Eta CABERO 2-in-1 - Mikser

CABERO 2-in-1 - Mikser Eta - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CABERO 2-in-1 Eta w formacie PDF.

📄 80 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Eta CABERO 2-in-1 - page 40
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuBlender (2-w-1)
MarkaEta
ModelCABERO 2-w-1
Moc300 W
Pojemność (główny dzbanek)600 ml
Pojemność (kubek podróżny)400 ml
Materiał (dzbanek)Tritan lub szkło (w zależności od wariantu)
Materiał (ostrze)Stal nierdzewna
Wymiary (wys. x szer. x gł.)25 x 15 x 15 cm
Waga1.2 kg
Napięcie220-240 V
Częstotliwość50/60 Hz
Długość przewodu zasilającego1 m
Ustawienia prędkości2 prędkości + puls
FunkcjeMiksowanie, kruszenie lodu, smoothie, mielenie
Funkcje bezpieczeństwaAntypoślizgowe nóżki, blokada pokrywy, ochrona przed przegrzaniem
CzyszczenieCzęści zmywalne w zmywarce (dzbanek, pokrywa, zestaw ostrzy)
Akcesoria w zestawie2 kubki miksujące, 2 pokrywy podróżne, książka z przepisami
Gwarancja2 lata
CertyfikatyCE, RoHS

Często zadawane pytania - CABERO 2-in-1 Eta

Co mogę zmiksować za pomocą Eta CABERO 2-w-1?
Możesz miksować owoce, warzywa, lód oraz przygotowywać smoothie, sosy, zupy i jedzenie dla niemowląt. Funkcja puls jest idealna do kruszenia lodu.
Jak czyścić blender?
Rozmontuj części i opłucz natychmiast po użyciu. Dzbanek, pokrywa i zestaw ostrzy są zmywalne w zmywarce. Do mycia ręcznego używaj ciepłej wody z mydłem i miękkiej szczotki. Nie zanurzaj podstawy silnika.
Czy mogę miksować gorące płyny?
Nie, nie miksuj gorących płynów (powyżej 60°C), aby uniknąć wzrostu ciśnienia i ryzyka poparzenia. Pozostaw płyny do ostygnięcia przed miksowaniem.
Czy blender nadaje się do kruszenia lodu?
Tak, można kruszyć lód za pomocą funkcji puls. Dodawaj kostki lodu stopniowo i używaj krótkich impulsów, aby nie przeciążyć silnika.
Jaka jest pojemność kubka podróżnego?
Kubek podróżny ma pojemność 400 ml, idealny na jednoporcjowe smoothie w podróży.
Jak zamocować ostrze do kubka?
Przykręć zestaw ostrzy do kubka w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż będzie dobrze dokręcony. Następnie odwróć kubek i umieść go na podstawie silnika, wyrównując wypustki.
Dlaczego mój blender przestaje działać podczas użytkowania?
Blender ma funkcję ochrony przed przegrzaniem. Jeśli się zatrzyma, odłącz go i pozostaw do ostygnięcia na 15-20 minut przed ponownym uruchomieniem. Sprawdź również, czy nie przekraczasz maksymalnej pojemności.
Czy mogę miksować orzechy lub ziarna, aby zrobić mąkę?
Tak, możesz mielić suche składniki, takie jak orzechy, płatki owsiane lub ziarna kawy. Użyj funkcji puls w krótkich impulsach, aby uzyskać pożądaną konsystencję.
Jak wymienić ostrze?
Jeśli ostrze stępi się lub ulegnie uszkodzeniu, skontaktuj się z obsługą klienta w celu wymiany części. Nie próbuj samodzielnie ostrzyć ostrza.
Jaki jest okres gwarancji?
Eta CABERO 2-w-1 objęty jest 2-letnią gwarancją obejmującą wady produkcyjne. Zachowaj paragon jako dowód zakupu.

Pytania użytkowników dotyczące CABERO 2-in-1 Eta

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Mikser w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CABERO 2-in-1 - Eta i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CABERO 2-in-1 marki Eta.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CABERO 2-in-1 Eta

Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.

I. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

  • Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zaznajomić się z ilustracjami, a instrukcję zachować do późniejszego wglądu. Wskazówki w instrukcji obsługi należy uważać za część urządzenia i przekazać każdym innemu użytkownikowi urządzenia.
  • Sprawdź, czy dane dotyczące napięcia podane na tabliczce odpowiadają napięciu w Twoim gniazdku elektrycznym. Wtyczkę kabla zasilającego należy podłączyć tylko do gniazdka instalacji elektrycznej, która jest zgodna z odpowiednimi normami.
  • Nigdy nie należy używać urządzenia, jeżeli ma uszkodzony kabel lub wtyczkę, jeżeli nie pracuje poprawnie, jeżeli upadło na ziemię i uszkodziło się lub jeżeli spadło do wody. W takich przypadkach zanieś urządzenie do serwisu w celu sprawdzenia jego bezpieczeństwa i poprawnego działania.

- Urządzenie nie może być używane przez dzieci!

- Urządzenie mogą używać osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, sensorycznej i psychicznej lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem lub zostały pouczone o bezpiecznym użyciu urządzenia i rozumieją potencjalnemu zagrożeniu. Dzieci nie powinny bawić się z urządzeniem.

- Urządzenie i jego przewód należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

- Aby wymieniać akcesoria lub części, które poruszają się podczas używania, przed montażem i demontażem, przed czyszczeniem lub konserwacją, urządzenie należy wyłączyć i odłączyć od sieci przez wyjęcie wtyczki z gniazdka!

- Urządzenie należy zawsze odłączyć od zasilania, jeśli jest pozostawione bez nadzoru i przed instalacją, demontażem lub czyszczeniem.

- Wtyczki kabla zasilającego nie należy wkładać do gniazdka elektrycznego i nie wyciągać mokrymi rękami i ciągnąc za przewód zasilania!

- Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych lub do podobnych celów! (przygotowanie pokarmów)! Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego i do użycia w środowiskach, takich jak kuchnie dla pracowników sklepów, biur lub gospodarstw rolnych lub w innych miejscach pracy. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez klientów w hotelach, motelach, zakładach oferujących zakwaterowanie ze śniadaniem i w innych miejscach zakwaterowania.

- Nie należy używać tego urządzenia w połączeniu z programatorem, czasomierzem lub innym urządzeniem umożliwiającym automatyczne włączenie urządzenia.

- Nie należy używać pojemnika bez podkładki antypoślizgowej!

- Napędu nigdy nie można zanurzyć we wodzie lub myć pod strumieniem wody!

- Urządzenie należy używać tylko w pozycji roboczej w miejscach, gdzie nie istnieje możliwość przewrócenia, w odpowiedniej odległości od źródła ciepła (np. piec, kuchenka elektryczna/gazowa, grill, itd.), powierzchni wilgotnej (umywalki, itp.).

- Urządzenie należy używać tylko z akcesoriami przeznaczonymi i dostarczonymi do tego typu. Stosowanie innych akcesoriów może stanowić zagrożenie dla obsługi.

- Akcesoriów nie należy wkładać do żadnych otworów w ciele.

- Przed użyciem należy usunąć ochronę z ostrza noża.

- Przed przygotowaniem należy usunąć opakowania z żywności (np. papier, PE worek itp.).

- Nie należy używać urządzenia bez włóżonych surowców!

- Nie należy zdejmować akcesoriów, jeśli napęd pracuje!

- Należy uważać, aby przewód zasilania nie dostał się między obracające się akcesoria.

- Zanim zdejmiesz akcesoria lub napęd, należy odczekać aż obracające się części zatrzymają się całkowicie.

- Przed opróżnieniem pojemnika najpierw należy usunąć nóż sierpowy.

- Podczas manipulowania z nożem sierpowym należy być ostrożnym przy wyjmowaniu z pojemnika rozdrabniającego, przy opróżnieniu pojemnika i podczas czyszczenia. Nóż jest bardzo ostry!

- Przy obsłudze miksera należy uważać, nóż jest bardzo ostry!

- Przed przystąpieniem do wymiany części, które poruszają się podczas używania, przed montażem i demontażem, przed czyszczeniem i konserwacją, należy urządzenie wyłączyć i odłączyć od sieci przez wyciągnięcie wtyczki z gniazdka.

- Należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania, jeśli jest pozostawione bez dozoru.

- Dzieciom nie należy pozwalać na używanie urządzenia bez nadzoru!

- Nie należy używać żywności o wyższej temperaturze niż 80 °C (176 °F).

- Miksera nie należy używać w pojemnikach, gdzie równocześnie dochodzi do podgrzewania żywności przy użyciu źródła ciepła (np. piec, kuchenka elektryczna/gazowa/indukcyjna, itp.).

- Przy mieszaniu, miksowaniu, ubijaniu płynów, nigdy nie należy dawać większej ilości niż jest wskazane na pojemnikach i nie należy przekraczać zalecanego czasu przetwarzania określonego w tabelach.

- Nigdy nie należy wsuwać np. palców, widelca, noża, łopatki, łyżki do obracających się części urządzenia i akcesoriów.

- Nigdy nie należy wsuwać palców do otworu do napełniania i nie używać widelców, noża, łopatki, łyżki itd. W tym celu należy użyć tylko dołączonego popychacza.

- Jeśli przetworzona żywność zacznie się lepić na akcesoria (np. na noże, tarki, pojemniki lub pokrywy), należy wyłączyć urządzenie i akcesoria, ostrożnie oczyścić (np. łopatką).

- Na bieżąco należy sprawdzać stan przewodu zasilania urządzenia.

- Przewodu nie należy owijać wokół urządzenia, przedłużysz tak okres użytkowania.

- Przewód zasilający nie może być uszkodzony przez ostre lub gorące przedmioty, otwarty ogień. Przewodu nie można zanurzać we wodzie lub zginać przez krawędzie.

- Przewodu nigdy nie należy odkładać na gorące powierzchnie lub pozostawić wiszący nad krawędzią stołu lub powierzchni roboczej. Przez zawadzenie, potknięcie lub ciągnięcie za przewód, np. przez dzieci może doprowadzić do przewrócenia urządzenia a następnie do poważnego zranienia!

- Jeżeli zasilanie urządzenia jest uszkodzone, musi ono zostać zastąpione przez producenta, jego technika lub podobnie wykwalifikowaną osobę, w celu uniknięcia niebezpiecznej sytuacji.

- Jeśli konieczne jest wykorzystanie kabla przedłużającego, jest konieczne, żeby nie był uszkodzony i spełniał obowiązujące normy.

- W przypadku, gdy kabel tego urządzenia jest uszkodzony, musi on być zastąpiony przez producenta, serwisanta lub podobną osobę uprawnioną, żeby w taki sposób uniknąć powstania niebezpiecznych sytuacji.

- Nigdy nie należy używać urządzenia do innych celów niż, dla których jest przeznaczone, oraz opisane w niniejszej instrukcji!

- Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe traktowanie urządzenia i akcesoriów (np. pogorszenie jakości żywności, poranienia o ostrza noża miksera, pożar) i nie ponosi odpowiedzialności za gwarancje dotyczące urządzenia w przypadku nieprzestrzegania wyżej przedstawionych zasad bezpieczeństwa.

II. OPIS URZĄDZENIA I AKCESORIÓW (rys. 1)

A – blok silnika

A1 – włącznik/wyłącznik prędkości (ON) A4 – lampka wskaźnika zasilania

A2 – regulator prędkości A5 – przycisk blokowania końcówek

A3 – wyświetlacz A6 – przewód zasilania

B – końcówka miksująca

C – końcówka ubijająca (model ETA 2016, ETA 3016 i ETA 6016)

C1 – przekładnia

D – dwie końcówki ubijające (model ETA 3016/010)

D1 – przekładnia

E – pojemnik miksująco/ubijający 800 ml (model ETA 3016, ETA 3016/010, ETA 6016)

E1 – podkładka antypoślizgowa /pokrywa

F – pojemnik rozdrabniający mały 500 ml (model ETA 3016, ETA 6016)

F1 – wał środkowy F3 – pokrywa zbiornika

F2 – nóż sierpowy F4 – otwór do podłączenia napędu

F5 – podkładka antypoślizgowa

G – pojemnik rozdrabniający duży1250 ml (model ETA 3016/010 i ETA 6016)

G1 – wał środkowy G3 – pokrywa zbiornika

G2 – nóż sierpowy G4 – otwór do podłączenia napędu

G5 – podkładka antypoślizgowa

H – pojemnik wielofunkcyjny 1250 ml (model ETA 6016)

H1 – wał środkowy H7 – podkładka antypoślizgowa

H2 – przycisk blokowania pokrywy H8 – nóż sierpowy

H3 – pokrywa pojemnika H9 – uchwyt tarek

H4 – otwór do podłączenia H10 – tarka krojąca

H5 – otwór napełniający H11 – tarka trąca

H6 – popychacz H12 – tarka szatkująca

III. PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA

Należy usunąć wszystkie elementy opakowania i wyjąć urządzenie z akcesoriami. Z urządzenia należy usunąć wszelkie folie, nalepki lub papier. Części, które będą miały kontakt z żywnością podczas pierwszego uruchomienia należy umyć w gorącej wodzie z detergentem, dokładnie spłukać czystą wodą i wytrzeć do sucha lub pozostawić do wysuszenia (patrz rozdz. V. KONSERWACJA). Postaw zmontowany mikser z wybranymi akcesoriami na równą, stabilną, gładką i czystą powierzchnię na wysokości, co najmniej 85 cm, w miejscu niedostępnym dla dzieci i nieodpowiednich osób (patrz rozdz. I. OSTRZEŻENIA DOT. BEZPIECZEŃSTWA). Upewnij się, że przewód zasilania nie jest uszkodzony i nie przechodzi przez żadne ostre lub gorące powierzchnie. Podłącz wtyczkę przewodu A6 do sieci elektrycznej, zaświeci się lampka A4. Ilość przetworzonej żywności należy wkładać stopniowo, aby nie doszło przy przetwarzaniu do przekroczenia maksymalnej zawartości pojemników (oznaczone linią). Większe ilości przetworzonej żywności muszą być podzielone na kilka partii i należy ciągle sprawdzać zawartość pojemników. Nie zapomnij zawsze pod pojemnik E, F, G, H umieścić podkładkę antypoślizgową. Zaleca się, aby od czasu do czasu pracę przerywać, urządzenie wyłączyć i usunąć wszystkie pokarmy, które przykleiły się końcówki miksującej/do ubijania, noża sierpowego, pojemnika lub pokrywki (patrz rozdz. I. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA). Czasy przygotowania (przetwarzania) żywności są

jedynie orientacyjne i są w jednostkach sekund i minut (patrz tabelki), zależą od ilości, rodzaju i jakości użytych substancji. Po pracy należy odłączyć urządzenie od zasilania, wyciągając wtyczkę kabla A6 z gniazda. Pojemnik E jest odpowiedni do stosowania w kuchenkach mikrofalowych.

Przełącznik (A1)

Przez naciśnięcie przycisku przełącznika uruchomi się napęd (silnik działa tylko w czasie wciśnięcia i na ustawioną moc.).

Elektroniczny regulator prędkości (A2)

Pozwala ustawić optymalną prędkość dla wybranej końcówki przy rozdrabnianiu, miksowaniu, mieszaniu, ubijaniu, krojeniu i taricu. Poprzez obracanie regulatora w zakresie – do +, można płynnie zmieniać prędkość silnika (rysunek 2). Na ekranie A3 jest wyświetlona ustawiona wartość prędkości (1 – 8).

Według sposobu wykorzystania akcesoriów zalecamy następujące ustawienie prędkości:

Końcówki do miksowania 1 – 8

Końcówki do ubijania 3 – 8

Noże sierpowe 1 – 8

Tarki 1 - 8

Włożenie i wyjęcie napędu (A)

Jednostkę napędową zasuń do otworu danego akcesoria lekko naciskając (rysunek 3) aż do zablokowania (słychać kliknięcie). Napęd należy wyjąć, równocześnie wciskając obydwa przyciski blokowania A3.

Włożenie i wyjęcie końcówki do ubijania (C, C1)

Wał końcówki do ubijania C lekko naciskając zasuń do przekładni C1 aż do oporu (rys. 4), słychać kliknięcie. W odwrotny sposób końcówkę można wyjąć z przekładni.

Włożenie i wyjęcie końcówki ubijania (D, D1)

Wał końcówki do ubijania D lekko naciskając zasuń do przekładni D1 aż do oporu (rys. 5), słychać kliknięcie. W odwrotny sposób końcówkę można wyjąć z przekładni.

Włożenie i wyjęcie pokrywy (F3, G3)

Pokrywkę należy umieścić na odpowiedni pojemnik F lub G, aby występki na krawędzi weszły do wgłębienia na pojemniku, następnie należy pokrywą obrócić w prawo do oporu (rys. 6). W odwrotny sposób pokrywę zdejmiesz z pojemnika.

Włożenie i wyjęcie pokrywy (H3)

Pokrywkę należy umieścić na pojemnik wielofunkcyjny H, aby występki na krawędzi weszły do wgłębienia na pojemniku. Lekko naciskając należy odgiąć zapadkę bezpieczeństwa H2 i pokrywą obrócić w prawo do oporu (rys. 7). Następnie zwolnij zapadkę blokującą. Pokrywa obecnie znajduje się we właściwym położeniu. W odwrotny sposób pokrywę zdejmiesz z pojemnika.

Włożenie i wyjęcie noża sierpowego (F2, G2, H8)

Nóż chwyć za górną część plastikową, zdejmij osłonę ochronną i włóż do odpowiedniego pojemnika, aby nasunął się środkowym otworem na wał (rys. 8). W odwrotny sposób należy wyjąć nóż z pojemnika.

Włożenie i wyjęcie tarek (H10, H11, H12)

Tarkę (ostrzem w góre) włóż do uchwytu H7 i lekko naciskając zabezpiecz (rys. 9), (słychać kliknięcie). Tarka musi być w płaszczyźnie z uchwytem. Podczas wyciągania należy najpierw lekko nacisnąć na występek na dolnej stronie tarki, w ten sposób zostanie zwolniona a następnie tarkę już łatwo jest zdjąć z uchwytu (rys. 10).

Włożenie i wyjęcie uchwytu (H9)

Uchwyt (z tarką) należy uchwycić za górną część z tworzywa sztucznego i włożyć go do odpowiedniego pojemnika, aby nasunął się środkowym otworem na wał (rysunek 11). W odwrotny sposób należy wyjąć uchwyt z pojemnika.

IV. ZASTOSOWANIE AKCESORIÓW

Następujące typy, należy traktować jako przykłady i inspiracje, ich celem jest pokazanie różnych rodzajów przetwarzania żywności.

Końcówki miksujące (B)

Należy zachować ostrożność, ostrze noża jest bardzo ostre! Jest on przeznaczony do mieszania płynów, soków, koktajłów mlecznych, mleka, sosów, zup, majonezów, potraw dla dzieci i purée, itp. Zmontowany mikser A chwyć do ręki i końcówkę B włóż do pojemnika E wypełnionego żywnością. Napęd i pojemnik trzymaj mocno. Naciśnij przycisk przełącznika A1 i uruchom mikser. Podczas pracy należy poruszać końcówką w pojemniku w taki sposób, aby doszło do doskonałego przetwarzania żywności. Żywność będzie przetwarzana około 10 sekund do 2 minuty. Po zakończeniu zwolnij włącznik, końcówkę miksującą należy wyjąć z pojemnika i wyczyścić.

UWAGA: Maksymalny czas przetwarzania jest 2 minuty. Następnie zrób przerwę 10 - 15 minut niezbędną do ochłodzenia napędu.

Zalecenia

  • Stale substancje należy rozdrobnić na małe kawałki. Nie przetwarzać bardzo twardych substancji (np. kostek lodu, itp.). Nóż byłoby zbyt wcześniej stępiony.
  • Twarde surowce (np. nasiona roślin strączkowych, soi, itp.), należy namoczyć przed ich przetworzeniem do wody.
  • Im dłużej są potrawy przetwarzane wynik będzie delikatniejszy.
  • Nie można nigdy napełniać pojemnika E do kreski „MAX“ płynami, które tworzą pianę (np. mleko), aby nie doszło do przepelnienia.
  • Jeśli nie jesteś zadowolony z takim wynikiem, wyłącz urządzenie, za pomocą łopatki wymieszaj surowce, usuń część surowców lub dodaj trochę płynu.
  • Podkładkę antypoślizgową E1 można użyć, jako zamknięcie pojemnika E w przypadku przechowywania żywności (np. w lodówce), (rys. 12).

Ilość surowców i czas przetwarzania

SkładnikiMaks. ilośćCzas
Posiłki dla dzieci, zupy, sosy100 – 800 ml60 s
Koktajle i napoje mieszane100 – 800 ml60 s
Owoce i warzywa100 – 500 g30 s
Ciasto100 – 800 ml60 s

Końcówka ubijająca (C, C1 lub D, D1)

Jest przeznaczona do ubijania białka, jajek, kremów, piany, kremów deserowych, budyniów błyskawicznych, rzadkich ciast, majonezów i podobnych potraw. Końcówki nie należy używać do gęstych ciast!

Zmontowany mikser A chwyć do ręki i końcówkę C lub D włóż do pojemnika E wypełnionego żywnością. Napęd i pojemnik trzymaj mocno. Naciśnij przycisk przełącznika A1 i uruchom mikser. Prędkość A2 należy ustawić na mniejszy stopień, aby zapobiec rozpryskiwaniu. Po około 1 minucie można zwiększyć prędkość. Podczas pracy należy poruszać końcówką w pojemniku w taki sposób, aby doszło do doskonałego przetwarzania żywności. Żywność będzie przetwarzana około 10 sekund do 2 minut. Po zakończeniu zwolnij przełącznik, końcówkę ubijającą wyjmij z pojemnika i wyczyścić.

UWAGA: Maksymalny czas przetwarzania jest 2 minuty. Następnie zrób przerwę 10 - 15 minut niezbędną do ochłodzenia napędu.

Zalecenia

  • Podczas ubijania białek należy użyć jaja o pokojowej temperaturze. W przypadku, gdy ubijanie nie jest optymalne, upewnij się, czy końcówka nie jest natłuszczona lub dodaj trochę soku cytrynowego lub soli.
  • Przed ubijaniem białka (minimalna ilość 2 szt.), upewnij się, że końcówka i pojemnik są suche i bez resztek oleju. Białka powinny mieć temperaturę pokojową.
  • Krem i śmietanę do ubijania należy przed ubijaniem schłodzić do co najmniej 6 °C.

Ilość surowców i czas przetwarzania

SkładnikiMaks. ilośćCzas
Śmietana500 ml70 s – 90 s
Białko4 szt.120 s

Pojemnik mały (F) 500 ml, duży (G) 1250 ml, pojemnik wielofunkcyjny (H) 1250 ml Bądź ostrożny, ostrza noża F2, G2, H8 są bardzo ostre! Nie należy używać noża do przetwarzania jakichkolwiek ciast! Jest przeznaczony do cięcia (mielenia), miksowania, mieszania wszystkich twardych pokarmów (np. owoce, warzywa, orzechy, migdały, twardy ser, jaja gotowane, mięso bez kości, ścięgna i skóry lub przygotowywania puree).

Nóż F2, G2 lub H8 włóż do pojemnika F, G lub H (rys. 8). Do pojemnika włóż surowce. Na pojemnik włóż pokrywę F3, G3 lub H3 i zabezpiecz (rys. 6). Do pokrywy należy dołączyć napęd (rys. 3). Napęd i pojemnik trzymaj mocno. Naciśnij przycisk A1 i uruchom napęd. Żywność będzie przetwarzana przez około 10 sekund do 2 min. Po zakończeniu czynności wyjmij ostrza w odwrotny sposób.

UWAGA: Maksymalny czas przetwarzania jest 2 minuty. Następnie zrób przerwę 10 - 15 minut niezbędną do ochłodzenia napędu.

Zalecenia

  • Większe kawałki żywności należy wcześniej pociąć na kostki 3 x 3 x 3 cm.
  • Nigdy nie należy rozdrabniać nożem sierpowym twardych surowców, tj. ziarna kawy, orzeszek muszkatołowy, kostki lodu itd.! Nóż byłoby zbyt wcześniej stępiony.
  • Twarde surowce (np. warzywa strączkowe, soja, itp.) należy namoczyć we wodzie przed rozpoczęciem przetwarzania.
  • Czym dłużej żywność jest przetwarzana, wynik będzie delikatniejszy.
  • Jeżeli przetwarzasz twardy ser lub czekoladę, pracuj krótko. Surowce ogrzewają się przez nadmierne rozdrabnianie, zmiękną i mogą utworzyć grudki.
  • Nadmierne rozdrabnianie niezwykle twardej żywności (np. kostek lodu, orzeszka muszkatołowego, ziaren kawy, zboża) przy użyciu noża sierpowego może doprowadzić do szybszego stępienia. Jeśli pojawi się taka sytuacja należy naostrzyć noż.
  • Podkładki antypoślizgowej F5, G5, można używać, jako uszczelnienie pojemnika w przypadku przechowywania żywności (np. w lodówce).

Ilość surowców i czas przetwarzania, pojemnik rozdrabniający mały (F)

SkładnikiMaks. ilośćCzasPrędkość
Zioła50 g10 x 1 s8
Cebula i jajka150 g7 x 1 s1 – 8
Mięso, ryby250 g (maks.)10 s4 – 8
Orzechy200 g40 s8
Ser50 – 100 g (maks.)15 s8

Ilość surowców i czas przetwarzania, pojemnik rozdrabniający duży (G)

SkładnikiMaks. ilośćCzasPrędkość
Zioła125 g20 x 1 s8
Cebula i jajka450 g15 x 1 s4 – 8
Mięso, ryby400 g (maks.)30 s8
Orzechy300 g60 s8
Ser125 – 300 g (maks.)45 s8

Pojemnik wielofunkcyjny 1250 ml (H)

Należy zachować ostrożność, ostrza tarek H8, H9, H10 są bardzo ostre! Tarki są przeznaczone do krojenia, siekania, tarcia wszystkich gatunków twardszej żywności (takich jak owoce, warzywa, grzyby).

Wybraną tarkę włóż do uchwytu H9 i lekko naciskając zabezpiecz (słychać kliknięcie). Następnie uchwyt włóż do pojemnika H (rys. 11). Na pojemnik włóż pokrywę H3 i zabezpiecz (rys. 7). Do pokrywy dołącz napęd (rys. 3). Napęd i pojemnik trzymaj mocno. Naciśnij przycisk A1 uruchom napęd. Żywność będzie przetwarzana przez około 10 sekund do 2 min. Po zakończeniu działania wyjmij tarkę w odwrotny sposób.

UWAGA: Maksymalny czas przetwarzania jest 2 minuty. Następnie zrób przerwę 10 - 15 minut niezbędną do ochłodzenia napędu.

Zalecenia

  • Środki spożywcze przeznaczone do przetworzenia należy dodawać zawsze po włożeniu akcesoriów.
  • Duże kawałki należy wcześniej pokroić, tak aby weszły do otworu napełniania.
  • Żywność należy wkładać stopniowo i równomiernie.
  • Przesuwanie potrawy w otworze napełniającym H5 powinno odbywać się zawsze popychaczem H6, który przesuwa powoli i bez silnego nacisku w dół.
  • Podczas przetwarzania dużych ilości żywności, upewnij się, czy nie gromadzi się pod tarką. Częściej opróżniaj pojemnik.
  • W przypadku, gdy potrawa jest starta na grubo (np. bułka tarta), do mielenia użyj noża sierpowego.
  • Przy mieleniu lub granulowaniu miękkich surowców, należy użyć małej prędkości, aby surowce nie zostały zmielone zupełnie.
  • Do potraw, które są tarte (twardy ser, orzechy, czekolada), należy użyć noż sierpowy, który jest przeznaczony do cięcia (mielenia).
SkładnikiMaks. ilośćCzasPrędkość
Marchewka500 g15 x 1 s4 – 8
Cebula500 g10 x 1 s6 – 8
Ziemniaki500 g10 x 1 s5 – 8

V. KONSERWACJA (rys. 14)

Przed każdą konserwacją urządzenie wyłącz, odłącz od sieci wyciągając wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka! Nie należy używać żrácych i agresywnych środków czyszczących!

Czyszczenie napędu A, przekładni C1, D1 i pokrywy F3, G3, H3 należy wykonywać wilgotną szmatką z detergentem. Zadbaj, aby do wewnętrznych części nie dostała się woda! Wszystkie akcesoria bezpośrednio po użyciu, należy umyć w ciepłej wodzie z detergentem, opłukać czystą wodą i wytrzeć do sucha (akcesoria można myć w zmywarce – jednak nie końcówkę miksującą B). Końcówka z wałem B podczas czyszczenia nie może być zanurzona (rys. 13). Podczas czyszczenia miksera, noża sierpowego i tarek należy postępować bardzo ostrożnie. Zwróć uwagę, aby krawędzie tnące akcesoriów nie były w kontakcie z twardymi przedmiotami, które je stępiają, a tym samym zmniejszają ich skuteczność. Niektóre składniki mogą przebarwić akcesoria. Jednakże nie ma to wpływu na działanie urządzenia i nie jest powodem do reklamacji urządzenia. To zabarwienie zazwyczaj za jakiś czas samo zniknie. Części z tworzyw sztucznych nie należy suszyć nad źródłami ciepła (np. kuchenki elektryczne, kuchenki gazowe).

Po oczyszczeniu składuj urządzenie na suchym, bezpiecznym miejscu bez kurzu, poza zasięgiem dzieci i osób nieuprawnionych.

VI. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Przyczyna Rozwiązane
Nie włącza się urządzenie . Nie podłączone zasilanie energii.Sprawdź przewód zasilania, wtyczkę i gniazdko.
Napęd wydaje nieprzyjemny zapach.Po pierwszym włączeniu może wystąpić zapach.Fakt ten nie jest problemem i przyczyną reklamacji urządzenia.
Napęd jest gorący w dotyku. Przetworzona żywność jest zbyt ciężka lub przekroczono zalecany czas procesu.Wyłącz urządzenie, pozwól aby wystygło, żywność podziel na mniejsze dawki i przetwarzaj stopniowo.
Urządzenie nie działa. Noże, końcówki ubijające i tarki zostały zablokowane przez twarde składniki.Wyłącz urządzenie, usuń składniki, które blokują akcesoria a następnie kontynuuj pracę.

VII. EKOLOGIA

Eta CABERO 2-in-1 - EKOLOGIA - 1

Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również ich przetwórstwa wtórnego. Symbole umieszczone na produktach lub w załączonej dokumentacji oznaczają, że zastosowanych elementów elektrycznych lub elektronicznych nie można poddawać utylizacji wraz z odpadem komunalnym. Produkt należy przynieść do specjalnych punktów zbiorczych, w których będą przyjęte bez opłaty. Dzięki poprawnej utylizacji pomogą Państwo zachować cenne źródła i pomogą w profilaktyce ewentualnych negatywnych wpływów na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, na co mogłaby mieć negatywne wpływy niepoprawna utylizacja odpadu. W celu uzyskania następnych szczegółowych informacji dotyczących utylizacji należy zwrócić się do najbliższego urzędu lub punktu zbiorczego (zobacz www.elektroeko.pl). Niewłaściwy sposób utylizacji urządzenia może podlegać karze – zgodnie z przepisami krajowymi i międzynarodowymi.

W celu całkowitego wycofania urządzenia z użytkowania zaleca się odłączyć przewód zasilania od sieci elektrycznej, przez ucięcie przewodu. Dzięki czemu użytkowanie urządzenia nie będzie następnie możliwe.

wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis! Nieprzestrzeganie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych!

Napięcie (V) podano na tabliczce znamionowej

Pobór mocy (W) podano na tabliczce znamionowej

Waga napędu (kg) ok. 0,8

Produkt spełnia wymogi Dyrektywy 2004/108/ES włącznie z dodatkami w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej oraz wymogi Dyrektywy 95/2006/ES włącznie z dodatkami w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego.

Jest zgodny z rozporządzeniem 1935/2004/ES Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie materiałów i wyrobów przeznaczonych do z żywnością.

Producent zastrzega sobie prawo do wykonania drobnych zmian od wykonania standardowego, które nie ma wpływu na działanie produktu.

HOUSEHOLD USE ONLY – Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym.

DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Nie zanurzać do wody lub innych cieczy. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.

Niebezpieczeństwo uduszenia. Przetrzymywać poza zasięgiem dzieci. Torebka plastikowa nie jest zabawką.

Razitko prodejce a podpis Pečiatka predajcu a podpis

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Eta

Model : CABERO 2-in-1

Kategoria : Mikser