Vevor Z1T-KY01-30-50 - Maszyna do gwintowania

Z1T-KY01-30-50 - Maszyna do gwintowania Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Z1T-KY01-30-50 Vevor w formacie PDF.

📄 128 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor Z1T-KY01-30-50 - page 81
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Z1T-KY01-30-50 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do gwintowania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Z1T-KY01-30-50 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Z1T-KY01-30-50 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Z1T-KY01-30-50 Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

ELEKTRYCZNA MASZYNA DO GWINTOWANIA RUR

MODEL: Z1T-KY01-30-50

Nadal staramy się oferować Państwu narzę dzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczę dź połowę ", „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczę dności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzę dzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one obję cie wszystkich kategorii narzę dzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie oszczę dzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

RURA ELEKTRYCZNA

MASZYNA DO GWINTOWANIA

MODEL: Z1T-KY01-30-50

Vevor Z1T-KY01-30-50 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie

techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu bę dzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.

Vevor Z1T-KY01-30-50 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 2Ostrzeżenie - aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję instrukcję uważnie.
Vevor Z1T-KY01-30-50 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 3Vevor Z1T-KY01-30-50 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 4Vevor Z1T-KY01-30-50 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 5Vevor Z1T-KY01-30-50 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 6Podczas pracy z narzę dziami należy zawsze nosić okulary ochronne zatwierdzone przez ANSI. i sprzę t.Stosuj ochronę oczu.Stosuj ochronę słuchu.Noś maski przeciwpyłoweZałóż rę kawice ochronne.
Vevor Z1T-KY01-30-50 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 7Zgodność oznacza certyfikat bezpieczeństwa WE.
Vevor Z1T-KY01-30-50 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 8Ten produkt ma klasę ochrony II. Oznacza to, że jest wyposażony w wzmocniona lub podwójna izolacja.
Vevor Z1T-KY01-30-50 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 9PRAWIDŁOWA UTYLIZACJANiniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów wUnia Europejska. Dotyczy produktu i wszystkich akcesoriówoznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone w ten sposób nie mogą być wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do punktu zbiórki odpadów. punkt zbiórki sprzę tu elektrycznego i elektronicznego do recyklingu

WAŻNE ZABEZPIECZENIA

OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i specyfikacje dołączone do tego elektronarzę dzia. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcji wymienionych poniżej może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia.

Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje, aby móc z nich skorzystać w przyszłości.

Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a) Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dobrym oświetleniu. Zagracone lub ciemne pomieszczenia są przyczyną wypadków.

b) Nie używaj elektronarzę dzi w atmosferach wybuchowych, np. w obecności

łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Narzę dzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą zapalić

pył lub opary.

c) Trzymaj dzieci i osoby postronne z dala od siebie podczas obsługi elektronarzę dzia. Rozproszenia

może spowodować utratę kontroli.

Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczki elektronarzę dzi muszą pasować do gniazdka. Nigdy nie modyfikuj wtyczki w żaden sposób.

nie używać żadnych adapterów wtyczek z uziemionymi elektronarzę dziami. Niezmodyfikowane wtyczki

i dopasowane gniazdka zmniejszą ryzyko porażenia prądem. b) Unikaj kontaktu

ciała z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Istnieje zwię kszone ryzyko porażenia

prądem, jeśli twoje ciało jest

uziemione lub uziemione. c)

Nie wystawiaj elektronarzę dzi na deszcz lub wilgotne warunki. Woda dostająca się do elektronarzę dzia

zwię ksza ryzyko porażenia prądem.

d) Nie nadużywaj przewodu. Nigdy nie używaj przewodu do przenoszenia, ciągnię cia lub odłączania.

elektronarzę dzie. Trzymaj przewód z dala od ciepła, oleju, ostrych krawę dzi lub ruchomych części.

Uszkodzone lub splątane przewody zȩk szȩ kszȩ ryzyko porażenia prȩdem. e) Podczas uzywania

elektronarzę dzia na zewnątrz należy używać przedłużacza odpowiedniego do:

do użytku na zewnątrz. Użycie przewodu nadającego się do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem

zaszokować.

f) Jeżeli nie można uniknąć używania elektronarzę dzia w wilgotnym miejscu, należy użyć środka czyszczącego na bazie resztek

prądowe urządzenie zabezpieczające (RCD) zasilanie. Zastosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem

zaszokować.

Bezpieczeństwo osobiste

a) Zachowaj czujność, zwracaj uwagę na to, co robisz, i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas obsługi

elektronarzę dzie. Nie używaj elektronarzę dzia, gdy jesteś zmę czony lub pod wpływem

narkotyki, alkohol lub leki. Chwila nieuwagi podczas obsługi elektronarzę dzi

może spowodować poważne obrażenia ciała. b) Używaj

osobistego sprzę tu ochronnego. Zawsze noś okulary ochronne.

sprzę t taki jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie robocze, kask lub ochraniacz słuchu

ochrona stosowana w odpowiednich warunkach zmniejszy ryzyko obrażeń ciała.

c) Zapobiegaj przypadkowemu uruchomieniu. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączanie do źródła zasilania i/lub akumulatora, podnoszenie i przenoszenie narzę dzia.

Przenoszenie elektronarzę dzi z palcem na przełączniku lub podłączanie elektronarzę dzi do prądu, włączenie przełącznika zaprasza do wypadków.

d) Przed włączeniem elektronarzę dzia usuń klucz regulacyjny lub klucz. Klucz

lub pozostawienie klucza przymocowanego do obracającej się części elektronarzę dzia może spowodować obrażenia ciała uraz. e)

Nie wychylaj się za bardzo. Zawsze utrzymuj odpowiednią równowagę i równowagę . Umożliwia to lepsza kontrola nad elektronarzę dziem w nieoczekiwanych sytuacjach.

f) Ubierz się odpowiednio. Nie noś luźnego ubrania ani bizuterii. Dbaj o włosy i

ubrania z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą być wciągnię te w ruchome części.

g) Jeżeli przewidziane są urządzenia do podłączenia odsysania i zbierania pyłu

obiektów, upewnij się, że są one podłączone i prawidłowo używane. Korzystanie z odpylacza może zredukować zagrożenia związane z pyłem.

h) Nie pozwól, aby znajomość zdobyta dzie ki czę stemu używaniu narzę dzi pozwoliła Ci się

zadowolenie i ignorowanie zasad bezpieczeństwa narzę dzi. Nieostrożne działanie może spowodować poważne obrażenia w ułamku sekundy.

Użytkowanie i konserwacja elektronarzę dzi

a) Nie używaj narzę dzia elektrycznego na siłę . Używaj właściwego narzę dzia elektrycznego do swojego zastosowania. odpowiednie elektronarzę dzie wykona pracę lepiej i bezpieczniej w tempie, w jakim zostało użyte zaprojektowane.

b) Nie używaj elektronarzę dzia, jeśli przełącznik nie włącza i nie wyłącza go. Każde elektronarzę dzie którego nie można kontrolować za pomocą przełącznika, jest niebezpieczny i musi zostać naprawiony. c)

Odłącz wtyczkę od źródła zasilania i/lub wyjmij akumulator, jeżeli

odłączany od elektronarzę dzia przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, zmian

akcesoriów lub przechowywania elektronarzę dzi. Takie środki zapobiegawcze zmniejszają

ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzę dzia. d)

Przechowuj nieużywane elektronarzę dzia w miejscu niedostę pnym dla dzieci i nie pozwalaj osobom trzecim nie znasz elektronarzę dzia lub niniejszej instrukcji obsługi, co uniemożliwia jego obsługę.

Narzę dzia elektryczne są niebezpieczne w rę kach nieprzeszkolonych użytkowników.

e) Konserwacja elektronarzę dzi i akcesoriów. Sprawdzić, czy nie są źle ustawione lub czy nie są zakleszczone.

ruchome części, pę knię cie części i wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na zasilanie

działanie tooTs. W przypadku uszkodzenia, przed użyciem należy oddać elektronarzę dzie do naprawy. Wiele

wypadków jest spowodowanych przez źle konserwowane elektronarzę dzia.

f) Utrzymuj narzę dzia tnące ostre i czyste. Prawidłowo konserwowane narzę dzia tnące z ostrymi krawę dziami

krawę dzie tnące rzadziej się zacinają i są łatwiejsze do kontrolowania. g) Używaj

elektronarzę dzi, akcesoriów, końcówek narzę dziowych itp. zgodnie z niniejszymi

instrukcje, biorąc pod uwagę warunki pracy i wykonywaną pracę

wykonane. Użycie elektronarzę dzia do operacji innych niż te, do których jest przeznaczone, może

doprowadzić do niebezpiecznej sytuacji.

h) Utrzymuj uchwyty i powierzchnie chwytne w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru.

Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne nie pozwalają na bezpieczną obsługę i kontrole

narzę dzia w nieoczekiwanych sytuacjach.

Praca

--Naprawę elektronarzę dzia powierzaj wykwalifikowanemu personelowi, używając wyłącznie identycznych narzę dzi

czę ści zamienne. Dzięki ki temu zapewnione zostanie bezpieczeństwo elektronarzę dzia.

ZAPISZ TE INSTRUKCJE

Informacje FCC

OSTROŻNOŚĆ:

Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za niezgodność może spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzę tu!

To urządzenie jest zgodne z części 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega

spełniając dwa warunki:

1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia.

2) Produkt ten musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia,

może powodować niepożądane działanie.

OSTRZEŻENIE:

Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić uprawnienia użytkownika do korzystania z usługi produkt.

Notatka:

Produkt ten został przetestowany i uznany za zgodny z limitami dla klasy B.

urządzenie cyfrowe zgodnie z części 15 przepisów FCC. Niniejsze ograniczenia mają na celu zapewnić rozsądną ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w budynkach mieszkalnych instalacja.

Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o czę stotliwości radiowej, a jeżeli nie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, mogą powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, które można określić na podstawie wyłączając i włączając produkt, zachę camy użytkownika do podję cia próby skorygowania zakłócenia spowodowane przez jeden lub wie cej z nastę pujących środków.

  • Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
  • Zwiek sz odległość mię dźzy produktem a odbiornikiem.
  • Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego jest podłączony.

Odbiornik jest podłączony.

- Aby uzyskać pomoc, należy zwrócić się do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.

PARAMETRY PRODUKTU

MODELElektrycznyparametryprę dkośćRozmiar matrycy
Z1T-KY01-30-50Unia Europejska:AC220-230V 50Hz2300 W26/obr./minBSPT: 1/2", 3/4",1", 1-1/4", 1-1/2",2"
Ameryka Północna:Prąd zmienny 120 V 60 Hz2300 WNPT: 1/2", 3/4",1", 1-1/4", 1-1/2",2"
Ameryka Północna:Prąd zmienny 120 V 60 Hz2300 WNPT: 1/2", 3/4",1", 1-1/4"

Taśma szlifierska Wyposażenie opcjonalne

A: 6 modeli matryc w Europie

Matryca (BSPT): 1/2"x1, 3/4"x1, 1"x1, 1-1/4"x1, 1-1/2"x1, 2"x1

Pudełko plastikowe x1, pojemnik na olej x1, szczotka wę glowa x2, osprzę t x1, instrukcja x1

B: 6 modeli matryc w Ameryce Północnej:

Matryca (NPT): 1/2"x1, 3/4"x1, 1"x1, 1-1/4"x1, 1-1/2"x1, 2"x1

Pudełko plastikowe x1, pojemnik na olej x1, szczotka wę glowa x2, osprzę t x1, instrukcja x1

C: 4 modele kostek w Ameryce Północnej:

Matryca (NPT): 1/2"x1, 3/4"x1, 1"x1, 1-1/4"x1

Pudełko plastikowe x1, pojemnik na olej x1, szczotka wę glowa x2, osprzę t x1, instrukcja x1

DZIAŁANIE

  1. Naciśnij dolną część rowka głowicy wkrę cającej i umieść ją w gwintowniku przekładni ślimakowej, aż zostanie ona zamocowana sprę żyną.

Vevor Z1T-KY01-30-50 - DZIAŁANIE - 1

Uwaga: Należy wstrzyknąć odpowiedni smar do otworu za pomocą pistoletu smarowego. trzydzieści dni.

  1. Przymocuj rurę do trójnożnych szczypiec podporowych lub do imadła stołowego.

Uwaga: Można użyć ramienia podporowego, a rura musi być zamocowana podczas gwintowania. rury o średnicy się kszej niż 3/4".

Każdy proces rurociągowy przekracza 1-1/4", gdy konieczne jest dodanie stałych szczypiec. W przeciwnym razie łatwo jest uszkodzić maszynę.

  1. Mocno przymocuj ramię podporowe do rury, aby upewnić się, że górna czę ść nożyczek ma odpowiedni moment obrotowy. jest równoległa do górnej krawę dzi rury.

Mocno przytrzymaj uchwyt nawlekacza elektrycznego jedną rę ką i wywieraj siłę na nawlekanie za pomocą momentu obrotowego.

Vevor Z1T-KY01-30-50 - DZIAŁANIE - 2

  1. Umieść głowicę gwintującą po jednej stronie rury, aby upewnić się, że gwintownica elektryczna stoi w prawidłowej pozycji na ramieniu podporowym. Upewnij się, że głowica matrycy obraca się zgodnie z ruchem wskazówek zegara podczas nawlekania. Gdy nawlekacz jest trzymany jedną rę ką, przesuń matrycę głowicę blisko rury, uruchom maszynę, a nastę pnie zastosuj siłę na głowicę matrycy drugą rę ką, aż dwa lub trzy nici zostaną przecię te. Nastę pnie przestań stosować siłę. Uwaga: Upewnij się, że podczas gwintowania rury dostę pna jest odpowiednia ilość oleju chłodziaco-smarującego.

Vevor Z1T-KY01-30-50 - DZIAŁANIE - 3

  1. Włącz przełącznik i przytrzymaj go, aż krawę dź powierzchni rowka śruby znajdzie się na na górze rury. Wyłącz przełącznik i odetnij gwintownik elektryczny.

  2. Aby usunąć głowicę gwinciarską, należy przełączyć przełącznik bezpośredniego cofania. Uwaga: Trzymaj mocno uchwyt nawlekacza, aby wytrzymać początkowy moment obrotowy.

Obsługa i sugestie

  1. Elektryczny nawlekacz służy do nawlekania. Należy postę pować zgodnie z instrukcjami użytkownika. Instrukcja, aby uniknąć wypadków.
  2. Tę pe, złamane głowice matryc są zabronione. Lepiej używać ostrego noża.
  3. Zamocuj elektryczną nawlekarkę za pomocą ramion podporowych, aby zapewnić jej kontrolę.
  4. Nie wolno używać gwintownicy elektrycznej, gdy włączony jest wyłącznik chwilowy. uszkodzony.

  5. Utrzymuj uchwyt w stanie suchym i czystym oraz czyść go bez śladów oleju lub smaru.

  6. Zamocuj i podeprzyj stanowiska robocze za pomocą uchwytów lub innych urządzeń na stabilnej platformie.

Nie trzymaj przedmiotów obrabianych rę koma.

Nie opieraj ich o operatora.

Niepewne mocowanie może spowodować utratę kontroli nad obrabianymi przedmiotami

  1. Nie wywieraj nacisku na narzę dzia. Używaj właściwych narzę dzi.

  2. Narzę dzia, których nie można włączyć lub wyłączyć są zabronione. Korzystanie z tych narzę dzi jest ryzykowne.

  3. Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany lub instalacji elementów obrabianych należy wyłączyć zasilanie elektryczne.

Ten środek bezpieczeństwa zapobiegnie nieoczekiwanemu uruchomieniu się obrabianych przedmiotów.

  1. Umieść narzę dzia w miejscu niedostę pnym dla dzieci i osób bez specjalnego przeszkolenia.

gdy nie są używane, aby uniknąć niebezpieczeństwa.

  1. Utrzymuj narzę dzia w dobrym stanie. Utrzymuj nóż ostry.

  2. Sprawdź niesymetrię, połączenia i uszkodzenia ruchomych części. Zabrania się używania uszkodzonych narzę dzi, chyba że są w dobrym stanie.

  3. Sprawdź właściwości izolacyjne tej maszyny i jej przewodów. Wymień uszkodzone Jedynki.

Usterki i sposoby ich usunię cia

Schematyczny diagram nawlekacza

Vevor Z1T-KY01-30-50 - Obsługa i sugestie - 1

text_image 2B 1B 2 1 2A 1A Input 1 2 1 2

Czyszczenie, konserwacja i smarowanie

--Do czyszczenia przetrzyj powierzchnię wilgotną (nie mokrą) szmatką lub wytrzyj do sucha czystą, bawełnianą ściereczką niepozostawiającą włókien.

--PODCZAS UŻYTKOWANIA należy upewnić się, że końcówki rur i gwinty matrycy są naoliwione Zawsze używaj oleju do gwintowania (nie jest dołączony do zestawu).

-- Zużyte ostrza matrycy bę dą skutkować słabą jakością gwintu. Jeśli ostrze jest zużyte, wymień je przy pomocy wykwalifikowanego technika.

Czyszczenie silnika: przedmuchaj sprę żonym powietrzem otwory wentylacyjne silnika. maszynę regularnie, często i dokładnie. Tutaj maszyna musi trzymać się mocno.

Wymiana szczotki elektrycznej: Sprawdzaj szczotkę elektryczną silnika co dwa miesię cy. Wymień go, gdy zużyta część przekroczy 1/4

Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj

Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

REP WIEL KIEJ BRYTANII

Grupa Pooledas Ltd.

Jednostka 5 Dom Alberta Edwarda, Pawilony

Preston, Wielka Brytania

Przedstaw ciel UE

SHUNSHUN GmbH

Römeräcker 9 Z2021, 76351

Linkenheim-Hochstetten, Niemcy

Wyprodukowano w Chinach

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support

ELEKTRISCHE PIJPDRAADMACHINE

MODEL: Z1T-KY01-30-50

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : Z1T-KY01-30-50

Kategoria : Maszyna do gwintowania