Vevor XFL-QX-YW07 - Silla de transferencia médica

XFL-QX-YW07 - Silla de transferencia médica Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XFL-QX-YW07 Vevor en formato PDF.

📄 110 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vevor XFL-QX-YW07 - page 85
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre XFL-QX-YW07 Vevor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Silla de transferencia médica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XFL-QX-YW07 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XFL-QX-YW07 de la marca Vevor.

MANUAL DE USUARIO XFL-QX-YW07 Vevor

Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support

Transferencia de Paciente C cabello

MODELO: XFL-QX-YW07

Nota: La imagen del producto es de referencia, prevalecerán los detra reales.

Muchas gracias por elegir este Transferencia de Paciente C cabello Lea todas las instrucciones antes de usarlo. La información le ayudar lograr los mejores resultados posibles.

Operation safety

Guarde este manual en un lugar fácil de consultar y guárdelo adecuadamente. Este manual de instrucciones indica claramente cómo utilizar el utilizar el equipo de forma segura y correcta, a finde evitar cualquier daño o Pérdida de propiedad causadapor ustedyotros.

Advertencia

  1. Debe utilizar un adaptador compatible con este producto al cargarlo. 2. No se recomienda utilizar esta silla para ducharse si tiene que hacerlo. Debe apagar la alimentación y colocar la cubierta impermeable en el cargador. puerto.
  2. La luz del adaptador estará en rojo mientras se carga, luego dejará de cargar. automáticamente cuando la batería esté completamente cargada y la luz se encenderá verde.4. El mantenimiento de esta máquina debe ser realizado por profesionales.

Vevor XFL-QX-YW07 - Advertencia - 1

Prohibición

  1. No abra la caja de la batería mientras se esté cargando.
  2. No utilice el producto durante el proceso de carga.
  3. No lo use si el peso supera las 330 libras (1,50 kg).
  4. No lo coloque en un lugar donde los niños puedan tocarlo para evitar lesiones. 5. Está estrictamente prohibido operar la máquina cuando haya objetos bloqueándolo, de lo contrario la máquina se dañará.

*Nuestra empresa no será responsable de ninguna pérdida o daño causado por Operación que no respeta las advertencias ni la atención. Preste atención.

Product introduction

Uso previsto

La silla de transferencia con elevación eléctrica es un dispositivo de enfermería que ayuda a las personas discapacitadas. Personas que se desplazan sin barreras, están diseñadas para distancias cortas. enfermería de traslado y rehabilitación. Los cuidadores pueden transferir el Los pacientes pueden levantarse fácilmente controlando el botón de elevación, lo que mejora la atención de enfermería. eficiencia en gran medida. Ayuda a los cuidadores a transferir al paciente que está inmóvil en el coche, la sala de estar, el baño y el aseo. En resumen, puede reducir en gran medida intensidad de enfermería para los cuidadores y disminuir la Riesgo de lesiones secundarias durante el proceso de transferencia.

Ambiente temperatura Rango: +10°C\~+40°CHumedad relativa

Rango: 30% \~ 75% Rango de presión atmosférica: 700 hPa \~ 1060

Sin materiales corrosivos ni combustibles, seco y con menos polvo en interiores

◆Entorno de almacenamiento:

Temperatura ambiente: 0°C\~+50°C Humedad relativa: s93% Presión atmosférica: 500hPa\~1060hPaSin gases corrosivos, habitación bien ventilada.

◆Durante el transporte y almacenamiento, manipúlelo con cuidado y r use Lanzar o dejar caer objetos.

No guarde el equipo en un lugar donde pueda salpicar líquido.

No almacene el equipo bajo el riesgo de gases combustibles.

Product parameter

ModeloXFL-QX-YW07Vevor XFL-QX-YW07 - Uso previsto - 1
ColorBlanco + negro
Rango de elevación350 mm
Clase impermeableIPX44
Carga máxima≤ 150 kg (330 libras)
Tamaño del product960 x 600 x 945

Part List

Vevor XFL-QX-YW07 - Uso previsto - 2

1. Respaldo x12. Componente del marco x1
3. Pierna de apoyo x24. Bolsillo para asiento x1
5. Bolsillo para asiento (con agujeros) x16. Adaptador de corriente x1
7. Accesorios de montaje x 1 ju

1.1 Retire primero los tornillos preinstalados en ambos lados del marc los tornillos preinstalados en las patas izquierda y derecha.

Vevor XFL-QX-YW07 - Uso previsto - 3

1.2 A continuación, instale las dos patas en el marco (preste atención distinguir el orden izquierdo y derecho), luego conecte las dos bielas

base del marco, ensamblando como se muestra en la figura. (Tenga en cuenta el orden de izquierda y derecha)

Vevor XFL-QX-YW07 - Uso previsto - 4

1.3 Gire la posición del pasamanos del marco hasta una posición fija instale el cojín del asiento, abroche la hebilla de escalada y, finalmer instale el respaldo. Terminar.

Vevor XFL-QX-YW07 - Uso previsto - 5

Después de la carga, se puede utilizar con normalidad. Se puede aju hacia arriba y hacia abajo. Se puede mover a la altura adecuada. A su uso, se debe confirmar que el eje del marco está insertado para garantizar la seguridad. De acuerdo con la altura del producto, presio botón hacia arriba hasta la altura adecuada, suéltelo y deténgase. Si suelta la tecla, el producto se detiene automáticamente en su punto alto. La fuente de alimentación diseñada para este producto es una 1 de alimentación de bajo voltaje, tenga la seguridad.

Nota: Hay una pantalla de energía en la caja de la batería. Verifique pantalla de energía en el monitor regularmente y cárguela a tiempo.

Vevor XFL-QX-YW07 - Uso previsto - 6

En caso de avería, póngase en contacto con nuestro personal de po o acceda a nuestro sitio web oficial para obtener información de con

Con la confianza de nuestro personal técnico, solucionaremos el problemo. Si no podemos solucionar este problema, se lo devolveremos al fabrica sin coste alguno. Si el periodo de garantía finaliza o es causado por personal, nuestra empresa no le dará una garantía gratuita. Se requiere materiales y envío.

Maintenance

Advertencia: No desmonte ni repare la máquina sin el permiso del fabricante.

Se recomienda limpiar el anillo del asiento con un paño de algodón y alcohol antes de usarlo y desinfectarlo después de limpiarlo. La ca del transportador y los accesorios deben limpiarse con alcohol medicin otros desinfectantes no corrosivos.

Advertencia:

Durante la limpieza y desinfección, no cargue ni utilice la máquina.

Está prohibido lavar o desinfectar la máquina de transferencia y sus accesorios con líquido.

Está prohibido utilizar detergentes corrosivos para limpiar la palanca de cambios y los accesorios.

Está prohibido utilizar desinfectantes corrosivos para desinfectar la máquina en movimiento y sus accesorios.

Solo después de que el detergente y el desinfectante se hayan seca puede utilizar la palanca de cambios y los accesorios.

Cuando la máquina no se utilice durante un tiempo prolongado, sáque cárguela periódicamente para evitar fallas de la batería.

  1. No siempre conecte la fuente de alimentación durante el proceso. menos una vez a la semana, La batería debe usarse para trabajar y que la batería se agote, es necesario Asegúrese de recargar la batería cuando se agote. Aunque la batería de litio La batería no tiene efecto

memoria, por lo que puede prolongar su vida útil. 2. Destruya la bat acuerdo con las normas locales pertinentes cuando la utilice. La máqu está desguazada.

la máquina, no es necesario limpiarla ni realizarle mantenimiento cada vez. Se puede utilizar normalmente después de cargarlo cuando la batería no está alimentada. Si se descubre que Habrá vibraciones cual la máquina esté subiendo o bajando, toque el aceite lubricante eléctrici Ambos ejes largos.

  1. Después de utilizar el producto durante un período de tiempo, veri si los tornillos de cada Las piezas están sueltas. Si hay alguna holg debe apretar a tiempo.
  2. La fuente de alimentación interna de este producto es una fuente alimentación de CC de bajo voltaje. Si hay Si hay agua en la super cuerpo, se puede secar con una toalla. No haga burbujas en el agu directamente.

CORRECT DISPOSAL

Vevor XFL-QX-YW07 - CORRECT DISPOSAL - 1

Este producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva europea 2012/19/UE. El símbolo que muestra un contenedor c basura tachado indica que el producto requiere una recogida selectiva de residuos en la Unión Europea. Esto se aplica al producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados como tales no pueden desecharse con los residuos domésticos normales, sino que deben llevarse a un punto de recogida para reciclar dispositivos eléctricos y electrónicos.

BATTERY DISPOSAL

Vevor XFL-QX-YW07 - BATTERY DISPOSAL - 1

Para minimizar los riesgos para la salud y el medio ambier final de la vida útil de este producto, las leyes que tratan Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) y la Directiva sobre Residuos de Baterías requieren que deseche

este producto en un centro de recolección adecuado donde será envi para retirar las baterías y reciclarlas adecuadamente. Comuníquese con las autoridades locales para obtener más detalles sobre el reciclaje y eliminación segura de estas en su área.

TECNOLOGÍA XIANG FALI (XIAMEN) CO.LTD

Dirección: Piso 5, No. 63, Pingcheng North Road, Distrito Haicang

Xiamen, Fujian, China 361026

Importado a Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWO

Nueva Gales del Sur 2122 Australia

Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim

Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730

UKREP

YH CONSULTING LIMITED.

Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vevor

Modelo : XFL-QX-YW07

Categoría : Silla de transferencia médica