PARKSIDE PSKO 68 A1 - Kompresor

PSKO 68 A1 - Kompresor PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PSKO 68 A1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 168 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PARKSIDE PSKO 68 A1 - page 138
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące PSKO 68 A1 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kompresor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PSKO 68 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PSKO 68 A1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PSKO 68 A1 PARKSIDE

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa.

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi.

PARKSIDE PSKO 68 A1 - 1

GB IE NI CY MT

Przed przeczytaniem należy otworzyć stronę z ilustracjami, a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami produktu.

DK

  1. Objaśnienie symboli na produkcie 135
  2. Instrukcja....136
  3. Opis produktu (rys. 1-2) 136
  4. Zakres dostawy....136
  5. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 136
  6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.... 137
  7. Dane techniczne....141
  8. Przed uruchomieniem 142
  9. Obsługa....142
  10. Przyłącze elektryczne.... 143
  11. Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie.... 144
  12. Transport 145
  13. Utylizacja i recykling.... 145
  14. Pomoc dotycząca usterek.... 146
  15. Gwarancja 147
  16. Rysunek eksplozji.... 163
  17. Deklaracja zgodności 164

1. Objąśnienie symboli na produkcie

PARKSIDE PSKO 68 A1 - Objąśnienie symboli na produkcie - 1Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrze-gać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!
PARKSIDE PSKO 68 A1 - Objąśnienie symboli na produkcie - 2Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu.
PARKSIDE PSKO 68 A1 - Objąśnienie symboli na produkcie - 3Ostrzeżenie przed gorącymi częściami!
PARKSIDE PSKO 68 A1 - Objąśnienie symboli na produkcie - 4Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym.
PARKSIDE PSKO 68 A1 - Objąśnienie symboli na produkcie - 5Ostrzeżenie! Jednostka jest zdalnie sterowana i może się uruchomić bez ostrze-żenia.
PARKSIDE PSKO 68 A1 - Objąśnienie symboli na produkcie - 6Nie wystawiać maszyny na działanie deszczu. Urządzenie wolno ustawiać, prze-chowywać i eksploatować tylko w suchych warunkach otoczenia.
PARKSIDE PSKO 68 A1 - Objąśnienie symboli na produkcie - 7Wskazanie gwarantowanego poziomu mocy akustycznej w dB.
PARKSIDE PSKO 68 A1 - Objąśnienie symboli na produkcie - 8Włącznik/wyłącznik.
PARKSIDE PSKO 68 A1 - Objąśnienie symboli na produkcie - 9Regulator ciśnienia.

2. Instrukcja

Producent:

Scheppach GmbH

Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym produktem.

Wskazówka:

Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym produkcie lub przez ten produkt w przypadku:

  • nieprawidłowej obsługi
  • Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi
  • Napraw przeprowadzanych przez osoby trzecie, nieautoryzowanych specjalistów
  • montażu i wymiany na nieoryginalne części mienne
  • zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem
  • Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nie-przestrzegania przepisów elektrycznych oraz postanowień VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Przestrzegać:

Instrukcja eksploatacji jest częścią niniejszego produktu.

Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej pracy z niniejszym produktem, sposobu unikania zagrożeń, oszczędności kosztów napraw, redukcji czasów przestoju i zwiększenia niezawodności i żywotności produktu.

Oprócz przepisów bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji eksploatacji należy bezwzględnie przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju, które dotyczą eksploatacji produktu.

Przed użyciem produktu zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa.

Eksploatować produkt tylko zgodnie z opisem i dla podanych obszarów zastosowania. Instrukcję eks ploatacji należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, a w przypadku przekazywania produktu osobom trzecim należy przekazać wszystkie dokumenty.

3. Opis produktu (rys. 1-2)

  1. Uchwyt transportowy
  2. Włącznik/wyłącznik
  3. Korek spustowy
    3a. Dźwignia
  4. Stojak
  5. Zbiornik ciśnieniowy
  6. Regulator ciśnienia
  7. Manometr
  8. Obudowa silnika
  9. Szybkozłącze
  10. Zawór bezpieczeństwa
    10a. Nasadka
    10b. Połączenie bezpieczeństwa
    10c. Nakrętka spustowa

4. Zakres dostawy

1x cichy kompresor za1x instrukcja obsługi

5. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Kompresor służy do wytwarzania sprężonego powietrza dla narzędzi napędzanych sprężonym powietrzem, które mogą być eksploatowane z objętością powietrza do ok. 180 l/min (np. napełnia opon, pistolet wydmuchowy i pistolet natryskowy).

Ze względu na ograniczony przepływ powietrza praca z narzędziami o bardzo dużym zużyciu powietrza nie jest możliwa (np. szlifierki oscylacyjne, szlifierki prętowe i wkrętaki udarowe).

Kompresor wolno eksploatować wyłącznie w suchych i dobrze wentylowanych pomieszczeniach wewnętrznych.

Maszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada użytkownik/operator, a nie producent.

Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem na- sze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy urządzenie jest stosowane w zakładach komercyj- nych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do po- dobnych działalności.

6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych

⚠ OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instruk cje oraz przestudiować wszystkie ilustracje i parametry techniczne dostarczone wraz z niniejszym narzędziem elektrycznym.

Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń.

Przechowywać na przyszłość wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.

Używany we wskazówkach dotyczące bezpieczeństwa termin „narzędzie elektryczne” odnosi się do elektronarzędzi zasilanych z sieci (z przewodem sieciowym) lub do narzędzi elektrycznych zasilanych za pomocą akumulatora (bez przewodu sieciowego).

Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a. Utrzymywać obszar roboczy w czystości i zapewnić dobre oświetlenie. Nieporządek lub brak oświetlenia obszaru roboczego m prowadzić do wypadków.
b. Nie pracować z narzędziem elektrycznym w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne płyny, gazy lub pyły. Narzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
c. Nie dopuszczać, by dzieci i inne osoby zbli- żały się podczas używania narzędzia elektrycznego. Podczas odchylania można łatwo stracić kontrolę nad narzędziem elektrycznym.

Bezpieczeństwo elektryczne

a. Wtyczka przyłączeniowa narzędzia elektrycznego musi pasować do gniazdka.
Wtyczki nie wolno w żaden sposób modyfikować. Nie używać żadnych przejściówek z uziemionymi narzędziami elektrycznymi. Niemodyfikowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b. Unikać kontaktu fizycznego z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem zwiększa się, jeśli ciało użytkownika jest uziemione.
c. Nie wystawiać narzędzi elektrycznych na deszcz i wilgoć. Przedostanie się wody do narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d. Nie wykorzystywać kabla niezgodnie z przeznaczeniem w celu przenoszenia, zawieszania narzędzia elektrycznego lub w celu wyjęcia wtyczki z gniazdka. Kabel przechowywać z dala od gorąca, oleju, ostrych kra wędzi lub ruchomych części urządzeń. Uszkodzone lub splątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e. W przypadku pracy z narzędziem elektrycznym na wolnym powietrzu, używać wyłącznie przedłużaczy przeznaczonych również do pracy w warunkach zewnętrznych. Zastosowanie kabla przedłużającego przystosowanego do warunków zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Na zewnątrz używać wyłącznie dopuszczonych do tego i odpowiednio oznaczonych przedłużaczy. Bębny kablowe stosować wyłącznie w stanie rozwiniętym.
f. Jeżeli użycie narzędzia elektrycznego w wilgotnym otoczeniu jest nieuniknione, używać wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego o prądzie wyzwalającym 30 mA lub mniejszym. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo -prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

Bezpieczeństwo osób

a. Podczas pracy z narzędziem elektrycznym należy być ostrożnym, zwracać uwagę na wykonywane czynności i zachowywać zdrowy rozsadek. Nie używać narzędzia elektrycznego w stanie zmeczenia lub też będąc pod wpły - wem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elektrycz - nego może spowodować poważne obrażenia.
b. Stosować indywidualne wyposażenie ochronne i nosić zawsze okulary ochronne. Stosowanie wyposażenia ochronnego, jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub nauszniki ochronne, w zależności od rodzaju i zastosowania narzędzia elektrycznego, zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń.
c. Nie dopuszczac do niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem do zasilania i/lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem upewnić się, że narzędzie elektryczne jest wyłączone. Trzymanie palca na włączniku pod - czas przenoszenia narzędzia elektrycznego lub podłączanie włączonego narzędzia elektrycznego do zasilania może prowadzić do wypadków.
d. Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usunąć narzędzia nastawcze lub klucze maszynowe płaskie. Narzędzie lub klucz znajdujące się w obracającej się części urządzenia może prowadzić do powstania obrażeń.
e. Unikać nietypowej pozycji ciała. Zadbać o stabilną pozycję i zachowanie równowagi w każdej chwili. Pozwala to na lepszą kontrolę narzędzia elektrycznego w niespodziewanych sytuacjach.
f. Nosić odpowiednią odzież. Podczas pracy nie nosić luźnej odzieży i biżuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymać z dala od części ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez części ruchome. Podczas prac na wolnym powietrzu zaleca się używania rękawic gumowych i obuwia antypoślizgowego. W przypadku długich włosów nosić siatkę na włosy.
g. Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i odpylających, upewnić się, że są one podłączone i mogą być prawidło - wo używane. Zastosowanie odsysania pyłu może zmniejszyć zagrożenia spowodowane przez pył.

h. Przestrzegamy przed złudnym poczuciem bezpieczeństwa i ignorowaniem zasad bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych, również gdy użytkownik w wyniku wielokrotnego użycia jest zaznajomiony z obługą elektronarzędzia. Brak czujności może w ułamku sekundy doprowadzić do powstania ciężkich obrażeń.

Zastosowanie i obsługa narzędzia elektrycznego

a. Nie przeciązać urządzenia. Używać narzędzia elektrycznego przeznaczonego do danej pracy. Odpowiednie narzędzie elektryczne umożliwia lepszą i bezpieczniejszą pracę w podanym zakresie mocy.
b. Nie używać narzędzia elektrycznego, którego włącznik jest uszkodzony. Narzędzie elektryczne, którego nie da się już włączać lub wyłączać, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c. Przed rozpoczęciem ustawień, wymianą osprzętu lub odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć wyjmowany akumulator.

Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia narzędzia elektrycznego.

d. Nieużywane narzędzia elektryczne przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie zezwalać na używanie narzędzia elektrycznego osobom, które nie są z nim obeznane lub nie przeczytały niniej -szych instrukcji. Narzędzia elektryczne stanowią zagrożenie, jeśli są używane przez niedoświad czone osoby. Nieużywane narzędzia elektryczne należy odkładać w suchym, wysoko położonym lub zamkniętym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
e. Należy dbać należycie o narzędzia elektryczne i narzędzia robocze. Kontrolować, czy części ruchome działają prawidłowo i nie zacinają się, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w sposób wpływający negatywnie na działanie narzędzia elektrycznego. Przed zastosowaniem narzędzia elektrycznego zapewnić naprawę uszkodzonych części. Wiele wypadków jest spowodowanych nieprawidłową konserwacją narzędzi elektrycznych.

f. Narzędzia tnące muszą być ostre i utrzymywane w stanie czystości. Starannie konserwowane narzędzia tnące z krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i są łatwiejsze w obsłudze.

g. Używać narzędzi elektrycznych, akcesoriów, narzędzi roboczych itd. zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Uwzględnić warunki pracy i -wy konywane czynności. Używanie narzędzia elektrycznego do zastosowań innych, niż przewidziane, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

h. Uchwyty i powierzchnie uchwytu utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie uchwytu nie pozwalają na bezpieczne trzymanie elektronarzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.

Serwis

a. Naprawę narzędzia elektrycznego może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personnel i tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Zapewnia to bezpieczeństwo dalszej pracy narzędzia elektrycznego.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla kompresorów

⚠ Uwaga! Podczas używania niniejszej sprężarki przestrzegać poniższych zasadniczych środków bezpieczeństwa w celu ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym, przed obrażeniami i pożarem. Przed użyciem urządzenia przeczytać te wskazówki i przestrzegać ich.

Bezpieczna praca.

  1. Dbać starannie o narzędzia

  2. Kompresor utrzymywać w stanie czystym, aby zapewnić prawidłową i bezpieczną eksploatację.

  3. Stosować się do wskazówek dotyczących konserwacji.
  4. Regularnie kontrolować przewód przyłączeniowy narzędzia elektrycznego i w przypadku uszkodzenia zlecić uznanemu specjaliście jego wymianę.
  5. Regularnie kontrolować i w razie uszkodzenia wymieniać przewody przedłużające.

  6. Wtyczkę należy wyjąć z gniazdka

- W przypadku nieużywania narzędzia elektrycznego, przed przystąpieniem do konserwacji i przy wymianie narzędzi, jak np. tarcza tnąca, wiertła, frezy.

  1. Sprawdzić narzędzie elektryczne pod kątem ewentualnych uszkodzeń

  2. Przed dalszym używaniem elektronarzędzia zabezpieczenia lub lekko uszkodzone części należy starannie zbadać pod kątem prawidłowego i zgodnego z przeznaczeniem działania.

  3. Skontrolować, czy ruchome części działają bez zarzutu i nie zacinają się oraz czy części nie są uszkodzone. Wszystkie części muszą być prawidłowo zamontowane, a wszystkie warunki spełnione, aby zagwarantować prawidłową pracę narzędzia elektrycznego.
  4. Uszkodzone urządzenia ochronne i części należy zgodnie z ich przeznaczeniem oddać do naprawy lub wymiany do warsztatu specjalistycznego, o ile nie podano inaczej w instrukcji obsługi.
  5. Nie stosować wadliwych lub uszkodzonych przewodów przyłączeniowych.

4. Uwaga!

- Dla własnego bezpieczeństwa używać tylko akcesoriów i przyrządów dodatkowych podanych w instrukcji obsługi lub zalecanych lub podanych przez producenta. Użycie innych narzędzi roboczych lub innych akcesoriów niż zalecane w instrukcji obsługi lub katalogu stwarza ryzyko obrażeń dla użytkownika.

  1. Wymiana przewodu przyłączeniowego

- Jeżeli przewód przyłączeniowy ulegnie uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi lub wykwalifikowanemu elektrykowi, aby uniknąć zagrożeń. Niebezpieczeństwo porazeń prądem elektrycznym.

  1. Pompowanie opon

- Ciśnienie w oponach należy sprawdzać bez- pośrednio po napompowaniu za pomocą odpowiedniego manometru, np. na stacji benzynowej.

  1. Sprężarki drogowe podczas pracy na placu budowy

- Zwrócić uwagę, czy wszystkie węże i zawory są odpowiednie dla maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia roboczego sprężarki.

  1. Miejsce ustawienia
  2. Ustawiać kompresor tylko na płaskiej powierzchni.
  3. Zaleca się, by węże doprowadzające w przypadku wartości ciśnienia powyżej 7 bar były wyposażone w kabel bezpieczeństwa, np. linkę stalową.
  4. Unikać silnych obciążeń systemu przewodów stosując elastyczne przyłącza węży, by uniknąć miejsc zgięcia.

Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Przestrzegać odpowiednich instrukcji eksploatacji danych narzędzi / przystawek pneumatycznych! Przestrzegać dodatkowo następujących ogólnych wskazówek.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy pracy ze sprężonym powietrzem i pistoletami pneumatycznymi

- Zwracać uwagę na wystarczającą odległość od produktu, przynajmniej 2,50 m, i przechowywać narzędzia / przystawki pneumatyczne z dala od kompresora podczas pracy.

  • Pompa sprężarkowa i przewody osiągają podczas pracy wysokie temperatury. Dotknęcie ich spowoduje poparzenia.
  • Powietrze zasysane przez kompresor musi być wolne od domieszek, które mogłyby spowodować pożar lub eksplożję w pompie kompresora.
  • Podczas luzowania złączki węża należy mocno trzymać ją dłonią. W ten sposób można uniknąć obrażeń spowodowanych odbiciem węża.
  • Podczas pracy z pistoletem pneumatycznym nosić okulary ochronne i maskę oddechową. Pyły są szkodliwe dla zdrowia! Ciała obce i nadmuchiwane części mogą łatwo spowodować obrażenia.
  • Nie należy używać pistoletu wydmuchowego do wydmuchiwania ludzi lub czyszczenia odzieży na ciele. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas stosowania przystawek natryskowych i rozpylających (np. natryskiwanie farb)

  • Podczas napełniania trzymać przystawkę rozpylającą z dala od kompresora, aby żadna ciecz nie miała kontaktu z kompresorem.
  • Nigdy nie spryskiwać przystawkami rozpylającymi (np. natryskiwanie farby) w kierunku sprężarki. Wilgoć może powodować zagrożenia elektryczne!

- Nie należy używać lakierów lub rozpuszczalników o temperaturze zapłonu poniżej 55 °C. Niebezpieczeństwo wybuchu!

  • Nie należy podgrzewać lakierów i rozpuszczalników. Niebezpieczeństwo wybuchu!
  • W przypadku przetwarzania cieczy szkodliwych dla zdrowia są niezbędne do ochrony urządzenia filtru - jące (maski na twarz). Należy również przestrzegać informacji podanych przez producentów takich substancji dotyczących środków ochronnych.
  • Należy przestrzegać informacji i oznaczeń rozporządzenia o substancjach niebezpiecznych umieszczonych na zewnętrznych opakowaniach przetwarzanych materiałów.

W razie potrzeby należy podjąć dodatkowe środki ochronne, w szczególności należy nosić odpowiednią odzież i maski.

  • Palenie tytoniu podczas opryskiwania oraz w obszarze roboczym nie jest dozwolone. Niebezpieczeństwo wybuchu! Opary farb są również bardzo łatwopalne.
  • Paleniska, otwarte światło lub iskrzące maszyny nie mogą być dostępne lub obsługiwane.
  • W miejscu pracy nie wolno przechowywać i spożywać żywności i napojów. Opary farb są szkodli-we dla zdrowia.

- Przestrzeń robocza musi być większa niż 30 i musi być zapewniona wystarczająca wymiana powietrza podczas natryskiwania i suszenia.

  • Nie rozpryskiwać pod wiatr. Podczas opryskiwania łatwopalnych lub niebezpiecznych materiałów natryskowych należy zawsze przestrzegać przepisów lokalnego urzędu policji.
  • Nie przetwarzać mediów takich jak benzyna lakowa, alkohol butylowy i chlorek metylenu przy użyciu węża ciśnieniowego PVC. Te media niszczą wąż ciśnieniowy.
  • Obszar roboczy musi być oddzielony od kompresora tak, aby nie mogła mieć ona bezpośredniego kontaktu z medium roboczym.

Eksploatacja zbiorników ciśnieniowych

  • Każda osoba, która używa zbiornika ciśnieniowego, jest zobowiązana do jego utrzymywania w prawidłowym stanie, do jego prawidłowego używania i monitorowania, do niezwłocznego dokonywania niezbędnych prac związanych z utrzymaniem i na prawą oraz do podejmowania nie zbędnych środków bezpieczeństwa odpowiednio do warunków.
  • Organ nadzorujący może w danym przypadku nakazać niezbędne środki nadzorujące.
  • Zbiornik ciśnieniowy nie może być używany, jeżeli wykazuje wady, które stanowią zagrożenie dla pracowników lub osób trzecich.

- Przed każdym zastosowaniem należy sprawdzić zbiornik ciśnieniowy pod kątem rdzy i uszkodzeń. Kompresora nie wolno używać z uszkodzonym lub zardzewiałym zbiornikiem ciśnieniowym. W razie stwierdzenia uszkodzeń, proszę zwrócić się do warsztatu serwisowego.

Niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przechowywać w bezpiecznym miejscu.

Ryzyko resztkowe

Przestrzegać zalecanych wskazówek konserwacji i bezpieczeństwa, zawartych w instrukcji obsługi.

Zachować ostrożność podczas pracy i nakazać osobom trzecim zachowanie bezpiecznej odległości stanowiska pracy.

Nawet w przypadku prawidłowego użytkowania urządzenia pozostaje zawsze pewne ryzyko resztkowe, którego nie można wykluczyć. Ze względu na rodzaj i konstrukcję urządzenia można wyróżnić poniższe potencjalne zagrożenia:

  • Niezamierzone uruchomienie produktu.
  • Uszkodzenie słuchu, jeżeli nie są zakładane zalecane nauszniki ochronne
  • Cząsteczki zanieczyszczeń, pył, itp. mogą przedostać się do oczu lub twarzy mimo zakładania okularów ochronnych.
  • Wdychanie wznoszących się cząsteczek.

⚠ Ostrzeżenie!

Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.

7. Dane techniczne

Przyłącze sieciowe ......230 V\~ 50 Hz

Moc silnika....550 W

Tryb pracy*......S3 (50%)

Prąd pełnego obciążenia ....4 A

Prędkość obrotowa kompresora ..... 1450 min ^-1

Pojemność zbiornika ciśnieniowego ...... ok. 6 l

Ciśnienie robocze....ok. 8 barów

Teor. Zdolność zasysania....ok. 106 l/min Efektywna ilość

dozowania przy 8 barze ......ok. 40 l/min

Efektywna ilość

dozowania przy 4 barze ......ok. 55 l/min

Efektywna ilość

dozowania przy 1 barze ......ok. 75 l/min

Poziom ciśnienia akustycznego L _PA ......56,7 dB

od Zmierzony poziom mocy akustycznej L_WA .....76,4 dB Zagwarantowany poziom

mocy akustycznej L_WA .....78 dB

Niepewność K_PA/WA .....1,94 dB

Wibracje .... ≤ 2,5 m/s ^2 Stopień ochrony .... IP30

Cieżar urządzenia .... ok. 12,5 kg

Maks. wysokość ustawienia (n.p.m.) ...... 1 000 m

*Tryb pracy S3 (praca okresowa przerywana)

Eksploatacja składa się z obciążenia znamionowego oraz czasu przestoju. Czas pracy wynosi 10 min, względny czas włączenia wynosi 50% czasu pracy.

Wartości emisji hałasu zostały ustalone zgodnie EN ISO 3744:1995.

Nosić nauszniki ochronne.

Hałas może powodować utratę słuchu.

Wskazówka: Podane wartości emisji hałasu zostały zmierzone według znormalizowanej metody badań i mogą zostać użyte w celu porównania danego narzędzia elektrycznego z innym.

Wskazówka: Podane wartości emisji hałasu mogą zostać wykorzystane również do wykonania tym-czasowego oszacowania obciążenia.

Ostrzeżenie: W trakcie rzeczywistego użytkowania narzędzia elektrycznego wartości emisji hałasu mogą różnić się od podanych wartości, w zależności od rodzaju i sposobu zastosowania narzędzia elektrycznego, a w szczególności rodzaju przedmiotu obrabianego.

Ostrzeżenie: Konieczne jest określenie środków bezpieczeństwa dla ochrony operatora na - rzeczy wistych warunkach użytkowania (z uwzględnieniem wszystkich części cyklu pracy, na przykład okresów, w których narzędzie elektryczne jest wyłączone i okresów, w których jest włączone, ale pracuje be obciążenia).

8. Przed uruchomieniem

  • Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
  • Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania transportowe (jeśli występują).
  • Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
  • Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu.
  • W miarę możliwości zachować opakowanie zakończenia okresu gwarancyjnego.

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO

Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje nie-bezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!

  • Przed podłączeniem do sieci upewnić się, że dane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami sieci.
  • Sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń transportowych. Wszelkie szkody zgłosić niezwłocznie firmie przewozowej, która dostarczyła kompresor.
  • Sprężarka musi być zainstalowana w pobliżu odbiornika.

  • Należy unikać długich przewodów powietrza i długich przewodów doprowadzających (przedłużacze).

  • Upewnić się, że powietrze zasysane jest such i bezpyłowe.
  • Nie używać sprężarki w wilgotnych lub mokrych pomieszczeniach.
  • Kompresora można używać tylko w odpowiednich pomieszczeniach (dobrze wentylowane, temperatura otoczenia od +5°C do 40°C). Pomieszczenie nie może zawierać żadnych pytów, kwasów, oparów, gazów wybuchowych lub palnych.
  • Kompresor nadaje się do stosowania w suchych pomieszczeniach. Stosowanie w miejscach, w których pracuje się z wodą rozpryskową, jest niedozwolone.
  • Kompresor może być używany na zewnątrz tylko przez krótki czas, przy suchych warunkach oto-czenia.
  • Kompresor musi być zawsze suchy i nie wolno go pozostawiać na zewnątrz po zakończeniu pracy.

9. Obsługa

⚠ Uwaga!

Przed uruchomieniem urządzenie koniecznie całkowicie zmontować!

9.1 Przyłącze sieciowe

  • Kompresor jest wyposażony w kabel sieciowy do wtyczką z zestykiem ochronnym. Można ją podłą - czać do każdego gniazda wtykowego z zestykiem ochronnym 230 V\~ 50 Hz, zabezpieczonego 16 A.
  • Przed uruchomieniem należy upewnić się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu roboczemu i mocy maszyny podanej na tabliczce znamionowej.
  • Długie przewody zasilające, jak również przedłużacze, bębny kablowe itp. powodują spadki napięcia i mogą uniemożliwić uruchomienie silnika.
  • Przy niskich temperaturach poniżej +5°C rozruch silnika jest zagrożony przez ciężką pracę.

9.2 Włącznik/wyłącznik (rys. 1)

  • W celu włączenia sprężarki należy włącznik/wyłącznik (2) pociągnąć w góre.
  • W celu wyłączenia należy włącznik/wyłącznik (2) wcisnąć w dół.

9.3 Ustawienie ciśnienia (rys. 1)

  • Ciśnienie na manometrze (7) jest ustawiane regu- latorem ciśnienia (6).
  • Ustawione ciśnienie można odczytać na szybkozłączu (9).

- Na manometrze (7) można odczytać ustawione nie większym niż 30 mA. ciśnienie.

9.4 Ustawienie przełącznika ciśnienia

- Przełącznik ciśnienia jest ustawiony fabrycznie. Ciśnienie włączenia ok. 6 barów Ciśnienie wyłączenia ok. 8 barów

9.5 Montaż węża sprężonego powietrza (nie jest objęty zakresem dostawy) (rys. 2)

  1. Podłączyć złącze wtykowe węża sprężonego powietrza do szybkozłącza (9).
  2. Następnie podłączyć narzędzie pneumatyczne do szybkozłącza węża sprężonego powietrza.

9.6 Przełącznik termiczny

Przełącznik termiczny jest zamontowany na urządzeniu.

W razie aktywacji przełącznika termicznego należy postępować w następujący sposób:

  1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową.
  2. Odczekać około dwóch do trzech minut.
  3. Ponownie włożyć urządzenie.
  4. Jeżeli urządzenie nie uruchamia się, powtórzyć proces.
  5. Jeżeli urządzenie nie uruchamia się, wyłączyć urządzenie włącznikiem/wyłącznikiem (2) i po-nownie włączyć.
  6. Jeżeli wykonano wszystkie powyższe kroki, a urządzenie nadal nie działa, należy skontaktować się z naszym działem serwisu.

10. Przyłącze elektryczne

Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przyłącze odpowiada odnośnym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Przyłącze sieciowe zapewniane przez klienta oraz zastosowany przewód przedłużający muszą odpowiadać tym przepisom.

Przy pracy z przystawkami natryskowymi i rozpy- lającymi oraz również przy tymczasowym zasto- sowaniu na zewnątrz jest konieczne podłączenie urządzenia za pomocą wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego o prądzie wyzwalającym

10.1 Ważne wskazówki

W przypadku przeciążenia silnika wyłącza się on samoczynnie. Po czasie chłodzenia (zróżnicowany) silnik można ponownie uruchomić.

10.2 Uszkodzony elektryczny przewód przyłączeniowy

Na przewodach elektrycznych powstają często uszkodzenia izolacji.

Przyczyną może być:

  • Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzone przez okna lub szczeliny w drzwiach.
  • Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamo-cowania lub prowadzenia przewodów.
  • Przecięcia, w przypadku najezdźania na przewody.
  • Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.
  • pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji.
    Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno używać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagrażają życiu.

Przewody elektryczne należy regularnie kontrolo- wać pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podcza sprawdzania przewodu przyłączeniowego, nie był on podłączony do sieci prądowej.

Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody elektryczne tym samym oznaczeniem.

Z zasady należy umieścić nadruk oznaczenia typu na przewodzie.

Rodzaj przyłącza Y

Jeżeli wymagana jest wymiana przewodu przyłączeniowego do sieci, należy zlecić jego wymianę przez producenta lub jego przedstawiciela, aby uniknąć zagrożeń dla bezpieczeństwa.

10.3 Silnik prądu przemiennego

  • Napięcie sieciowe musi wynosić 230 V\~ 50 Hz.
  • Przedłużacze o długości 25 m muszą przekrój wynoszący 1,5 milimetra kwadratowego.

Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycznego mogą być przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka.

W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych:

  • Rodzaj prądu silnika
  • Dane z tabliczki znamionowej maszyny
    • Dane z tabliczki znamionowej silnika

11. Czyszczenie, konserwacja i prze- chowywanie

⚠ Uwaga!

Przed wszelkimi pracami związanymi z czyszczeniem i konserwacją odłączyć wtyczkę sieciową od zasilania! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń 4 w wyniku uderzeń prądu!

⚠ Uwaga!

Odczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie! Ryzyko poparzenia!

⚠ Uwaga!

Przed podjęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem i konserwacją należy odłączyć urządzenie od ciśnienia! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

11.1 Czyszczenie

- Dokładać starań, aby urządzenie nie było pokryte pyłem ani zabrudzone. Urządzenie czyścić czystą ściereczką lub przedmuchiwać sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem.

- Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu.

- Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgotną szmatką i niewielką ilością mydła szarego.

Nie stosować żadnych żrácych środków czących lub rozpuszczalników, mogą one powodować uszkodzenie elementów urządzenia wykonanych z tworzywa sztucznego. Zwracać uwagę, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda.

- Przed czyszczeniem należy odłączyć wąż i narzędzia natryskowe od kompresora. Kompresor nie ać może być czyszczony wodą, rozpuszczalnikami lub podobnymi środkami.

11.2 Konserwacja zbiornika ciśnieniowego (rys. 1)

⚠ Uwaga!

W celu uniknięcia rdzy i zapewnienia trwałej prz datności zbiornika ciśnieniowego (5) należy po każdej pracy odprowadzić wodę kondensacyjną poprzez otwarcie korka spustowego (3).

  1. Najpierw należy spuścić ciśnienie w kotle (patrz 11.5.1).
  2. Otworzyć dźwignię (3a) o 90° w dół (patrząc od spodu kompresora w kierunku śruby).
  3. Lekko przechylić zbiornik ciśnieniowy (5) tak, aby korek spustowy (3) był skierowany pionowo w dół i woda kondensacyjna mogła całkowicie d spłynąć.

  4. Ponownie zamknąć dźwignię (3a).

Przed każdym zastosowaniem należy sprawdzić zbiornik (5) ciśnieniowy pod kątem rdzy i uszkodzeń.

Kompresora nie wolno używać z uszkodzonym lub zardzewiałym zbiornikiem ciśnieniowym (5). W razie stwierdzenia uszkodzeń, proszę zwrócić się do warsztatu serwisowego.

Wskazówki dotyczące utylizacji wody kondensacyjnej:

Zutylizować wodę kondensacyjną zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.

Upewnić się, że nie jest ona odprowadzana do kanalizacji.

11.3 Zawór bezpieczeństwa (rys. 2)

Zawór bezpieczeństwa (10) jest ustawiony na mak- symalne dopuszczalne ciśnienie zbiornika ciśnie- niowego (5). Przestawianie zaworu bezpieczeństwa (10) lub usunięcie połączenia bezpieczeństwa (10b) między nakrętką spustową (10c) a jej nasadką jest niedozwolone (10a).

Aby zawór bezpieczeństwa (10) w razie potrzeby działał prawidłowo, należy go uruchamiać co 30 ro- boczogodzin, a przynajmniej 3 razy w roku.

  1. Aby otworzyć wylot zaworu bezpieczeństwa (10c), należy odkręcić perforowaną nakrętkę spustową (10c) w kierunku przeciwnym do chu wskazówek zegara, a następnie wyciągnąć ręcznie trzpień zaworu przez perforowaną krętkę spustową (10).
  2. Zawór bezpieczeństwa (10) wypuszcza słyszal- nie powietrze. Następnie ponownie dokręcić nakrętkę spustową (10c) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

11.4 Informacje serwisowe

Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniższe części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne.

Części zużywalne*: Filtr powietrza

* opcjonalnie w zakresie dostawy!

11.5 Przechowywanie

⚠ Uwaga!

Wyjąć wtyczkę sieciową, odpowietrzyć urządzenie i wszystkie podłączone narzędzia pneumatyczne. Wyłączyć kompresor tak, aby nie mógł zostać uruchomiony przez niepowołane osoby.

⚠ Uwaga!

Kompresor należy przechowywać wyłącznie w suchym otoczeniu niedostępnym dla niepowołanych osób. Nie przechylać się, przechowywać tylko w pozycji pionowej!

11.5.1 Spuszczanie nadciśnienia

Spuścić nadciśnienie w kompresorze poprzez jego wyłączenie i wykorzystanie sprężonego powietrza, które jest jeszcze dostępne w zbiorniku ciśnienio-wym (5), np. przy pomocy narzędzia pneumatycznego na biegu jałowym lub pistoletu wydmuchowego.

12. Transport

Do transportu zastosować uchwyt transportowy (1).

Podczas podnoszenia kompresora należy zwrócić uwagę na jego ciężar (patrz Dane techniczne).

Podczas transportu kompresora w pojazdach mechanicznych należy upewnić się, że ładunek jest odpowiednio zabezpieczony.

13. Utylizacja i recykling

ru Wskazówki dotyczące opakowania

PARKSIDE PSKO 68 A1 - ru Wskazówki dotyczące opakowania - 1

PARKSIDE PSKO 68 A1 - ru Wskazówki dotyczące opakowania - 2

Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.

Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG)

PARKSIDE PSKO 68 A1 - Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG) - 1

Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie wchodzą w skład odpadów domowych, lecz muszą być zbie-rane i usuwane oddzielnie!

  • Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
  • Stare baterie lub akumulatory, które nie są na stałe zainstalowane w starym urządzeniu, należy usunąć przed oddaniem go do serwisu nie powo- dując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach.
  • Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.
  • Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie swoich danych osobowych ze starego urządzenia przeznaczonego do utylizacji!
  • Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
  • Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można bezpłatnie oddawać w następujących miejscach:
  • Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwórza budynków komunalnych)

  • LIDL oferuje możliwość zwrotu bezpośrednio w filiach i marketach. Klient nie ponosi za utylizację i zwrot.

  • Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektronicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można płatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcześniejszego zakupu nowego urządzenia od producenta lub można je oddać do in autoryzowanego punktu zbiórki w swojej okolicy.
  • W celu uzyskania informacji na temat dodatkowych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontaktować się z odpowiednim działem obsługi klienta.

  • W przypadku dostarczenia przez producenta sztów nowego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytbez- kownika końcowego. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.

  • Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urządzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

14. Pomoc dotycząca usterek

Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy
Kompresor nie pracuje.Napięcie sieciowe nie jest dostępne.Sprawdzić kabel, wtyczkę sieciową, bezpiecznik i gniazdko.
Napięcie sieciowe zbyt niskie.Unikać zbyt długich przedłużaczy. Należy użyć przedłużacza o odpowiednim przekroju żyły.
Temperatura zewnętrzna za niska.Nie pracować poniżej +5 °C temperatury zewnętrznej.
Silnik przegrzany. Pozostawićsilnik do ochłodzenia, w razie potrzeby usunąć przyczynę przegrzania.
Kompresor działa, lecz brak ciśnienia.Nieszczelny zawór bezpieczeństwa.Skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym. Naprawy zlecać wyłącznie przeszkolonemu persone-lowi.
Zepsute uszczelki. Sprawdzićuszczelki, wymienić uszkodzone uszczelki w wyspecjalizowanym warsztacie.
Nieszczelny korek spustowy wody kondensacyjnej.Dokręcić śrubę ręcznie. Sprawdzić uszczelnienie na śrubie, w razie potrzeby wymienić.
Kompresor pracuje, ciśnienie jest wskazywane na manometrze, ale narzędzia nie pracują.Nieszczelne połączenia wężowe.Sprawdzić wąż sprężonego powietrza i narzędzia, w razie potrzeby wymienić.
Nieszczelne szybkozłącze.Skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym. Naprawy zlecać wyłącznie przeszkolonemu persone-lowi.
Ustawiono zbyt niskie ciśnienie na regulatorze ciśnienia.Ponownie przykręcić regulator ciśnienia.

15. Gwarancja

Drodzy Klienci,

Wszystkie nasze produkty przechodzą przez rygorystyczną kontrolę jakości, aby zapewnić, że dotrą do Państwa w idealnym stanie. W mało prawdopodobnej sytuacji wystąpienia usterki w Państwa urządzeniu, proszę skontaktować się z naszym działem serwisu pod adresem podanym w niniejszej karcie gwarancyjnej. Oczywiście, jeśli wolelibyście Państwo do nas zadzwonić, jesteśmy również gotowi zaoferować pomoc pod numerem telefonu serwisu wydrukowanym poniżej. Proszę zwrócić uwagę na następujące warunki gwarancyjne, jakich należy przestrzegać w celu zgłaszania roszczeń gwarancyjnych:

  • Te warunki gwarancji dotyczą dodatkowych uprawnień gwarancyjnych i w żadnym stopniu nie ograniczają Państwa praw ustawowych. Niniejsza gwarancja jest oferowana bezpłatnie.
  • Nasza gwarancja obejmuje jedynie problemy wynikające z wad materiałowych lub wad wykonania i ogranicza się do usunięcia tych wad lub wymiany urządzenia. Proszę zwrócić uwagę, że nasze urządzenia nie są przeznaczone do użytkowania w zastosowaniach komercyjnych, handlowych lub przemysłowych. W związku z powyższym, gwarancja traci ważność, jeśli urządzenie zostanie wykorzystane w zastosowaniach komercyjnych, handlowych lub przemysłowych lub w innych równoważnych zastosowaniach. Gwarancja nie obejmuje również następujących kwestii: odszkodowanie za uszkodzenia w transporcie, uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji instalacji/montażu lub uszkodzenia spowodowane niefachową instalacją, nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi (np. podłączenie do błędnego napięcia lub natężenia sieciowego), błędnym lub nieodpowiednim użytkowaniem (np. przeciążenie urządzenia lub użycie niezatwierdzonych narzędzi lub akcesoriów), nieprzestrzeganiem przepisów konserwacji lub bezpieczeństwa, przedostaniem się ciał obcych do urządzenia (np. piasek, kamienie lub pył), rezultaty użycia siły lub zewnętrznych czynników (np. uszkodzenie spowodowane upuszczeniem urządzenia) i normalne zużycie wynikające z poprawnego użytkowania urządzenia.

Każda próba ingerencji w urządzenie lub jego modyfikacji skutkuje unieważnieniem gwarancji.

- Gwarancja obowiązuje przez 3 lata od dnia zakupu urządzenia. Roszczenia gwarancyjne należy składać przed upływem okresu gwarancji w okresie dwóch tygodni od zauważenia wady. Roszczenia gwarancyjne składane po upływie okresu gwarancji nie będą przyjmowane. Wraz z wymianą urządzenia lub jego części składowych rozpoczyna się ponownie okres gwarancyjny zgodnie z art. 581§1 Kodeksu Cywilnego. Dotyczy to również korzystania z serwisu na miejscu.

- W celu zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego należy skorzystać z podanego poniżej adresu serwisu. Jeżeli reklamacja zostanie złożona w okresie objętym gwarancją, udostępnimy Państwu formularz zwrotu, który umożliwia bezpłatne odeśłanie uszkodzonego urządzenia. Bardzo pomoże nam jak najbardziej szczegółowe opisanie przez Państwa charakteru problemu. Jeśli wada jest objęta gwarancją, urządzenie zostanie albo niezwłocznie naprawione i przekazane Państwu albo prześlemy Państwu nowe urządzenie.

Oczywście z przyjemnością oferujemy także usługę odpłatnej naprawy wad, które nie są objęte zakresem niniejszej gwarancji, a także usługi pogwarancyjnej naprawy urządzeń. Aby skorzystać z takich usług, proszę przesłać urządzenie na adres naszego serwisu.

15.1 Rozpatrywanie roszczenia gwarancyjnego

Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie zapytania, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:

  • W przypadku wszystkich zapytań należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 463334_2404) jako dowód zakupu.
  • Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej produktu, na grawerze na produkcie, na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w lewym dolnym rogu) lub na naklejce z tyłu lub na spodzie produktu.
  • Jeśli wystąpią usterki w działaniu lub inne wady, należy najpierw skontaktować się telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej z wymienionym poniżej działem serwisu.

- Następnie można bezpłatnie wysłać produkt zarejestrowany jako wadliwy na podany adres serwisowy, załączając dowód zakupu (paragon) i podając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła.

- Te i wiele innych instrukcji można przeglądać i pobierać na stronie parkside-diy.com. Ten kod QR przeniesie Cię bezpośrednio na stronę parkside-diy.com. Należy wybrać kraj i użyć maski wyszukiwania, aby wyszukać instrukcję obsługi. Wprowadzenie numeru artykułu (IAN) 463334_2404 spowoduje przejście do instrukcji obsługi danego artykułu.

Kontakt z serwisem (PL):

Nazwa: Arconet Sp. Z o.o ul.Grobelnego 4 PL - 05-300 Minsk Mazowiecki

Telefon: 00800 4003 4003 E-mail: service.PL@scheppach.com

Siedziba: Polska

PARKSIDE PSKO 68 A1 - Rozpatrywanie roszczenia gwarancyjnego - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com
Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PSKO 68 A1

Kategoria : Kompresor