PWSAP 20-Li F6 - Bezprzewodowa szlifierka kątowa PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PWSAP 20-Li F6 PARKSIDE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PWSAP 20-Li F6 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Bezprzewodowa szlifierka kątowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PWSAP 20-Li F6 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PWSAP 20-Li F6 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PWSAP 20-Li F6 PARKSIDE
Akumulatorowa szlifi erka kątowa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

DE AT CH
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
DK
Opis funkcie.... 197
Wprowadzenie...... 247
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.... 248
Zakres dostawy/akcesoria...... 248
Zestawienie elementów urządzenia....248
Opis działania....249
Dane techniczne......249
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.... 251
Znaczenie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa... 251
Piktogramy i symbole......251
Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa elektronarzędzi.... 252
Wskazówki bezpieczeństwa dla szlifierek kątowych.... 256
Ryzyko resztkowe...... 260
Przygotowanie.... 260
Elementy obsługowe......261
Montaż dodatkowego uchwytu....261
Montaż i demontaż osłony ochronnej.... 261
Montaż i demontaż narzędzia końcowego....262
Montaż i demontaż nasadki na osłone ochronną....263
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora....264
Ładowanie akumulatora...... 264
Eksploatacja....265
Wskazówki dotyczące wykonywania pracy......265
Wkładanie i wyciąganie akumulatora....266
Ustawianie osłony ochronnej.... 266
Dostosowanie prędkości obrotowej.... 267
Włączanie i wyłączanie......267
Aplikacja Parkside......268
Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie....268
Czyszczenie.... 269
Konserwacja....269
Przechowywanie.... 269
Rozwiązywanie problemów......270
Transport.... 270
Utylizacja /ochrona środowiska....270
Instrukcja utylizacji akumulatorów....271
Serwis.... 271
Gwarancja.... 271
Serwis naprawczy...... 273
Service-Center 273
Importer......273
Części zamienne i akcesoria.....274
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE......275
Widok rozłożony.... 303
Wprowadzenie
Serdecznie gratulujemy zakupu nowej akumulatorowej szlifierki kątowej (w dalszej części dokumentu określane-go jako elektronarzędzie).
Zdecydowali się Państwo na zakup urządzenia wysokiej jakości. Urządzenie zostało poddane kontroli jakości w trakcie produkcji oraz kontroli końcowej. Dzięki temu gwarantujemy sprawność Państwa urządzenia.

Instrukcja obsługi jest integralną częścią urządzenia. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Należy zapoznać się z elementami obsługowymi i zasadami prawidłowego użytkowania urządzenia. Z urządzenia należy korzystać tylko zgod-
nie z opisem i w podanych zakresach użytkowania. Instrukcję obsługi należy dobrze przechowywać, a przekazując urządzenie innym osobom należy dołączyć całą dokumentację.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
To elektronarzędzie jest przeznaczone do zastosowania jako szlifierka, szczotka druciana i narzędzie tnące.
Przy użyciu tego narzędzia elektrycznego nie należy wykonywać takich czynności, jak wygładzanie, polerowanie lub wycinanie otworów. Nie stosować płynnych czynników chłodzących takich jak woda. Nie poddawać obróbce materiałów zawierających szkodliwe dla zdrowia substancje, np. azbest lub ołów.
Eksploatacja wyłącznie w suchych pomieszczeniach.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku przez osoby dorosłe. Młodzież powyżej 16 roku życia może używać urządzenie tylko pod nadzorem.
Każdy inny rodzaj zastosowania, który nie został wyraźnie dopuszczony w niniejszej instrukcji obsługi, może stanowić źródło poważnych niebezpieczeństw dla użytkownika oraz prowadzić do uszkodzeń urządzenia. Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub szkody innych osób lub ich własności. Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do ciągłego użytku komercyjnego. Użytkowanie urządzenia do celów komercyjnych powoduje utratę gwarancji. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem lub jego nieprawidłową obsługą.
Urządzenie jest częścią serii X 20 V TEAM i może być zasila- ne za pomocą akumulatorów serii X 20 V TEAM. Akumulatory serii X 20 V TEAM można ładować tylko za pomocą ładowarek z serii X 20 V TEAM.
Zakres dostawy/akcesoria
Rozpakować urządzenie i sprawdzić zakres dostawy.
Materiały opakowaniowe należy usu- wać zgodnie z przepisami.
- Akumulatorowa szlifierka kątowa
- Dodatkowy uchwyt (wstępnie zmontowany)
- Tarcza do cięcia (wstępnie zmontowany)
- Ostona ochronna, Nakładka
- Klucz maszynowy
- Walizka
• Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
Akumulator i ładowarka nie są za- warte w zakresie dostawy.
Zestawienie elementów urządzenia

Ilustracje znajdują się na przedniej i tylnej rozkłada- nej stronie.
1 Rękojeść
2 Uchwyt akumulatora
3 Kratka zabezpieczająca przed pyłem
4 Dodatkowy uchwyt
5 Ostona ochronna
6 Tarcza do cięcia
7 Strzałka oznaczająca kierunek obrotów
8 Blokada wrzeciona
9 Mocowanie (Dodatkowy uchwyt)
10 Wskazanie „Połączono”
11 Wskaźnik poziomu naładowania (Urządzenie)
12 Wskazanie, Poziom prędkości obrotowej
13 Przycisk odblokowujący
14 Przycisk prędkości obrotowej
15 Włącznik/wyłącznik
16 Klucz maszynowy
17 Nakładka (Ostona ochronna)
18 Blokada (Nakładka)
19 Element odblokowujący akumulator
20 Wskaźnik poziomu naładowania
21 Przycisk (Wskaźnik poziomu naładowania)
22 Akumulator
23 Ładowarka
24 Wnęka ładowarki
25 Pałąk (Nakrętka uchwytu z szybkim mocowaniem)
26 Nakrętka uchwytu z szybkim mocowaniem
27 Kołnierz montażowy
28 Wrzeciono montażowe
29 Walizka
30 Kratka
31 Dźwignia zwalniająca (Osłona ochronna)
rys. A
Opis działania
Bardzo szybko obracające się narzędzie końcowe umożliwia czyste szlifowanie, przecinanie i szczotkowanie metalu.
Dla poszczególnych rodzajów zastosowania dostępne są specjalne narzędzia końcowe. Przestrzegać danych producentów.
Funkcje elementów obsługowych podano w poniższych opisach.
Dane techniczne
Akumulatorowa szlifierka kątowa PWSAP 20-Li F6
Napięcie obliczeniowe U .....20 V =
Stopień ochrony ......IPX0
Prędkość obrotowa biegu jałowego n_0 10000 min ^-1
Cieżar z akumulatorem (20 V, 4 Ah) ……≈2,35 kg
Kołnierz montażowy ..... ∅22,23 mm
Gwint ....M14
Długość gwintu wrzeciona szlifierki ≤11 mm
Poziom mocy akustycznej ( L_WA ) .....95,7 dB; K_WA=3 dB
Poziom ciśnienia akustycznego ( L_pA ) ....87,7 dB; K_pA=3 dB
Wibracje ( a_h )
- Rękojeść .....≤2,5 m/s²; K=1,5 m/s²
– Dodatkowy uchwyt ≤ 2,5 m/s^2; K=1,5 m/s^2
Akumulator Li-Ion
- Ładowanie 4 - 40 °C
- Eksploatacja ......-20 - 50 °C
- Przechowywanie ....0 - 45 °C
Akumulator PARKSIDE Performance Smart Smart PAPS 204 A1/
Smart PAPS 208 A1
- Częstotliwość f 2400 - 2483,5 MHz
- moc nadawania .... ≤20 dBm
Tarcza do cięcia ......A24 Q BF (Dostarczono w zestawie)
Wyprodukowano zgodnie z EN
12413:2019
Prędkość obrotowa tarczy n_max 12200 min ^-1
Prędkość tarczy v _0 ......≤80 m/s ^2*
Średnica zewnętrzna ..... ∅125 mm
Otwór ......∅22,23 mm
Grubość ....≤1,2 mm
* Tarcza szlifierska musi być przystosowana do prędkości obwodowej 80 m/s.
Wartości emisji hałasu i wibracji zostały ustalone zgodnie z normami i przepisami, wyszczególnionymi w deklaracji zgodności.
Podana łączna wartość drgań i wartość emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie z unormowaną metodą pomiarów i mogą zostać wykorzystane do porównania tego elektronarzędzia z innym. Podana łączna wartości drgań i wartość emisji hałasu mogą zostać wykorzystane także do wstępnej oceny narażenia.
⚠ OSTRZEŻENIE! Wartości emisji drgań i hałasu mogą różnić się w trakcie rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia od wartości podanej, w zależności od sposobu eksploatacji elektronarzędzia. Należy próbować maksymalnie ograniczać narażenie na wibracje. Przykładowym sposobem zmniejszenia narażenia na wibracje jest ograniczenie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie elementy cyklu eksploatacji (na przykład czas, w którym elektronarzędzie jest wyłączone, oraz czas, w których jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia).
⚠ OSTRZEŻENIE! Szlifowanie cien- kich blach z metalu lub innych struk-
tur o dużej powierzchni generujących w łatwy sposób wibracje może powodować o wiele wyższy poziom emisji hałasu (do 15 dB) niż podany poziom emisji. Należy stosować na przykład maty wytłumiające, dzięki którym można unikać generowania hałasu przez tego typu obrabiane elementy. Uwzględniać podwyższony poziom hałasu i nosić adekwatne do sytuacji środki ochrony słuchu.
Czas ładowania
Zalecamy użytkowanie urządzenia wyłącznie z następującymi akumulatorami: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1
Zalecamy ładowanie akumulatorów za pomocą następujących ładowarek: PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3, PLG 201 A1, PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, Smart PLGS 2012 A1
Dane techniczne akumulatora i ładowarki: Patrz osobna instrukcja obsługi.
Czas ładowania zależy m.in. od takich czynników, jak temperatura otoczenia i akumulatora, a także od danego napięcia sieciowego, dlatego w określonych okolicznościach czas ten może odbiegać od podanych wartości.
| Czas ładowania (min.) | PAP 20 A1PAP 20 A2PAP 20 B1 | PAP 20 A3PAP 20 B3SmartPAPS 204 A1 | SmartPAPS 208 A1 |
| PLG 20 A1PLG 20 A4PLG 20 C1 | 60 120 240 | ||
| PLG 20 C2 45 80 165 | |||
| PLG 20 A2PLG 20 A3PLG 20 C3PDSLG 20 A1PDSLG 20 B1 | 35 60 120 | ||
| PLG 201 A1 135 250 500 | |||
| SmartPLGS 2012 A1 | 35 45 50 | ||
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
W niniejszym rozdziale opisano podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w ramach użytkowania urządzenia.
⚠ OSTRZEŻENIE! Szkody na osobach i szkody rzeczowe wynikające z niewłaściwego postępowania z akumulatorem. Należy przestrzegać uwag dotyczących bezpieczeństwa i wskazówek w zakresie ładowania i prawidłowego użytkowania podanych w instrukcji obsługi akumulatora i ładowarki serii X 20 V TEAM. Szczegółowy opis procesu ładowania i dalsze informacje można znaleźć w tej odzielnej instrukcji obsługi.
Znaczenie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa
⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! W przypadku nieprzestrzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego skutkiem są poważne obrażenia ciała lub zgon.
⚠ OSTRZEŻENIE! W przypadku nie- przestrzegania niniejszej wskazów- ki dotyczącej bezpieczeństwa, doj- dzie do wypadku. Jego skutkiem mo- gą być poważne obrażenia ciała lub zgon.
⚠ UWAGA! W przypadku nieprze- strzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego skutkiem mogą być lekki lub średnie obrażenia ciała. WSKAZÓWKA! W przypadku nieprze- strzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego skutkiem może być szkoda materialna.
Piktogramy i symbole Symbole w instrukcji obsługi

Uwaga!
Piktogramy na urządzeniu

Przeczytać instrukcję obsługi

Stosować środki ochrony oczu

Prace należy wykonywać zawsze dwiema rękami!

Kierunek obrotu

Nie stosować osłony ochronnej bez nasadki do przecinania!

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.

Wskazanie „Połączono”

Przycisk odblokowujący

Włącznik/wyłącznik

Przycisk prędkości obrotowej
011
Wskaźnik poziomu na- ładowania (Urządzenie)

Wskazanie, Poziom prędkości obrotowej
日 + 2x → 功 = ON
Proces załączania
Symbol na dostarczonej tarczy do cięcia

Przeczytać instrukcję obsługi

Stosować środki ochrony oczu

Stosować środki ochrony słu- chu

Stosować rękawice ochronne

Stosować środki ochrony dróg oddechowych

Stosować obuwie ochronne

Niedozwolone szlifowanie boczne

Tarczy szlifierskiej używać tylko na sucho

Nie stosować uszkodzonych tarcz szlifierskich

metal
Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa elektronarzędzi
⚠ OSTRZEŻENIE! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i specyfikacje dołączone do tego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie wszystkich poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń. Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do wykorzystania w przyszłości.
Pojęcie „elektronarzędzie” w ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia zasilanego sieciowo (przewodowo) lub akumulatorowo (bezprzewodowo).
a) Utrzymuj miejsce pracy w czystości oraz dobrze oświetlone. Nieuporządkowane lub ciemne miejsca sprzyjają wypadkom.
b) Nie korzystaj z elektronarzędzi w środowisku zagrożonym wybuchem, np. w obecności łatwo-palnych cieczy, gazów lub py-
łów. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
c) Podczas pracy z elektronarzędziem należy trzymać dzieci i osoby postronne z daleka. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
2. BEZPIECZEŃSTWO ELEK-TRYCZNE
a) Wtyki sieciowe elektronarzędzi muszą pasować do gniazda zasilania. Nigdy nie wolno w żaden sposób modyfikować wtyków sieciowych. Korzystając z uziemionych elektronarzędzi nie wolno używać żadnych wtyczek adaptacyjnych. Niezmodyfikowane wtyki sieciowe i pasujące gniazda zasilania zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione.
c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Woda przedostająca się do elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie wolno korzystać z kabla zasilającego niezgodnie z jego przeznaczeniem. Nigdy nie używaj kabla zasilającego do przenoszenia, ciągnięcia lub odłączania elektronarzędzia. Trzymaj kabel zasilający z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub poruszających się części. Uszkodzone lub zapłatane kable zasilające zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) Podczas pracy z elektronarzędziem na zewnątrz należy stosować kabel zasilający przeznaczony do użytku na zewnątrz. Użycie kabla zasilającego przeznaczonego do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie można uniknąć pracy elektronarzędzia w wilgotnym miejscu, należy użyć zasilania zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowo-prądowym (RCD). Zastosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a) Pracując z elektronarzędziem zachowaj czujność, patrz co ro-bisz i kieruj się zdrowym rozsąd-kiem. Nie korzystaj z elektrona-rzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu bądź leków. Chwila nie-uwagi podczas obsługi elektrona-rzędzia może spowodować po-ważne obrażenia ciała.
b) Stosuj środki ochrony indywidualnej. Zawsze stosuj ochronę oczu. Sprzęt ochronny, taki jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub ochronniki słuchu, stosowane w odpowiednich warunkach, ograniczają obrażenia ciała.
c) Zapobiegaj niezamierzonemu uruchomieniu. Przed podłączeniem do źródła zasilania i/lub akumulatora, podniesieniem lub przenoszeniem narzędzia upewnij się, że wyłącznik jest w pozycji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzi z palcem na włączniku lub włączanie elektronarzędzi z włączonym włącznikiem sprzyja wypadkom.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń klucz nastawczy lub
klucz maszynowy. Klucz maszynowy lub klucz pozostawiony na obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała.
e) Nie sięgaj zbyt daleko. Utrzymuj
właściwą postawę i równowa- gę przez cały czas. Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarze- dziem w nieoczekiwanych sytu- acjach.
f) Ubieraj się odpowiednio. Nie noś
luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy i ubrania z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.
g) Jeśli na wyposażeniu znajdują
się urządzenia do podłączania instalacji odpylających i zbierających, należy dopilnować, aby były one podłączone i właściwie użytkowane. Stosowanie systemu odpylania może zmniejszyć zagrożenia związane z pyłem.
h) Nie pozwól, aby przyzwyczaje-
nie wynikające z częstego używania narzędzi spowodowało u Ciebie nadmierna pewność siebie i zignorować zasady bezpieczeństwa narzędzi. Nieostrożne działanie może w ciągu ułamka se kundy spowodować poważne obrażenia.
4. OBSŁUGA I KONSERWACJA ELEKTRONARZĘDZI
a) Nie należy przeciązać elektro-
narzędzi. Zawsze używaj odpowiedniego elektronarzędzia do danego zastosowania. Właściwe elektronarzędzie wykona pracę lepiej i bezpieczniej, w tempie, do którego zostało zaprojektowane.
b) Nie korzystaj z elektronarzędzia, jeśli nie ma możliwości włączenia i wyłączenia go przełącznikiem. Każde elektronarzędzie, które nie może być sterowane za pomocą przełącznika jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, zmianą akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia należy odłączyć wtyk sieciowy od źródła zasilania i/lub wyjąć akumulator, jeśli jest odłączany. Takie prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie dopuszczac do obsługi elektronarzędzia przez osoby nieobeznane z elektronarzędziem lub niniejszą instrukcją. Elektro-narzędzia są niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników.
e) Konserwuj elektronarzędzia i akcesoria. Sprawdź elektronarzędzie pod kątem rozregulowania lub blokowania się ruchomych części, czy nie doszło do ich pęknięcia oraz czy nie występują inne okoliczności, które mogą wpływać na działanie elektronarzędzia. Jeśli elektronarzędzie jest uszkodzone, zleć jego naprawę przed użyciem. Wiele wypadków jest powodowanych przez żle konserwowane elektronarzędzia.
f) Utrzymuj narzędzia tnące ostre i czyste. Prawidłowo konserwowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi są mniej podat-
ne na zakleszczenia i łatwiejsze do kontrolowania.
g) Używaj elektronarzędzia, osprzętu, końcówek narzędzi itp. zgodnie z niniejszą instrukcją, uwzględniając warunki pracy i wykonywaną pracę. Używanie elektronarzędzia do czynności niezgodnych z przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
h) Utrzymuj uchwyty i powierzchnie chwytne suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne nie pozwalają na bezpieczną obすぐę i kontrolę narzędzia w nie-oczekiwanych sytuacjach.
5. OBSŁUGA I KONSERWACJA
NARZĘDZI AKUMULATOROWY-
CH
a) Ładuj wyłącznie za pomocą ładowarki określonej przez producenta. Ładowarka, która jest odpowiednia dla jednego typu akumulatora, może stwarzać ryzyko pożaru, gdy jest używana z innym akumulatorem.
b) Elektronarzędzi używaj wyłącznie z przeznaczonymi do tego celu akumulatorami. Używanie jakichkolwiek innych akumulatorów może stwarzać niebezpieczeństwo obrażeń i pożaru.
c) Gdy akumulator nie jest używa-
ny, należy trzymać go z dala od
innych metalowych przedmiotów, takich jak spinacze, monety,
klucze, gwoździe, śruby lub
inne małe metalowe przedmioty,
mogą spowodować zwarcie
zacisków urządzenia. Zwarcie ze
sobą biegunów akumulatora może
spowodować poparzenia lub po-
żar.
d) W trudnych warunkach z akumulatora może wydobywać się ciecz; należy unikać kontaktu z nią. W razie przypadkowego kontaktu, spłukać wodą. W przypadku kontaktu cieczy z oczami, należy dodatkowo zwrócić się o pomoc lekarską. Ciecz wydostająca się z akumulatora może powodować podrażnienia lub oparzenia.
e) Nie używaj akumulatora ani narzędzia, które jest uszkodzone lub zmodyfikowane. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą zachowywać się nieprzewidywalnie, co może spowodować pożar, wybuch lub ryzyko obrażeń.
f) Nie narażaj akumulatora lub narzędzia na działanie ognia lub nadmiernej temperatury. Wystawienie na działanie ognia lub temperatury powyżej 130°C może spowodować wybuch.
g) Przestrzegaj wszystkich instrukcji ładowania i nie ładuj akumulatora ani narzędzia poza zakresem temperatur wskazanym w instrukcji. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie w temperatura-ch spoza podanego zakresu może spowodować uszkodzenie akumulatora i zwiększyć ryzyko pożaru.
6. SERWIS
a) Elektronarzędzie powinno być serwisowane przez wykwalifikowanego pracownika serwisu przy użyciu wyłącznie identycznych części zamiennych. Zapewni to utrzymanie bezpieczeństwa elektronarzędzia.
b) Nigdy nie należy serwisować uszkodzonych akumulatorów. Serwisowanie akumulatorów powinien być wykonywany wyłącznie
przez producenta lub autoryzowany serwis.
Wskazówki bezpieczeństwa dla szlifierek kątowych
Wskazówki bezpieczeństwa typowe dla szlifowania, szczotkowania i cięcia
- To elektronarzędzie jest przeznaczone do zastosowania jako szlifierka, szczotka druciana i narzędzie tnące. Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i specyfikacje dołączone do tego elektronarzędzia. Nie-przestrzeganie wszystkich poniż-szych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń.
- Przy użyciu tego narzędzia elektrycznego nie należy wykonywać takich czynności, jak wygładzanie, polerowanie lub wycinanie otworów. Działania, do których elektronarzędzie nie zostało przystosowane, mogą stanowić zagrożenie i powodować obrażenia ciała.
- Nie modyfikuj tego elektrona-rzędzia tak, aby działało w spo-sób, do którego nie zostało kon-kretnie zaprojektowane i przy-stosowane przez producenta. Ta-ka modyfikacja może spowodować utratę kontroli i spowodować po-ważne obrażenia ciała.
- Nie używaj elementów, które nie są konkretnie zaprojektowane i przystosowane przez producenta narzędzia. Sama możliwość podłączenia elementu do elektronarzędzia nie zapewnia bezpieczeństwa działania.
- Prędkość znamionowa elementu musi być co najmniej taka sama jak prędkość maksymalna ozna-
czona na elektronarzędziu. Elementy działające szybciej niż prędkość znamionowa mogą pęknąć i zostać odrzucone.
- Średnica zewnętrzna i grubość elementu musi mieścić się w zakresie wydajności elektronarzędzia. Elementy o nieprawidłowych wymiarach nie mogą być odpowiednio zabezpieczone ani sterowane.
- Wymiary modułu montażowego elementu muszą pasować do wymiarów sprzętu montażowego elektronarzędzia. Akcesoria nie pasujące do sprzętu montażowego elektronarzędzia będą tracić wyważenie, nadmiernie wibrować i mogą spowodować utratę kontroli.
- Nie używaj uszkodzonego elementu. Przed każdym użyciem sprawdź elementy takie jak ściernica pod kątem odprysków i pęknięć, podkładka robocza pod kątem pęknięć, uszkodzeń lub nadmiernego zużycia, szczotka druciana pod kątem poluzowanych lub pękniętych drutów. Jeśli elektronarzędzie lub element upadnie, sprawdź go pod kątem uszkodzeń lub zamontuj nieuszkodzony element. Po sprawdzeniu i zamontowaniu elementu odsuń się razem z osobami do-okoła od płaszczyzny obracającego się elementu i uruchom elektronarzędzie z maksymalną prędkością bez obciążenia na minutę. Uszkodzone elementy normalnie pękną w tym czasie testu.
- Zakładaj środki ochrony indywidualnej. W zależności od za stosowania używaj osłony twarzy, gogli ochronnych lub okularów ochronnych. Jeśli trzeba, zakładaj maskę przeciwpyłową,
ochronniki słuchu, rękawice i fartuch warsztatowy, odporny na małe fragmenty ze ścierania lub detalu. Ochrona oczu musi powstrzymywać wirujące zanieczyszczenia powodowane przez różne zastosowania. Maska przeciwpyłowa lub respirator musi filtrować cząstki powstające w konkretnym zastosowaniu. Wydłużone narażenie na bardzo intensywny hałas może spowodować utratę słuchu.
- Osoby postronne muszą znajdować się w bezpiecznej odległości od obszaru roboczego. Każda osoba wchodząca do obszaru roboczego musi zakładać środki ochrony indywidualnej. Fragmenty detali lub pęknięty element może zostać odrzucony i spowodować obrażenia ciała poza bezpośrednim obszarem działania.
- Wykonując czynności, które mogą sprawić, że osprzęt tnący zetknie się z ukrytym przewodem, trzymaj narzędzie elektryczne tylko za izolowane powierzchnie chwytne. Osprzęt tnący mający kontakt z przewodem „pod napięciem” może spowodować, że odsłonięte metalowe części elektronarzędzia elektrycznego znajdą się „pod napięciem”, co może być przyczyną porażenia operatora prądem elektrycznym.
- Nigdy nie układaj elektronarzędzia, zanim element całkowicie się nie zatrzyma. Element obra-cający się może zaczepić o powierzchnię i spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem.
- Nie uruchamiaj elektronarzędzia, nosząc go przy sobie z boku. Przypadkowe zetknięcie z obracającym się elementem może spo-
wodować zahaczenie o ubranie i wcięcie elementu w ciało.
- Regularnie czyść odpowietrzniki elektronarzędzia. Wentylator silnika wciąga pył do obudowy, a nadmierne nagromadzenie sproszkowanego metalu może spowodować zagrożenia elektryczne.
- Nie używaj elektronarzędzia w pobliżu materiałów palnych. Iskry mogą spowodować zapłon tych materiałów.
- Nie używaj akcesoriów, które wymagają chłodziw w płynie. Używanie wody lub chłodziw w płynie może spowodować porażenie prądem lub wstrząs.
Odbicie i powiązane ostrzeżenia
Odbicie to gwałtowna reakcja przytrzaśniętej lub zahaczonej obracającej się tarczy, podkładki roboczej, szczotki lub innego elementu. Przytrzaśnięcie lub zahaczenie powoduje nagłe wstrzymanie obracającego się elementu, co z kolei doprowadza do niekontrolowanego oddziaływania elektronarzędzia w kierunku przeciwnym do obrotu elementu w punkcie ściskania.
Na przykład, jeśli ściernica zostanie przytrzaśnięta lub zahaczona przez detal, krawędź ściernicy wchodząca w punkt przytrzaśnięcia może wciąć się w powierzchnię materiału, powodując odkoczenie lub odbicie ściernicy. Ściernica może przeskoczyć do operatora lub od niego, w zależności od kierunku jej ruchu w punkcie przytrzaśnięcia. Ściernice mogą również pęknąć w takich warunkach.
Odbicie jest efektem niewłaściwego używania elektronarzędzia i/lub nie-prawidłowych procedur bądź warunków roboczych, natomiast można go uniknąć przez stosowanie właściwych
środków ostrożności, podanych poniżej.
- Trzymaj elektronarzędzie dobrze dwiema rękami i ustawiaj ciało oraz ręce tak, aby wytrzymać siły odbicia. Zawsze korzystaj z dodatkowego uchwytu, jeśli jest, aby zapewnić maksymalną kontrolę nad odbiciem bądź reakcję momentu obrotowego podczas rozruchu. Operator może kontrolować reakcje momentu obrotowego lub siły odbicia, jeśli zastosowano prawidłowe środki ostrożności.
- Nigdy nie wkładaj ręki obok obracającego się elementu. Element może odbić w dłoń.
- Nie ustawiaj ciała w miejscu, gdzie przemieści się elektrona-rzędzie, jeśli dojdzie do odbicia. Odbicie przesuwa narzędzie w kierunku przeciwnym do ruchu tarczy w punkcie zahaczenia.
- Zachowaj szczególną ostrożność podczas pracy w narożnika-ch, przy ostrych krawędziach itd. Unikaj uderzania i zahaczania o element. Narożniki, ostre krawędzie lub uderzanie mają tendencję do zahaczania obracającego się elementu i powodowania utraty kontroli bądź odbicia.
- Nie zaczepiaj ostrza snycerskiego łańcucha pilarskiego, segmentowanej tarczy diamentowej ze szczeliną peryferyjną większą niż 10 mm lub zębatym brzeszczotem do cięć. Takie ostrza często powodują odbicia i utratę kontroli.
Wskazówki bezpieczeństwa właściwe dla szlifowania i cięcia
- Używaj tylko typów tarcz przystosowanych do elektronarzędzia oraz właściwych osłon zaprojektowanych do wybranej tarczy. Tarcze, do których elektrona- rzędzie nie zostało przystosowane, nie mogą być odpowiednio chro- nione i są niebezpieczne.
- Powierzchnia szlifowania tarczy dociskanej na środku musi być zamontowana pod płaszczyzną osłony wargowej. Nieprawidłowo zamontowana tarcza, która wystaje poza płaszczyznę osłony wargowej, nie może być odpowiednio chroniona.
- Osłona musi być bezpiecznie zamocowana do elektronarzędzia i umieszczona w sposób zapewniający maksymalne bezpieczeństwo, aby najmniejsza część tarczy była odsłonięta w kierunku operatora. Osłona pomaga chronić operatora przed pękniętymi fragmentami tarczy, przypadkowym zetknięciem z tarczą i iskrami, które mogą zapalić odzież.
- Tarcze muszą być używane tylko do określonych zastosowań. Na przykład: nie szlifować stronę tarczy tnącej. Tarcze tnące są przeznaczone do szlifowania peryferyjnego, siły boczne działające na te tarcze mogą powodować ich rozpadnięcie.
- Zawsze stosować nieuszkodzone kołnierze tarczy, które mają odpowiedni rozmiar i kształt dla wybranej tarczy. Kołnierze kół na pędowych wspomagają je, zmniejszając możliwość pęknięcia. Kołnierze tarcz tnących mogą różnić się od kołnierzy tarcz szlifierskich.
- Nie używaj zużytych tarcz większych elektronarzędzi. Tarcza przeznaczona do większego elektronarzędzia nie jest odpowiednia do wyższej prędkości mniejszego narzędzia i może pęknąć.
- W przypadku używania tarcz podwójnego przeznaczenia zawsze korzystaj z prawidłowej osłony dla danego zastosowania. Jeśli właściwa osłona nie będzie stosowana, może to nie zapewnić żądanego poziomu ochrony, ze skutkiem poważnych obrażeń ciała.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa właściwe dla cięcia
- Nie powoduj „zatorów” tarczy tnącej ani nie stosuj nadmiernego docisku. Nie próbuj uzyskać za dużej głębokości cięcia. Przeciążanie tarczy zwiększa obciążenie i podatność na skręcanie lub ściskanie tarczy w nacięciu oraz powoduje możliwość odbicia bądź złamania.
- Nie ustawiaj ciała w linii z obra- cającą się tarczą ani za nią. Jeśli tarcza w miejscu działania odsuwa się od ciała, możliwe odbicie mo- że napędzić obracającą się tarczę i przemieścić elektronarzędzie bez- pośrednio w kierunku operatora.
- Jeśli tarcza jest ściskana lub w razie przerwania cięcia z dowolnego powodu wyłącz elektronarzędzie i utrzymaj je bez ruchu, aż tarcza całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie próbuj wyjmować tarczy tnącej, kiedy się porusza, ponieważ może to spowodować odbicie. Sprawdź i podejmij działania eliminujące przyczynę ściskania tarczy.
-
Nie rozpoczynaj ponownie cięcia detalu. Poczekaj, aż tarcza osiągnie pełną prędkość i ostrożnie ponownie wprowadź w nacięcie. Tarcza może zostać ściśnięta, przemieścić się lub odbić, jeśli elektronarzędzie zostanie ponownie uruchomione w detalu.
-
Podpieraj panele lub każdy nadmiarowy detal, aby zminimalizować ryzyko przytrzaśnięcia i odbicia koła. Duże detale mają tendencję do opadania pod wpływem własnego ciężaru. Wsporniki należy umieszczać pod detalem obok linii cięcia i obok krawędzi detalu z dwóch stron tarczy.
- Zachowaj szczególną ostrożność przy wykonywaniu „cięcia kieszeniowego” w istniejących ścianach lub innych obszarach nieprzelotowych. Wystająca tarcza może przeciąć rury gazu lub wody, przewody elektryczne bądź przedmioty, powodując odbicie.
- Nie próbuj wykonywać cięć zaokrąglonych. Przeciążanie tarczy zwiększa obciążenie i podatność na skręcanie lub ściskanie tarczy w nacięciu oraz powoduje możliwość odbicia bądź złamania, skutkującą ewentualnie poważnymi obrażenia mi ciała.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące prac z użyciem szczotek drucianych
- Należy pamiętać, że szczotki druciane tracą odłamki drutu także podczas zwykłego użycia. Nie przeciązać drutów przez zbyt mocny docisk narzędzia. Odrzucane odłamki drutu mogą bardzo łatwo przebić cienką odzież i/lub skóre.
- Jeśli zalecane jest użycie osłony ochronnej, należy zapobiegać zetknięciu się osłony ze szczotką drucianą. Szczotki talerzowe i garnkowe w wyniku docisku i działania sił odśrodkowych mogą zwiększać swoją średnicę.
Pozostałe uwagi dotyczące bezpieczeństwa
- Nigdy nie trzymać palców między tarczą szlifierską i osłoną przeciwickrową lub w pobliżu osłon ochronnych. Niebezpieczeństwo zmiażdżenia.
- Z powodów funkcjonalnych nie można zakrywać wirujących części urządzenia. Dlatego należy zachować rozwagę i dobrze zabezpieczać obrabiany element, by nie dopuścić do jego ześlizgnięcia się i do przypadkowego kontaktu dłoni z tarczą szlifierską.
- Podczas szlifowania obrabiany element mocno się nagrzewa. Nie chwytać za obrabiane miejsce, odczekać do jego wystudzenia. Ryzyko oparzeń. Nie stosować czynników chłodzących ani podobnych środków.
- Nie należy pracować z urządze- niem w przypadku zmęczenia, po spożyciu alkoholu lub zażyciu ta- bletek. Zawsze w porę robić prze- rwę w pracy.
-
Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć z niego akumulator. Należy się upewnić, że wszystkie ruchome elementy całkowicie się zatrzymały:
-
aby uwolnić zablokowane narzędzie końcowe
- w przypadku nietypowych od- głosów
- przed rozpoczęciem kontroli, czyszczenia lub wykonywania prac na urządzeniu
- Używaj wyłącznie akcesoriów zalecanych przez firmę PARKSIDE. Nieodpowiednie akcesoria mogą spowodować porażenie prądem lub pożar.
Ryzyko resztkowe
Nawet w przypadku prawidłowej obsługi urządzenia zawsze istnieje ryzyko resztkowe. Z uwagi na konstrukcję i wariant wykonania urządzenia mogą wystąpić następujące zagrożenia:
- Uszkodzenia oczu w przypadku braku odpowiedniej ochrony oczu.
- Uszkodzenia płuc w przypadku niestosowania odpowiednich środków ochrony dróg oddechowych.
- Uszkodzenie słuchu w przypadku niestosowania odpowiednich ochronników słuchu.
- Szkody zdrowotne, spowodowane przez przenoszenie drgań na ręce, jeśli urządzenie jest użytkowane przez dłuższy czas lub jest nieprawidłowo prowadzone i konserwowane.
- Szkody zdrowotne w wyniku następujących sytuacji:
- kontakt z narzędziem szlifier-skim w nieosłoniętym miejscu;
- wyrzucenie części obrabianego elementu lub uszkodzonej tarczy szlifierskiej.
⚠ OSTRZEŻENIE! Zagrożenie generowane przez pole elektromagnetyczne podczas pracy urządzenia. Pole to może w określonych okolicznościach zakłócać pracę aktywnych lub pasywnych implantów medycznych. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych obrażeń ciała, przed przystąpieniem do obsługi urządzenia przez osoby z implantami medycznymi zalecamy konsultację się z lekarzem i producentem implantu medycznego.
Przygotowanie
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała w wyniku przypadkowego uruchomienia urządzenia. Akumulator
należy umieszczać w urządzeniu do-piero wtedy, gdy jest ono całkowicie przygotowane do pracy.
Elementy obsługowe
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy się zapoznać z jego elementami obsługowymi.
Przycisk odblokowujący (13)
- Zapala się wskaźnik poziomu naładowania (11) na panelu obsługowym.
- Urządzenie można obsługiwać do momentu zgaśnięcia wskaźnika poziomu naładowania.
Przycisk prędkości obrotowej (14)
Przełączanie poziomów prędkości obrotowej
- 1 ≜ Najniższy poziom prędkości obrotowej
- 6 ≜ Najwyższy poziom prędkości obrotowej
- Wyświetlacz (12) wskazuje wybrany poziom prędkości obrotowej.

Włącznik/wyłącznik (15)

Włączanie: Wcisnąć włącznik/wyłącznik dwa razy z krótką przerwą. Wyłączanie: Wcisnąć włącznik/wyłącznik lub przycisk odblokowujący.
Blokada wrzeciona (8)
- Blokuje wrzeciono podczas montażu/demontażu narzędzia końcowego.
Montaż dodatkowego uchwytu
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała w wyniku utraty kontroli! Urządzenie należy eksploatować jedynie z zamontowanym dodatkowym uchwytem.
Sposób postępowania
- Wkręcić dodatkowy uchwyt (4) w jedno z mocowań (9) na dodatkowy uchwyt.
Dodatkowy uchwyt można mocować na urządzeniu w następujących p:
u góry, po lewej stronie, po prawej stronie.
Montaż i demontaż osłony ochronnej
Warunki
- Akumulator wyciągnięty z urządzenia
- Urządzenie końcowe i kołnierz montażowy (27) zdemontowane
Montaż osłony ochronnej (rys. A)
-
Założyć osłonę ochronną (5) na urządzenie w taki sposób, aby jej otwarta strona była zwrócona w kierunku urządzenia.
Wycięcia w osłonie muszą pasować dokładnie do kratki (30) na urządzeniu. Możliwa jest tylko jedna pozycja. -
Wcisnąć i przytrzymać dźwignię zwalniającą (31) osłony ochronnej w kierunku urządzenia.
-
Obrócić osłone ochronną (5) co najmniej o ¼ obrotu.
-
Zwolnić dźwignię zwalniającą (31).
-
Przemieścić nieco osłone ochronną (5), tak by wskoczyła ona na swoje miejsce.
Następnie można zamontować urządzenie końcowe.
Demontaż osłony ochronnej (rys. A)
- Wcisnąć dźwignię zwalniającą osłony ochronnej (31) w kierunku urządzenia i obrócić osłonę ochronną (5) w prawo dookoła, aż otwarta strona osłony ochronnej
będzie zwrócona w kierunku urządzenia.
- Jeśli wycięcia w osłonie ochronnej muszą być zgodne z kratką (30) na urządzeniu, można zdjąć osłonę ochronną (5) w góre.
Montaż i demontaż narzędzia końcowego
Dodatkowe narzędzie końcowe
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń! Sama możliwość podłączenia elementu do elektronarzędzia nie zapewnia bezpieczeństwa działania. Nie używaj elementów, które nie są konkretnie zaprojektowane i przystosowane przez producenta narzędzia.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń! Elementy działające szybciej niż prędkość znamionowa mogą pęknąć i zostać odrzucone. Prędkość znamionowa elementu musi być co najmniej taka sama jak prędkość maksymalna oznaczona na elektronarzędziu.
Wszystkie narzędzia końcowe
- Maksymalna prędkość obrotowa: ≥10000 min ^-1
- średnica: ≤125 mm
Tarcza szlifierska
- Grubość: ≤6 mm
Tarcza do cięcia
- Grubość: ≤1,2 mm
- Konstrukcje tarcz tnących: dia- mentowe, kompozytowe wzmac- niane, segmentowane
Szczotka tarczowa
- Grubość: ≤16,5 mm
Szczotka garnkowa
- Grubość: ≤5 mm
Montaż i demontaż podkładki

⚠ UWAGA! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała w przypadku dotknięcia narzędzia końcowego. Podczas kontaktu z narzędziem końcowym należy nosić rękawice ochronne.
Wskazówki
- NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Stosować jedynie narzędzia końcowe zalecane przez producenta.
- Stosować jedynie nieuszkodzone narzędzia końcowe.
- Tarczę należy mocować za pomocą nakrętki uchwytu z szybkim mocowaniem (26) na wrzecionie montażowym (28). Luzowanie lub dokręcanie nakrętki uchwytu z szybkim mocowaniem można przeprowadzać na dwa sposoby:
- Ręcznie: W tym celu należy złożyć pałąk (25) nakrętki uchwytu z szybkim mocowaniem w górę.
- Za pomocą klucza maszynowego (16); klucz jest umieszczony w dodatkowym uchwycie (4)
Sposób postępowania (rys. C)
-
Sprawdzić narzędzie końcowe. Nie używać narzędzia końcowego w przypadku uszkodzenia.
-
Wcisnąć i przytrzymać blokadę wrzeciona (8).
-
Obrócić wrzeciono montażowe (28), aż zostanie ono unieruchomione przez blokadę wrzeciona. Przytrzymać jeszcze wciśniętą blokadę wrzeciona (8).
-
Odkręcić nakrętkę uchwytu z szybkim mocowaniem (26). Następnie można zwolnić blokadę wrzeciona (8).
-
Demontaż: Zdjąć narzędzie koń- cowe z kołnierza mocującego (27).
Montaż: Założyć narzędzie końcowe na kołnierz mocujący (27).
Napisy na tarczy do cięcia/tarczy szlifierskiej powinny być skierowane do urządzenia. Jeśli na tarczy został podany kierunek obrotów, wówczas musi się on zgadzać ze strzałką wskazującą kierunek obrotów (7).
Zwracać uwagę, aby kołnierz mocujący (27) był założony na urządzeniu w taki sposób, by wycięcia w kołnierzu mocującym pokrywały się z krawędzią urządzenia. Wrzeciono montażowe (28) musi obrać się wraz z obrotem kołnierza mocującego.
- Założyć nakrętkę uchwytu z szybkim mocowaniem (26) na wrzeciono montażowe (28). Płaska strona nakrętki uchwytu z szybkim mocowaniem jest zwrócona w kierunku narzędzia końcowego.
- Wcisnąć i przytrzymać blokadę wrzeciona (8).
- Obrócić wrzeciono montażowe (28), aż zostanie ono unieruchomione przez blokadę wrzeciona. Przytrzymać jeszcze wciśniętą blokadę wrzeciona (8).
- Dokręcić nakrętkę uchwytu z szyb-kim mocowaniem (26). Następnie można zwolnić blokadę wrzeciona (8).
W przypadku zamontowania tarczy do cięcia: Założyć nasadkę na osłonie ochronnej (s. 264).
Montaż i demontaż szczotki drucianej

⚠ UWAGA! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała w przypadku dotknięcia narzędzia końcowego. Podczas kontaktu z narzędziem końcowym należy nosić rękawice ochronne.
Potrzebne narzędzia
- Klucz płaski (nie dostarczono)
Demontaż szczotki drucianej (rys. D)
- Wcisnąć i przytrzymać blokadę wrzeciona (8).
- Obrócić wrzeciono montażowe (28), aż zostanie ono unieruchomione przez blokadę wrzeciona. Przytrzymać jeszcze wciśniętą blokadę wrzeciona (8).
- Odkręcić szczotkę drucianą kluczem płaskim. Następnie można zwolnić blokadę wrzeciona (8).
Montaż szczotki drucianej (rys. D)
- Założyć żądaną szczotkę drucianą na wrzeciono montażowe (28).
- Wcisnąć i przytrzymać blokadę wrzeciona (8).
- Nakręcić szczotkę drucianą na wrzeciono montażowe (28). Dokręcić szczotkę drucianą kluczem płaskim. Następnie można zwolnić blokadę wrzeciona (8).
Montaż i demontaż nasadki na osłone ochronną

⚠ UWAGA! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała w przypadku dotknięcia narzędzia końcowego. Podczas kontaktu z narzędziem końcowym należy nosić rękawice ochronne.
Warunki
• Tarcza do cięcia zamontowana
- Akumulator wyciągnięty z urządzenia
Montaż nasadki (17) (rys. B)
- Założyć nasadkę (17) na osłonę ochronną (5) i obrócić nasadkę (17) aż wskoczy na swoje miejsce, wydając słyszalny odgłos.
Demontaż nasadki (17) (rys. B)
- Poluzować obydwie blokady (18) na nasadce (17), wciskając bloka- dę (18) na zewnątrz.
- Nasunąć poluzowaną blokadę (18) na osłonę ochronną (5), aż po po- łowie obrotu nasadka zostanie zdemontowana.
Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora
Diody LED Znaczenie
czerwony, poma- rańczowy, zielony
Akumulator jest naładowany
czerwony, poma- rańczowy
Akumulator jest częściowo naładowany
czerwony Akumulator wyma- ga ładowania
Na akumulatorze
-
Wcisnąć przycisk (21) obok wskaźnika poziomu naładowania (20) na akumulatorze (22). Wskaźnik poziomu naładowania z kontrolkami LED sygnalizuje poziom naładowania akumulatorów.
-
Akumulator (22) należy naładować, gdy na wskaźniku stanu naładowania (20) świeci się już tylko czerwona kontrolka LED.
Na urządzeniu
- Wskaźnik poziomu naładowania (11) świeci się podczas pracy urządzenia. Gdy wskaźnik poziomu naładowania się nie świeci, wówczas
należy wcisnąć przycisk odbloko- wujący (13).
Wskaźnik poziomu naładowania z kontrolkami LED sygnalizuje poziom naładowania akumulatorów.
- Akumulator (22) należy naładować, gdy na wskaźniku stanu naładowania (11) świeci się już tylko czerwona kontrolka LED.
Ładowanie akumulatora
Patrz również instrukcja obsługi ładowarki.
Wskazówki
- Gdy akumulator jest rozgrzany, przed ładowaniem należy odcze- kać do jego wystudzenia.
- Nie narażać akumulatora na dłuższe oddziaływanie silnego promieniowania słonecznego i nie kłaść go na grzejnikach (maks. 50 °C).
Sposób postępowania
- W razie potrzeby wyciągnąć akumulator (22) z urządzenia akumulatorowego.
- Wsunąć akumulator (22) do wnęki ładowania (24) w ładowarce (23).
- Podłączyć ładowarkę (23) do gniazda.
- Po ukończeniu ładowania odłączyć ładowarkę (23) od sieci.
- Wyciągnąć akumulator (22) z wnęki ładowania (24).
Diody kontrolne na ładowarce (23):
| zielony czerwo-ny | Znaczenie |
| świeci się — • Akumulator w pełni nałado-wany• gotowy (Brak akumulatora w urządzeniu) | |
| — świeci się Akumulator jest ładowany | |
| — miga przegrzany | aku-mulator |
| miga miga uszkodzony aku-mulator |
Eksploatacja
Wskazówki dotyczące wykonywania pracy
- OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! W miarę możliwości należy stosować do mocowania obrabianego elementu zaciski. Nigdy nie trzymać w jednej dłoni małego elementu obrabianego, a w drugiej używanego elektro-narzędzia.
- NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Należy pamiętać o zapewnieniu sobie wystarczającej ilości miejsca do pracy i o niestwarzaniu zagrożeń dla innych osób.
- Ośłonę ochronną ustawić w taki sposób, aby iskry lub oddzielone części nie mogły trafić w użytkownika lub osoby znajdujące się w pobliżu.
Osłona ochronna powinna być także ustawiona w taki sposób, aby iskry nie spowodowały zapło- nu palnych materiałów, także tych znajdujących się wokół miejsca pracy.
- Elektronarzędzie nie może być użytkowane ze stojakiem do cięcia.
- Urządzenie włączać tylko wtedy, gdy narzędzie końcowe nie ma kontaktu z obrabianym elementem.
- Zbyt duży docisk zmniejsza wydajność elektronarzędzia, prowadząc do szybszego zużycia narzędzia końcowego.
- Narzędzie prowadzić zawsze w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów tarczy. Dzięki temu unikniemy niekontrolowanego wyrzucenia urządzenia z nacięcia.
Strzałka z kierunkiem obrotów (7) symbolizuje kierunek pracy narzędzia końcowego.
- Po zakończeniu użytkowania urządzenia pod dużym obciążeniem należy pozwolić urządzeniu popracować kilka minut na biegu jałowym w celu wystudzenia narzędzia końcowego.
- Nie dotykać narzędzia końcowego przed jego ostygnięciem.
Bieg próbny
Przed wykonaniem pierwszych prac i po każdej wymianie narzędzia należy wykonać bieg próbny bez obciążenia. Urządzenie natychmiast wyłącz, jeśli bieg narzędzia jest niesymetryczny, jeśli występują silne wibracje lub dziwne dźwięki.
Ciecie za pomocą szlifierki
Warunki
- Tarcza dę cięcia WSKAZÓWKA! Szkoda materialna. Tarcz przeznaczonych do obróbki zgrubnej nigdy nie używać do cięcia!
- średnica ≤125 mm
- Konstrukcje tarcz tnących: diamentowe, kompozytowe wzmacniane, segmentowane
- Nasadka zamontowana (17) na osłonie ochronnej (5)
Wskazówki
- Narzędzie prowadzić powoli. Nie dociskać zbyt mocno narzędzia do obrabianego elementu.
Informacje dotyczące statyki
Dla szczelin w ścianach nośnych obowiązuje przepisy krajowe. Należy koniecznie przestrzegać te przepisy. Przed rozpoczęciem pracy należy za- sięgnąć rady właściwego specjalisty od statyki, architekta lub kierownika budowy.
Szlifowanie zgrubne
Warunki
- Tarcza dę szlifowania zgrubnego WSKAZÓWKA! Szkoda materialna. Tarcz przeznaczonych do cięcia nigdy nie używać do obróbki zgrubnej!
- średnica ≤125 mm
- Grubość ≤6 mm
- Oślona ochronna bez nasadki
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała wywołane utratą kontroli. Zdjąć nasadkę (17) osłony ochronnej (5), aby uniknąć uderzenia o obrabiany element.
Wskazówki
- Narzędzie prowadzić powoli. Nie dociskać zbyt mocno narzędzia do obrabianego elementu.
- Najlepsze efekty podczas szlifowania zgrubnego zapewnia kąt roboczy od 30° do 40°.
Szlifowanie szczotką drucianą
Warunki
- Odpowiednia szczotka do szlifowania
- Ostona ochronna (5)
Wskazówki
- Nosić okulary ochronne ze względu na ryzyko oderwania się drutów.
-
Stosować wyłącznie szczotki do szlifowania o grubości nieprzekraczającej maksymalnej dopuszczalnej grubości (≤16,5 mm). Druty mogą natrafić na osłonę ochronną i spowodować jej pęknięcie.
-
Produkt przeznaczony do zgrubnego usuwania rdzy, czyszczenia spoin spawalniczych i usuwania lakieru.
- Nie dociskać zbyt mocno narzędzia do obrabianego elementu. Nie przeciązać szczotki drucianej przez zbyt mocny docisk narzędzia.
Wkładanie i wyciąganie akumulatora
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała w wyniku przypadkowego uruchomienia urządzenia. Akumulator należy umieszczać w urządzeniu do-piero wtedy, gdy jest ono całkowicie przygotowane do pracy.
WSKAZÓWKA! Ryzyko uszkodzenia! Zastosowanie niewłaściwego akumulatora może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i akumulatora.
Wkładanie akumulatora
- Wsunąć akumulator (22) wzdłuż prowadnicy szynowej w uchwyt akumulatora (2).
Akumulator wskakuje na swoje miejsce, wydając charakterystyczny dźwięk.
Wyciąganie akumulatora
- Wcisnąć i przytrzymać przycisk zwalniający (19) na akumulatorze (22).
- Wyciągnąć akumulator z uchwytu akumulatora (2).
Ustawianie osłony ochronnej
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała w wyniku przypadkowego uruchomienia urządzenia. Wyciągnąć akumulator (22) z urządzenia.

⚠ UWAGA! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała w przypadku dotknięcia narzędzia końcowego. Podczas kontaktu z narzędziem końcowym należy nosić rękawice ochronne.
Wskazówki
- Ośłonę ochronną (5) ustawić w taki sposób, aby iskry lub oddzielone części nie mogły trafić w użytkownika lub osoby znajdujące się w pobliżu.
- Ośłonę ochronną (5) ustawić w ta- ki sposób, aby iskry nie mogły za- palić palnych elementów, także tych znajdujących się wokół miejsca pracy.
Sposób postępowania (rys. A)
- Wcisnąć i przytrzymać dźwignię zwalniającą (31) osłony ochronnej w kierunku urządzenia.
- Obrócić osłone ochronną (5) w żądane położenie.
- Zwolnić dźwignię zwalniającą (31).
- Przemieścić nieco osłone ochronną (5), tak by wskoczyła ona na swoje miejsce.
Dostosowanie prędkości obrotowej
Prędkość obrotową można ustawiać w każdej chwili podczas pracy urządzenia. Wybrać za pomocą przycisku prędkości obrotowej (14) żądany stopień prędkości obrotowej.
Pomoc w orientacji przy wyborze prędkości obrotowej:
| po-ziom | Narzędzie koń-cowe | Zastosowanie |
| 2-3 S | Szczotka garn-kowa | Szczotkowanie,zgrubne usuwa-nie rdzy, usu-wanie lakieru |
| 4-6 T | Tarcza szlifier-ska | Szlifowanie |
| 6 T | Cza szlifier-ska | Szlifowanie zgrubne |
| 6 T | cza do cięciaPrzecinanie | |
Włączanie i wyłączanie
Wskazówki
- W zależności od zastosowania należy uwzględnić wskazówki dotyczące wykonywania prac z urządzeniem (Wskazówki dotyczące wykonywania pracy, s. 265).
- Po zamontowaniu należy ustawić osłonę ochronną w taki sposób, aby jak najmniejsza otwarta część elementu szlifującego była zwrócona w kierunku operatora. W razie potrzeby ponownie ustawić osłonę ochronną.
Włączanie
-
Wcisnąć przycisk odblokowujący (13).
Zapala się wskaźnik poziomu na- ładowania (11) na panelu obsługowym. -
Wybrać odpowiednią prędkość obrotową. Prędkość obrotową można ustawiać w każdej chwili podczas pracy urządzenia.
-
Włączanie: Wcisnąć włącznik/wyłącznik (15) dwa razy z krótką prze-rwą.
-
Sprawdzić, czy narzędzie końcowe obraca się w prawidłowy sposób. Jeśli nie: Wymienić narzędzie końcowe.
PL
- Odczekać, aż urządzenie osiągnie swoją maksymalną prędkość obrotowa.
- Narzędzie końcowe prowadzić w kierunku do obrabianego elementu.
Wyłączanie
- Wyciągnąć narzędzie końcowe z obrabianego elementu.
- Wyłączanie: Wcisnąć włącznik/ wyłącznik (15) lub przycisk odblokowujący (13).
Wskaźnik poziomu naładowania (11) na panelu gaśnie.
- Zanim odłożymy elektronarzędzie należy odczekać do jego całkowitego zatrzymania się.
- W momencie pozostawienia urządzenia bez nadzoru lub po zakończeniu pracy: Wyciągnąć akumulator (22) z urządzenia.
Aplikacja PARKSIDE
Za pomocą aplikacji PARKSIDE można nadzorować urządzenie i sterować określonymi funkcjami. Funkcje mogą się zmieniać w zależności od aktualizacji aplikacji i oprogramowania firmowego. Więcej informacji na temat aplikacji PARKSIDE można znaleźć w instrukcji akumulatora Smart.
Warunki
Aby wyszukać urządzenie w aplikacji PARKSIDE, muszą być spełnione następujące warunki:
- Na smartfonie musi być zainstalowana aplikacja PARKSIDE i aktywowany Bluetooth®.
- W urządzeniu znajduje się następujący akumulator: Akumulator PARKSIDE Performance Smart PAPS 204 A1 lub PAPS 208 A1. Ten akumulator jest już połączony z aplikacją PARKSIDE.
Urządzenie komunikuje się z aplikacją za pośrednictwem akumulatora.
Łączenie akumulatora z aplikacją PARKSIDE
- Włożyć akumulator Smart (22) do urządzenia.
-
Wcisnąć przycisk odblokowujący (13).
Wskazanie „Połączono” (10) mi-ga trzykrotnie. Gdy urządzenie jest połączone, wskazanie „Połączono” jest podświetlone światłem cią-głym. -
Otworzyć aplikację PARKSIDE.
-
🎨️ Twoje urządzenia.
Urządzenie jest wyświetlane na liście.
Jeśli urządzenie nie jest widoczne na liście, należy je dodać ręcznie.
Monitorowanie i sterowanie urządzeniem
-
⚫️ Twoje urządzenia.
-
⚫ Wybrać urządzenie z listy.
Pojawia się ekran poglądowy urządzenia.
- ⚫ Wybrać żądane ustawienie na ekranie poglądowym.
⚠️ V razie braku pewności należy wybrać pomoc.
Pojawia się okno dialogowe z opisem dla danego ustawienia.
Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała w wyniku przypadkowego uruchomienia urządzenia. Podczas prac konserwacyjnych i czyszczenia należy się zabezpieczać. Wyłączyć urzą-
dzenie i wyciągnąć z niego akumulator(22).
Wykonanie prac naprawczych i konserwacyjnych, które nie zostały opisane w tej instrukcji, należy powierzać naszym specjalistom z działu serwisowego. Stosować tylko oryginalne części zamienne.
Czyszczenie
⚠ OSTRZEŻENIE! Porażenie elektryczne! Nigdy nie spryskiwać urządzenia woda.
WSKAZÓWKA! Ryzyko uszkodzenia. Substancje chemiczne mogą oddziaływać agresywnie na elementy wykonane z tworzywa sztucznego. Nie stosować środków czyszczących wzgl. rozpuszczalników.
- Dbać o czystość i drożność otworów wentylacyjnych, obudowy silnika i uchwytów urządzenia. Używać do tego wilgotnej ściereczki lub szczotki.
Czyszczenie kratki zabezpie- czającej przed zapyleniem (rys. É)
- Oczyścić kratkę zabezpieczającą przed pyłem (3) przy użyciu pędzelka.
- W celu gruntownego wyczyszczenia urządzenia można zdemontować kratkę zabezpieczającą przed pyłem. W tym celu należy przyłożyć wąski wkrętak płaski w zaznaczonym miejscu.
Wymienić uszkodzoną kratkę zabezpieczającą przed zapyleniem (Części zamienne i akcesoria, s. 274).
Konserwacja
Urządzenie jest bezobstugowe.
Przechowywanie
Urządzenie należy przez cały czas przechowywać w warunkach:
- czystych
- suchych
- zabezpieczonych przed zapyleniem
- W dostarczonej walizce do przy- chowywania (29)
- poza zasięgiem dzieci
Temperatura przechowywania akumulatora i urządzenia wynosi od 0°C do 45°C. Podczas przechowywania należy unikać ekstremalnie niskich lub wysokich temperatur, aby zapobiec utracie wydajności akumulatora.
Przed dłuższym przechowywaniem (np. przed sezonem zimowym) należy wyciągnąć akumulator z urządzenia (postępować według osobnej instrukcji obsługi akumulatora i ładowarki).
Składowanie tarcz do cięcia/tarcz do szlifowania
• w suchych warunkach
- pionowo
- nie w stosach
Rozwiązywanie problemów
Poniższa tabeli stanowi pomoc w ramach usuwania błędów:
| Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia pro- | ||
| blemu | ||
| Urządzenie nie uruchamia się | Brak akumulatora (22) w urządzeniu | Wkładanie akumulatora, s. 266 |
| Włącznik/wyłącznik (15) uszkodzony | Należy się zwrócić do Centrum Serwisowego. | |
| Uszkodzony silnik Należy się zwrócić do Centrum Serwisowego. | ||
| Narzędzie końcowe nie porusza się, mimo że silnik pracuje | Nakrętka mocująca (26) luźna | Dokręcanie nakrętki mo-cującej |
| Obrabiany element, jego pozostałości lub pozosta-łości narzędzi końcowych blokują napęd | Usunąć blokady | |
| Silnik pracuje wolniej i za-trzymuje się | Urządzenie przeciążone przez obrabiany element | Zmniejszyć docisk na na-rzędzie końcowe |
| Obrabiany element jest niewłaściwy | ||
| Narzędzie końcowe pracuje nierówno, słyszalne są nietypowe odgłosy | Nakrętka mocująca (26) luźna | Dokręcanie nakrętki mo-cującej |
| Uszkodzone narzędzie końcowe | Wymiana narzędzia koń-cowego | |
| Urządzenie pracuje z przerwami | Chwiejny styk wewnątrz urządzenia | Należy się zwrócić do Centrum Serwisowego. |
| Włącznik/wyłącznik (15) uszkodzony | ||
Transport
Wskazówki
- Wyłączyć urządzenie.
- Należy się upewnić, że wszystkie ruchome elementy całkowicie się zatrzymały.
- Wyciągnąć akumulator.
- Wyciągnąć narzędzie końcowe.
- Urządzenie należy zawsze trzymać za rękojeść (1).
Utylizacja /ochrona środowiska
Wyjmij akumulator z urządzenia i przekaż urządzenie, akumulator, akcesoria oraz opakowanie do punktu recyklingu opadów.

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że po zakończeniu
okresu użytkowania tego produktu nie wolno wyrzucać jako niesortowanych odpadów komunalnych.
Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego:
Konsumenci są prawnie zobowiąza- ni po zakończeniu okresu żywotności urządzeń elektrycznych i elektronicz- nych do ich przekazywania do po- nownego przetworzenia zgodnie z za- sadami ochrony środowiska. Dzięki temu można zapewnić wykorzystanie urządzeń zgodnie z zasadami ochro- ny środowiska i ochrony zasobów. W zależności od adaptacji na gruncie prawa krajowego mogą być do wybo- ru następujące możliwości:
- zwrot w miejscu zakupu,
- zwrot w oficjalnym punkcie zbiórki,
- odesłanie do producenta/podmiotu wprowadzającego produkt na rynek.
Przepisy te nie obejmują akcesoriów i środków pomocniczych dołączonych do starych urządzeń, które nie zawierających elementów elektrycznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Instrukcja utylizacji akumulatorów

Nie wyrzucaj akumulatora do śmieci domowych, ognia (ryzyko wybuchu) lub wody. Uszkodzone akumulatory mogą szkodzić środowisku natu- ralnemu i zdrowiu ludzi, jeśli wydostaną się z nich trujące opary lub ciecze.
Akumulatory utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Uszkodzone lub zużyte akumulatory należy przekazywać do recyklingu. Akumulatory należy oddać w punkcie zbiórki zużytych baterii, skąd zostaną przekazane do ponownego przetworzenia w sposób przyjazny dla środowiska. O szczegóły należy pytać w lokalnym zakładzie gospodarki odpadami lub w naszym Centrum Serwisowym. Akumulatory należy utylizować w stanie rozładowanym. Zalecamy zakrycie bieguńów kawałkiem taśmy klejącej w celu ochrony przed ewentualnym zwarciem. Nie otwierać akumulatora.
Serwis
Gwarancja
Szanowni Klienci,
Na niniejszy produkt udzielamy 5 let- niej gwarancji od daty zakupu. W przypadku usterek produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa wobec sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez naszą przedsta- wioną poniżej gwarancję.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy dobrze przechować oryginalny paragon. Dokument ten będzie potrzebny jako dowód zakupu. Jeśli w ciągu pięciu lat od daty zakupu produktu wystąpi wada materiałowa lub produkcyjna, dokona-
my - według własnego uznania - bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Realizacja świadczenia gwarancyjnego wymaga przekazania w terminie pięciu lat wadliwego urządzenia i dowodu zakupu (paragon) oraz pisemnego, krótkiego opisu rodzaju wady i daty jej wystąpienia.
Jeśli nasza gwarancja pokrywa dany defekt, otrzymają Państwo naprawiony lub wymieniony produkt. Naprawa lub wymiana produktu nie rozpoczyna nowego okresu gwarancji.
Okres gwarancji i roszczenia ustawowe z tytułu wad
Rękojmia nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również części wymienionych lub naprawionych. Wszelkie uszkodzenia lub wady występujące ewentualnie już w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Produkt został wyprodukowany sta- rannie zgodnie z surowymi wymogami jakościowymi i przed dostarczeniem został rzetelnie skontrolowany.
Świadczenia gwarancyjne dotyczą wad materiałowych i produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu podlegających normalnemu zużyciu, które należy traktować jako części zużywające się (np. Tarcza do cięcia) lub uszkodzeń części delikatnych.
Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie używany lub nie był konserwowany. W celu prawidłowego użytkowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bez względunie unikać zastosowań i czynności, które są odradzane lub przed którymi ostrzega się w instruk- cji obsługi.
Produkt jest przeznaczony jedynie do użytku prywatnego, a nie do użytku profesjonalnego. Gwarancja wygasa w przypadku niezgodnego z przeznaczeniem i niewłaściwego użytkowania, użycia siły oraz ingerencji, które nie zostały wykonane przez nasz autoryzowany serwis.
Realizacja świadczenia gwarancyjnego
Aby zapewnić szybkie opracowanie Państwa przypadku, należy postępować zgodnie z zamieszczonymi poniżej wskazówkami:
- Na wypadek wszelkich za-pytań prosimy o zachowanie paragonu i numeru artykułu (IAN 458760_2401) jako dowodu zakupu.
- Numer artykułu znaleźć można na tabliczce znamionowej produktu. Może on być również wygrawerowany na produkcie lub znajdować się na stronie tytułowej instrukcji (po lewej stronie na dole) lub na naklejce z tyłu lub na dolnej stronie produktu.
- W razie wystąpienia błędów działania lub innych wad, należy w pierwszej kolejności skontaktować się ze wskazanym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub wykorzystać nasz formularz kontaktowy, dostępny pod adresem parkside-diy.com w kategorii Serwis.
- Produkt uznany za wadliwy mogą Państwo bezpłatnie przesłać po konsultacji z naszym działem obsługi klienta na podany adres serwisu, załączając dowód zakupu (paragon) oraz informację, na czym polega wada i kiedy wystąpiła. Aby uniknąć problemów z przyjęciem i
dodatkowych kosztów, konieczne jest korzystanie wyłącznie z podanego adresu. Należy upewnić się, że przesyłka nie zostanie przesłana odpłatnie, jako przesyłka wielkogabarytowa, ekspresowa lub też jako inna przesyłka specjalna. Prosimy o odesłanie produktu wraz ze wszystkimi akcesoriami dostarczonymi w chwili zakupu i zapewnienie odpowiednio bezpiecznego opakowania transportowego.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comPod adresem parkside-diy.com dostępna jest do wglądu oraz do pobrania niniejsza instrukcja oraz wiele innych instrukcji. Dzięki temu kodowi QR można wejść bezpośrednio na stronę parkside-diy.com. Proszę wybrać swój kraj i wyszukiwać na ekranie wyszukiwania instrukcje obsługi. Po wprowadzeniu numeru artykułu (IAN) 458760_2401 można otworzyć swoją instrukcję obsługi.
Serwis naprawczy
W sprawie napraw, które nie podlegają gwarancji, należy się zwracać do Centrum Serwisowego. Centrum Serwisowe prześle Państwu odpowiedni kosztorys.
- Możemy naprawiać tylko urządzenia w odpowiednim opakowaniu i przesłane z uregulowaną opłatą pocztową.
Wskazówka: Oczyszczone urządzenie wraz z informacją na temat uszkodzenia należy przesyłać bezpośrednio na adres podany przez Centrum Serwisowe.
- Urządzenia przesłane bez opłaty, jako towary niewymiarowe, w trybie ekspresowym lub w ramach innych typów przesyłek specjalnych, nie będą przyjmowanie.
- Przesłane, uszkodzone urządzenia utylizujemy bezpłatnie.
Service-Center

Serwis Polska
Tel.: 00800 4912069
Formularz kontaktowy na
parkside-diy.com
IAN 458760_2401
Importer
Uwaga: poniższy adres nie jest adresem działu serwisowego. Najpierw skontaktuj się z podanym wyżej centrum serwisowym.
Części zamienne i akcesoria
Części zamienne i akcesoria można zamówić na stronie www.grizzlytools.shop. Jeśli w ramach procedury Państwa zamówienia pojawią się problemy, prosimy o kontakt za pośrednictwem naszego sklepu internetowego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do: Service-Center, s. 273
Nr stan. Opis Nr zamów.
| 3 Kratka zabezpieczająca przed pyłem 91110524 |
| 4 Dodatkowy uchwyt 91110062 |
| 5 Ośłona ochronna 91110061 |
| 6 Tarcza do cięcia (A24 Q BF) 30211107 |
| 16 Klucz maszynowy 91110063 |
| 26+27 Nakrętka mocująca + Kołnierz montażowy 91110060 |
Dostępne dodatkowo
Opis Nr zamów.
Tarcza do szlifowania zgrubnego 91103235
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE
Produkt: Akumulatorowa szlifierka kątowa
Model: PWSAP 20-Li F6
Numer serii: 000001 - 341000
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Produkt z baterią Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU
Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/EU z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Aby zapewnić zgodność, zastosowano następujące normy zharmonizowane oraz normy i przepisy krajowe:
EN 62841-1:2015/A11:2022• EN IEC 62841-2-3:2021/A11:2021
EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 63000:2018
Produkt z bateria Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1:
EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • Draft EN 301 489-17 V3.2.6:2023
EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta:
Upoważniony przedstawiciel dokumentacji
Indholdsfortegnelse
Indledning....276
Stan informacji · Tilstand af information: 07/2024
Ident.-No.: 71003713072024-8

text_image
FSC www.fsc.org MIX Aus verantwortungs- vollen Quellen FSC® C142550