SDB 1600 B4 - żelazko SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SDB 1600 B4 SILVERCREST w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SDB 1600 B4 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SDB 1600 B4 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SDB 1600 B4 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SDB 1600 B4 SILVERCREST
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
CZ
NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA
Używane ostrzeżenia i symbole ...... Strona 50
Wstep ...... Strona 50
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. ...... Strona 50
Zakres dostawy ...... Strona 51
Opis części. ...... Strona 51
Dane techniczne ...... Strona 51
Instrukcje bezpieczeństwa ...... Strona 51
Przed pierwszym użyciem ...... Strona 54
Włączanie/wyłączanie produktu ...... Strona 54
Obstuga.... Strona 55
Ustawianie temperatury.... Strona 55
Prasowanie. ...... Strona 55
Napełnianie zbiornika wodą. Strona 55
Kończenie prasowania. ...... Strona 56
Dodatkowe własności produktu. Strona 56
Czyszczenie i konserwacja ...... Strona 56
Funkcja samoczyszczenia ...... Strona 57
Przechowywanie...... Strona 57
Utylizacja ...... Strona 57
Gwarancja...... Strona 58
Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 58
Serwis ...... Strona 59
| Używane ostrzeżenia i symboleW niniejszej instrukcji obsługi i na opakowaniu zastosowano następujące ostrzeżenia: | |||
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. | Prąd przemienny/napięcie przemienne | |
| Hz | Herc (częstotliwość sieciowa) | ||
| W | Wat | ||
![]() | OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem „Ostrzeżenie” wskazuje na zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. | RADA: Ten symbol ze słowem „Rada” zawiera dalsze użyteczne informacje. | |
| Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych. | |||
![]() | OSTROŻNIE! Ten symbol ze słowem „Ostrożnie” wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje mate lub umiarkowane obrażenia. | Niebezpieczeństwo - ryzyko porażenia prądem! | |
| Instrukcje bezpieczeństwaInstrukcje użytkowania | CE | Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do produktu. | |
![]() | Testowany produkt. Może zawierać krople wody. | ||
ŻELAZKO PAROWE
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Tą i wiele innych instrukcji można pobrać i wyświetlić na stronie www.lidl-service.com. Zeskanowanie tego kodu QR spowoduje przejście bezpośrednio do strony internetowej serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie można otworzyć instrukcję obsługi, wprowadzając numer artykułu (IAN) 493378_2504.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony do prasowania odzieży. Nie używać go do żadnych innych celów.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego; nie nadaje się do użytku komercyjnego.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikte z niewłaściwego użytkowania.
Zakres dostawy
Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są w dobrym stanie. Przed użyciem usunąć wszystkie materiały pakunkowe.
1 Żelazko parowe
1 Miarka
1 Krótka instrukcja
Opis części
1 Stopa żelazka
2 Dysza wodna
3 Wlew 📞zbiornika na wodę)
4 Regulator poziomu pary
5 Przycisk spryskiwacza
6 Przycisk wyrzutu pary
7 Kabel zasilania (z zabezpieczeniem przed zgięciem) i wtyczka sieciowa
8 Podstawa
9 Wskaznik (grzania)
10 Regulator temperature
11 Przycisk samoczyszczenia
12 Znak max
(maks. poziom napełniania wodą 220 ml)
13 Miarka
(maks. poziom napełniania wodą 220 ml)
Dane techniczne
Wejście: 220-240 V\~, 50-60 Hz
Pobór mocy: 1460-1740 W
Stopień ochrony: I
Pobór prądu w
trybie wyłączenia: 0,0 W

Instrukcje bezpieczeństwa
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRODUKTU ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI O BEZPIECZEŃSTWIE! PRZEKAZUJĄC PRODUKT INNYM OSOBOM, NALEŻY DOŁĄCZYĆ DO NIEGO PEŁNĄ DOKUMENTACJĘ!
Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych! Nie bierzemy odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała, powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa!
⚠ OSTRZEŻENIE! RYZYKO WYPADKU I UTRATY ŻYCIA DLA NIEMOWLĄT I MAŁYCH DZIECI!
Nie zostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu materiałów pakunkowych. Materiały pakunkowe grożą zadławieniem. Dzieci często nie są w stanie ocenić związanych z tym niebezpieczeństw. Zawsze
trzymać dzieci z dala od materiałów pakunkowych.
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ryzyko porażenia
prądem! Nigdy nie
naprawiać produktu
samodzielnie. W razie
awarii naprawy mogą być
wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowany personel.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko
porażenia prądem! Nie
zanurzać części elektrycznych
produktu w wodzie lub innych
płynach. Nigdy nie trzymać
produktu pod bieżącą wodą.
⚠ OSTROŻNIE! Ryzyko
porażenia prądem!
Nie używać uszkodzonego
produktu. Odłączyć produkt
od zasilania i skontaktować
się ze sprzedawcą, jeśli jest
uszkodzony.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko
zranienia! Przed
czyszczeniem i gdy produkt
nie jest używany należy go
wyłączyć i odłączyć od
gniazdka elektrycznego.
⚠ OSTRZEŻENIE! Niewłaściwe
użytkowanie może
doprowadzić do obrażeń ciała.
Z produktu należy korzystać
wyłącznie zgodnie z niniejszą
instrukcją. Nigdy nie próbować
modyfikować produktu.
Produkt ten może być używany
przez dzieci w wieku powyżej
8 lat i osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych,
zmystowych lub umystowych
lub o braku doświadczenia i
wiedzy, jeśli znajdują się one
pod nadzorem lub zostały
poinstruowane o bezpiecznym
użyciu produktu i wynikających
z niego niebezpieczeństwach.
■ Dzieci nie mogą bawić się
produktem.
Czyszczenia i prac
konserwacyjnych nie mogą
przeprowadzać dzieci
pozostawione bez nadzoru.
Produkt nie może być
pozostawiony bez opieki, gdy
jest podłączony do sieci.
■ Przed napełnieniem zbiornika
na wodę wyciągnąć wtyczkę
sieciową z gniazdka
sieciowego.
Produkt może być używany lub
umieszczany tylko na równej i
stabilnej powierzchni.
Podczas umieszczania produktu na podstawie należy upewnić się, że powierzchnia, na której podstawa jest umieszczona, jest stabilna.
Produktu nie wolno używać, jeśli został upuszczony, gdy wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia lub jeśli cieknie.
Upewnić się, że napięcie znamionowe podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem sieci zasilającej.
Produkt ma zwiększone zapotrzebowanie na energię. Do tego samego obwodu nie należy podłączać innych urządzeń (np. grzejników, klimatyzatorów, itp.).
Nie używać produktu, jeśli kabel zasilania lub wtyczka są uszkodzone, jeśli produkt nie działa prawidłowo lub jest w jakikolwiek sposób uszkodzony.
Nie zaleca się używania przedłużaczy. Jeśli jednak przedłużacz jest absolutnie konieczny, to należy stosować taki, który jest przystosowany do przepływu prądu o natężeniu co najmniej 10 A. Przedłużacz układać w taki sposób, aby nikt nie mógł
potknąć się o niego i nie można go było uszkodzić w inny sposób.
■ Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych.
Nie obstugiwać produktu mokrymi rękami lub stojąc na mokrej podłodze. Nie dotykać wtyczki sieciowej mokrymi rękami.
■ Zawsze wyłącać produkt przed odłączeniem go od zasilania.
■ Regularnie sprawdzać, czy wtyczka sieciowa i kabel zasilania nie są uszkodzone.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania tego produktu musi on zostać wymieniony przez producenta lub jego serwis klientowski lub też osobę posiadającą podobne kwalifikacje. Pozwoli to uniknąć zagrożeń.
Kabel zasilania chronić przed uszkodzeniem. Nie dopuszczac, aby zwisat nad ostrymi krawędziami, był ściśnięty lub zgięty. Kabel zasilania trzymać z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia. Uważać, aby przypadkowo nie potknąć się o niego lub go nie pociągnąć.
Zaprzestać korzystania z produktu, jeśli znajdujące się na kablu zasilania zabezpieczenie przed zagięciem jest uszkodzone!
Nie wyciągać wtyczki sieciowej z gniazda sieciowego ciągnąc za kabel zasilania i nie owijać go wokół produktu.
■ Chronić produkt, kabel zasilania i wtyczkę sieciową przed kurzem, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, kapiącą i pryskającą wodą.
Produkt trzymać w odległości co najmniej 50 cm od innych przedmiotów (zaston, ścian, itp.).
■ Chronić produkt przed wysoką temperaturą. Nie umieszczać produktu w pobliżu otwartego ognia ani źródeł ciepła, takich jak piece lub grzejniki.
Produkt przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, z dala od wilgoci i poza zasięgiem dzieci.
Ryzyko poparzenia
■ Produkt należy używać trzymając wyłącznie za uchwyt, gdy jest gorący.
Para jest bardzo gorąca. Nigdy nie trzymać rąk przed otworem wylotowym pary. Podczas działania żelazka lub nagrzewania nie dotykać stopy żelazka (np. w celu sprawdzenia temperatury). Żelazko i jego kabel zasilania należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
Przed pierwszym użyciem
□ Usunąć opakowanie. Upewnić się, że wszystkie elementy są dostępne. □ W celu usunięcia pozostałości poprodukcyjnych lub transportowych przed pierwszym użyciem produktu należy wyprasować pojedynczy kawałek materiału (np. szmatkę lub tkaninę).
RADA: Podczas pierwszego użycia produkt może wydzielać niewielkie opary lub nieprzyjemne zapachy. Są to pozostałości produkcji lub transportu, które szybko znikają. Mogą również występować ciche dźwięki, takie jak kliknięcia lub trzaski. Znikną one również szybko po ostatecznym dopasowaniu części z tworzywa sztucznego w warunkach roboczych.
● Włączanie/wyłączanie produktu
i INFORMACJA: W czasie pracy wskaźnik (grzania) 9 od czasu do czasu zapala się i gaśnie. Oznacza to, że produkt nagrzewa się do temperatury prasowania.
- Włączanie produktu: Włożyć wtyczkę do odpowiedniego kontaktu. Wskaźnik (grzania) 9 zaświeci się.
- Wyłączanie produktu: Wyjąć wtyczkę z kontaktu. Wskaźnik (grzania) 9 zgaśnie.
Obstuga
Ustawianie temperatury
□ Strzałka za regulatorem temperatury 10 wskazuje bieżące ustawienie temperatury.
☐ Pokręć regulatorem temperatury zgodnie z ruchem wskazówek zegara od pozycji MIN, aby ustawić żądany poziom temperatury.
☐ Regulator temperatury podzielono na 3 zakresy. To zalecenia ogólne, zależne od rodzaju prasowanego materiału:
Symbol Ustawienie

Niska temperatura Tkaniny syntetyczne (np. nylon)

Średnia temperatura Tkaniny delikatne (np. jedwab lub wetna)

Wysoka temperatura Tkaniny grube (np. bawełna lub len)

Najwyższa temperatura Do prasowania parowego
Prasowanie
⚠ UWAGA! Przed rozpoczęciem prasowania zawsze sprawdzać instrukcję prasowania tkaniny. Zazwyczaj znajduje się na przyszywanej metce.
⚠ WAŻNE! Produkt musi być używany wyłącznie na płaskiej i stabilnej powierzchni.
-
Regulator temperatury 10 przekręcić do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby ustawić na pozycji MIN.
-
Wtyczkę sieciową 7 podłączyć do gniazdka sieciowego.
-
Upewnić się, że kabel zasilający jest bezpiecznie ułożony.
-
Regulatorem temperatury ustawić żądaną temperaturę. Dopóki produkt nie nagrzeje się do ustawionej temperatury, to wskaźnik 9 będzie się świecić. Po osiągnięciu żądanej temperatury wskaźnik grzania zgaśnie.
- Po osiągnięciu żądanej temperatury można rozpocząć prasowanie.
Napełnianie zbiornika woda
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem! Przed napełnieniem zbiornika 7 zawsze wyjmować wtyczkę kabla zasilania z gniazdka sieciowego.
⚠ UWAGA! Zbiornik na wodę napełniać wodą wodociągową lub destylowaną bez żadnych dodatków. Jeśli w okolicy występuje twarda woda, to należy używać wody destylowanej. Dla średnio twardej wody: Wodę z kranu mieszać z wodą destylowaną w proporcji 1:1.
i RADY:
□ U lokalnego dostawcy sprawdzić, jaka jest twardość wody w gospodarstwie domowym.
□ Pojemność zbiornika na wodę wynosi ok. 220 ml.
□ Znak max 12 poziomu maksymalnego obowiązuje wtedy, gdy produkt stoi pionowo na podstawie 8.
□ Przed wlaniem wody do zbiornika na wodę: Regulator poziomu pary 4 ustawić w pozycji (brak pary).
⚠ WAŻNE! Do napełniania zbiornika wody używać miarki 13.
- Postawić produkt na podstawie i przechylić do przodu pod kątem ok. 45°.
- Otworzyć pokrywę wlewu 3.
- Ostrożnie włać wodę do zbiornika. Nie przekraczać znaku max.
- Zamknąć pokrywę otworu napełniania 📋.
Spryskiwanie

□ Jeśli to konieczne, tkaninę można spryskać wodą przed prasowaniem. Nacisnąć przycisk spryskiwacza 5.
Wyrzut pary

□ Jeśli zachodzi potrzeba, tkaninę można poddawać działaniu pary przez stopę żelazka 1. Nacisnąć przycisk wyrzutu pary 6.
i RADY:
☐ Regulator temperatury 10 powinien być ustawiony w pozycji, aby było możliwe wytwarzanie odpowiedniej ilości pary.
□ Uderzenia parą można stosować również w pozycji pionowej.
Prasowanie parowe
□ Jeśli jest konieczne, to istnieje możliwość ciągłego wydatku pary. □ Regulator temperatury 10 musi być ustawiony na poziomie najwyższym 📋, bo w przeciwnym razie nie będzie można wytworzyć wystarczającej ilości pary. Wskaźnik 9 świeci się, dopóki produkt nadal się nagrzewa i nie osiągnął ustawionej temperatury.
Wskaźnik gaśnie po osiągnięciu ustawionej temperatury.
☐ Regulator poziomu pary 4 ustawić w pozycji, umożliwiającej uzyskanie żądanej ilości pary. Regulator poziomu pary posiada 3 położenia:

Brak
pary

Średnia
ilość pary

Maksymalna
ilość pary
RADA: Ciągłe dostarczanie pary jest możliwe tylko w pozycji poziomej. Jeśli trzymasz produkt pionowo lub go wyłączysz, dostarczanie pary zostanie przerwane.
□ Kończenie prasowania parą: Regulator poziomu pary ustawić w pozycji (brak pary).
- Kończenie prasowania
-
Regulator temperatury 10 przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, ustawiając na pozycji MIN.
-
Regulator poziomu pary 4 ustawić w pozycji (brak pary). Podstawę produktu 8 należy ustawić na stabilnej i płaskiej powierzchni.
-
Wtyczkę sieciową 7 wyłąć z gniazdka sieciowego.
-
Pozwolić urządzeniu ostygnąć (zajmie to około 15 minut). Nie zostawiać produktu bez nadzoru, gdy jest jeszcze gorący.
-
Aby zapobiec osadzaniu się kamienia, po każdym użyciu należy opróżniać zbiornik. W tym celu otworzyć pokrywę wlewu 📋 3. Opróżnić zbiornik na wodę przez otwór wlewu 📋, trzymając żelazko nad umywalką ze stopą skierowaną do góry.
- Dodatkowe własności produktu
System zapobiegający kapaniu
□ Produkt posiada system zapobiegający kapaniu. Jeśli temperatura jest zbyt niska, aby wytworzyć parę, to działa system zapobiegania wyciekaniu wody ze stopy żelazka 1. Ta funkcja zapobiega powstawaniu plam na ubraniu.
Filtr zapobiegający osadzaniu się kamienia
Nie używać żadnych dodatków. Dodatki mogą uszkodzić filtr.
□ Produkt posiada filtr zapobiegający osadzaniu się kamienia. To jest stały filtr wody. Filtra nie trzeba wymieniać ani serwisować.
- Czyszczenie i konserwacja
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem! Przed czyszczeniem zawsze wyjmować wtyczkę kabla zasilającego 7 z gniazdka zasilania.

OSTRZEŻENIE! Nie zanurzać części elektrycznych produktu w wodzie lub innych płynach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.
Nie pozwalać, aby woda lub inne płyny dostaty się do wnętrza produktu.
Do czyszczenia nie wolno używać żrácych, agresywnych środków czyszczących ani twardych szczotek.
- Czyścić produkt lekko zwilżoną ściereczką.
- Stopę żelazka 1 należy czyścić wilgotną ściereczką i łagodnym, nieściernym detergentem.
- Po czyszczeniu wszystkie części pozostawić do całkowitego wyschnięcia.

Funkcja samoczyszczenia

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem! Przed napełnieniem zbiornika 7 zawsze wyjmować wtyczkę kabla zasilania z gniazdka sieciowego.
□ Produkt ma funkcję samoczyszczenia, która usuwa zabrudzenia i zwapnienia kanałów parowych.
□ Funkcję samoczyszczenia należy stosować co najmniej 2 razy w miesiącu.
□ Jeśli używana jest woda z kranu: Funkcję samoczyszczenia stosować po każdym użyciu.
- Przed właniem wody do zbiornika na wodę: Regulator poziomu pary 4 ustawić w pozycji (brak pary).
- W tym celu otworzyć pokrywę wlewu 3. Zbiornik na wodę napełnić do znaku max 12.
- Regulator temperatury 10 przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, ustawiając na pozycji MIN.
- Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka zasilania.
- Regulator temperatury ustawić na najwyższą temperaturę (przekręcić w prawo do oporu).
- Regulatorem pary ustawić maksymalną moc pary.
-
Zaczekać, aż produkt się nagrzeje i wskaźnik 9 zgaśnie.
-
Trzymać produkt poziomo nad zlewem.
- Przytrzymać wciśnięty przycisk samoczyszczenia 11 dopóki nie wydostaną się para, wrzątek i zanieczyszczona woda.
- Przez otwór napełniania 📋 opróżnić zbiornik z resztek wody.

Przechowywanie
Przechowywać produkt w oryginalnym opakowaniu, gdy nie jest używany.
Produkt przechowywać w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
Produkt należy przechowywać tylko z pustym zbiornikiem wody.

Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tektura / 80-98: Materiały kompozytowe.
Produkt:

Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta.
Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Gwarancja
Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przysługują Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą gwarancję przedstawioną poniżej.
Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Proszę przechowywać oryginalny rachunek w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.
Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu produktu.
Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże wady materiałowe lub produkcyjne, to - według naszego uznania - bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o przyznane roszczenie gwarancyjne. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części.
Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub konserwowany.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne (np. baterie, akumulatory, węże, wkłady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodzeń części delikatnych, np. przełączników lub części wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 493378_2504) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dotączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.

Serwis

Serwis Polska
Tel.:223974996
E-Mail:owim@lidl.pl




