Vevor XFL-QX-YW07 - Medyczne krzesło transferowe

XFL-QX-YW07 - Medyczne krzesło transferowe Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia XFL-QX-YW07 Vevor w formacie PDF.

📄 110 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Vevor XFL-QX-YW07 - page 14
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Elektryczny fotel transferowy medyczny
Marka Vevor
Model XFL-QX-YW07
Wymiary (Dł x Szer x Wys) 960 x 600 x 945 mm
Maksymalne obciążenie 150 kg (330 lb)
Skok podnoszenia 350 mm
Stopień ochrony IPX44
Kolor Biały i czarny
Zasilanie Zasilacz sieciowy (niskie napięcie), wbudowana bateria litowa
Autonomia / Ładowanie Czerwona dioda podczas ładowania, zielona po naładowaniu; automatyczne ładowanie
Przeznaczenie Transfer osób z ograniczoną mobilnością na krótkie odległości (łóżko, fotel, toaleta, łazienka)
Dołączone elementy Oparcie, rama, nogi (x2), worek siedziska, worek z otworami, zasilacz, elementy mocujące
Montaż Montaż nóg, łączników, oparcia i poduszki siedziska w zestawie
Sterowanie Przycisk podnoszenia (góra/dół) z automatycznym zatrzymaniem na końcu skoku
Wskaźnik baterii Znajduje się na obudowie baterii
Materiały Metalowa rama, poduszka materiałowa, plastikowe pokrycie
Bezpieczeństwo Automatyczne zatrzymanie na końcu skoku, ochrona przed przeciążeniem (maks. 150 kg), zakaz używania przez dzieci
Konserwacja i czyszczenie Przetrzeć miękką ściereczką z alkoholem; dezynfekcja niekorozyjna; nie zanurzać
Smarowanie W przypadku szarpnięć nałożyć olej smarujący na pręty
Gwarancja Pomoc techniczna i gwarancja elektroniczna za pośrednictwem www.vevor.com/support
Utylizacja Zgodne z dyrektywą WEEE (2012/19/UE); obowiązkowy recykling baterii

Często zadawane pytania - XFL-QX-YW07 Vevor

Jak złożyć fotel transferowy Vevor XFL-QX-YW07?
Usuń fabrycznie zamontowane śruby, zamontuj nogi rozróżniając lewą i prawą, podłącz łączniki, przymocuj oparcie i poduszkę siedziska. Skorzystaj ze schematu dołączonego do instrukcji.
Jaka jest maksymalna waga obsługiwana przez ten fotel?
Maksymalna waga wynosi 150 kg (330 lb). Nigdy nie przekraczaj tego limitu, aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń.
Czy mogę używać fotela podczas ładowania?
Nie, używanie produktu podczas ładowania jest surowo zabronione. Odłącz zasilacz przed każdym użyciem.
Jak sprawdzić, czy bateria jest w pełni naładowana?
Dioda na zasilaczu jest czerwona podczas ładowania, a gdy bateria jest pełna, automatycznie zmienia kolor na zielony.
Co zrobić, jeśli fotel nie podnosi się lub opada z szarpnięciami?
Nałóż odrobinę oleju smarującego do elektronarzędzi na oba długie pręty. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem.
Jak czyścić i dezynfekować fotel?
Przetrzyj poduszkę miękką ściereczką nasączoną alkoholem medycznym lub niekorozyjnym środkiem dezynfekującym. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w cieczy.
Czy mogę używać tego fotela pod prysznicem?
Nie jest to zalecane. Jeśli musisz go używać w wilgotnym środowisku, wyłącz zasilanie i załóż wodoodporną pokrywę na port ładowania.
Co zrobić w przypadku awarii?
Skontaktuj się z serwisem za pośrednictwem www.vevor.com/support. Jeśli awaria jest objęta gwarancją, producent pokryje koszty naprawy lub wymiany.
Jak przechowywać fotel, gdy nie jest używany przez dłuższy czas?
Przechowuj go w suchym i bezkurzowym miejscu. Regularnie ładuj baterię (przynajmniej raz w tygodniu), aby uniknąć głębokiego rozładowania.
Jak zutylizować fotel po zakończeniu użytkowania?
Zgodnie z dyrektywą WEEE, nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami domowymi. Oddaj je do punktu zbiórki przeznaczonego do recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Baterię należy wyjąć i poddać recyklingowi oddzielnie.

Pytania użytkowników dotyczące XFL-QX-YW07 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Medyczne krzesło transferowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję XFL-QX-YW07 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. XFL-QX-YW07 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI XFL-QX-YW07 Vevor

Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

Przeniesienie pacjenta C włosy

MODELE: XFL-QX-YW07

Uwaga: Zdjęcie produktu ma charakter poglądowy, decydujące znaczer mają rzeczywiste szczegóły.

Dziękujemy bardzo za wybranie tego Przeniesienie pacjenta C włosy Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję. Zawarte w niej informacje pomogą w osiągnięciu najlepszych możliwych rezultatów.

Operation safety

Prosimy o umieszczenie niniejszej instrukcji w miejscu, w którym będzie można ją łatwo sprawdzić, i o jej właściwe przechowywanie. Niniejsza instrukcja obsługi wyraźniewskazuje sposób korzystaniaz urządzenia.sprzętuwsposób bezpiecznyi prawidłowy, zapobiegający jakimkolwiek szkodom lub straty materialne poniesione przezCiebiei innych.

Ostrzeżenie

  1. Podczas ładowania tego produktu należy używać odpowiedniego adaptera. 2. Nie zaleca się używania tego krzesła pod prysznicem, jeśli jest to konieczne. należy wyłączyć zasilanie i założyć wodoodporną osłonę na ładowarkę port.
  2. Podczas ładowania kontrolka na adapterze będzie świecić na czerwono, ładowanie zostanie przerwane. automatycznie po pełnym naładowaniu akumulatora, a światło włączy się zielony.4.

Konserwację tej maszyny należy wykonywać profesjonaliści.

Vevor XFL-QX-YW07 - Ostrzeżenie - 1

Zakaz

  1. Nie otwieraj pojemnika na baterie podczas ładowania.

  2. Nie używaj produktu podczas ładowania.

  3. Nie używaj go, jeśli waga przekracza 150 kg.
  4. Nie umieszczaj urządzenia w miejscu, w którym dzieci mogą go dotknąć, aby uniknąć obrażeń. 5. Zabrania się używania urządzenia, gdy w pobliżu znajdują się przedmioty. blokując go, w przeciwnym razie maszyna zostanie uszkodzona

*Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody spowodowane operacja ignorująca ostrzeżenie i uwagę. Proszę zwrócić uwagę na.

Product introduction

Przeznaczenie

Elektryczny fotel transportowy to urządzenie pielęgniarskie, które pomaga osobom niepełnosprawnym ludzie poruszający się bez barier, przeznaczony na krótkie odległości przenoszenie i pielęgniarstwo rehabilitacyjne. Opiekunowie mogą przenosić pacjentów, dzięki łatwemu sterowaniu przyciskiem windy, co poprawia jakość opieki pielęgniarskiej znacznie zwiększyć wydajność. It pomaga opiekunom w przenoszeniu pacjentów, którzy są nieruchomoły w samochodzie, salonie, toalecie i łazienice. Podsumowując, może znacznie zmniejszyć intensywność opieki pielęgniarskiej dla opiekunów i obniżyć koszty opieki pielęgniarskiej ryzyko wtórnych obrażeń w trakcie transferu.

Otoczenia temperatura zakres: +10°C\~+40°C Wilgotność względna zakres: 30%\~75% Zakres ciśnienia atmosferycznego: 700hPa\~1060hPa Brak materiałów żracych i palnych, suche i mniej zakurzone wnętrze

◆Środowisko przechowywania:

Temperatura otoczenia: 0°C\~+50°C, wilgotność względna: s93%, ciśnienie atmosferyczne: 500hPa\~1060hPa, brak gazów żrácych, pomieszczenie dobrze wentylowane.

◆Podczas transportu i przechowywania należy obchodzić się z nim ostrożnie i nie rzucać lub upuszczać przedmioty.

Nie przechowuj urządzenia w miejscu, w którym istnieje ryzyko rozchlapania cieczy.

Product parameter

ModelXFL-QX-YW07Vevor XFL-QX-YW07 - Przeznaczenie - 1
KolorBiały + czarny
Zakres podnoszenia350 mm
Klasa wodoodpornościIPX44
Maksymalne obciążenie≤ 150 kg (330 funtów)
Rozmiar produktu960x600x945 mm

Part List

Vevor XFL-QX-YW07 - Part List - 1

1.Oparcie x12. Komponent ramki x1
3.Noga stojąca x24.kieszeń na siedzeniu x1
5.kiesze ńna siedzeniu (zotworami) x16. Zasilacz x1
7.Złącza montażowe x 1 zestaw

1.1 Najpierw odkręć śruby zamontowane fabrycznie po obu stronach ra a następnie śruby zamontowane fabrycznie na lewej i prawej nodze.

Vevor XFL-QX-YW07 - Part List - 2

1.2 Następnie zamontuj dwie nogi na ramie (zwróć uwagę na kolejność

montażu lewej i prawej nogi), po czym połącz dwa korbowody z pods ramy, montaż wykonaj tak, jak pokazano na rysunku.

(Zwróć uwagę na kolejność lewej i prawej strony)

Vevor XFL-QX-YW07 - Part List - 3

1.3 Obróć poręcz ramy do pozycji ustalonej, zamontuj poduszkę siedzi zapnij klamrę zabezpieczającą przed wchodzeniem i na koniec zamontu oparcie. Zakończ.

Vevor XFL-QX-YW07 - Part List - 4

flowchart
graph TD
    A["Step 1: Leg Movement"] --> B["Step 2: Hand Pulling"]
    B --> C["Step 3: Leg Position"]
    C --> D["Step 4: Chair Position"]
    D --> E["Step 5: Chair Seat"]
    E --> F["Step 6: Chair Seat"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333

Vevor XFL-QX-YW07 - Part List - 5

Po naładowaniu można go normalnie używać. Można go regulować w i w dół. Można przesuwać na odpowiednią wysokość. Przed użyciem należy upewnić się, że wrzeciono ramy jest włożone, aby zapewnić bezpieczeństwa. Zgodnie z wysokością produktu naciśnij przycisk w gór do odpowiedniej wysokości, zwolnij i zatrzymaj. Jeśli klucz nie zostanie zwolniony, produkt automatycznie zatrzyma się w najwyższym punkcie. Zasilacz zaprojektowany dla tego produktu jest zasilaczem niskonapięciowym, proszę mieć pewność.

Uwaga: Na obudowie baterii znajduje się wyświetlacz mocy. Regularnie sprawdzaj wyświetlacz mocy na monitorze i ładuj go na czas.

Vevor XFL-QX-YW07 - Part List - 6

W przypadku awarii skontaktuj się z naszym personelem obsługi posprzedażowej lub zaloguj się na naszą oficjalną stronę internetową, uzyskać informacje kontaktowe. Dzięki zaufaniu naszego personelu technicznego rozwiążemy problem. Jeśli nie będziemy w stanie rozwiąz tego problemu, zwrócimy go producentowi bezpłatnie. Jeśli okres

gwarancji dobiegnie końca lub zostanie spowodowany przez personel,

nasza firma nie udzieli bezpłatnej gwarancji. Wymagane są materiały i wysyłka.

Maintenance

Ostrzeżenie: Nie rozmontowuj i nie naprawiaj urządzenia bez zgody producenta.

Zaleca się przetarcie pierścienia siedziska miękką bawełnianą ściereczka alkoholem przed użyciem i zdezynfekowanie go po czyszczeniu. Skorup przenośnika i akcesoria należy czyścić alkoholem medycznym lub innyn niekorozyjnymi środkami dezynfekującymi.

Ostrzeżenie:

Podczas czyszczenia i dezynfekcji nie należy ładować ani używać urządzenia.

Zabrania się mycia i dezynfekcji maszyny transferowej oraz akcesoriów płynach.

Do czyszczenia dźwigni zmiany biegów i akcesoriów zabrania się stosowania żrácych detergentów.

Zabrania się stosowania żracych środków dezynfekujących do dezynfekc maszyny ruchomej i jej osprzętu.

Dopiero po wyschnięciu detergentu i środka dezynfekującego można używać dźwigni zmiany biegów i akcesoriów.

Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je

regularnie wyjmować i ładować, aby uniknąć uszkodzenia akumulatora.

  1. Nie podłączaj zasilania zawsze podczas procesu. Przynajmniej raz w tygodniu należy używać baterii do pracy i do momentu jej wyczerpania należy upewnij się, że bateria jest ładowana, gdy bateria jest rozładow Chociaż lit bateria nie ma efektu pamięci, co wydłuża jej żywotność.2. Należy zniszczyć baterię zgodnie z odpowiednimi lokalnymi przepisami, gdy maszyna jest złomowana.
  2. Po użyciu maszyny nie ma potrzeby czyszczenia i konserwacji za każdym razem . można używać normalnie po naładowaniu, gdy akumulator nie jest zasilany. Jeśli okaże się, że wystąpią drgania pod podnoszenia się lub opadania maszyny, dotknij elektrycznego oleju smarującego oba długie wałki.
  3. Po pewnym czasie użytkowania produktu należy sprawdzić, czy śruł każdej z nich są dokręcone. części są luźne. Jeśli występuje jakikolwi luz, należy go na czas dokręcić.
  4. Wewnętrzne zasilanie tego produktu to zasilacz niskiego napięcia pr stałego. Jeżeli jest woda na powierzchni ciała, można ją osuszyć ręcznikiem. Nie bulgotać w wodzie bezpośrednio.

CORRECT DISPOSAL

Vevor XFL-QX-YW07 - CORRECT DISPOSAL - 1

Ten produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiodopadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych w ten sposób nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

BATTERY DISPOSAL

Vevor XFL-QX-YW07 - BATTERY DISPOSAL - 1

Aby zminimalizować zagrożenia dla zdrowia i środowiska po zakończeniu okresu użytkowania produktu, przepisy dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz dyrektywa w sprawie zużytych baterii wymagają, aby ten produkt został przekazany do odpowiedniego punktu zbiórki, do którego zostanie on wysłany w celu wyjęcia baterii i poddania odpowiedniemu recyklingowi. Aby uzyskać więcej informacji na temat recyklingu i bezpiecznej utylizacji zużytych baterii w Twojej okolicy, skontaktuj się z lokalnymi władzami.

XIANG FALI TECHNOLOGY (XIAMEN) CO.LTD

Adres: Piętro 5, nr 63, Pingcheng North Road, dzielnica Haicang

Xiamen Fujian, CN 361026

Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWO

NSW 2122 Australia

Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anahe

Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730

UKREP

YH CONSULTING LIMITED.

Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : XFL-QX-YW07

Kategoria : Medyczne krzesło transferowe