HD-50 - Narzędzie spawalnicze Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HD-50 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HD-50 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Narzędzie spawalnicze w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HD-50 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HD-50 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HD-50 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
POZYCJE SPAWANIA
MODEL:HD-30/HD-50
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
POZYCJE SPAWANIA
MODEL:HD-30/HD-50

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
![]() | Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. |
![]() | PRAWIDŁOWA UTYLIZACJATen produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/EC. Symbolprzekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych |
WAŻNI OCHRONIARZE

OSTRZEŻENIE: Procedura, która, jeśli nie jest właściwie przestrzegana, może spowodować obrażenia operatora lub innych osób znajdujących się w obszarze działania.
Identyfikacja sprzętu
Specyfikacja numeru identyfikacyjnego lub modelu oraz numer seryjny tego urządzenia zwykle znajdują się na tabliczce znamionowej przymocowanej do panelu sterowania. Zapisz te numery do wykorzystania w przyszłości.
Odbiór Sprzętu
Po otrzymaniu sprzętu sprawdź jego zgodność z dokumentami przewozowymi, upewnij się, że jest kompletny i sprawdź sprzęt pod kątem ewentualnych uszkodzeń podczas transportu, jeśli wystąpią jakiekolwiek uszkodzenia, natychmiast powiadom przewoźnika w celu złożenia reklamacji.
Należy dostarczyć pełne informacje dotyczące roszczeń z tytułu uszkodzeń lub błędów w wysyłce do firmy Machinery Co., Ltd.. Należy dołączyć numer identyfikacyjny urządzenia wraz z opisem przedmiotowych części.
Przed rozpakowaniem urządzenia należy przenieść urządzenie w miejsce instalacji. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić sprzętu podczas używania prętów, młotków itp. do rozpakowywania opakowań jednostka.
Ogólne zasady bezpieczeństwa:
Przed zdjęciem korpusu produktu należy najpierw wyciągnąć przewód.
Operator musi posiadać odpowiednie kwalifikacje.
Pracą urządzenia mogą sterować wyłącznie wykwalifikowani technicy.
Przed konserwacją należy odciąć i wyłączyć dopływ sprężonego powietrza
operacja jest wykonywana.
Elektrody, ramiona elektrod i inne przewodniki wtórne mogą sięgać bardzo wysoko
temperatury i pozostają wysokie przez długi czas po zatrzymaniu maszyny. Płacić uwaga na oparzenia.
Regularna konserwacja zapobiegawcza jest konieczna.
Podłączenie zasilania:
- Sprawdź, czy urządzenie musi być podłączone do złączki uziemiającej i do
ziemi. Jest w dobrym stanie. - Sprawdź, czy stół warsztatowy jest podłączony do złącza uziemiającego.
- Upewnij się, że operator nie ma żadnej odzieży kontaktowej, ochronnej ani mokrej
z metalowymi częściami, które mają być spawane. - Unikaj kontaktu ze spawanymi częściami.
- Nie spawaj punktowo w bardzo wilgotnych miejscach lub na mokrej podłodze.
- Nie spawaj zużytych kabli. Sprawdź, czy pas izolujący nie ma
domyślny kabel lub połączenie jest luźne. - Przed wymianą elektrody należy wyłączyć urządzenie.
- Proszę odłączyć urządzenie bezpośrednio przed jego kontrolą lub naprawą.
Ochrona oczu i ciała:
- Podczas spawania nosić rękawice skórzane, fartuch spawany, obuwie ochronne, spawalnicze odzież ochronną, filtr łukowy i kask lub okulary projekcyjne
operator musi chronić oczy podczas tarcia i uderzania młotkiem.
-
Nie noś pierścionków, zegarków ani biżuterii. Może to spowodować oparzenia.
-
Wszystkie płyty ochronne muszą być w dobrym stanie i we właściwym położeniu. w przy braku ochrony oczu nie należy patrzeć na łuk spawalniczy. Chroń środowisko w pobliżu produktu przed projekcją i odbiciem.
Dymy spawalnicze:
Operacje spawalnicze mogą prowadzić do emisji toksycznego dymu i szkodliwych metali pył. Urządzenie należy instalować w pomieszczeniach zadaszonych, wyposażonych w inhalatory dymu. Operatorzy muszą nosić maski dymne. Materiały spawalnicze należy oczyścić.
Zwróć uwagę na ogień:
- Sprawdź, czy iskry nie powodują pożaru, zwłaszcza w pobliżu materiałów łatwopalnych materiały.
- Sprawdź, czy gaśnica znajduje się niedaleko operatora.
- Umieścić sprzęt w miejscu, w którym znajdują się urządzenia pneumatyczne.
- Nie spawać pojemnika z materiałem łatwopalnym i smarem, nawet jeśli jest pusty.
- Nie spawaj w atmosferze wypełnionej łatwopalnym gazem lub oparami paliwa.
Zgodność elektromagnetyczna:
Sprawdź, czy w pobliżu miejsca spawania nie ma innych
przewodów zasilających, sterujących, telefonicznych, radiowych lub
sprzęt do odbioru telewizji, zegarki, telefony komórkowe, karty magnetyczne, komputery lub inne urządzenia elektroniczne.
- Nie stosowano żadnych aktywnych urządzeń medycznych (rozruszników serca, protez akustycznych). wokół (co najmniej 3 metry).
Informacje FCC:
- UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialny za zgodność, może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi sprzęt!
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następujące dwa warunki:
1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia może spowodować niepożądane
działanie. • OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez strona odpowiedzialna za zgodność może unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi produkt.
- Uwaga: Ten produkt został przetestowany i stwierdzono, że jest zgodny z ograniczeniami dla a Urządzenie cyfrowe klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te dotyczą: zaprojektowane w celu zapewnienia rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w a instalacja mieszkalna.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie, to zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, mogą być szkodliwe
zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednakże nie ma na to żadnej gwarancji zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje
szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, które można określić na podstawie:
wyłączając i włączając produkt, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania usterek zakłócenia poprzez jeden lub więcej z następujących środków. • Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej. • Zwiększ
odległość pomiędzy produktem a odbiornikiem. • Podłącz produkt do
gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest produkt odbiornik jest podłączony.
- Aby uzyskać pomoc, skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.
| Model | HD-30 | HD-50 |
| Wejście zasilania | AC120 V/60 Hz; AC230 V/50 Hz | AC120 V/60 Hz; AC230 V/50 Hz |
| Pozioma ładowność | 30 kg | 50 kg |
| Ładowność pionowa | 15 KG | 25 KG |
| Średnica stołu roboczego | 315 mm | 400mm |
| Wysokość stołu roboczego | 380 mm | 520mm |
| Kąt pochylenia stołu roboczego | 0-90° | 0-90° |
| Prędkość obrotowa stołu roboczego | 1-12 obr./min | 0,5-6 obr./min |
| Silnik obrotowy | 80W | 120 W |
| Końcówka kablowa | 30-50mm2 | 30-50mm2 |
| Środek stołu o średnicy otworu przelotowego | 25 mm | 25mm |
| Akcesoria | Przewód zasilający *1przełącznik nożny * 1,pokrętło ręczne *1, pokrętło ręczne *1,skrzynka sterownicza *1łączące lotnictwowtyczka *1zestaw uchwytów na broń(z prętem) *1,uchwyt na pistolet *1,instrukcja obsługi *1,Śruby mocujące*4, podkładki, podkładki sprężyste) | Przewód zasilający *1przełącznik nożny * 1,skrzynka sterownicza *1łączące lotnictwowtyczka *1zestaw uchwytów na broń(z prętem) *1,uchwyt na pistolet *1, instrukcja obsługi *1,montaż śruby*4(Podkładki kołkowe , płaskiM8*20, podkładki sprężyste)(Śrub |
M8*20
WYMIARY

Schemat ideowy HD-30
HD-50 (120 W) Schemat ideowy
NOTATKA:
- HD-50: E=340mm F=320mm
- OTWÓR SMAROWANIA: Wlewaj olej smarujący co tydzień.
- BLOKADA UPADKU: Mocno przytrzymując śrubę blokującą podczas wybierania kąta stołu roboczego.

K2: PRZEŁĄCZNIK DO PRZODU/WSTECZ
K3: PLIOT MOCY
K4: REGULACJA PRĘDKOŚCI
PODREÇZNIK ROZWIAŻYWANIA PROBLEMÓW
| NIE. OBJAW | MOŻLIWA PRZYCZYNA | ZARADZIĆ | |
| 1 pilot mocy nie świeci | 1. Przepalony bezpiecznik zasilania.2. Spalona dioda LED.3. Wyłącznik zasilania jest spalony.4. Brak zasilania. | 1. Wymień nowy bezpiecznik.2. Wymień diodę LED.3. Wymień przełącznik.4. Sprawdź przełącznik lub zastępować. | |
| 2 | Prędkość Modyfikacja brak ruchu. | 1. Uszkodzony potencjometr.2. Nr płytki sterującej silnika wyjście. | 1. Sprawdź, czy potencjometr wynosi 10 KΩ, w przeciwnym razie wymienić.2. Wymień nowy silnik płytka sterująca. |
| 3 | Przełącznik nożny żadnego ruchu | Włącznik nożny jest uszkodzony. | Sprawdź przełącznik nożny lub zastępować. |
| 4 | Do przodu/Re patrz nie wyjście | Przełącznik jazdy do przodu/do tyłu jest uszkodzony. | Sprawdź przełącznik lub zastępować. |
| 5 | Silnik nie ruch | 1. Silnik ma pobór mocy ale żadnego ruchu.2. Płytka sterująca silnikiem ma brak zasilania3. PCB sterowania silnikiem uszkodzony. | 1. Wymień nowy silnik.2. Sprawdź transformator lub zastępować.3. Wymień płytkę sterującą. |
ILUSTRACJA REGULACJI PŁYTKI STERUJĄCEJ
- Uwaga przy wyborze przełączników napięcia wejściowego i wyjściowego należy je rozłączyć zasilanie w odpowiednim czasie podczas przełączania.
- ACCEL to regulowany potencjometr przyspieszający czas
Gdy napięcie wyjściowe wynosi 0–90 V prądu stałego, może wynosić od 0,5 sekundy do 11 sekund nastawny;
Gdy napięcie wyjściowe wynosi 0-180 V prądu stałego, może wynosić od 0,5 sekundy do 22 sekund nastawny.
- DECEL to regulowany potencjometr zwalniania.
Gdy napięcie wyjściowe wynosi 0–90 VDC, najdłuższy czas wynosi 13 sekund; Kiedy napięcie wyjściowe wynosi 0-180VDC, najdłuższy czas to 25 sekund.
- MAX SPD to potencjometr z możliwością regulacji maksymalnej prędkości;
Przekręć go do końca w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby ustawić maksymalną prędkość.
- MIN SPD to potencjometr z możliwością regulacji minimalnej prędkości;
Przekręć go do końca w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby ustawić prędkość zerową w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
- BLOKADA to zewnętrzna strona sterowania włączaniem,
Gdy ta funkcja działa, prędkość silnika jest ustawiana przez MIN SPD.
- TORQUE \ IRCOMP to potencjometr z regulacją momentu obrotowego i obciążenia.
SCHEMAT STEROWANIA

flowchart
graph TD
A["AC20V INPUT"] --> B["(Aci AC2)"]
B --> C["SOR THYRISTOR (MAIN VOLTAGE RECAUTION CIRCUIT)"]
C --> D["ARMATURE VOLTAGE RECAUTION (THYRISTOR) TRIGSER CIRCUIT"]
D --> E["CONTROL BOARD ( DRIVE BOARD)"]
E --> F["PHASE SHIFT AND PROTECTION SIGNAL HANDUNG"]
F --> G["(ANALOG/DIGITAL HARDWARE CIRCUIT)"]
G --> H["CTRL SIGNAL HANDLING CIRCUIT"]
H --> I["OUTER CTRL SIGNAL (SPEED)"]
I --> J["OUTPER CTRL SIGNAL (SPEED)"]
J --> K["OUTPUT CURRENT DETECT-ION CIRCUIT"]
K --> L["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
L --> M["OUTPUT CURRENT CURRENT DETECT-ION CIRCUIT"]
M --> N["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
N --> O["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
O --> P["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
P --> Q["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
Q --> R["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
R --> S["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
S --> T["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
T --> U["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
U --> V["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
V --> W["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
W --> X["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
X --> Y["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
Y --> Z["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
Z --> AA["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AA --> AB["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AB --> AC["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AC --> AD["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AD --> AE["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AE --> AF["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AF --> AG["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AG --> AH["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AH --> AI["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AI --> AJ["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AJ --> AK["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AK --> AL["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AL --> AM["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AM --> AN["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AN --> AO["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AO --> AP["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AP --> AQ["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AQ --> AR["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AR --> AS["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AS --> AT["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AT --> AU["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AU --> AV["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AV --> AW["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AW --> AX["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AX --> AY["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AY --> AZ["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
AZ --> BA["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BA --> BB["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BB --> BC["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BC --> BD["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BD --> BE["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BE --> BF["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BF --> BG["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BG --> BH["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BH --> BI["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BI --> BJ["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BJ --> BK["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BK --> BL["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BL --> BM["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BM --> BN["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BN --> BO["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BO --> BP["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BP --> BQ["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BQ --> BR["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BR --> BS["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BS --> BT["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BT --> BU["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BU --> BV["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BV --> BW["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BW --> BX["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BX --> BY["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BY --> BZ["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
BZ --> CA["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
CA --> CB["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
CB --> CC["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
CC --> CD["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
CD --> CE["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
CE --> CF["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
CF --> CG["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
CG --> CH["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
CH --> CI["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
CI --> CJ["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
CJ --> DA["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
DA --> DB["OUTPUT VOLTAGE DETECT-ION CIRCUIT"]
DB --> DC
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
Wyprodukowano w Chinach
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support

