SC1402 - Akcesoria samochodowe Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SC1402 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SC1402 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Akcesoria samochodowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SC1402 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SC1402 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SC1402 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
BAGAŻNIK NAD KABINA
MODEL:SC1402
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy rzeczywiście oszczędzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
NAD-KABINA
STOJAK NA SAMOCHÓD
MODEL: SC1402

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt: Wsparcie
techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
WAŻNI OCHRONIARZE

OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do obsługi przeczytaj i zrozum całą niniejszą instrukcję lub serwisowania tego produktu. Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń i instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie cennego mienia.
Należy unikać używania produktu przez dzieci. A ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieci do zabawy.
Zdecydowanie zaleca się udanie się do profesjonalnego warsztatu samochodowego instalacja zastępcza.
Środki ostrożności podczas montażu
- Montaż wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Niewłaściwy montaż może spowodować zagrożenia.
- Podczas pracy nosić zatwierdzone przez ANSI okulary ochronne i wytrzymałe rękawice robocze montażu i użytkowania.
- Utrzymuj miejsce zbiórki w czystości i dobrze oświetlone.
- Podczas montażu trzymaj osoby postronne z dala od obszaru.
- Nie zbieraj się będąc zmęczonym, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub narkotyków lek.
- Możliwości produktu dotyczą wyłącznie produktu prawidłowo i całkowicie zmontowanego.
- Dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych na kolejnych stronach można znaleźć na schemacie montażu w niniejszej instrukcji. Rozwiń i rozdziel wszystko
części w czystym miejscu pracy. Małe części zamienne należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. - Przed użyciem sprawdź produkt, aby upewnić się, że jest prawidłowo zmontowany i wszystkie części są sprawne i wolne od wad.
- Nigdy nie modyfikuj tego produktu w żaden sposób.
- Niniejsza instrukcja nie uwzględnia wszystkich okoliczności. Proszę użyć zdrowy rozsądek i praktyka, ogólne zasady bezpieczeństwa podczas korzystania z tego produktu.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
BEZPIECZEŃSTWO I UŻYTKOWANIE
Nie przekraczaj nośności 1000 funtów. Może to spowodować uszkodzenie mienia lub obrażenia ciała.
Bagażnik zwiększa wagę pojazdu i podnosi jego środek grawitacja po załadowaniu. Zachowaj ostrożność podczas wykonywania ostrych zakrętów, aby temu zapobiec uszkodzenie produktu, utratę ładunku lub przewrócenie się pojazdu.
Upewnij się, że pałąk kabiny nie styka się z kabiną ciężarówki, aby temu zapobiec uszkodzenie mienia.
Podczas transportu ładunku na bagażniku samochodu ciężarowego należy używać wystarczającej liczby pasów mocujących (produkt nie zawiera).
Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie nakrętki i śruby są dokręcone i czy nie ma żadnych ciał obcych uniemożliwiają prawidłowe osadzenie lub prawidłowe działanie stojaka.
Należy sprawdzić zadrapania i wgniecenia, aby zapewnić pełną użyteczność i odsłonięcie metal należy zaszpachlować/pomalować, aby zapobiec rdzewieniu.
SPECYFIKACJA
| Model | SC1402 |
| Materiał | Stal |
| Maksymalne obciążenie | 1000 funtów/454 kg |
| Zakres szerokości instalacji | 1100 ~ 1600 mm |
| Zakres długości instalacji | 1600-1900mm |
| Kolor | Czarny |
LISTA PAKIETÓW

text_image
tyt 32 33 21 6 17 31 23 22 9R 12 21 23 7 3 15 17 16 17 18 19 10 19 20 13 24 28 29 30a 30b 30b 27 4 19 20 33 39 22 35 8L 5 2 1 przód 36 37 38 35Ryc.A
| Tabela 1 | ||||||
| NIE. | Nazwa | ILOŚĆ | nr | Nazwa | ILOŚĆ | |
| 1 | Bar taksówkowy | 1 | 23 | Podkładka płaska: φ10 | 6 | |
| 2 | Ramki boczne z przodu | 2 | 24 | Śruba:M12*75 | 2 | |
| 3 | Ramki tylne | 2 | 27 | Śruba: M18*90 | 8 | |
| 4 | Przednia prawa noga Stań | 1 | 28 | Nakrętka:M18 | 8 | |
| 5 | przednia lewa noga Stój | 1 | 29 | Podkładka sprężysta: φ18 | 8 | |
| 6 | Tylna prawa noga Stojak (ze spawaną końcówką) | 1 | 30a | Podkładka płaska: φ18 | 8 | |
| 7 | Tylna lewa noga Stand (ze spawaną końcówką) | 1 | 30b | Podkładka płaska: φ18 | 8 | |
| Przednie | nóżki montażowe 8L, 8R | 2 | 31 | Śruba:M12*70 | 8 | |
| Tylne nóżki montażowe 9L, 9R | 2 | 33 | Podkładka sprężysta: φ12 | 16 | ||
| 10 | Przedni pasek | 1 | 35 | Śruba: M10*70 | 2 | |
| 11 | Pasek środkowy | 1 | 37 | Podkładka sprężysta: φ10 | 2 | |
| 12 | Tylna poprzeczka | 1 | 39 | Hak J (M12) | 8 | |
| 13 | Zaciski | 4 | ||||
| 15 | Sklep: M16*30 | 4 | ||||
| 16 | Nakrętka:M16 | 4 | ||||
| 17 | Podkładka płaska: φ16 | 16 | ||||
| 18 | Śruba:M12*50 | 8 | ||||
| 19 | Nakrętka:M12 | 26 | ||||
| 20 | Podkładka płaska: φ12 | 26 | ||||
| 21 | Śruba: M10*30 | 4 | ||||
| 22 | Nakrętka:M10 | 4 | ||||
Śruby akcesoriów są skonfigurowane jako komponenty, co ułatwia ich użycie. Patrz tabela 2 i rys.B
| Tabela 2 | |||
| NIE. | Specyfikacja | ILOŚĆ Odpowiadają liczbom w Tabeli 1 | |
| A | Sklep: M16*30 | 4 | #15 |
| Nakrętka:M16 | 4 | #16 | |
| Podkładka płaska: φ16 | 8 | #17 | |
| B | Śruba:M12*50 | 8 | #18 |
| Nakrętka:M12 | 8 | #19 | |
| Podkładka płaska: φ12 | 8 | #20 | |
| C | Śruba: M10*30 | 2 | #21 |
| Podkładka płaska: φ10 | 2 | #23 | |
| D | Śruba: M10*30 | 2 | #21 |
| Nakrętka:M10 | 2 | #22 | |
| Podkładka płaska: φ10 | 2 | #23 | |
| I | Śruba:M12*75 | 2 | #24 |
| Nakrętka:M12 | 2 | #19 | |
| Podkładka płaska: φ12 | 2 | #20 | |
| F1/F2 | Śruba: M18*90 | 8 | #27 |
| Nakrętka:M18 | 8 | #28 | |
| Podkładka sprężysta: φ18 | 8 | #29 | |
| Podkładka płaska: φ18 | 16 | #30a/#30b | |
| G | Śruba:M12*70 | 8 | #31 |
| Nakrętka:M12 | 8 | #19 | |
| Podkładka sprężysta: φ12 | 8 | #33 | |
| Podkładka płaska: φ12 | 8 | #20 | |
| Podkładka płaska: φ16 | 8 | #17 | |
| H | Śruba nośna: M10*70 | 2 | #35 |
| Nakrętka:M10 | 2 | #22 | |
| Podkładka sprężysta: φ10 | 2 | #37 | |
| Podkładka płaska: φ10 | 2 | #23 | |
| J | Hak „J” (M12) | 8 | #39 |
| Nakrętka:M12 | 8 | #19 | |
| Podkładka sprężysta: φ12 | 8 | #33 | |
| Podkładka płaska: φ12 | 8 | #20 | |

Ryc.B
GROMADZIĆ SIĘ
UWAGA: Zaleca się obecność asystenta podczas montażu i instalując ten produkt.
KROK 1:
Wsuń tylną lewą podpórkę na nogi (#7) na tylne ramy boczne (#3), a następnie wsuń tylną poprzeczkę (#12) na końcu tylnych ram bocznych. (ryc. 1)
Przymocuj za pomocą 2 śrub M12x70 (#31), podkładek płaskich (17) (20), podkładek sprężystych (33) i Nakrętka (19) (patrz zestaw śrub akcesoriów „G”) Dokręć mocno, ale nie całkowicie.
Zamocuj za pomocą 2 śrub M12x50 (nr 18), płaskiej podkładki (20) i nakrętki (19) (patrz Zestaw śrub akcesoriów „B”) Dokręć mocno, ale nie całkowicie.
Zamocuj za pomocą śrub M10x35 (nr 21) i podkładki płaskiej (23) (patrz zestaw śrub akcesoriów „C”) Dokręć mocno, ale nie całkowicie. (Rys. 2)
Powtórz te same kroki dla tylnej prawej strony. (ryc. 3)

text_image
#7 #6 Prawidłowy Lewy PrawidłowyRyc.3 Ryc.4
KROK 2: Zainstaluj tylne nóżki montażowe
Przymocuj tylne nóżki montażowe po lewej stronie (#9) do dolnej części tylnej lewej nogi Podstawka.
Używając jednego zestawu śrub M18x90. (Rys. 4) Dokręć mocno, ale nie całkowicie.
Powtórz ten sam krok dla tylnej prawej strony.
(UWAGA: Nóżki montażowe po lewej stronie z przodu i po prawej stronie z tyłu są takie same prawa strona z przodu i lewa strona z tyłu)
Jesteś teraz na dole, montując tylną część (ryc. 5)


text_image
Prawidłowy #4 Ryc.8KROK 3:
Nasuń przednie ramy boczne (#2) na przednią lewą nóżkę (#5).
(UWAGA: Podpórki klinowe na przedniej lewej nodze Stojak będą skierowane w stronę tył).
Zamocuj za pomocą 2 śrub M12x70 (#31), podkładek płaskich (17) (20) i podkładek sprężystych (33) i nakrętka (19) (patrz zestaw śrub akcesoriów „G”) Dokręcić mocno, ale nie całkowicie. (ryc. 6)
Zamocuj za pomocą 2 śrub M12x50 (nr 18), podkładki płaskiej (20) i nakrętki (19) (patrz Zestaw śrub akcesoriów „B”) Dokręcić mocno, ale nie całkowicie. (ryc. 7)
Powtórz to dla drugiej strony, używając stojaka na przednią prawą nogę (nr 4). (ryc. 8)
KROK 4: Zainstaluj przednie nóżki montażowe
Przymocuj tylne nóżki montażowe po lewej stronie (#8) do dolnej części przedniej lewej nogi Stojak. Przy użyciu jednego zestawu śrub M18x90. (Rys. 9) Dokręć mocno, ale nie całkowicie. Powtórz ten sam krok dla prawej przedniej strony.

text_image
Lewy PrawidłowyRyc.9
KROK 5:
Wsuń przednią część do tylnej części. (UWAGA: na tym etapie możesz potrzebować pomocy).
Połącz dwie ramy boczne za pomocą zacisków (#13) i śrub M16x30 (#15), płaskiej podkładki (#17) i nakrętki (#16). Możesz dokręcić całkowicie.
Powtórz krok dla prawej strony. (Ryc. 10,11)

text_image
#13 #15,17,17,16Ryc.10

Zamontuj belkę środkową (#11) do ramy tylnej za pomocą zestawów 2 śrub M12x75 (#24,19,20). (Rys. 12) Dokręć mocno, ale nie całkowicie.
Ten pasek zawsze można przesunąć.

Zamontuj drążek kabiny (nr 1) do ramy przedniej za pomocą zestawów śrub M10x70 (nr 35,22,37,23). (ryc. 13)

text_image
deflektor powietrzej #1Ryc.13
(Upewnij się, że deflektor powietrza jest skierowany w dół.) Możesz dokręcić całkowicie w tym czasie.
KROK 8:
Montaż generalny jest już zakończony. Nadszedł czas, aby dopasować rozmiar stojaka. (Rys. 14)

Zmierz długość górnej szyny na skrzyni ciężarówki przy zamkniętej tylnej klapie.
Odejmij 3-1/2" od tego pomiaru, otrzymasz przybliżony odstęp
potrzebne między stojakami na przednią i tylną nogę.
Dostosuj stojaki na przednie nogi, przesuwając je do przodu lub do tyłu, aby dopasować je pomiaru.(Rys.15) Po ustawieniu prawidłowego położenia dokręcić śruby mocno, ale nie całkowicie.

Bagażnik jest teraz gotowy do zainstalowania w pojeździe.
Ostrożnie podnieś bagażnik na boczne poręcze łóżka pojazdu, wyrównując mocowania płyty jak najbliżej rogów poręczy łóżka. (ryc. 16)

Nogi Podstawki i nóżki montażowe można regulować, gdy stojak spoczywa na poręcz łożka pojazdu.
KROK 11:
Po wybraniu żądanej lokalizacji stelaża możesz przymocować płyty montażowe do poręczy łóżka. Można to zrobić na dwa różne sposoby, używając (1) haków „J” (nr 39) lub (2) przykręcając je.
- Przesuń hak „J” przez tuleję w płycie montażowej i zabezpiecz
podkładka i nakrętka.
Upewnij się, że płytka na końcu haka „J” spoczywa równo pod poręczą łóżka. (ryc. 17)
- Użyj nóżek montażowych jako szablonu, aby zaznaczyć i wywiercić otwory o średnicy 17/32" w poręczy łożka. Sprawdź, czy pod spodem nie ma żadnych przeszkód. Zmierz całkowitą grubość stopy montażowej i poręczy łożka, wybierz śrubę M12 o odpowiedniej długości, a następnie zablokuj stopę montażową i poręcz łożka.
W tym momencie całkowicie przymocuj płyty montażowe do poręczy łóżka.
KROK 12:
Stojąc przed pojazdem należy sprawdzić poziome ustawienie przedniego pałąka względem górnej części pojazdu. Poproś asystenta o popchnięcie lub pociągnięcie bagażnika na boki, tak aby przedni pałąk znalazł się równolegle do górnej części pojazdu (rys. 18)

Kiedy ustawienie stojaka jest zadowalające, należy mocno dokręcić wszystkie cztery śruby mocujące nogi do stóp montażowych. (Rys. 16) Teraz mocno dokręć dwie śruby M12x50 mocujące nogi do ram bocznych. (w sumie 8)
(ryc. 2)
SPRAWDŹ, UPEWNIJ SIE, ŻE WSZYSTKIE SPRZĘTY SĄ CAŁKOWICIE DOPROWADZONE CZAS. (Śruby jak pokazano na rys. 20)

UWAGA: Aby załadować wysokie przedmioty, można zdjąć tylną poprzeczkę, po prostu wykręcając śrubę. (Rys. 19) Po załadowaniu należy ponownie założyć tylną poprzeczkę i zamocować.
NIE NALEŻY PRZENOSIĆ ŁADUNKU BEZ TYLNEGO BELKI
CZYSZCZENIE
Aby wykończenie stojaka wyglądało dobrze, można po prostu umyć miękką szmatką i łagodnym mydłem
OSTRZEŻENIE
Wywrócenie się pojazdu i inne rodzaje wypadków drogowych mogą skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. Twoi pasażerowie i inne osoby korzystające z drogi. Akcesoria VEVOR mają charakter dekoracyjny i nie mają na celu ograniczenia ani uniknięcia obrażeń lub uszkodzeń w razie wypadku. waga i umiejscowienie akcesoriów VEVOR może mieć wpływ na prowadzenie, stabilność i osiągi pojazdu, zwiększając ryzyko wypadku lub wywrócenia się. Przed zainstalowaniem jakiegokolwiek akcesorium sprawdź obowiązujące przepisy i upewnij się, że akcesorium nie zasłania żadnych świateł ani nie zakłóca prawidłowego działania urządzeń bezpieczeństwa pojazdu. Zapoznaj się z instrukcją obsługi i instrukcjami VEVOR lub dodatkowymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. Produkty VEVOR ani zawarte w nich ostrzeżenia nie zastępują bezpiecznej jazdy. Nie spożywaj alkoholu podczas prowadzenia pojazdu, zawsze zapinaj pasy bezpieczeństwa i nie jedź szybciej, niż pozwalają na to warunki.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji