XFL-QX-YW07 - Medizinischer Transferstuhl Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XFL-QX-YW07 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu XFL-QX-YW07 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Medizinischer Transferstuhl kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XFL-QX-YW07 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XFL-QX-YW07 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG XFL-QX-YW07 Vevor
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Patiententransferstuhl
MODELL: XFL-QX-YW07
Hinweis: Das Produktbild dient als Referenz. Die tatsächlichen Details sind maßgebend.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Patiententransferstuhl Lesen Sie vor der Anwendung bitte alle Hinweise sorgfältig durch. Die Informationen helfen Ihnen dabei, optimale Ergebnisse zu erzielen.
Operation safety
Bitte legen Sie dieses Handbuch an einem leicht zugänglichen Ort ab und bewahren Sie es ordnungsgemäß auf. In dieser Bedienungsanleitung ist klar beschrieben, wie Sie das Geräte sicher und richtig zu benutzen, um Schäden oder Sachschäden, dielhnenund anderenentstehen.
Warning
- Beim Laden muss ein passender Adapter für dieses Produkt verwendet werden.2. Dieser Stuhl wird nicht zum Duschen empfohlen, wenn Sie müssen Sie den Strom ausschalten und die wasserdichte Abdeckung auf das Ladegerät setzen Hafen.
- Das Licht am Adapter leuchtet während des Ladevorgangs rot. Der Ladevorgang wird dann beendet. automatisch, wenn der Akku vollständig geladen ist, und das Licht wird eingeschaltet grün.4. Die Wartung dieser Maschine muss durchgeführt werden von Profis.

Verbot
- Öffnen Sie das Batteriefach nicht während des Ladevorgangs.
-
Benutzen Sie das Produkt nicht während des Ladevorgangs
-
Verwenden Sie es nicht, wenn das Gewicht über 330 lbs (150 kg) lie 4. Stellen Sie es nicht an einen Ort, an dem Kinder es berühren können, u Verletzungen zu vermeiden. 5. Es ist strengstens verboten, die Maschine zu betreiben, wenn sich Gegenstände im Gerät befinden. Blockierung, sonst wird die Maschine beschädigt
*Unser Unternehmen haftet nicht für Verluste oder Schäden, die durch Betrieb unter Missachtung von Warnungen und Vorsicht. Bitte beachten Sie:
Product introduction
Anwendungsgebiete
Der elektrische Transferstuhl mit Hebefunktion ist ein Pflegegerät, das behinderten Menschen hilft Menschen, die sich ohne Barrieren bewegen, es ist für kurze Distanzen konzipiert Transfer- und Rehabilitationspflege. Die Pflegekräfte können die Patienten leicht durch die Steuerung der Lift-Taste, die die Pflege verbessern Effizienz enorm. Es hilft den Pflegekräften, Patienten zu übertragen, die unbeweglich zu Auto, Wohnzimmer, Toilette und Badezimmer. Zusammenfassend kann es die Pflegeintensität für die Pflegenden deutlich zu reduzieren und die Pflegekosten zu senken Gefahr von Sekundärverletzungen während des Transfervorgangs.
Umgebung Temperatur Bereich: +10°C\~+40°C Relative Luftfeuchtigkeit Bereich: 30 % \~ 75 % Luftdruckbereich: 700 hPa \~ 1060 hPa Keine korrosiven und brennbaren Materialien, trocken und weniger Staub im Innenbereich
◆Speicherumgebung:
Umgebungstemperatur: 0 °C bis +50 °C, relative Luftfeuchtigkeit: 93 % Luftdruck: 500 hPa bis 1060 hPa. Keine ätzenden Gase, gut belüftete Raum.
◆Beim Transport und bei der Lagerung vorsichtig vorgehen und nicht Gegenstände werfen oder fallen lassen.
Bewahren Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, wo Flüssigkeit spritz
könnte.
Lagern Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, in der die Gefahr vor brennbaren Gasen besteht.
Product parameter
| Modell | XFL-QX-YW07 | ![]() |
| Farbe | Weiß + Schwarz | |
| Hubbereich | 350 mm | |
| Wasserdicht Klasse | IPX44 | |
| Maximale Belastung | ≤ 150 kg (330 Pfund) | |
| Produktgröße | 960 x 600 x 945 |
Part List

| 1.Rückenlehne x1 | 2.Rahmenkomponente x1 |
| 3.Standbein x2 | 4. Sitztasche x1 |
| 5.Sitztasche (mit Löchern) x1 | 6.Netzteil x1 |
| 7.Montagebeschläge x 1 Satz |
1.1 Entfernen Sie zuerst die vorinstallierten Schrauben an beiden Seite des Rahmens und die vorinstallierten Schrauben am linken und rechten Bein.

1.2 Montieren Sie als Nächstes die beiden Beine am Rahmen (achter auf die Unterscheidung zwischen der Reihenfolge links und rechts), verbinden Sie dann die beiden Verbindungsstangen mit der Rahmenbas
und bauen Sie die Einheit wie in der Abbildung gezeigt zusammen. (Beachten Sie die Reihenfolge links und rechts)

1.3 Drehen Sie den Handlauf des Rahmens nach oben in eine feste Position, installieren Sie das Sitzkissen, befestigen Sie die Kletterschnal und installieren Sie abschließend die Rückenlehne. Fertig.

Nach dem Aufladen kann es normal verwendet werden. Es kann nach oben und unten eingestellt werden. Die richtige Höhe kann verschober werden. Vor dem Gebrauch muss bestätigt werden, dass die Spindel Rahmens eingesetzt ist, um die Sicherheit zu gewährleisten. Drücken je nach Höhe des Produkts die Aufwärtstaste auf die entsprechende Hlassen Sie sie los und stoppen Sie. Wenn die Taste nicht losgelassen stoppt das Produkt automatisch an seinem höchsten Punkt. Das für d Produkt vorgesehene Netzteil ist ein Niederspannungsnetzteil, seien Sie unbesorgt.
Hinweis: Auf dem Batteriefach befindet sich eine Ladestandsanzeige. B überprüfen Sie regelmäßig die Ladestandsanzeige auf dem Monitor und laden Sie ihn rechtzeitig auf.

Im Falle eines Fehlers wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstpersonal oder melden Sie sich auf unserer offiziellen Website an, um Kontaktinformationen zu erhalten. Mit dem Vertrauen unseres technischen Personals werden wir das Problem lösen. Wenn dieses Problem nicht lösen können, senden wir es kostenlos an den Hersteller zurück. Wenn die Garantiezeit endet oder durch Personal verursacht wird, gewährt Ihnen unser Unternehmen keine kostenlose Garantie. Materialien und Versand sind erforderlich.
Maintenance
Achtung: Zerlegen und reparieren Sie die Maschine nicht ohne die Erlaubnis des Herstellers.
Es wird empfohlen, den Sitzring vor dem Gebrauch mit einem weichen Baumwolltuch und Alkohol abzuwischen und ihn nach der Reinigung zu desinfizieren. Die Förderschale und das Zubehör sollten mit medizinischem Alkohol oder anderen nicht ätzenden Desinfektionsmitteln geschrubbt werden.
Warnung:
Während der Reinigung und Desinfektion darf das Gerät nicht aufgelack oder verwendet werden.
Es ist verboten, die Transfermaschine und das Zubehör in Flüssigkeite waschen oder zu desinfizieren.
Die Verwendung ätzender Reinigungsmittel zur Reinigung des Schalthebels und des Zubehörs ist verboten.
Die Verwendung ätzender Desinfektionsmittel zur Desinfektion der beweglichen Maschine und des Zubehörs ist verboten.
Erst wenn das Reinigungs- und Desinfektionsmittel getrocknet ist, könne Schalthebel und Zubehör verwendet werden.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie es bitte heraus und laden Sie es regelmäßig auf, um einen Batterieausfall zu vermeiden.
- Stecken Sie während des Vorgangs nicht immer das Netzteil ein. Mindestens einmal pro Woche muss der Batterie sollte verwendet werden um zu arbeiten, und bis die Batterie erschöpft ist, ist es notwendig, Sie sicher, dass die Batterie wieder aufgeladen wird, wenn sie leer ist Obwohl die Lithium-Batterie hat keinen Memory-Effekt, es kann die Lebensdauer der Batterie verlängern.2. Bitte entsorgen Sie die Batterie gemäß den jeweiligen örtlichen Vorschriften, wenn die Maschine wird verschrottet.
- Nach dem Gebrauch der Maschine ist es nicht notwendig, sie jede zu reinigen und zu warten . kann nach dem Laden normal verwendet werden, wenn der Akku nicht mit Strom versorgt wird. Wenn festgeste wird, dass Es wird Jitter geben, wenn die Maschine steigt oder fällt, berühren Sie das elektrische Schmieröl auf beide langen Schäfte.
- Überprüfen Sie nach längerem Gebrauch des Produkts, ob die Schrauben der einzelnen Teile sind locker. Wenn welche locker sind, sollten sie rechtzeitig festgezogen werden.
- Die interne Stromversorgung dieses Produkts erfolgt über eine DC-Niederspannungsversorgung. ist Wasser auf der Oberfläche des Körpers, kann es mit Handtuch getrocknet werden. Nicht im Wasser sprudeln direkt.
CORRECT DISPOSAL

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt.
Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichnete Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden.
BATTERY DISPOSAL

Li-Ion
Um die Gefahren für Gesundheit und Umwelt am Ende der Lebensdauer dieses Produkts zu minimieren, schreiben die Gesetze zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) und die Altbatterie-Richtlinie vor, dass Sie dieses Produkt bei einer
geeigneten Sammelstelle abgeben müssen. Dorthin wird es zur Entfernung der Batterien und zum ordnungsgemäßen Recycling geschich Weitere Informationen zum Recycling und zur sicheren Entsorgung dies Batterien in Ihrer Gegend erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden.
XIANG FALI TECHNOLOGY (XIAMEN) CO.LTD
Adresse: 5. Stock, Nr. 63, Pingcheng North Road, Bezirk Haicang
Xiamen Fujian, CN 361026
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOC
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat
