AM877D+ - Stacja lutownicza na gorące powietrze Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AM877D+ Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AM877D+ Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Stacja lutownicza na gorące powietrze w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AM877D+ - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AM877D+ marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AM877D+ Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Stacja lutownicza na gorące powietrze 2 w 1
Modele: AM877D+
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy, aby przy składaniu zamówienia dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
STACJA GORĄCEGO POWIETRZA
Modele: AM877D+

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
LISTA PAKOWANIA
Stacja naprawcza 2 w 1 (z pistoletem pneumatycznym): 1 szt.
Uchwyt lutownicy: 1 szt.
Stojak na żelazko (wraz z gąbką czyszczącą): 1 szt.
Dysza (φ5 mm, φ8 mm, φ12 mm): 3 szt.
Pompa odlutowująca: 1 szt.
Pęseta: 1 szt.
Grot lutowniczy: 5 szt.
30g bezołowiowy drut lutowniczy: 1 szt.
Instrukcja obsługi: 1 szt.
Uchwyt na wiatrówkę: 1 szt. z 2 śrubami

Środki ostrożności zawarte w niniejszej instrukcji podzielone są na [ostrzeżenie] i [uwaga].
Ostrzeżenie: niewłaściwe użycie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia użytkownika
Uwaga: niewłaściwe użycie może spowodować obrażenia użytkowników lub poważne uszkodzenie przedmiotów.
Dla własnego bezpieczeństwa prosimy o ścisłe przestrzeganie poniższych środków ostrożności
| Ostrzeżenie |
| Ponieważ temperatura otoczenia dyszy wynosi do 500°C, jeśli jest ona nieprawidłowo używana, może spowodować obrażenia u ludzi i pożar lub inne wypadki. Dlatego należy przestrzegać następujących środki ostrożności: |
| • Nie kieruj dyszy stacji lutowniczej na gorące powietrze w stronę ludzi lub zwierząt, nie używaj stacji lutowniczej na gorące powietrze jako suszarki do włosów, nie dotykaj rurki grzewczej ani nie używaj kanału powietrznego stacji lutowniczej na gorące powietrze do bezpośredniego przedmuchiwania skóry.• Nie umieszczaj stacji lutowniczej na gorące powietrze w pobliżu łatwopalnego gazu lub innych źródeł ciepła.substancji łatwopalnych bezpośrednio po użyciu. • Po użyciunależy wyłączyć wyłącznik zasilania i odłączyć główne źródło zasilania.należy wyłączyć tylko wtedy, gdy temperatura stacji lutowniczej na gorące powietrze zostanie obniżona do 100°C.• Proszę ostrożnie używać stacji lutowniczej na gorące powietrze, nie upuszczać jej i nie potrząsać nią gwałtownie.maszyny, nie kładź ciężkich przedmiotów na sprzęcie i nie obsługuj goprzyciski lub klawisze maszyny w przybliżeniu.• Nie używaj stacji lutowniczej na gorące powietrze, gdy masz mokre ręce lub przewód jest gorący.Stacja lutownicza jest wilgotna, aby zapobiec zwarciom lub porażeniu prądem.• Nie pozwalaj dzieciom dotykać produktu. • Używaj dyszydostarczonej przez producenta i nie modyfikuj jej. • Temperatura dysz różnych modeli jest różna, co jestnormalne, a nie jest to problem jakościowy sprzętu.• Należy zwrócić uwagę na specyfikację mocy wejściowej podczas korzystania z lutownicy na gorące powietrze.stacja.produce nt może dostarczyć stacje lutownicze na gorące powietrze o różnej mocy materiały i dokonaj ostrożnego wyboru.• Prosimy nie grać, korzystając ze sprzętu, który może spowodować obrażenia u Ciebie lub innych osób ludzie. |
SPECYFIKACJA PRODUKTU
| Napięcie wejściowe | 230VAC±10% 50HZ (możliwość wyboru w zakresie 120VAC±10% (częstodliwość 60 Hz) | |
| Całkowita moc | 820 W | |
| Wyjście USB | Prąd stały 5 V/1 A | |
| Stacja lutownicza na gorące powietrze | Stacja lutownicza | |
| Moc | 750 W | 70 W |
| Zakres temperatur 100°C~500°C (212~932°F) 150°C~480°C (302~896°F) | ||
| Długość przewodu uchwytu 120cm (dl.) 95cm (dl.) | ||
| Przekładnia objętości powietrza | F1-F20 | |
| Tryb dostarczania powietrza | Dopływ powietrza turbowentylatorem | |
| Przepływ powietrza | 120 l/min (maks.) | |
| Rozmiar maszyny | 280(dl.) x 2 60(szer.) x 160(wys.) |
| Masa netto | Około 2,95 kg |
UŻYWANIE METODY
- Instrukcje dotyczące obsługi i wyświetlania

text_image
AM877D* 2 IN 1 STATION 13 REWORK SOLDER 2 CAL 4 TEMP LO AIR HI CAL TEMP 6 5V/1A POWER POWER 10 9 11 14 12- Temperatura gorącego dmuchu
- Otwór kalibracyjny gorącego powietrza
- Temperatura gorącego dmuchu +
- Temperatura gorącego dmuchu -
-
Przełącznik gorącego powietrza
-
Temperatura stacji lutowniczej
- Otwór kalibracyjny lutownicy
-
Temperatura stacji lutowniczej +
-
Temperatura stacji lutowniczej -
-
Wyłącznik stacji lutowniczej
-
Interfejs uchwytu stacji lutowniczej na gorące powietrze
- Interfejs uchwytu stacji lutowniczej
-
Regulacja objętości powietrza
-
Port USB DC 5V/1A
-
Włączanie zasilania
2.1 Podłącz maszynę do prądu i włącz przełącznik zasilania z tyłu. (Przed włączając przełącznik zasilania, ponownie upewnij się, że zasilacz spełnia wymagania produktu wymagania).
2.2 Włącz zasilanie stacji lutowniczej na gorące powietrze lub stacji lutowniczej przełącznik, włącz odpowiednią funkcję.
2.3 Włącz przełącznik zasilania. Dioda LED zaświeci się i będzie wyświetlać przez 1 sekundę, a następnie jednostka temperatury lub przez 1 sekundę. Po tym czasie przejdzie w tryb pracy Wyświetl ustawioną temperaturę przez 1 sekundę.
3. Działanie stacji lutowniczej na gorące powietrze
Gdy stacja lutownicza na gorące powietrze jest w normalnym stanie roboczym, umieść uchwyt w wspornik maszyny, a stacja lutownicza na gorące powietrze przestanie się nagrzewać, wentylator zacznij dostarczać powietrze do chłodzenia, a gdy temperatura spadnie do 100°C zostanie wyświetlony, a stacja lutownicza na gorące powietrze przestanie działać. Zdejmij uchwyt z uchwytu, a stacja lutownicza na gorące powietrze powróci do normalnego stanu roboczego.
- Ustawienie temperatury stacji lutowniczej na gorące powietrze
Zakres temperatury wynosi 0/100-500°C (212-932°F), ustaw temperaturę za pomocą przyciski góra i dół. Gdy ustawienie jest na 0, stacja do odlutowywania gorącym powietrzem tylko dmucha powietrzem bez ogrzewania i w temperaturach poniżej 100°C podczas pracy ciągłej chłodzenie wyświetli "----".
- Ustawienie objętości powietrza w stacji lutowniczej na gorące powietrze
Wyreguluj pokrętło objętości powietrza, aby ustawić objętość powietrza dyszy powietrznej; maksymalną objętość powietrza objętość wynosi 120 l/min, wyświetlacz cyfrowy to przełożenie F1-F20, a im mniejsza wartość, im mniejsza objętość powietrza.
- Ustawienie temperatury stacji lutowniczej
Zakres temperatury wynosi 100-500°C (212-932°F), ustaw temperaturę za pomocą przyciski w górę i w dół.
- Funkcja Standby&Sleep stacji lutowniczej
Po włączeniu funkcji czuwania stacja lutownicza przejdzie w tryb czuwania po 10 minutach nieużywania.
1) W trybie czuwania na wyświetlaczu LED wyświetla się segment, a temperatura spada do 250°C (482°F).
2) Po wykryciu operacji, np. użycia lutownicy, należy dokonać regulacji
Po naciśnięciu pokrętła lub klawisza funkcyjnego nastąpi powrót do trybu pracy.
3) W trybie gotowości, jeżeli przez kolejne 10 minut nie zostanie wykryta żadna operacja, przejdzie w tryb uśpienia. Naciśnij klawisz w góre lub w dół, aby powrócić do trybu pracy.
8. Konwersja jednostek temperatury
Po wyłączeniu naciśnij i przytrzymaj klawisz „w górę” stacji lutowniczej na gorące powietrze lub stację lutowniczą, a następnie włącz przełącznik zasilania, aby zmienić temperaturę jednostka miary odpowiedniego wyposażenia funkcjonalnego (°C/°F).
- Wyłączenie
9.1 Po zakończeniu pracy lub gdy stacja lutownicza na gorące powietrze nie jest tymczasowo używana, należy umieścić uchwyt w uchwycie uchwytu. W przypadku konieczności wyłączenia należy go obrócić wyłączyć przełącznik na panelu przednim tylko wtedy, gdy temperatura spadnie do 100°C, i na koniec wyłącz główne zasilanie tylnego panelu maszyny
9.2 Po użyciu należy wyczyścić grot lutownicy i nanieść na niego nową warstwę cyny.
Zastrzeżenie
- Firma nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia ciała lub straty materialne wynikające z użytkowania tego produktu z powodu nieprzestrzegania przez użytkownika związanych z tym zaleceń instrukcji, klęsk żywiołowych lub innej siły wyższej, indywidualnego zachowania lub z innych powodów niż niska jakość produktu.
- Niniejsza instrukcja została opracowana, skompilowana i wydana przez VEVOR zgodnie z najnowsze cechy produktu. Produkt i instrukcja będą podlegać późniejszej poprawy bez dalszego powiadomienia.
Rutynowa konserwacja
- Kalibracja temperatury przez użytkownika
1) Ustaw temperaturę zadaną stacji lutowniczej na gorące powietrze lub stacji lutowniczej na 350 Naciśnij przycisk °C (662°F) i odczekaj 2 minuty, aby ustabilizować temperaturę.
2) Za pomocą termometru zmierz temperaturę końcówki lutownicy.
3) Za pomocą śrubokręta krzyżakowego wyreguluj odpowiedni otwór „CAL”, aby uzyskać wyświetlana wartość temperatury równa wartości zmierzonej. Na przykład, jeśli zmierzona wartość wynosi 340°C wyreguluj otwór kalibracyjny, aby obniżyć wyświetlaną temperaturę 350°C do 340°C , dopasować wyświetlaną temperaturę do wartości zmierzonej.
Uwaga: taką operację można wykonać, gdy temperatura nie jest dokładne po wymianie rdzenia grzejnego lub grotu lutownicy.
- Wyświetlacz błędów
a) Symbol usterki SE oznacza przerwę w obwodzie czujnika rdzenia grzejnego. b) Symbol
usterki HE oznacza przerwę w obwodzie przewodu grzejnego lub zwarcie czujnika. c) Symbol usterki FE oznacza awarię wentylatora.
Notatka
- Podczas wymiany elementu grzewczego nie należy uszkodzić przewodu uziemiającego na rurze stalowej.
- Podczas wymiany nie należy uszkodzić przewodów przyłączeniowych wentylatora.
- Podczas ponownego montażu muszli klamki 1 należy zamocować drążek mocujący na muszli klamki. należy zamontować w otworze mocującym rury stalowej.
Zamiennik korpusu grzewczego stacji lutowniczej
- Korpus grzewczy stacji lutowniczej można wymienić wyłącznie po odłączeniu jej od zasilania i odłączone od zasilania. - Jak pokazano na poniższym
rysunku, po odkręceniu nakrętki , osłony stalowej i grotu lutownicy , należy stal nierdzewną odkręcić podstawę mocującą i odlutować korpus grzewczy .
- Zamontuj uchwyty w odwrotnej kolejności niż przy demontażu.

Wymiana korpusu grzewczego gorącego powietrza Stacja
- Element grzewczy można wymienić, gdy jest zimny i przewód zasilający jest podłączony. bezładny
- Jak pokazano na rysunku, poluzuj dwie śruby mocujące uchwyt.
- Odkreć obudowe uchwytu 1, a następnie wyjmij obudowe uchwytu 2.
- Delikatnie wyjmij wentylator, a następnie wyjmij śruby mocujące listwę zaciskową. • Odwróć listwę zaciskową, odłącz przewód łączący element grzejny.
na listwie zaciskowej i zwrócić uwagę na położenie przewodu łączącego. • Wyjmij element grzewczy i pierścień z papieru mikowego, aby owinąć element grzewczy
element z rury stalowej i nie zerwać przewodu uziemiającego na rurze stalowej.
- Owiń nowy element grzejny pierścieniem z papieru mikowego, włóż go do stalowej rury, a element grzejny powinien zostać zainstalowany na swoim miejscu. - Podłącz
przewody łączące element grzejny zgodnie z oryginalnym pozycja.
- Zamontuj uchwyty w odwrotnej kolejności niż przy demontażu.

- Na tę maszynę udzielamy rocznej ograniczonej gwarancji (z wyłączeniem materiałów eksploatacyjnych) takie jak końcówki lutownicze i elementy grzewcze).
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne powstałe od momentu dostawy do fabryki. data odbioru i obejmuje części zamienne i robocizne.
- Gwarancja traci ważność, jeżeli uszkodzenie powstało na skutek niewłaściwego użytkowania lub sprzęt został zmieniony lub naprawiony przez osoby nieupoważnione.
KONSERWACJA
Aby produkt był trwały, należy go regularnie konserwować. Żywotność
ten produkt zależy od zastosowanej temperatury, jakości drutu lutowniczego i
pasty lutowniczej, częstotliwości użytkowania itp. Należy dokonywać napraw i konserwacji zgodnie z szczególne warunki użytkowania.
| Ostrzeżenie |
| Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania ze stacji lutowniczej przy wysokiej temperaturze temperatury, po użyciu wyłącz zasilanie i odłącz przewód zasilający. |
Konserwacja grotu lutownicy
- Ustaw temperaturę na 250 °C (480 °F).
- Po ustabilizowaniu się temperatury wyczyść grot lutownicy wełną mosiężną i sprawdź jego stan.
- Jeśli na powierzchni znajduje się czarny tlenek, należy nałożyć nowy lut (wraz z topnikiem) i wytrzeć kilkakrotnie za pomocą wełny mosiężnej, aż będzie czysta, a następnie nałoż trochę nowego cyny.
- Jeżeli grot lutownicy jest zdeformowany, przebity lub zużyty, należy go wymienić. Wymień go na nowy.
Opis powszechnych objawów
Dziękujemy za zakup produktu i przed jego użyciem prosimy o zapoznanie się z treścią niniejszego dokumentu. uważnie przeczytaj instrukcję i zwrócić uwagę na ostrzeżenia i środki ostrożności w niej zawarte gdzie w.
![]() | Ostrzegamy przed ryzykiem porażenia prądem elektrycznym. |
![]() | Ostrzegamy, aby zapobiec możliwym obrażeniom ciała. |
Wymagania dla użytkowników
Użytkownicy powinni posiadać podstawową wiedzę o życiu i podstawową wiedzę o przed użyciem tego produktu należy wykonać czynności elektryczne. Osoby niepełnoletnie powinny używać tego produktu produkt pod nadzorem specjalistów lub ich opiekunów.
[Uwaga]: Aby uniknąć uszkodzenia maszyny i zapewnić bezpieczeństwo pracy, środowiska, przed użyciem przeczytaj uważnie tę instrukcję i zachowaj ją właściwie do wykorzystania w przyszłości.
Groty lutownicze serii 900M-T (AM877D+)

900M-T-I

900M-T-1.2D

900M-T-3.2D

900M-T-0.8C

900M-T-6.4C

900M-T-B

900M-T-1.6D

900M-T-4.6D

900M-T-3C

900M-T-K

900M-T-2.4D

900M-T-6.5D

900M-T-5C
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyrażnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu!
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom:
1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Produkt ten musi być odporny na wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z produktu.
Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowany i używany zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można ustalić, wyłączając i włączając produkt, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z następujących środków.
- Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
- Zwiększ odległość między produktem a odbiornikiem.
- Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- W celu uzyskania pomocy należy zwrócić się do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA

Ten produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych w ten sposób nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy
je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| REP WIEL KIEJ BRYTANII |
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support

