ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - Przenośny rozrusznik

UMAP 12000 C4 - Przenośny rozrusznik ULTIMATE SPEED - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia UMAP 12000 C4 ULTIMATE SPEED w formacie PDF.

📄 267 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - page 123
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące UMAP 12000 C4 ULTIMATE SPEED

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Przenośny rozrusznik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję UMAP 12000 C4 - ULTIMATE SPEED i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. UMAP 12000 C4 marki ULTIMATE SPEED.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMAP 12000 C4 ULTIMATE SPEED

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji

ES

ARRANCADOR MÓVIL PARA COCHE CON BATERÍA EXTERNA

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

SK

PL Wskazówki dotyczące montażu, obstugi i bezpieczeństwa Strona 123

Tabela użytych piktogramów......Strona 124

Wprowadzenie...... Strona 125

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...... Strona 126

Zakres dostawy ...... Strona 127

Opis elementów ...... Strona 127

Dane techniczne...... Strona 128

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... Strona 129

Szczególne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... Strona 133

Uruchamianie...... Strona 135

Należy kontrolować wydajność mobilnego urządzenia do rozruchu

samochodu z powerbankiem ...... Strona 135

tadowanie mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem ...... Strona 136

Używanie funkcji rozrusznika......Strona 137

Ładowanie telefonów komórkowych i tabletów.....Strona 138

Użycie wyjścia 12 V DC 8 A z adapterem do zapalniczki samochodowej......Strona 138

Włączanie oświetlenia...... Strona 139

Często zadawane pytania ...... Strona 139

Usuwanie usterek...... Strona 140

Czyszczenie...... Strona 141

Przechowywanie ...... Strona 141

Wskazówki środowiskowe i dane dotyczące utylizacji...... Strona 141

Oryginalna deklaracja zgodności UE......Strona 143

Wskazówki dotyczące gwarancji i serwisu....Strona 145

Warunki gwarancji...... Strona 145

Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu braków...... Strona 145

Zakres gwarancji...... Strona 146

Przebieg zgłoszenia gwarancyjnego ...... Strona 146

Serwis ...... Strona 148

● Tabela użytych piktogramów
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - SK - 1Należy przeczytać instrukcję obsługi!
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - SK - 2Wskazówka
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - SK - 3Stosować się do ostrzeżeń i zasad bezpieczeństwa!
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - SK - 4Lampa LED nie jest przeznaczona do oświetlania pomieszczeń domowych.
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - SK - 5Lampa LED nadaje się do użytku w ekstremalnych temperaturach do -21 °C.
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - SK - 6Klasa ochrony III
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - SK - 7Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do eksploatacji wewnątrz pomieszczeń.
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - SK - 8Napięcie stałe w wolłach
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - SK - 9Wykonano z materiału pochodzącego z recyklingu
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - SK - 10Materiał opakowania: tektura falista
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - SK - 11Chronić przed deszczem i wilgocią!
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - SK - 12Włącznik/wyłącznik LED
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - SK - 13Istnieje ryzyko poważnych, a nawet śmiertelnych obrażeń!
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - SK - 14Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym!Zagrożenie dla życia!
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - SK - 15Ostrożnie! Niebezpieczeństwo wybuchu!
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - SK - 16Odzyskiwanie surowców zamiast utylizacji odpadów!
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - SK - 17Opakowanie i urządzenie należy usunąć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego!
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - SK - 18Zgodnie z przepisami są Państwo zobowiązani do dostarczenia urządzeń z takim oznaczeniem do specjalnego punktu, a nie do niesegregowanych odpadów komunalnych. Utylizowanie takich urządzeń razem z odpadami komunalnymi jest zabronione.
Prąd stały

Mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbank UMAP 12000 C4

- Wprowadzenie

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - - Wprowadzenie - 1

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - - Wprowadzenie - 2

Gratulacje! Zdecydowali się Państwo na zakup wysokiej jakości produktu naszej firmy. Rekomendujemy zapoznanie się z produktem przed pierwszym użyciem.

W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt mogą uruchamiać wyłącznie odpowiednio przeszkolone osoby.

PRZECHOWYWAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI!

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - PRZECHOWYWAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI! - 1

WSKAZÓWKA: Produkt nadaje się wyłącznie do silników benzynowych do maks. 3 litrów pojemności skokowej lub silników Diesła do maks. 2 litrów pojemności skokowej.

- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem stanowi dodatkowe wsparcie dla systemów z akumulatorami samochodowymi 12 V w przypadku problemów z rozruchem silników benzynowych i wysokoprężnych spowodowanych słabym lub wyczerpanym akumulatorem rozruchowym. Mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem nie może jednak zastąpić akumulatora pojazdu. Umożliwia ono użytkownikowi w razie potrzeby jedynie uruchomienie pojazdu bez pomocy osób trzecich, o ile do rozruchu nie jest potrzebnych więcej niż 500 A (maks. prąd szczytowy). Mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem nie służy jako dodatkowe wsparcie akumulatorów 6 V. Dodatkowo mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem wyposażone jest w dwa wyjścia USB. Przy ich pomocy w razie potrzeby można naładować telefon komórkowy, nawigację lub inne urządzenia z portem USB. Niniejsza instrukcja powinna być przechowywana w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania produktu osobom trzecim należy przekazać im również całą dokumentację. Wszelkie użycie niezgodne z przeznaczeniem jest zabronione i potencjalnie niebezpieczne. Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji i użyciem niezgodnym z przeznaczeniem nie są objęte gwarancją i producent nie ponosi za nie odpowiedzialności. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego. W przypadku użytku komercyjnego gwarancja wygasa. Produkt ten przeznaczony wyłącznie do zwykłego użytkowania.

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - - Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem - 1

Lampa LED nie jest przeznaczona do oświetlania pomieszczeń domowych.

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - - Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem - 2

Lampa LED nadaje się do użytku w ekstremalnych temperaturach do -21 °C.

-21°C

Zakres dostawy

1 mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem
1 kabel USB-C
1 kabel rozruchowy
1 adapter do zapalniczki samochodowej 12 V
1 instrukcja obstugi
1 torba do przechowywania

- Opis elementów

WSKAZÓWKA: Bezpośrednio po otwarciu opakowania należy zawsze sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny i czy urządzenie jest w nienagannym stanie. Nie używać urządzenia, jeśli jest ono uszkodzone.

Patrz rys. A – F:

1Przycisk on/off (powerbank)
2Mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem
3Wyjście 12 V DC 8 A
4Wyjście USB-C 5 V -2A
5Wyjście USB-A 5 V -1A
6Przyłącze ładowania (USB-C)
7Kontrolki stanu naładowania
8Przycisk zasilania do lampy LED
8aLampa LED
9Wyjście rozrusznika samochodowego
10Kabel rozruchowy
11Pole LED
12Dioda LED startu (zielona)
13Dioda LED błędu (czerwona)
14Adapter do zapalniczki samochodowej 12 V/8 A
15Złącze USB-A
16Kabel USB-C
16aZłącze USB-C
17Torba do przechowywania

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - - Opis elementów - 1

WSKAZÓWKA: Pojęcie „produkt” lub „urządzenie” stosowane w dalszej części tekstu dotyczy mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem wymienionego w niniejszej instrukcji obsługi.

• Dane techniczne

Poprzez połączenie szeregowe czterech pojedynczych ogniw, z których zbudowany jest akumulator, przy napięciu całkowitym 4 × 3,2 V ≈ 12 V powstaje pojemność 3000 mAh. Wynikająca z tego moc odpowiada takiej samej mocy jak w przypadku akumulatora o pojemności całkowitej równej 12 000 mAh przy 3,2 V.

Model: UMAP 12000 C4
Akumulator, typ: Akumulator litowo-polimerowy (F8054106)
Akumulator, system chemiczny:litowo-żelazowo-fosforanowy (LiFePO4)
Akumulator, pojemność:12 000 mAh / 3,2 V = ≠ 38,4 Wh
Cykle ładowania: 1500
Czas ładowania: maks.3,5 godziny przy prądzie ładowania 1 A
Wartość szczytowa prądu:500 A
Prąd rozruchowy: 300 A
Zakres temperatur pracy powerbanku:0-45 °C
Zakres temperatur pracy diody LED:-21 °C - 45 °C
Napięcie: 12 V---
Napięcie wejściowe (przyłącze ładowania):5 V ≠ 1A (USB-C)
Pojemność: 6650 mAh / 5 V
Napięcie wyjściowe (wyjście USB):5 V ≠ 1A USB-A5 V ≠ 2A USB-C

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - • Dane techniczne - 1

Wskazówka: Produkt nadaje się wyłącznie do silników benzynowych do maks. 3 litrów pojemności skokowej lub silników Diesła do maks. 2 litrów pojemności skokowej.

W ramach dalszego rozwoju zmiany techniczne i optyczne można wprowadzać bez uprzedniego powiadomienia. W związku z tym nie udziela się gwarancji co do wszelkich wymiarów, wskazówek oraz informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Tym samym nie ma możliwości dochodzenia roszczeń na podstawie informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.

- Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Ta sekcja dotyczy podstawowych zasad ostrożności, których należy przestrzegać podczas korzystania z urządzenia.

Bezpieczeństwo osób:

■ Dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sen-sorycznej lub umystowej lub bez odpo-wiedniego doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z tego urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub po poinstruowaniu

w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumieniu wynikających z tego zagrożeń. Urządzenie nie może stużyć dzieciom do zabawy. Nie wolno powierzać czyszczenia i konserwacji urządzenia dzieciom bez nadzoru.

■ Należy zadbać o nadzór nad dziećmi, aby nie bawiły się urządzeniem.
■ Urządzenie należy trzymać z dala od ludzi (w szczególności dzieci) oraz zwierząt domowych.

■ W obszarze roboczym użytkownik ponosi odpowiedzialność wobec osób trzecich za szkody powstałe w wyniku korzystania z urządzenia.

■ Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci.

⚠ OSTROŻNIE! Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia i wynikających z tego obrażeń ciała, należy stosować się do poniższych zasad: Korzystanie z urządzenia:

■ Nie używać urządzenia podczas jazdy.
■ W przypadku wysokich temperatur nie zostawiać urządzenia w samochodzie. Urządzenie mogłoby ulec nieodwracal-nemu uszkodzeniu. Przed uruchomieniem urządzenia należy się upewnić, że nie jest ono uszkodzone i używać go tylko wtedy, gdy jego stan nie budzi zastrzeżeń.

■ Urządzenia nie należy wystawiać na działanie deszczu czy wilgoci, nie wolno doprowadzić do kontaktu urządzenia z wodą ani do zanurzenia go pod wodą. Istnieje ryzyko porażenia prądem!

Podczas korzystania z urządzenia pozostawić wszystkie jego otwory odsto- nięte. Nie zatykać otworów urządzenia rękami ani palcami. Nie przykrywać urządzenia. Istnieje ryzyko przegrzania!

Należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka:

-gdy urządzenie nie jest używane; -jeśli urządzenie pozostaje bez nadzoru; -gdy urządzenie poddawane jest czyszczeniu lub konserwacji; -gdy kabel jest uszkodzony; -gdy do urządzenia dostaty się ciała obce lub zaczęto ono wydawać nietypowe dźwięki.

■ Korzystać wyłącznie z akcesoriów dostarczanych i zalecanych przez producenta.

■ Mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem nie należy demontować ani modyfikować. Urządzenie może być naprawiane wyłącznie przez serwisanta.

■ Z urządzenia nie wolno korzystać w obszarach zagrożonych wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cieczy, gazów lub pytów.

■ Urządzenie należy trzymać z dala od ciepła.
■ Nie przechowywać w miejscach, w których temperatura może przekroczyć 70 °C.
■ Jego ładowanie możliwe jest tylko w temperaturze otoczenia 0 °C – 40 °C.
■ Używać wyłącznie kabla USB dostarczonego razem z urządzeniem.

⚠ OSTROŻNIE! Aby uniknąć wypadków i obrażeń ciała spowodowanych porażeniem prądem elektrycznym, należy przestrzegać poniższych zasad: Bezpieczeństwo elektryczne:

Podczas przenoszenia nie należy trzy- mać urządzenia za kabel. Przy wyłą- czaniu kabla z gniazdka zasilającego ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód. Kabel należy zabezpieczyć przed ciepłem, olejem i ostrymi krawędziami.

■ Nie wolno doprowadzić do zwarcia dwóch zacisków. Może to spowodować niebezpieczne sytuacje!

■ Urządzenia nie należy eksploatować, gdy nie można włączyć i wyłączyć włącznika. W takim przypadku zlecić wymianę uszkodzonych przełączników.

■ W przypadku uszkodzenia kabla należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Akumulatory:

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - Akumulatory: - 1

OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO BUCHU!

Nie doprowadzać do zwarcia akumulatora i/lub nie otwierać go. Następstwem może być przegrzanie, pożar lub pęknięcie.

■ Nie należy pozostawiać akumulatora w wysokich temperaturach. Może wybuchnąć.
- Regularnie sprawdzać akumulator pod kątem nieszczelności. Wyciekające lub uszkodzone baterie mogą w przypadku kontaktu ze skórą spowodować poparzenia; w związku z tym należy w takim wypadku koniecznie założyć odpowiednie rękawice ochronne! Płyn należy ostrożnie zetrzeć szmatką unikając przy tym kontaktu ze skórą i oczami. Jeśli dojdzie do kontaktu ze skórą lub z oczami – natychmiast przemyć te części ciała czystą wodą i zasięgnąć porady lekarza.

- Szczególne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

■ Zalecane jest ładowanie mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem 2 co 1–2 miesiące.

Nieprzestrzeganie zaleceń może spowodować uszkodzenia spowodowane głębokim roztadowaniem.

■ Lekko podwyższona temperatura podczas

tadowania jest zjawiskiem całkowicie normalnym i nie świadczy o usterce.

Mimo to zaleca się, aby przed ponownym użyciem pozostawić mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem 2 przez 15 minut do wystudzenia.

■ Mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem ② należy chronić przed działaniem wilgoci, wysokich temperatur i ognia.

■ Mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem ^2 należy przechowywać w suchym miejscu, aby zapobiec jego zawilgoceniu i korodowaniu.

■ W przypadku stwierdzenia jakiegokol-wiek wycieku lub specyficznego zapa-chu wydobywającego się z mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem ② lub gdy ulegnie ono deformacji, należy natychmiast przewać eksploatację urządzenia i skontaktować się z producentem.

Podczas eksploatacji mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem ② urządzenia nie wolno upuszczać.

Podczas stosowania przewodu rozrusznika 10 należy uważać, aby wtyczka była prawidłowo włożona do wyjścia rozrusznika samochodowego 9.

Podczas użycia urządzenia do rozruchu należy zwrócić uwagę na to, czy świecą

przynajmniej 3 lampki kontrolne 7.

■ Jeżeli podczas uruchamiania lampki kontrolne ⑦ są zgaszone, należy naładować mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem ②.

Gdy pojazd nie daje się uruchomić po 3–5 próbach, należy przerwać rozruch i sprawdzić inne przyczyny, które mogłyby utrudnić uruchamianie pojazdu.

- Uruchamianie

- Należy kontrolować wydajność mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem

WSKAZÓWKA: Po uruchomieniu mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem 2 za pomocą przycisku on/off 1 urządzenie wyłącza się automatycznie po ok. 20 sekundach, jeśli żaden użytkownik nie jest podłączony.

■ W celu skontrolowania wydajności mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem 2 należy włączyć przycisk on/off 1.

■ Podczas ładowania migają lampki kontrone

Liczba nieprzerwanie świecących lampek kontrolnych wskazuje na poziom wydajności mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem 2.

Gdy mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem 2 jest całkowicie naładowane, świecą się nieprzerwanie wszystkie lampki kontrolne 7.

Lampki kontrolne Wydajność akumulatora
0 nieprzerwanie 0%
1 nieprzerwanie 25%
2 nieprzerwanie 50%
3 nieprzerwanie 75%
4 nieprzerwanie 100%

- Ładowanie mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem

Należy podłączyć kabel USB-C do przyłącza ładowania (USB-C) 6 i odpowiedniego gniazda USB-A lub odpowiedniego adaptera zasilania sieciowego USB (robocze napięcie wyjściowe U _out,max 5 V

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - - Ładowanie mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem - 1

WSKAZÓWKA: Adapter zasilania sieciowego USB nie wchodzi w zakres dostawy urządzenia.

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - - Ładowanie mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem - 2

WSKAZÓWKA: Dla ochrony przed uszkodzeniem mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem 2 zostało wyposażone w zabezpieczenie niedomiarowo-napięciowe. Chroni ono mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem 2 przed głębokim roztadowaniem i wyłącza je automatycznie przy całkowicie roztadowanym akumulatorze. Na krótko zanim zabezpieczenie niedomiarowo-napięciowe zacznie działać, ostatnia niebieska lampka kontrolna zaczyna 7 migać. Jeśli tylko zabezpieczenie niedomiarowo-napięciowe zacznie działać, miga ostatnia niebieska lampka kontrolna 7 i nie można pobrać więcej energii. Mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem 2 należy ponownie naładować.

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - - Ładowanie mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem - 3

WSKAZÓWKA: Naładuj urządzenie natychmiast po użyciu!

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - - Ładowanie mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem - 4

WSKAZÓWKA: Ze względów bezpieczeństwa, urządzenia nie da się już natadować, jeżeli ogniwo akumulatora jest uszkodzone lub głęboko roztadowane. W takim przypadku należy się skontaktować z naszym serwisem.

• Używanie funkcji rozrusznika

Dziatanie LED-y Znaczenie /BłądRozwiązanie
1. Kabel rozruchowy 10 powerbanku 2 podłączyć do wyjścia rozrusznika samochodowego 9 powerbanku 2.Czerwona dioda LED błędu 13 na kablu rozruchowym 10 świeci się nieprzerwanie.Napięcie stwierdzone w powerbanku 2 nie wystarcza do uruchomienia samochodu.
Zielona dioda LED startu 12 i czerwona dioda LED błędu 13 migają naprzemiennie.Powerbank 2 gotowy.
2.Najpierw należy podłączyć czerwony zacisk akumulatora (A) do bieguna dodatniego akumulatora, następnie czarny zacisk akumulatora (B) do bieguna ujemnego (patrz obrazek 1).Czerwona dioda LED błędu 13 świeci nieprzerwanie, rozbrzmiewa krótki sygnał alarmu.Temperatura jest zbyt wysoka, być może z powodu wielokrotnych prób rozruchu.
Czerwona dioda LED błędu 13 świeci nieprzerwanie, rozbrzmiewa ciągły sygnał alarmu.Zamieniono zacisk akumulatora (A) z zaciskiem (B). Powstało zwarcie lub akumulator wycieka.
Czerwona dioda LED błędu 13 świeci nieprzerwanie, rozlega się ciągły sygnał alarmowy, a następnie dwa krótkie sygnały alarmowe.
Zielona dioda LED startu 12 i czerwona dioda LED błędu 13 migają naprzemiennie. Po mniej więcej 1–2 sekundach świeci się jeszcze tylko zielona dioda LED startu 12.Połączenie jest prawidłowe.
Działanie LED-y Znaczenie /BłądRozwiązanie
3.Uruchamianie pojazdu.

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - • Używanie funkcji rozrusznika - 1

text_image 1 B A 2.1. - +

OSTRZEŻENIE Zaraz po uruchomieniu pojazdu należy w ciągu 30 sekund odpiąć kabel rozruchowy 10 od mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem 2, odpinając najpierw czarny, a następnie czerwony zacisk od biegunów akumulatora. W przeciwnym wypadku może dojść do niebezpiecznych sytuacji! Zostawić włączony silnik pojazdu.

- Ładowanie telefonów komórkowych i tabletów

■ Wcisnąć przycisk on/bff
Włożyć kabel zasilający USB telefonu komórkowego lub tabletu do wyjścia USB (5 V = 1 A USB A 5/2 A USB C 4), a następnie potączyć go z telefonem komórkowym lub tabletem.

WSKAZÓWKA: ładowanie nie jest możliwe, gdy mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem 2 samo jest ładowane.

Użycie wyjścia 12 V DC 8 A z adapterem do zapalniczki samochodowej

■ Wcisnąć przycisk on/bff
Podłączyć adapter do zapalniczki samochodowej 12 V-/84A do wyjścia 12 V DC 8 A 3 mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem 2, a następnie z urządzeniem

① końcowym.

WSKAZÓWKA: Użycie wyjścia w ten sposób nie jest możliwe, gdy mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem 2 jest ładowane.

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - Użycie wyjścia 12 V DC 8 A z adapterem do zapalniczki samochodowej - 1

UWAGA: Należy używać tylko dostarczonego adaptera do zapalniczki samochodowej 12 V/8 A 14. Przy stosowaniu obcych adapterów może dojść do spięcia.

- Włączanie oświetlenia

Tryb świecenia

Aby włączyć lampę 8d. nacisnąć przycisk zasilania lampy LED 8.

Nacisnąć ponownie przycisk zasilania lampy LED 8 razy, aby ponownie wyłączyć lampę LED 8a.

Tryb migania

Aby włączyć lampę 8d w trybie migania lub SOS nacisnąć przycisk zasilania lampy LED 8. Lampa LED 8a świeci najpierw światłem ciągłym.

Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku zasilania lampy \$D sprawia, że lampa LED 8a przechodzi w tryb migania.

Ponowne krótkie naciśnięcie przycisk zasilania lampy 📄D sprawia, że lampa LED 8a przechodzi w tryb SOS. Miga on wówczas w cyklach: 3 razy krótko, 3 razy długo i 3 razy krótko.

■ Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku zasilania lampy \$D powoduje wyłączenie lampy LED 8a.

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - Tryb migania - 1

UWAGA: Nie patrzeć bezpośrednio w lampę LED ^3a , ponieważ jest to szkodliwe dla oczu.

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - Tryb migania - 2

WSKAZÓWKA: Włączenia oświetlenia w czasie ładowania mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem ② nie jest możliwe.

- Często zadawane pytania

Pyt.: Jak wyłączyć urządzenie?

Odp.: Urządzenie wyłącza się automatycznie po 20 sekundach bez aktywności. Nie przewidziano możliwości manualnego

wyłączenia urządzenia.

Pyt.: Jak długo trwa petne naładowanie telefonu komórkowego za pomocą urządzenia?

Odp.: W przypadku mocy akumulatora 3000 mAh: około 3–4 godziny w przypadku podłączenia do wyjścia USB 5 V ≠1=A USB A 5. Około 2–3 godziny w przypadku podłączenia do wyjścia USB 5 V ≠2=A USB C 4. Należy zwrócić uwagę na to, że urządzenie uruchomione podczas ładowania jednocześnie zużywa energię, co może wydłużyć czas ładowania.

Pyt.: Na jak długo starcza naładowanie akumulatora urządzenia?

Odp.: 3–6 miesięcy. Zaleca się jednak ładować akumulator co 1–2 miesiące.

- Usuwanie usterek

● = problem
● = przyczyna
○ = usunięcie usterki

- Mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem 2 nie jest w pełni naładowane, mimo że wszystkie 4 lampki kontrolne 7 świecą się nieprzerwanie.

  • Po dłuższym okresie nieużywania lub przechowywania poziom naładowania wynosi 60%.
    ○ Mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem ② należy naładować ponownie zgodnie z opisem w rozdziale „tadowanie mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem”.
    Brak reakcji po naciśnięciu przycisku on/off 1.
  • Zabezpieczenieniedomiarowo-napięciowemobilnego urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem 2 jest aktywne.
    ○ Mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem ② należy naładować ponownie zgodnie z opisem w rozdziale „tadowanie mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem”.
    Miga lampka kontrolna 7, jednak mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem

2 nie da się używać.

- Zabezpieczenieniedomiarowo-napięciowemobilnego urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem 2 jest aktywne.

Mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbankiem 2 należy naładować ponownie zgodnie z opisem w rozdziale „tadowanie mobilnego urządzenia do rozruchu samochodu z powerbankiem”.

- Czyszczenie

OSTRZEŻENIE Urządzenie nie może wchodząć w kontakt z wodą ani nie wolno go wkładać do wody. W przypadku przedostania się wilgoci do wnętrza istnieje ryzyko porażenia prądem.

Nie używać środków czyszczących ani rozpuszczalników. Ich użycie może nieodwracalnie uszkodzić urządzenie.
Obudowę i akcesoria urządzenia należy utrzymywać w czystości.
Do czyszczenia urządzenia i akcesoriów stosować wilgotną szmatkę lub miękką szczotkę.

- Przechowywanie

■ Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
■ Urządzenie wraz z akcesoriami powinno być przechowywane w dołączonej torbie do przechowywania 17.

- Wskazówki środowiskowe i dane dotyczące utylizacji

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - - Wskazówki środowiskowe i dane dotyczące utylizacji - 1

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - - Wskazówki środowiskowe i dane dotyczące utylizacji - 2

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - - Wskazówki środowiskowe i dane dotyczące utylizacji - 3

URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH NIE WOLNO WYRZUCAĆ WRAZ Z INNYMI ODPADAMI! ODZYSKI-

WANIE SUROWCÓW ZAMIAST UTYLIZACJI ODPADÓW!

Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE zużyte urządzenia elektroniczne muszą być segregowane i przekazywane do dalszego przetwarzania zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci oznacza, że tego urządzenia

po zakończeniu użytkowania nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Urządzenie należy zdać w odpowiednich punktach zbiórki, zakładach recyklingu lub utylizacji odpadów. Oferujemy nieodpłatną utylizację przestanych do nas niesprawnych urządzeń. Ponadto do odbioru urządzeń zobowiązani są dystrybutorzy sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a także sklepy spożywcze. Lidl zapewnia możliwości odbioru bezpośrednio w filiach i marketach. Zwrot i utylizacja są dla Państwa bezpłatne. Przy zakupie nowego urządzenia mają Państwo prawo do bezpłatnego zwrotu tego samego rodzaju zużytego urządzenia. Ponadto, niezależnie od zakupu nowego urządzenia, mają Państwo możliwość bezpłatnego zwrotu (do trzech) urządzeń zużytych, które nie przekraczając 25 cm w żadnym wymiarze. Przed zwrotem urządzenia należy usunąć z niego wszystkie dane osobowe. Należy również wyjąć baterie lub akumulatory, które nie są zabudowane w zużytym urządzeniu, oraz lampy, które można wyjąć bez ich niszczenia, i zdać je do punktu selektywnej zbiórki odpadów.

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - WANIE SUROWCÓW ZAMIAST UTYLIZACJI ODPADÓW! - 1

Wskazówki dotyczące bezpiecznego wyjęcia baterii i akumulatorów:

OSTRZEŻENIE Akumulator może demon- tować wyłącznie wykwalifikowany personel! NIEBEZPIECZEŃSTWO SZKÓD OSOBOWYCH SPOWODO- WANE PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM!

Upewnić się, że akumulator jest całkowicie rozładowany.
■ Wyjęcie akumulatora odbywa się poprzez oddzielenie obu połówek obudowy. Są one potączone standardowo dostępnymi w handlu wkrętami.
Teraz można ostrożnie wyjąć baterię lub akumulator.
■ Teraz można osobno zutylizować baterię lub akumulator oraz urządzenie.

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - OSTRZEŻENIE Akumulator może demon- tować wyłącznie wykwalifikowany personel! NIEBEZPIECZEŃSTWO SZKÓD OSOBOWYCH SPOWODO- WANE PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM! - 1

Akumulatory zawierające szkodliwe substancje są opatrzone następującymi symbolami, oznaczającymi zakaz wyrzucania ich do odpadów domowych.

Oznaczenia metali ciężkich o decydującym znaczeniu to:

Zużyte akumulatory należy dostarczyć do firmy utylizacyjnej w swoim mieście lub gminie lub zwrócić je dystrybutorowi. W ten sposób wypełniają Państwo obowiązki ustawowe i wnoszą ważny wkład w ochronę środowiska naturalnego.

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - OSTRZEŻENIE Akumulator może demon- tować wyłącznie wykwalifikowany personel! NIEBEZPIECZEŃSTWO SZKÓD OSOBOWYCH SPOWODO- WANE PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM! - 2

Należy przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby oddzielić je od siebie. Materiały opakowaniowe oznaczone są skrótami (a) oraz cyframi (b) o następującym znaczeniu: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty.

Nie wyrzucać produktu do śmieci pochodzących z gospodarstwa domowego, lecz należy oddać go do gminnego punktu zbiorki w celu przetworzenia odpadu! Informacje na temat sposobów utylizacji wystużonego produktu uzyskają Państwo w swoim urzędzie gminy lub urzędzie miejskim.

Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

- Oryginalna deklaracja zgodności UE

My,

C. M. C. GmbH Holding

Osoba odpowiedzialna za dokument:

Joachim Bettinger

Katharina-Loth-Str. 15

DE-66386 St. Ingbert

NIEMCY

oświadczamy, jako wyłącznie odpowiedzialny podmiot, że produkt

Mobilne urządzenie do rozruchu samochodu z powerbank

IAN: 486189_2501

nr art.: 2884

Rok produkcji: 2025/41

Model: UMAP 12000 C4

spełnia zasadnicze wymagania bezpieczeństwa zawarte w dyrektywach europejskich

Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej: (2014/30/UE)

Dyrektywa niskonapięciowa:

(2014/35/UE)

Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS):

(2011/65/UE), (2015/863/UE)

wraz z późniejszymi zmianami.

Wyżej opisany przedmiot deklaracji spełnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 roku w sprawie ograniczenia stosowania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych.

W celu dokonania oceny zgodności posłużono się następującymi normami zharmonizowanymi:

EN 50498:2010

EN 55032:2015+A11:2020+A1:2020

EN 55035:2017+A11:2020

EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021

EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021

EN 62471:2008

St. Ingbert, dnia 01.03.2025 r.

C.M.C. GmbH Holding Katharina-Loth-Straße 15 66386 St.Ingbert Tel. +49 6894 99897-50 Fax +49 6894 99897-29 i.A.J.

Joachim Bettinger

- Dział Jakości -

- Wskazówki dotyczące gwarancji i serwisu

Gwarancja firmy C. M. C. GmbH Holding

Szanowni Klienci,

na urządzenie (w tym akumulator) to udzielamy gwarancji na okres 3 lat od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu przystugują Państwu uprawnienia ustawowe w stosunku do jego sprzedawcy. Nasza gwarancja przedstawiona w dalszej części tekstu nie ogranicza tych uprawnień ustawowych.

• Warunki gwarancji

Okres gwarancji biegnie od daty zakupu. Proszę zachować oryginalny paragon. Stanowi on dowód zakupu.

Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiału lub produkcyjna, wówczas – według naszego uznania – nieodpłatnie naprawimy lub wymienimy produkt. Warunkiem świadczenia gwarancyjnego jest przedłożenie w okresie trzyletnim niesprawnego urządzenia i dowodu zakupu (paragonu) wraz z krótkim opisem, na czym polega wada bądź usterka i kiedy ona wystąpiła.

Jeżeli nasza gwarancja obejmuje daną wadę, otrzymają Państwo naprawiony lub nowy produkt. Naprawa lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancyjnego.

- Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu braków

Okres gwarancyjny nie jest przedłużany przez rękojmię. Dotyczy to również części zamiennych i naprawianych. Ewentualnie już przy zakupie należy natychmiast zgłosić po rozpakowaniu

istniejące uszkodzenia i braki. Po upływie okresu gwarancji występujące przypadki naprawy objęte są kosztami.

Zakres gwarancji

Urządzenie zostało starannie wyprodukowane zgodnie z surowymi wytycznymi jakościowymi i skrupulatnie sprawdzone przed dostawą.

Gwarancja obejmuje wady materiału lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje elementów produktów, które ulegają normalnemu zużyciu i które można uznać za części zużywalne ani uszkodzeń delikatnych części, np. włącznika lub części szklanych.

Niniejsza gwarancja wygasa, jeśli produkt zostanie uszkodzony, będzie nieprawidłowo użytkowany lub konserwowany. Prawidłowe użytkowanie produktu oznacza stosowanie się do wszystkich zaleceń zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i działań, które są odradzane w instrukcji obsługi lub przed którymi ona ostrzega.

Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku prywatnego, niekomercyjnego. W przypadku niewłaściwego i nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniem, stosowania siły oraz w przypadku ingerencji dokonanych nie przez nasz autoryzowany serwis gwarancja wygasa.

- Przebieg zgłoszenia gwarancyjnego

Dla zapewnienia szybkiego przetworzenia zgłoszenia gwarancyjnego prosimy o zastosowanie się do następujących wskazówek:

Prosimy mieć pod ręką paragon i numer artykułu (np. IAN) jako dowód zakupu.

Numer artykułu podany jest na tabliczce znamionowej, jest wygrawerowany, znajduje się na stronie tytułowej instrukcji (w lewym dolnym rogu) lub na naklejce na tylnej ścianie lub na spodzie urządzenia.

Gdyby wystąpiły błędy w działaniu lub inne wady bądź usterki,

proszę najpierw skontaktować się telefonicznie lub pocztą elektroniczną z niżej wymienionym działem serwisu. Produkt zarejestrowany jako uszkodzony można następnie przestać na nasz koszt na podany adres serwisu, dołączając dowód zakupu (paragon) oraz podając, na czym polega wada bądź usterka i kiedy ona wystąpiła.

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - - Przebieg zgłoszenia gwarancyjnego - 1

WSKAZÓWKA: Na stronie www.lidl-service.com można pobrać te i wiele innych podręczników, filmów o produktach, a także oprogramowanie.

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 C4 - - Przebieg zgłoszenia gwarancyjnego - 2

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Należy użyć tego kodu QR, aby przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com) i otworzyć instrukcję obsługi wprowadzając numer artykułu (IAN) 486189.

Serwis

Jesteśmy do Państwa dyspozycji:

PL

Nazwa: GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.

Strona www: www.gtxservice.pl

Adres e-Mail: bok@gtxservice.com

Numer telefonu: 0048 22 364 53 50

IAN 486189\_2501

Poniższy adres nie jest adresem serwisu. Zapraszamy do kontaktu z wyżej wymienionym serwisem.

Adres:

C. M. C. GmbH Holding

Katharina-Loth-Str. 15

DE-66386 St. Ingbert

NIEMCY

Zamawianie części zamiennych:

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ULTIMATE SPEED

Model : UMAP 12000 C4

Kategoria : Przenośny rozrusznik