Z1T-KY01-30-50 - Macchina filettatrice Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Z1T-KY01-30-50 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su Z1T-KY01-30-50 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina filettatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Z1T-KY01-30-50 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Z1T-KY01-30-50 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE Z1T-KY01-30-50 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
MACCHINA PER FILETTARE TUBI ELETTRICA
MODELLO: Z1T-KY01-30-50
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
TUBO ELETTRICO
MACCHINA PER FILETTARE
MODELLO: Z1T-KY01-30-50

HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci: Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
![]() | Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni manuale con attenzione. |
![]() ![]() ![]() ![]() | Indossare sempre occhiali di sicurezza omologati ANSI quando si lavora con gli utensili e attrezzature.Indossare protezioni per gli occhi.Indossare protezioni acustiche.Indossare maschere antipolvereIndossare guanti protettivi. |
![]() | La conformità è una certificazione di sicurezza CE. |
![]() | Questo prodotto è di classe di protezione II. Ciò significa che è dotato di isolamento migliorato o doppio. |
![]() | SMALTIMENTO CORRETTOQuesto prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barratoindica che il prodotto richiede una raccolta differenziata dei rifiutiUnione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici, ma deve essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche |
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
ATTENZIONE: leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche
fornito con questo elettroutensile. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimento futuro.
Sicurezza sul posto di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Le aree disordinate o buie favoriscono gli incidenti.
b) Non utilizzare utensili elettrici in atmosfere esplosive, come ad esempio in presenza di
di liquidi, gas o polvere infiammabili. Gli utensili elettrici creano scintille che possono incendiarsi
la polvere o i fumi.
c) Tenere lontani i bambini e gli astanti mentre si utilizza un elettroutensile. Distrazioni
può farti perdere il controllo.
Sicurezza elettrica
a) Le spine degli utensili elettrici devono essere adatte alla presa. Non modificare mai la spina in alcun modo.
non utilizzare adattatori con utensili elettrici con messa a terra. Spine non modificate
e prese corrispondenti ridurranno il rischio di scosse elettriche. b) Evitare
il contatto del corpo con superfici messe a terra o a massa, come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. C'è un
rischio maggiore di scosse elettriche se il corpo è
messa a terra o messa a
terra. c) Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o a condizioni di bagnato. L'acqua che penetra in un utensile elettrico
aumenterà il rischio di scosse elettriche.
d) Non abusare del cavo. Non utilizzare mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare
l'utensile elettrico. Tenere il cavo lontano da calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento.
I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. e) Quando
si utilizza un elettroutensile all'aperto, utilizzare una prolunga adatta per
uso esterno. L'uso di un cavo adatto all'uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
shock.
f) Se è inevitabile utilizzare un elettroutensile in un luogo umido, utilizzare un
alimentazione protetta da dispositivo di corrente (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche
shock.
Sicurezza personale
a) Rimani vigile, guarda cosa stai facendo e usa il buon senso quando gestisci un
elettroutensile. Non utilizzare un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di
droghe, alcol o farmaci. Un momento di disattenzione durante l'uso di utensili elettrici
può causare gravi lesioni personali. b) Utilizzare
dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre protezioni per gli occhi.
attrezzature come maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, casco o udito
la protezione utilizzata nelle condizioni appropriate ridurrà i danni personali.
c) Prevenire l'avvio involontario. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione off prima collegamento alla fonte di alimentazione e/o alla batteria, sollevamento o trasporto dell'utensile. Trasportare utensili elettrici tenendo il dito sull'interruttore o alimentare utensili elettrici che tenere l'interruttore acceso favorisce gli incidenti.
d) Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave inglese prima di accendere l'utensile elettrico. Una chiave inglese o una chiave lasciata attaccata a una parte rotante dell'utensile elettrico può causare lesioni personali
infortunio. e) Non sporgersi troppo. Mantenere sempre un appoggio e un equilibrio adeguati. Ciò consente migliore controllo dell'utensile elettrico in situazioni impreviste.
f) Vestitevi in modo appropriato. Non indossate abiti larghi o gioielli. Tenete i capelli e vestiti lontano dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere intrappolati in parti in movimento.
g) Se sono previsti dispositivi per il collegamento di sistemi di aspirazione e raccolta della polvere strutture, assicurarsi che siano collegate e utilizzate correttamente. Utilizzo di sistemi di raccolta della polvere può ridurre i rischi legati alla polvere.
h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l'uso frequente degli strumenti ti permetta di diventare compiacenti e ignorano i principi di sicurezza degli utensili. Un'azione negligente può causare gravi lesioni in una frazione di secondo.
Uso e cura degli utensili elettrici
a) Non forzare l'utensile elettrico. Utilizzare l'utensile elettrico corretto per la propria applicazione. l'utensile elettrico corretto svolgerà il lavoro meglio e in modo più sicuro alla velocità per cui è stato progettato progettato. b)
Non utilizzare l'utensile elettrico se l'interruttore non lo accende e spegne. Qualsiasi utensile elettrico che non può essere controllato con l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c) Scollegare la spina dalla fonte di alimentazione e/o rimuovere il pacco batteria, se
staccabile, dall'utensile elettrico prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituzione accessori o per riporre gli utensili elettrici. Tali misure preventive di sicurezza riducono la rischio di avvio accidentale dell'utensile elettrico. d)
Conservare gli utensili elettrici inutilizzati fuori dalla portata dei bambini e non consentirne l'uso a persone non hanno familiarità con l'utensile elettrico o con le presenti istruzioni per l'uso dell'utensile elettrico. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da utenti non addestrati.
e) Manutenere gli utensili elettrici e gli accessori. Controllare eventuali disallineamenti o inceppamenti di parti in movimento, rottura di parti e qualsiasi altra condizione che possa influire sulla potenza funzionamento dell'utensile. Se danneggiato, far riparare l'utensile elettrico prima dell'uso. Molti gli incidenti sono causati da utensili elettrici sottoposti a scarsa manutenzione.
f) Mantenere gli utensili da taglio affiliati e puliti. Utensili da taglio adeguatamente mantenuti con affilatura i bordi taglienti hanno meno probabilità di incepparsi e sono più facili da controllare.
g) Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori e le punte degli utensili ecc. in conformità con queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere
eseguito. L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe provocare una situazione pericolosa.
h) Mantenere le maniglie e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso.
Le maniglie e le superfici di presa scivolose non consentono una manipolazione e un controllo sicuri dello strumento in situazioni impreviste.
Servizio
--Fate riparare il vostro elettroutensile da un tecnico qualificato utilizzando solo pezzi identici parti di ricambio. Ciò garantirà che la sicurezza dell'utensile elettrico sia mantenuta.
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
Informazioni FCC
ATTENZIONE:
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal soggetto responsabile
La mancata osservanza di questa disposizione potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto a seguendo due condizioni:
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbe causare un funzionamento indesiderato.
AVVERTIMENTO:
Cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvati dal party.responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare il prodotto.
Nota:
Questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per una Classe B dispositivo digitale ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC, Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un ambiente residenziale installazione.
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare danni interferenza alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che interferenze non si verificheranno in una particolare installazione. Se questo prodotto causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate da spegnendo e riaccendendo il prodotto, si incoraggia l'utente a provare a correggere l'interferenza mediante una o più delle seguenti misure.
- Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
- Collegare il prodotto a una presa di corrente su un circuito diverso da quello a cui è collega il ricevitore è collegato.
- Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
PARAMETRI DEL PRODOTTO
| MODELLO | Elettricoparametri | velocità | Dimensioni della matrice |
| Z1T-KY01-30-50 | Unione Europea:AC220-230V 50Hz2300W | 26 giri al minuto | BSPT: 1/2ÿÿ3/4ÿÿ1ÿÿ1-1/4ÿÿ1-1/2ÿÿ2ÿ |
| America del Nord:AC120V 60Hz2300W | NPT: 1/2ÿ, 3/4ÿ,1ÿÿ1-1/4ÿÿ1-1/2ÿÿ2ÿ | ||
| America del Nord:AC120V 60Hz2300W | NPT: 1/2ÿ, 3/4ÿ,1ÿ, 1-1/4ÿ |
Nastro abrasivo Attrezzatura opzionale
A: 6 modelli di dadi in Europa
Matrice (BSPT): 1/2ÿx1ÿ3/4ÿx1ÿ1ÿx1ÿ1-1/4ÿx1ÿ1-1/2ÿx1ÿ2ÿx1
Scatola di plastica x1, contenitore dell'olio x1, spazzola di carbone x2, dispositivo x1, manuale x1
B: 6 modelli di dadi in Nord America:
Matrice (NPT): 1/2ÿx1ÿ3/4ÿx1ÿ1ÿx1ÿ1-1/4ÿx1ÿ1-1/2ÿx1ÿ2ÿx1
Scatola di plastica x1, contenitore dell'olio x1, spazzola di carbone x2, dispositivo x1, manuale x1
C: 4 modelli di dadi in Nord America:
Matrice (NPT): 1/2ÿx1ÿ3/4ÿx1ÿ1ÿx1ÿ1-1/4ÿx1
Scatola di plastica x1, contenitore dell'olio x1, spazzola di carbone x2, dispositivo x1, manuale x1
OPERAZIONE
- Premere verso il basso la parte inferiore della scanalatura della testa di avvitamento e inserirla nell'infilatrice vite senza fine finché non viene fissata dalla molla.

Attenzione: deve essere iniettato con la pistola per grasso il grasso appropriato nel foro all'interno trenta giorni.
- Fissare il tubo alla pinza di supporto a tre gambe o alla morsa da banco.
Attenzione: è possibile utilizzare il braccio di supporto e il tubo deve essere fissato durante la filettatura. tubi il cui diametro è maggiore di 3/4ÿ.
Ogni volta che si superano i 1-1/4ÿ di lavorazione della conduttura è necessario aggiungere le pinze fisse. Altrimenti è facile danneggiare la macchina.
- Fissare saldamente il braccio di supporto al tubo per garantire che la parte superiore delle forbici di coppia parallelamente alla parte superiore del tubo.
Tenere saldamente la maniglia dell'infilatore elettrico con una mano e applicare forza durante l'infilatura con l'aiuto della coppia.

- Posizionare la testa di avvitamento su un lato del tubo per garantire che la filiera elettrica mantiene una posizione corretta sul braccio di supporto. Assicurarsi che la testa della filiera ruoti in senso orario durante l'infilatura. Quando l'infilatore è tenuto con una mano, spostare la matrice testa vicina al tubo, avviare la macchina, quindi applicare forza sulla testa della filiera con un'altra mano finché non si tagliano due o tre fili. Quindi smettere di applicare forza.
Nota: assicurarsi che durante la filettatura del tubo sia disponibile una quantità sufficiente di olio da taglio.

-
Accendere l'interruttore e tenerlo premuto finché non si forma il bordo della superficie del cacciavite parte superiore del tubo. Spegnere l'interruttore e interrompere l'infilatore elettrico.
-
Invertire l'interruttore di inversione diretta per rimuovere la testa di avvitamento.
Attenzione: tenere saldamente l'impugnatura dell'infila-filo per sopportare la coppia di avviamento.
Funzionamento e suggerimento
-
L'infilatore elettrico serve per infilare. Assicurarsi di seguire le istruzioni dell'utente manuale per evitare incidenti.
-
Sono vietate le teste di filiera rotte e smussate. È meglio un coltello affilato.
-
Fissare l'infilatore elettrico con i bracci di supporto per renderlo controllabile.
-
L'infilatrice elettrica non può funzionare quando l'interruttore a contatto momentaneo è danneggiato.
-
Mantenere l'impugnatura asciutta e pulita, liberandola da olio o lubrificante.
-
Fissare e sostenere i pezzi di lavoro con supporti di presa o altri dispositivi su una piattaforma stabile.
Non tenere i pezzi in lavorazione con le mani.
Non appoggiarli all'operatore.
Un fissaggio inaffidabile renderà i pezzi in lavorazione fuori controllo
-
Non esercitare pressione sugli utensili. Utilizza gli utensili giusti.
-
Sono vietati gli strumenti che non possono essere accesi o spenti. L'uso di questi strumenti è rischioso.
-
Spegnere l'alimentazione elettrica prima di regolare, sostituire o installare i pezzi in lavorazione.
Questa misura di sicurezza impedirà l'avvio inaspettato dei pezzi in lavorazione.
-
Tenere gli utensili fuori dalla portata dei bambini e delle persone senza una formazione specifica quando non vengono utilizzati per evitare pericoli.
-
Mantieni gli utensili in buone condizioni. Mantieni il coltello affilato.
-
Esaminare l'asimmetria, la connessione e i danni delle parti mobili. Gli utensili rotti sono vietati a meno che non siano in buone condizioni.
-
Controllare le proprietà di isolamento di questa macchina e dei suoi fili. Sostituire i fili danneggiati quelli.
Difetti e rimedi
Diagramma schematico di Threader

text_image
2B 1B 2 1 2A 1A Input 1 2 1 2Pulizia, manutenzione e lubrificazione
--Per la pulizia, pulire la superficie con un panno umido (non bagnato) o asciugare con un panno di cotone pulito e privo di pelucchi.
--DURANTE L'USO, assicurarsi che le estremità del tubo e le filettature della filiera siano oliate con Olio da taglio per filettature (non incluso) in ogni momento.
-- Le lame per filiere usurate daranno luogo a una scarsa qualità del filo. Se la lama è usurata, sostituirla con un tecnico qualificato.
Pulizia del motore: soffiare aria compressa attraverso le fessure di ventilazione posteriori del la macchina regolarmente, frequentemente e accuratamente. Qui, la macchina deve essere tenuto saldamente.
Sostituzione della spazzola elettrica: controllare la spazzola elettrica del motore ogni due mesi, Sostituiscilo quando la parte usurata è superiore a 1/4
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

text_image
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITOGruppo Pooledas Ltd
Unità 5 Albert Edward House, I padiglioni
Preston, Regno Unito

text_image
Rappresentante della CEAzienda
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support







