RCS-230D - Wirówka do sałaty Royal Catering - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RCS-230D Royal Catering w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RCS-230D Royal Catering
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wirówka do sałaty w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RCS-230D - Royal Catering i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RCS-230D marki Royal Catering.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RCS-230D Royal Catering
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona dla Twojej wygody za pomocą tłumaczenia maszynowego. Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić dokładne tłumaczenie. Należy jednak pamiętać, że żadne tłumaczenie automatyczne nie jest doskonałe i nie ma na celu zastąpienia tłumaczy-ludzi. Oficjalną instrukcją obsługi jest wersja angielska. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają skutków prawnych dla celów zgodności lub egzekwowania przepisów. W razie jakichkolwiek pytań co do dokładności informacji zawartych w Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną.
Dane techniczne
| Opis parametru Wartość parametru | |
| Nazwa produktu | Stół chłodniczy 900x700mm - 1 drzwi i 2 szuflady |
| Model | RCS-230D |
| Klasa klimatyczna | 4 |
| Napięcie znamionowe [V~] / częstotliwość [Hz] | 230/50 |
| Prąd znamionowy [A] | 1,6 |
| Czynnik chłodniczy | R600a |
| Zużycie energii [kWh/24h] | 4,866 |
| Klasa energetyczna | E |
| Ilość czynnika chłodniczego [g] | 105 |
| Materiał spieniający | Cyklopentan |
| Objętość [l] | 147 |
| Wymiary (szerokość x głębokość x wysokość) [mm] | 900x700x880 |
| Ciężar [kg] | 65 |
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Położ na płaskiej, stabilnej powierzchni.
- Instalację i ewentualne naprawy powinien przeprowadzić agent serwisowy/wykwalifikowany technik. Nie wolno demontować żadnych podzespołów ani paneli serwisowych tego produktu.
-
Należy zapoznać się z lokalnymi i krajowymi normami, aby zachować zgodność z następującymi wytycznymi:
-
Przepisy dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa w pracy
○ Kodeksy postępowania BS EN - Środki ostrożności w przypadku pożaru
- Przepisy IEE dotyczące okablowania
-
Przepisy budowlane
-
NIE używaj myjek strumieniowych/ciśnieniowych do czyszczenia urządzenia.
• NIE używaj urządzenia na zewnątrz.
• NIE używaj tego urządzenia do przechowywania środków medycznych. - NIE używaj urządzeń elektrycznych wewnątrz urządzenia (np. grzejników, maszynek do lodów itp.)
- NIE stawaj i nie opieraj się o podstawę, szuflady ani drzwi.
- NIE dopuszczać do kontaktu oleju lub tłuszczu z elementami plastikowymi lub uszczelką drzwi. W przypadku kontaktu natychmiast wyczyść.
- Butelki o wysokiej zawartości alkoholu należy szczelnie zamknąć i umieścić pionowo w lodówce.
- Zawsze przenoś, przechowuj i obsługuj urządzenie w pozycji pionowej, trzymając je za podstawę.
-
Przed czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania.
-
Przechowywać wszystkie opakowania w miejscu niedostępnym dla dzieci. Opakowanie należy utylizować zgodnie z przepisami władz lokalnych.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez agenta lub zalecanego wykwalifikowanego technika, aby uniknąć zagrożenia.
Wstęp
Prawidłowa konserwacja i eksploatacja tej maszyny zapewni najlepszą możliwą wydajność Twojego produktu.
Jeżeli w trakcie transportu stwierdzisz jakiekolwiek uszkodzenia, skontaktuj się natychmiast ze sprzedawcą.
Instalacja
Uwaga : Jeżeli urządzenie nie było przechowywane lub przenoszone w pozycji pionowej, należy pozostawić je w pozycji pionowej na około 12 godzin przed użyciem. W razie wątpliwości pozostaw do ostygnięcia.
- Wyjmij urządzenie z opakowania. Upewnij się, że wszystkie folie i powłoki ochronne zostały dokładnie usunięte ze wszystkich powierzchni.
- Aby zapewnić wentylację, należy zachować odległość 20 cm (7 cali) między urządzeniem a ścianami lub innymi obiektami. Zwiększ tę odległość, jeśli przeszkodą jest źródło ciepła.
Uwaga : Przed pierwszym użyciem urządzenia należy umyć półki i wnętrze wodą z mydłem.
- Zablokuj kółka, aby utrzymać urządzenie w odpowiedniej pozycji.
LUB
Wypoziomuj urządzenie, regulując śrubami nóżki.
Montaż półek
- Umieść po jednym zestawie prowadnic półek po każdej stronie szafki na żądanej wysokości.
- Wsuń półkę na miejsce.
- Powtórz tę samą czynność dla pozostałych półek.
Uwaga : Jest to niezbędne do zapewnienia prawidłowego odprowadzania skroplin.
Praca z urządzeniem
Przechowywanie żywności
Aby uzyskać najlepsze rezultaty ze swojego urządzenia, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
- Przechowuj żywność w urządzeniu dopiero po osiągnięciu przez nie odpowiedniej temperatury roboczej.
- Upewnij się, że pojemniki gastronomiczne są zawsze pełne. Puste pojemniki znacznie obniżają wydajność urządzenia.
• Zawsze zamykaj pokrywę, gdy nie używasz urządzenia. - Nie umieszczaj wewnątrz urządzenia nie przykrytej gorącej żywności lub płynów.
- Jeśli to możliwe, zawiń lub przykryj żywność.
- Nie należy blokować wentylatorów wewnątrz urządzenia.
- Unikaj otwierania drzwi na dłuższy czas.
Włączyć coś
- Zamknij drzwi urządzenia.
- Upewnij się, że przełącznik zasilania jest ustawiony w pozycji [O] i włącz urządzenie w gniazdku.
- Włącz zasilanie [I]. Wyświetlana jest aktualna temperatura wewnątrz urządzenia.
Ręczne rozmrażanie
Urządzenie automatycznie uruchomi cykl rozmrażania co sześć godzin.
Uwaga : Cykl rozpoczyna się od momentu pierwszego włączenia urządzenia.
Aby ręcznie rozmrozić urządzenie:

- Naciśnij i przytrzymaj przycisk DEFROST Naciśnij przycisk przez 5 sekund.
- Cykl odszraniania rozpocznie się natychmiast, a dioda LED odszraniania zaświeci się. Rozmrażanie potrwa maksymalnie 30 minut.
Uwaga : Uruchomienie ręcznego odszraniania resetuje również automatyczny timer odszraniania.
Następne automatyczne rozmrażanie rozpocznie się sześć godzin po zakończeniu ręcznego rozmrażania.
- Woda powstała w wyniku rozmrażania zbiera się w tacce na wodę rozmrażającą.
Czyszczenie, pielęgnacja i konserwacja
- Przed czyszczeniem wyłącz i odłącz urządzenie od zasilania.
- Wnętrze urządzenia należy czyścić tak często, jak to możliwe. Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach ściernych. Mogą one pozostawiać szkodliwe pozostałości.
- Uszczelkę drzwi należy czyścić wyłącznie wodą. Po czyszczeniu zawsze wytrzyj do sucha. Nie należy dopuścić, aby woda używana do czyszczenia przedostała się przez otwór odpływowy do miski parowej.
- Zachowaj ostrożność podczas czyszczenia tylnej części urządzenia. Ostre krawędzie mogą przeciąć.
- W razie konieczności naprawy musi dokonać agent lub wykwalifikowany technik. Czyszczenie skraplacza Okresowe czyszczenie skraplacza może wydłużyć żywotność urządzenia. Zalecamy, aby Twój agent lub wykwalifikowany technik wyczyścił skraplacz.
Rozwiązywanie problemów
Jeśli w Twoim urządzeniu wystąpi usterka, przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą zapoznaj się z poniższą tabelą.
| Wada | Możliwa przyczyna | Działanie |
| Urządzenie nie działa | Urządzenie nie jest włączone | Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone i działa po włączeniu. |
| Wtyczka i przewód są | uszkodzony Zadzwoń do swojego agenta lub wykwalifikowanego technika | |
| Bezpiecznik wtyczki jest przepalony | Wymień bezpiecznik | |
| Źródło zasilania | Sprawdź zasilanie | |
| Wewnętrzna usterka okablowania | Zadzwoń do swojego agenta lub wykwalifikowanego technika | |
| Urządzenie włącza się, ale temperatura jest zbyt wysoka/niska | Kondensator zablokowany kurzem | Zadzwoń do swojego agenta lub wykwalifikowanego technika |
| Drzwi nie są prawidłowo zamknięte | Sprawdź, czy drzwi są zamknięte i czy uszczelki nie są uszkodzone | |
| Urządzenie znajduje się w pobliżu źródła ciepła lubprzepływ powietrza do skraplacza jest przerwany | Przenieś lodówkę w bardziej odpowiednie miejsce | |
| Temperatura otoczenia jest zbyt wysoka | Zwiększ wentylację lub przenieś urządzenie w chłodniejsze miejsce | |
| W urządzeniu przechowywane są nieodpowiednie produkty spożywcze | Usuń wszelkie nadmiernie gorące potrawy lub blokady wentylatora spowodowane przez urządzenia. | |
| Urządzenie jest przeciążone | Zmniejsz ilość żywności przechowywanej w urządzeniu | |
| Urządzenie przecieka wodą | Urządzenie nie jest prawidłowo wypoziomowane | Wyreguluj nożki śrubowe, aby wypoziomować urządzenie (jeśli dotyczy) |
| Otwór wylotowy jest zablokowany | Wyczyść otwór wylotowy | |
| Ruch wody do odpływu jest utrudniony | Odsłoń podłogę urządzenia (jeśli dotyczy) | |
| Pojemnik na walce jest uszkodzony | Zadzwoń do swojego agenta lub wykwalifikowanego technika | |
| Tacka ociekowa jest przepełniona | Opróżnij tackę ociekową (jeśli dotyczy) | |
| Urządzenie jest niezwykle głośne | Luźna nakrętka/śruba | Sprawdź i dokręć wszystkie nakrętki i śruby |
| Urządzenie nie zostało zainstalowane na równym podłożu | Sprawdź pozycję instalacji i zmień ją, jeśli jest to konieczne, aby zapewnić stabilną pozycję. |
Instalacja elektryczna
Urządzenia są dostarczane z 3-stykową, formowaną wtyczką BS1363 i przewodem, standardowo wyposażonym w bezpiecznik 13 A. Wtyczka ma być
podłączony do odpowiedniego gniazdka sieciowego. Urządzenia elektryczne podłącza się w następujący sposób:
- Przewód pod napięciem (brązowy) do zacisku oznaczonego L
- Przewód neutralny (w kolorze niebieskim) do zacisku oznaczonego N
- Przewód uziemiający (w kolorze zielonym/żółtym) do zacisku oznaczonego E
Wszystkie urządzenia muszą być uziemione za pomocą specjalnego obwodu uziemiającego.
W razie wątpliwości należy skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Punkty izolacji elektrycznej muszą być wolne od wszelkich przeszkód. Na wypadek konieczności awaryjnego odłączenia muszą być one łatwo dostępne.
Sprzedaż
Przepisy UE wymagają, aby utylizacją produktów chłodniczych zajmowały się specjalistyczne firmy, które usuwają lub poddają recyklingowi wszystkie gazy oraz elementy metalowe i plastikowe. Aby uzyskać informacje na temat utylizacji urządzenia, skontaktuj się z lokalnym zakładem zajmującym się utylizacją odpadów. Władze lokalne nie mają obowiązku utylizacji komercyjnego sprzętu chłodniczego, ale mogą udzielić porady na temat sposobu utylizacji takiego sprzętu na miejscu.
Zgodność
Wszystkie części przeszły rygorystyczne testy produktu w celu spełnienia norm regulacyjnych i specyfikacji ustalonych przez organy międzynarodowe, niezależne i federalne.
Na tym produkcie zatwierdzono oznaczenie następującym symbolem:

W tej lodówce zastosowano czynnik chłodniczy R600a i R290.
OSTRZEŻENIE:
Utrzymuj otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowanej konstrukcji w stanie wolnym od przeszkód. Nie należy stosować urządzeń mechanicznych ani innych środków przyspieszających proces rozmrażania, poza tymi, które zaleca producent. Nie uszkadzać układu obiegu czynnika chłodniczego. Nie należy używać urządzeń elektrycznych wewnątrz komór urządzenia przeznaczonych do przechowywania żywności.

- NEPOUŽÍVAJTE prístroj vonku.
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com
expondo.com