UMAP 12000 C4 - Tragbarer Starter ULTIMATE SPEED - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UMAP 12000 C4 ULTIMATE SPEED als PDF.
Benutzerfragen zu UMAP 12000 C4 ULTIMATE SPEED
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer Starter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UMAP 12000 C4 - ULTIMATE SPEED und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UMAP 12000 C4 von der Marke ULTIMATE SPEED.
BEDIENUNGSANLEITUNG UMAP 12000 C4 ULTIMATE SPEED
Originalbetriebsanleitung
NLBE
MOBIELE AUTOSTARTHULP MET POWERBANK
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR BE CH
DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 27
St. Ingbert, 01.03.2025
C.M.C. GmbH Holding
Katharina-Loth-Straße 15
66386 St.Ingbert
Tel. +49 6894 99897-50
Fax +49 6894 99897-29
i. A. J. 10^12
Name: C. M. C. GmbH Holding
www.ersatzteile.cmc-creative.de
Tabelle der verwendeten Piktogramme .....Seite 27
Einleitung......Seite 29
Bestimmungsgemäße Verwendung ...... Seite 29
Lieferumfang ...... Seite 30
Teilebeschreibung ...... Seite 30
Technische Daten......Seite 31
Allgemeine Sicherheitshinweise ......Seite 33
Spezifische Sicherheitshinweise......Seite 37
Inbetriebnahme......Seite 38
Kapazität der mobilen Autostarthilfe mit
Powerbank kontrollieren ...... Seite 38
Mobile Autostarthilfe mit Powerbank aufladen......Seite 39
Verwenden der Starthilfefunktion ......Seite 40
Handys und Tablets aufladen......Seite 41
12 V-DC-Ausgang 8 A mit Zigarettenan-
zünder-Adapter benutzen......Seite 41
Beleuchtung einschalten......Seite 42
FAQs......Seite 42
Fehlerbehebung ...... Seite 43
Reinigung......Seite 44
Aufbewahrung......Seite 44
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben.....Seite 44
Original-EU-Konformitätserklärung......Seite 46
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung .... Seite 47
Garantiebedingungen ...... Seite 48
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche......Seite 48
Garantieumfang ...... Seite 48
Abwicklung im Garantiefall......Seite 49
Service......Seite 50
| ● Tabelle der verwendeten Piktogramme | |
| Bedienungsanleitung lesen! | |
| Hinweis | |
| Warn- und Sicherheitshinweise beachten! | |
![]() | Die LED-Lampe ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. |
![]() | Die LED-Lampe ist geeignet für extreme Temperaturen bis -21°C. |
![]() | Schutzklasse III |
![]() | Das Gerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet. |
![]() | Gleichspannung in Volt |
![]() | Hergestellt aus Recyclingmaterial. |
![]() | Verpackungsmaterial Wellpappe |
![]() | Von Regen und Feuchtigkeit fernhalten! |
![]() | Ein-/Ausschalter für LED |
![]() | Schwere bis tödliche Verletzungen möglich! |
![]() | Warnung vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr! |
![]() | Vorsicht! Explosionsgefahr! |
![]() | Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung! |
![]() | Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! |
![]() | Sie sind gesetzlich verpflichtet, die so gekennzeichneten Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt. |
![]() | Gleichstrom |
Mobile Autostarthilfe mit Powerbank UMAP 12000 C4
- Einleitung


Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt aus unserem Haus entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Die Inbetriebnahme dieses Produktes darf nur durch unterwiesene Personen erfolgen.
NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN!

HINWEIS: Nur für Benzinmotoren bis max. 3 Liter braum und bei Dieselmotoren bis max. 2 Liter braum geeignet.
- BestimmungsgemäßeVerwendung
Diese mobile Autostarthilfe mit Powerbank dient der zusätzlichen Unterstützung von 12 V-Fahrzeugbatterie-Systemen bei Startproblemen an Diesel- und Benzin-Fahrzeugmotoren, welche durch schwache oder leere Starterbatterien verursacht werden. Die mobile Autostarthilfe mit Powerbank kann die Fahrzeugbatterie allerdings nicht ersetzen. Sie ermöglicht dem Anwender im Bedarfsfall lediglich das Fahrzeug ohne weitere Hilfe von dritter Seite zu starten, wenn nicht mehr als 500 A zum Startvorgang notwendig sind (max. Spitzenstrom). Diese mobile Autostarthilfe mit Powerbank dient nicht der zusätzlichen Unterstützung von 6 V-Batterien. Zusätzlich verfügt die mobile Autostarthilfe mit Powerbank über 2 USB-Aus gänge. Damit können im Bedarfsfall
Mobiltelefon, Navigationsgerät oder andere USB-Anschlussgeräte geladen werden. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Jegliche Anwendung, die von der bestimmungsgemäßen Verwendung abweicht, ist untersagt und potentiell gefährlich. Schäden durch Nichtbeachtung und Fehlanwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie. Dieses Produkt ist für den normalen Gebrauch bestimmt.

Die LED-Lampe ist nicht zur Raum beleuchtung im Haushalt geeignet.

Die LED-Lampe ist geeignet für extreme Temperaturen bis -21 °C.
Lieferumfang
1 Mobile Autostarthilfe mit Powerbank
1 USB-C-Kabel
1 Starthilfekabel
1 12 V-Zigarettenanzünder-Adapter
1 Bedienungsanleitung
1 Aufbewahrungstasche
• Teilebeschreibung

HINWEIS: Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Geräts. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn dieses defekt ist.
Siehe hierzu Abb. A bis F:
| 1 | Einschalttaste (Powerbank) |
| 2 | Mobile Autostarthilfe mit Powerbank |
| 3 | 12 V-DC-Ausgang 8 A |
| 4 | Ausgang USB-C 5 V -2A |
| 5 | Ausgang USB-A 5 V -1A |
| 6 | Ladeanschluss (USB-C) |
| 7 | Kontrollleuchten Ladezustand |
| 8 | Einschalttaste für LED-Leuchte |
| 8a | LED-Leuchte |
| 9 | Auto-Starthilfe-Ausgang |
| 10 | Starthilfekabel |
| 11 | LED-Box |
| 12 | Start-LED (grün) |
| 13 | Error-LED (rot) |
| 14 | 12 V-/8 A-Zigarettenanzünder-Adapter |
| 15 | USB-A-Anschluss |
| 16 | USB-C-Kabel |
| 16a | USB-C-Anschluss |
| 17 | Aufbewahrungstasche |
HINWEIS: Der im folgenden Text verwendete Begriff „Produkt“ oder „Gerät“ bezieht sich auf die in dieser Bedienungsanleitung genannte mobile Autostarthilfe mit Powerbank.
• Technische Daten
Durch die Reihenschaltung der vier Einzelzellen, aus denen der Akku aufgebaut ist, ergibt sich bei einer Gesamtspannung von 4 x 3,2 V ≈ 12 V eine Kapazität von 3000 mAh. Die daraus resul-
tierende Leistung entspricht der gleichen Leistung wie bei einem Akku mit einer Gesamtkapazität von 12000 mAh bei 3,2 V.
| Modell: UMAP 12000 C4 | |
| Batterie, Typ: Lithium-Polymer-Akkumulator(F8054106) | |
| Batterie,chemisches System: | Lithium-Eisenphosphat (LiFePO4) |
| Batterie, Kapazität: 12000 mAh / 3,2 V / 38,4Wh | |
| Ladezyklen: 1500 | |
| Ladezeit: max. 13,5 Stunden bei 1 ALadestrom | |
| Spitzenstrom: 500 A | |
| Startstrom: 300 A | |
| EinsatztemperaturPowerbank: | 0-45°C |
| EinsatztemperaturLED: | -21°C - 45°C |
| Spannung: 12 V | --- |
| Eingangsspannung(Ladeanschluss): | 5 V - 1A (USB-C) |
| Kapazität: 6650 mAh / 5V | |
| Ausgangsspannung(Ausgang USB): | 5 V - 1A USB-A5 V - 2A USB-C |
Hinweis: Nur für Benzinmotoren bis max. 3 Liter Hubraum und bei Dieselmotoren bis max. 2 Liter Hubraum geeignet.
Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden. Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind deshalb ohne Gewähr. Rechtsansprüche, die aufgrund der
Betriebsanleitung gestellt werden, können daher nicht geltend gemacht werden.
- Allgemeine Sicherheitshinweise
Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Gerät.
Sicherheit von Personen:
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Halten Sie das Gerät von Menschen – vor allem Kindern – und Haustieren fern.
- Im Arbeitsbereich ist der Benutzer Dritten gegenüber für Schäden verantwortlich, die durch die Benutzung des Gerätes verursacht wurden.
■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichwei-
te von Kindern auf.
⚠ VORSICHT! So vermeiden Sie Geräteschäden und eventuell daraus resultierende Personenschäden: Arbeiten mit dem Gerät:
■ Benutzen Sie das Gerät nicht während der Fahrt.
■ Lassen Sie das Gerät nicht bei hohen Außentemperaturen im Auto. Das Gerät könnte irreparabel beschädigt werden. Prüfen Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf Beschädigungen und benutzen Sie es nur in einwandfreiem Zustand.
- Setzen Sie das Gerät weder Regen noch feuchter Witterung aus und lassen Sie es nicht mit Wasser in Berührung kommen oder tauchen es unter Wasser. Es besteht die Gefahr eines elek trischen Schlages!
■ Halten Sie sämtliche Öffnungen des Gerätes während des Betriebs frei. Verschließen Sie die Öffnungen nicht mit Händen oder Fingern und decken Sie das Gerät nicht ab. Es besteht Überhitzungsgefahr!
■ Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose:
-wenn Sie das Gerät nicht benutzen;
-wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen;
-wenn Sie Reinigungs- oder Wartungs-arbeiten vornehmen;
-wenn das Anschlusskabel beschädigt ist;
-nach dem Eindringen von Fremdkörpern oder bei abnormalen Geräuschen.
Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Hersteller geliefert und empfohlen wird.
■ Die mobile Autostarthilfe mit Powerbank nicht demontieren oder verändern. Dieses Gerät darf nur von einem Wartungs-techniker repariert werden.
Das Gerät nicht in Bereichen mit Explosionsgefahr verwenden, z. B. in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub.
■ Das Gerät keiner Wärme aussetzen.
■ Nicht an Orten lagern, an welchen die Temperatur 70 °C übersteigen kann.
■ Nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0 °C - 40 °C aufladen.
■ Nur mit dem Gerät geliefertes USB-C-Kabel 16 verwenden.
⚠ VORSICHT! So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen durch elektrischen Schlag: Elektrische Sicherheit:
■ Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
■ Die zwei Klemmen nicht kurzschließen. Dies kann zu gefährlichen Situationen führen!
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt. Lassen Sie beschädigte Schalter ersetzen.
■ Ziehen Sie bei Beschädigung des Kabels sofort den Stecker aus der Steckdose.
Akkus:

VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Schließen Sie den Akku nicht kurz und/oder öffnen Sie ihn nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
■ Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze aus. Er kann explodieren.
■ Prüfen Sie den Akku regelmäßig auf Undichtigkeit. Ausgelaufene oder beschädigte Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen; tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe! Die Flüssigkeit vorsichtig mit einem Tuch aufwischen und Haut- und Augenkontakt vermeiden. Bei Haut- oder Augenkontakt sofort mit sauberem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.
- Spezifische Sicherheitshinweise
Es wird empfohlen, die mobile Autostarthilfe mit Powerbank ^2 alle 1-2 Monate aufzuladen. Bei Nichtbeachtung kann es zu Schäden durch Tiefenentladung kommen.
■ Eine leicht erhöhte Temperatur beim Laden ist keine Fehlfunktion, sondern völlig normal. Es wird jedoch empfohlen, die mobile Autostarthilfe mit Powerbank ^2 vor weiterer Benutzung 15 Minuten ruhen zu lassen.
■ Halten Sie die mobile Autostarthilfe mit Powerbank 2 von Feuchtigkeit und hohen Temperaturen sowie Feuer fern.
■ Bewahren Sie die mobile Autostarthilfe mit Powerbank ^2 an einem trockenen Ort auf und schützen Sie diese vor Feuchtigkeit und Korrosion.
■ Wenn Sie ein Auslaufen oder einen eigenartigen Geruch der mobilen Auto-starthilfe mit Powerbank ^2 feststellen oder diese sich verformt, stoppen Sie unverzüglich die Verwendung und kontaktieren Sie den Hersteller.
■ Lassen Sie die mobile Autostarthilfe mit Powerbank ^2 während der Benutzung nicht fallen.
■ Achten Sie beim Verwenden des Starthil-fekabels 10 darauf, dass der Stecker fest
im Auto-Starthilfe-Ausgang ☐ steckt.
■ Achten Sie beim Verwenden der Starthilfe darauf, dass mindestens 3 Kontrollleuchten ☐ leuchten.
■ Wenn die Kontrollleuchten für den Ladezustand ⑦ während des Startvorgangs aus sind, laden Sie die mobile Autostarthilfe mit Powerbank ② auf.
- Wenn sich das Fahrzeug nach dem 3. – 5. Startversuch nicht starten lässt, stoppen Sie den Startvorgang und überprüfen Sie andere Ursachen, welche das Starten des Fahrzeugs verhindern.
- Inbetriebnahme
- Kapazität der mobilen Autostarthilfe mit Powerbank kontrollieren
HINWEIS: Nach dem Einschalten der mobilen Autostarthilfe mit Powerbank 2 an der Einschalttaste 1 schaltet das Gerät nach circa 20 Sekunden automatisch wieder ab, wenn kein Verbraucher angeschlossen wurde.
- Drücken Sie zum Kontrollieren der Kapazität der mobilen Autostarthilfe mit Powerbank 2 die Einschalttaste 1.
■ Beim Aufladen blinken die Kontrollleuchten
■ Die Anzahl der permanent leuchtenden Kontrollleuchten zeigt die Akkuleistung der mobilen Autostarthilfe mit Powerbank 2 an.
■ Wenn die mobile Autostarthilfe mit Powerbankvollständig aufgeladen ist, leuchten alle Kontrollleuchten 7 permanent.
| Kontrollleuchten Akkuleistung | |
| keine permanent 0 % | |
| 1 permanent 25 % | |
| 2 permanent 50 % | |
| 3 permanent 75 % | |
| 4 permanent 100 % |
- Mobile Autostarthilfe mit Powerbank aufladen
■ Verbinden Sie das USB-C-Kabel mit dem Ladeanschluss (USB-C) 6 und einer geeigneten USB-A-Steckdose oder einem geeigneten USB-Netzanschlussadapter (Arbeitsausgangsspannung U_out,max 5 V =
HINWEIS: USB-Netzanschlussadapter nicht im Lieferumfang enthalten.
HINWEIS: Zum Schutz des Geräts vor Schäden ist eine Unterspannungsschutzschaltung in die mobile Autostarthilfe mit Powerbank 2 eingebaut. Diese verhindert eine Tiefentladung der mobilen Autostarthilfe mit Powerbank 2 und schaltet das Gerät bei vollständig entladenem Akku automatisch ab. Kurz bevor die Unterspannungsschutzschaltung aktiv wird, beginnt die letzte blaue Kontrollleuchte 7 zu blinken. Sobald die Unterspannungsschutzschaltung aktiv ist, blinkt die letzte blaue Kontrollleuchte 7 und es lässt sich keine Energie mehr entnehmen. Bitte laden Sie die mobile Autostarthilfe mit Powerbank 2 wieder auf.
HINWEIS: Das Gerät unmittelbar nach dem Gebrauch wieder aufladen!
HINWEIS: Aus Sicherheitsgründen lässt sich das Gerät nicht mehr aufladen, wenn eine Akkuzelle defekt oder tiefenentladen ist. Kontaktieren Sie in diesem Fall unsere Servicestelle.
- Verwenden der Starthilfefunktion
| Aktion LEDs Bedeutung / | Fehler | Lösung | |
| 1. Das Starthilfekabel 10 der Powerbank 2 an den Auto - Starthilfe-Ausgang 9 der Powerbank 2 anschließen. | Rote Error-LED 13 am Starthilfekabel 10 leuchtet kontinuierlich. | Die in der Powerbank 2 festgestellte Spannung reicht nicht zum Starten des Autos aus. | Laden Sie die Powerbank 2 auf. |
| Grüne Start-LED 12 und die rote Error-LED 13 blinken abwechselnd. | Powerbank 2 bereit. | Weiter mit Aktion 2... | |
| 2. Zuerst die rote Batterieklemme (A) an den Pluspol der Fahrzeugbatterie anschließen und dann die schwarze Batterieklemme (B) an den Minus-pol anschließen (siehe Bild 1). | Die rote Error-LED 13 leuchtet durchgehend, ein kurzes Alarmsignal ertönt. | Die Temperatur ist zu hoch, möglicherweise nach mehrfachen Startversuchen. | Klemmen Sie zuerst die schwarze (B) und dann die rote Batterieklemme (A) von den Batterie-polen ab. Beginnen Sie erneut mit Aktion 1. |
| Die rote Error-LED 13 leuchtet durchgehend, ein kontinuierliches Alarmsignal ertönt. | Batterieklemme (A) und (B) ver-tauscht.Es ist ein Kurz-schluss entstanden oder die Batterie läuft aus. | ||
| Die rote Error-LED 13 leuchtet durchgehend, ein kontinuierliches Alarmsignalertönt, gefolgt von zwei kurzen Alarmtönen. | |||
| Grüne Start-LED 12 und die rote Error-LED 13 blinken abwechselnd.Nach 1–2 Sekunden leuchtet nur noch die grüne Start-LED 12. | Der Anschluss ist korrekt. | Weiter mit Aktion 3... | |
| 3. Das Fahrzeug anlassen. | |||

text_image
1 B A 2.1. - +A WARNUNG! Sobald das Fahrzeug gestartet ist, innerhalb von 30 Sekunden das Starthilfekabel 10 von der mobilen Autostarthilfe mit Powerbank 2 entfernen und zuerst die schwarze und dann die rote Batterieklemme von den Batteriepolen abklemmen. Ansonsten kann es zu gefährlichen Situationen kommen! Den Motor des Fahrzeugs laufen lassen.
• Handys und Tablets aufladen
- Einschalttastedrücken. - Das USB-Stromkabel Ihres Handys oder Tablets an den USB-Ausgang (5 V = 1 A USB-A 5/2 A USB-C 4) anschließen und dann mit Ihrem Handy oder Tablet verbinden.
HINWEIS: Das Laden ist nicht möglich, wenn die mobile Autostarthilfe 2 mit Powerbank selbst geladen wird.
• 12 V-DC-Ausgang 8 A mit Zigarettenanzünder-Adapter benutzen
- Einschalttastedrücken. - Den 12 V-/8 A-Zigarettenanzünder-Adapteran den 12 V-DC-Ausgang 8 A ^3 an Ihrer mobilen Autostarthilfe mit Powerbank ^2 anschließen und dann mit Ihrem Endgerät verbinden.
HINWEIS: Die Verwendung ist nicht möglich, wenn die mobile Autostarthilfe mit Powerbank ^2 geladen wird.
⚠️ ACHTUNG: Verwenden Sie nur den mitgelieferten 12V-/8A-Zigarettenanzünder-Adapter ^14 . Bei Verwendung von Fremdadaptern besteht Kurzschlussgefahr.
- Beleuchtung einschalten
Leuchtmodus
Zum Einschalten der LED-Leuchte die Einschalttaste für die LED-Leuchte 8 drücken.
Betätigen Sie die Einschalttaste für die LED-Leuchterneut 3 Mal, um die LED-Leuchte ^8a wieder auszuschalten.
Blinkmodus
Zum Einschalten der LED-Leuchheim Blink- oder SOS-Modus die Einschalttaste für die LED-Leuchte 8 drücken. Die LED-Leuchte 8a leuchtet zunächst dauerhaft.
■ Durch erneuten, kurzen Druck auf die Einschalttaste für die LED-Leuchte 8 wechselt die LED-Leuchte 8a in den Blink-Modus.
■ Durch erneuten, kurzen Druck auf die Einschalttaste für die LED-Leuchte 8 wechselt die LED-Leuchte 8d in den SOS-Modus. Sie blinkt dann 3 Mal kurz, 3 Mal lang, 3 Mal kurz.
■ Durch erneuten, kurzen Druck auf die Einschalttaste für die LED-Leuchte 8 schalten Sie die LED-Leuchte 8a aus.
⚠️ ACHTUNG: Nicht direkt in die LED-Leuchte 8a schauen, da dies den Augen schadet.
HINWEIS: Es ist nicht möglich, die Beleuchtung einzuschalten, während die mobile Autostarthilfe mit Powerbank ^2 geladen wird.
- FAQs
F: Wie schaltet man das Gerät aus?
A: Das Gerät schaltet sich automatisch nach 20 Sek. ohne Aktivität aus. Ein manuelles Ausschalten ist nicht vorgesehen.
F: Wie lange dauert es, ein Handy mit dem Gerät voll aufzuladen?
A: Bei einer Akkuleistung von 3000 mAh:
Ca. 3–4 Stunden bei Anschluss an den USB-Ausgang 5 V=1 A USB-A 5. Ca. 2–3 Stunden bei Anschluss an den USB Ausgang 5 V=2 A USB-C 4. Beachten Sie, dass ein eingeschaltetes Gerät jedoch gleichzeitig Akkuladung verbraucht, während es auflädt und sich somit die Ladezeit verlängern kann.
F: Wie lang bleibt die Akkuladung des Gerätes erhalten?
A: 3–6 Monate. Wir empfehlen jedoch, den Akku alle 1–2 Monate aufzuladen.
- Fehlerbehebung
- Mobile Autostarthilfe mit Powerbank ^2 ist nicht vollständig aufgeladen, obwohl alle 4 Kontroll-leuchten ^7 permanent leuchten.
Ladung liegt nach längerem Nichtgebrauch oder Lagerung bei 60 %.
Die mobile Autostarthilfe mit Powerbank ^2 wie im Abschnitt „Mobile Autostarthilfe mit Powerbank aufladen“ beschrieben erneut aufladen.
Keine Reaktion bei Betätigung der Einschalttaste 1.
- Unterspannungsschutz der mobilen Autostarthilfe mit Powerbank 2 ist aktiviert.
Die mobile Autostarthilfe mit Powerbank ^2 wie im Abschnitt „Mobile Autostarthilfe mit Powerbank aufladen“ beschrieben erneut aufladen.
Es blinkt eine Kontrollleuchte ^7 , die mobile Autostarthilfe mit Powerbank ^2 lässt sich jedoch nicht verwenden.
Unterspannungsschutz der mobilen Autostarthilfe mit Powerbank 2 ist aktiviert.
Die mobile Autostarthilfe mit Powerbank ^2 wie im Abschnitt „Mobile Autostarthilfe mit Powerbank aufladen“ beschrieben erneut aufladen.
- Reinigung
WARNING! Das Gerät darf weder mit Wasser in Kontakt kommen noch direkt in Wasser eingelegt werden. Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag, wenn Feuchtigkeit in das Innere des Gerätes gelangt.
■ Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw.
Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen.
■ Halten Sie das Gehäuse und das Zubehör des Gerätes sauber.
■ Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts und des Zubehörs ein feuchtes Tuch oder eine weiche Bürste.
- Aufbewahrung
■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
■ Verstauen Sie das Gerät inklusive Zubehör in der beiliegenden Aufbewahrungstasche 17.
- Umwelthinweise und Entsorgungsangaben



WERFEN SIE ELEKTROWERKZEUGE NICHT IN DEN HAUSMÜLL! ROHSTOFFRÜCKGEWINNUNG
STATT MÜLLENTSORGUNG!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Das Symbol der durch-gestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. Lidl bietet
Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.

Hinweise zur sicheren Entnahme der Batterien oder Akkumulatoren:
⚠️ WARNING! Der Akkumulator darf nur durch Fachpersonal ausgebaut werden! GEFAHR VON PERSONEN-SCHÄDEN DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Vergewissern Sie sich, ob die Batterie vollständig entleert ist.
■ Die Batterie kann entnommen werden, nachdem die beiden Gehäusehälften voneinander getrennt wurden. Diese werden durch handelsübliche Schrauben zusammengehalten.
Entnehmen Sie vorsichtig die Batterie oder den Akkumulator.
- Batterie bzw. Akkumulator und Gerät können jetzt getrennt entsorgt werden.

Schadstoffhaltige Batterien sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeich-
nungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Befördern Sie verbrauchte Batterien zu einer Entsorgungseinrichtung in Ihrer Stadt oder Gemeinde oder zurück zum Händler. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.

Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
- Original-EU-Konformitätserklärung
Wir, die
C. M. C. GmbH Holding
Dokumentenverantwortlicher:
J. Bettinger
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
DEUTSCHLAND
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Mobile Autostarthilfe mit Powerbank
IAN: 486189_2501
Art. - Nr.: 2884
Herstellungsjahr: 2025/41
Modell: UMAP 12000 C4
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien
Elektromagnetische Verträglichkeit:
(2014/30/EU)
Niederspannungsrichtlinie:
(2014/35/EU)
RoHS-Richtlinie:
(2011/65/EU), (2015/863/EU)
festgelegt sind.
Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 / 65 / EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 08. Juni 2011 zur Beschränkung
der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen:
EN 50498:2010
EN 55032:2015+A11:2020+A1:2020
EN 55035:2017+A11:2020
EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021
EN 62471:2008
EN IEC 62368-1:2020+A11:2020
EN IEC 62368-3:2020
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+
A14:2019+A2:2019+A15:2021
EN 62233:2008
EN 62841-1:2015+A11:2022
St. Ingbert, 01.03.2025
C.M.C. GmbH Holding Katharina-Loth-Straße 15 66386 St.Ingbert Tel. +49 6894 99897-50 Fax +49 6894 99897-29 i.A.J.Rale
Joachim Bettinger
- Qualitätssicherung -
- Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der C.M.C GmbH Holding
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät (inkl. Akku) 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
• Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
- Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder solchen, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten
oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
• Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaubelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
HINWEIS: Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comMit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 486189 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
- Service
So erreichen Sie uns: DE, AT, CH
Name: C. M. C. GmbH Holding
Internet-Adresse: www.cmc-creative.de
E-Mail: service.de@cmc-creative.de
(Normaltarif aus dem dt. Festnetz)
Fax: +49 (0) 6894/ 9989729
Sitz: Deutschland
IAN 486189\_2501
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
Adresse:
C. M. C. GmbH Holding
Katharina-Loth-Str. 15
DE - 66386 St. Ingbert
DEUTSCHLAND
Bestellung von Ersatzteilen:
www.ersatzteile.cmc-creative.de
Katharina-Loth-Straße 15
66386 St.Ingbert
Tel. +49 6894 99897-50
Fax +49 6894 99897-29
i. A. J. 10^4
Joachim Bettinger
www.ersatzteile.cmc-creative.de
• Technische gegevens
C.M.C. GmbH Holding Katharina-Loth-Straße 15 66386 St.Ingbert
Tel. +49 6894 99897-50
Fax +49 6894 99897-29
i. A. J. rel V_2
www.ersatzteile.cmc-creative.de
Katharina-Loth-Straße 15
66386 St.Ingbert
Tel. +49 6894 99897-50
Fax +49 6894 99897-29
i. A. J. R. V.
www.ersatzteile.cmc-creative.de
www.ersatzteile.cmc-creative.de
St. Ingbert, 01.03.2025
C.M.C. GmbH Holding Katharina-Loth-Straße 15 66386 St.Ingbert Tel. +49 6894 99897-50 Fax +49 6894 99897-29 i.A.J.
Joachim Bettinger – Zabezpečenie kvality –
www.ersatzteile.cmc-creative.de
Katharina-Loth-Straße 15
66386 St.Ingbert
Tel. +49 6894 99897-50
Fax +49 6894 99897-29
i. A. J. MELV
Joachim Bettinger
www.ersatzteile.cmc-creative.de
Symbolforklaring.... Side 197
Indledning Side 199
St. Ingbert, 01.03.2025
C.M.C. GmbH Holding Katharina-Loth-Straße 15 66386 St.Ingbert Tel. +49 6894 99897-50 Fax +49 6894 99897-29 i.A.J.
Joachim Bettinger
Navn: C. M. C. GmbH Holding
Internetadresse: www.cmc-creative.de
E-Mail: service.dk@cmc-creative.de
Telefon: +49 (0) 6894 9989750
www.ersatzteile.cmc-creative.de
www.ersatzteile.cmc-creative.de
St. Ingbert, 2025.03.01.
C.M.C. GmbH Holding
Katharina-Loth-Straße 15
66386 St. Ingbert
Tel. +49 6894 99897-50
Fax +49 6894 99897-29
i. A. J. rad V_2^k
Joachim Bettinger
www.ersatzteile.cmc-creative.de
Stand der Informationen.















