1/14). | |
| Brak obrazu | Nieprawidłowo podłączony przewód wideo | Sprawdzić poprawne podłączenie przewodu wideo ⇒ Strona 182, „Podłączanie kabla wideo”. Upewnić się, że wtyki są mocno wetknięte do gniazdek. |
| Brak płyty DVD/CD | Włożyć płytę CD/DVD. | |
| Płyta DVD/CD niekompatybilna | Używać tylko kompatybilnych mediów (patrz ⇒ Strona 174, „Dane techniczne”). | |
| Płyta CD/DVD jest włożona odwrotną stronę do kieszeni CD/DVD | Obrócić płytę CD/DVD. | |
| Płyta CD/DVD jest zabrudzona | Oczyścić płytę CD/DVD ⇒ Strona 184, „Obchodzenie się z płytami CD/DVD”. | |
| Płyta CD/DVD jest uszkodzona | Użyć innej płyty CD/DVD. | |
| Nieprawidłowe ustawienia domyślne | Sprawdzić ustawienia domyślne odtwarzacza DVD. | |
| Aktywna jest blokada rodzicielska | Dezaktywować blokadę rodzicielską ⇒ Strona 204, „Parental/Blokada rodzicielska”. | |
| Brak reakcji na naciskanie przycisków | Problemy z zasilaniem lub w urządzeniu nagromadziły się ładunki elektrostatyczne | Wytączyć wyłącznik główny i wyciągnąć wtyczkę sieciową. Wetknąć wtyczkę sieciową z powrotem do gniazdka i ponownie włączyć urządzenie. |
| Brak dźwięku | Przewody audio nie zostały podłączone. | Jeżeli do transmisji sygnałów wideo nie jest używane złącze SCART lub Composite Video to dodatkowo do przewodu wideo należy konieczne podłączyć przewód audio ⇒ Strona 183, „Podłączanie kabla audio”. |
| Wyłączony wzmacniacz | Jeżeli do odtwarzania sygnałów audio używany jest wzmacniacz: należy sprawdzić, czy wzmacniacz jest włączony. | |
| Nieprawidłowe ustawienia domyślne | Sprawdzić ustawienia domyślne odtwarzacza DVD. | |
| Pilot zdalnego sterowania nie działa | Pilot jest żle trzymany | Pilot zdalnego sterowania nie jest skierowany na odtwarzacza DVD. |
| za duża odległość | Upewnić się, że pilot zdalnego sterowania nie znajduje się dalej niż 7 metrów od urządzenia. | |
| Wyczerpane baterie | Wymienić baterie pilota zdalnego sterowania ⇒ Strona 181, „Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania”. |
AEG
Utylizacja
| Błąd / usterka | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie problemu |
| Utwory są odtwarzane w niewłaściwej kolejności | Używana jest Playlist | Usunąć Playlist ➔ Strona 191, „Usuwanie wpisu w Playlist”. |
| Płyta DVD nie może być odtwarzana | Płyta DVD nie została zamknięta | Użyć zamkniętej płyty DVD. |
Utylizacja

Po zakończeniu użytkowania urządzenia, w szczególności, gdy występują zakiłoścenia w pracy, wyeksploatowane urządzenie należy uczynić bezużytecznym, przecinając przewód zasilający po wcześniejszym wyjęciu wtyku przewodu z gniazda zasilającego. Urządzenie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi w kraju użytkownika przepisami prawa w zakresie ochrony środowiska. Złomu elektrycznego nie wolno wyrzucać łącznie z odpadami domowymi. Informacji na temat recyklingu udzielają lokalne władze komunalne i sprzedawcy sprzętu.

Gwarancja
Na sprzedane przez nas urządzenie udzielamy gwarancji na okres 24 miesięcy od daty zakupu (paragon kasowy).
W okresie gwarancji bezpłatnie usuniemy wady urządzenia lub osprzętu*), spowodowane błędami materiałówymi lub produkcyjnymi, przez naprawę lub wg naszego uznania przez wymianę. Naprawy gwarancyjne nie powodują ani przedłużenia okresu gwarancji, ani nie zapewniają nowej gwarancji!
Podstawą do uzyskania świadczenia w ramach gwarancji jest dowód zakupu. Bez tego dowodu niemożliwe jest uzyskanie bezpłatnej wymiany lub bezpłatnej naprawy.
*) Uszkodzenia osprzętu nie powodują automatycznie bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takich przypadkach należy zwrócić się do naszej infolinii! Pęknięcia elementów szklanych i/lub pęknięcia elementów z tworzyw sztucznych podlegają zawsze płatnej naprawie!
Zarówno uszkodzenia osprzętu ulegającego zużyciu wzgl. części ulegających zużyciu (np. pilot zdalnego sterowania na wymianę itp.), jak i czyszczenie, konserwacja i wymiana części ulegających zużyciu nie są objęte gwarancją! Usługi te są dlatego odpłatne!
Prawo do gwarancji wygasa w przypadku obcej ingerencji
Po upływie gwarancji
Po upływie gwarancji naprawy mogą być wykonywane odpłatnie przez handel specjalistyczny lub serwis napraw.
Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności
Firma Elektro-Technische-Vertriebsgesellschaft mbH oświadcza niniejszym, że urządzenie DVD 4514 spełnia zasadnicze wymagania europejskie dyrektywy w sprawie zgodności elektromagnetycznej (89/336/EWG) oraz w sprawie urządzeń niskonapięciowych (93/68/EWG).
AEG






213








Obr. 2