FRB-1E5 - Ogrzewanie Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FRB-1E5 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące FRB-1E5 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FRB-1E5 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FRB-1E5 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FRB-1E5 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
SAUNA DREWNIANA
MODEL: FRB-1E5
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
SAUNA DREWNIANA
MODEL: FRB-1E5

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt : Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Zalecenia
Przed pierwszym użyciem sauny przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję.
Zalecamy przechowywanie go w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w
przyszłości. • Drewno jest żywym elementem, aby zachować swój pierwotny wygląd, należy zadbać o jego zewnętrzną część drewno przed wilgocią.
Saturatora należy używać wyłącznie na zewnątrz sauny.
Zainstaluj saunę na idealnie płaskiej i twardej powierzchni.
Sauna musi znajdować się w suchym pomieszczeniu. Nie używaj go w pobliżu źródeł wody (wanna, wilgotna podłoga, basen).
Nie używaj płynnych środków czyszczących. Przed czyszczeniem saunę należy odłączyć i używać wilgotnej szmatki.
Chron kabel elektryczny sauny, aby uniknąć jego zgniecenia lub ściągnięcia. • Przed
wymianą niektórych elementów należy upewnić się, że są one określone przez producenta
mają te same cechy
jak oryginalne części. Nieprawidłowa wymiana może spowodować pożar, zwarcie lub uszkodzenie sauny.
Goraco polecamy
przy użyciu wykwalifikowanego
technika. • Aby uniknąć ryzyka poparzenia lub porażenia prądem, nie używaj żadnych
metalowych narzędzi. • Nie umieszczaj
zwierząt w saunie. • Nie pozostawiaj włączonej sauny bez nadzoru. •
Nie pozostawiaj sauny włączonej jednorazowo na dłużej niż 3 godziny, aby uniknąć przedwczesnego wyłączenia pogorszenie stanu sprzętu. Po 3
godzin ciągłego użytkowania, należy wyłączyć saunę na co najmniej jedną
godzinę. • Zalecamy, aby nie instalować systemu zamykającego na drzwiach sauny. • Przed
podłączeniem sauny do źródła zasilania sprawdź zgodność instalacji elektrycznej.
WAŻNY:
Przed instalacją i użytkowaniem kabiny sauny prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcjami bezpieczeństwa. Oni są są niezbędne dla Twojego bezpieczeństwa, dlatego prosimy o ich ścisłe przestrzeganie.
Uważaj na hipertermię, udar cieplny lub wyczerpanie cieplne, które mogą być spowodowane lub zaostrzone przez nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa. Objawy to gorączka, przyspieszony puls, zawroty głowy, omdlenia, letarg i drętwienie całego ciała lub jego części. Efekty to: zmniejszona świadomość gorąca, nieznajomość bezpośredniego ryzyka, utrata przytomności.
Z sauny nie mogą korzystać: •Dzieci
poniżej 6 roku życia. •Osoby z ciężkimi
reakcjami na światło słoneczne. •Osoby starsze
lub niepełnosprawne. •Osoby z
wcześniejszymi schorzeniami, takimi jak choroby serca, wysokie lub niskie ciśnienie krwi, krew problemy z krążeniem lub cukrzycę bez wcześniejjszej porady lekarskiej.
•Kobiety w ciąży. Nadmierna temperatura może stanowić zagrożenie dla płodu.
- Osoby cierpiące na odwodnienie, otwarte rany, choroby oczu, oparzenia lub udar słoneczny.
Z sauny mogą korzystać dzieci w wieku od 6 do 16 lat pod warunkiem nieprzerwanego korzystania z sauny nadzorowane przez odpowiedzialną osobę dorosłą i że temperatura nie przekracza 60°C (140°F).
W przypadku problemów zdrowotnych, lekowych, urazów mięśni lub więzadeł nie stosować
sauny bez uprzedniej konsultacji z lekarzem i uzyskania zgody.
W przypadku noszenia implantów chirurgicznych nie należy korzystać z sauny bez uprzedniej konsultacji z lekarzem uzyskania jego zgody. Nie należy korzystać z sauny po wysiłku fizycznym.
Poczekaj 30 minut, aż Twoje ciało ostygnie.
Nie należy jednorazowo przebywać w saunie dłużej niż 40 minut. Nie spożywaj alkoholu ani narkotyków przed lub w trakcie sesji.
Nie należy spać w saunie, gdy jest ona czynna.
Aby uniknąć ryzyka przegrzania, podłącz saunę do gniazdka elektrycznego o odpowiedniej mocy i wykonaj to zadanie nie podłączaj innych urządzeń elektrycznych do tego samego gniazdka ściennego.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem lub uszkodzenia sauny, nie należy z niej korzystać:
- Podczas burzy. -Jeżeli kabel
elektryczny jest uszkodzony, musi go wymienić wykwalifikowana osoba. •Jeżeli kabel elektryczny się przegrzeje, musi to sprawdzić wykwalifikowana osoba. •Jeśli musisz wymienić żarówkę, poczekaj, aż sauna zostanie wyłączona i ostygnięta.
Przed podłączeniem lub podłączeniem prądu należy wysuszyć ręce. Nigdy nie pracuj z mokrymi rękami lub stopami.
Nie należy gwałtownie włączać i wyłączać prądu lub systemu grzewczego, ponieważ może to spowodować uszkodzenie
Układ elektryczny. Nie próbuj samodzielnie naprawiać sauny bez zgody sauny dystrybutor lub producent.
Nieautoryzowane próby naprawy spowodują unieważnienie gwarancji producenta.
Nie używaj żadnych detergentów wewnątrz sauny.
Nie gromadź ani nie przechowuj przedmiotów wewnątrz lub na saunie.
Nie umieszczaj w pobliżu sauny materiałów łatwopalnych ani środków chemicznych.

| 1 | Pokrowiec na kurz *1 | 5 | Płyta przednia *1 | 9 | Płyta dolna *1 |
| 2 | Górna płyta *1 | 6 | Lewa tablica *1 | 10 | Drażek na ubrania * 1 |
| 3 | Prawa tablica *1 | 7 | Ławka *1 | ||
| 4 | Tablica tylna *1 | 8 | Deska przednia ławki *1 |



Śruba (3*25)* 10
Śruba (4*50)* 10
Korki drewniane*23



Śruba (5*40)* 20
Klucz sześciokątny*1
Uchwyty ze śrubami
| Model Moc (W) Napięcie (V) | Częstotliwość (Hz) 50 | Typ wtyczki | |
| 1140 | AC 220-240 | 50 Norma europejska | |
| AC 220-240 | 60FRB-1E5 Poza standardem | ||
| AK 120 |
PROCEDURA INSTALACJI
OSTROŻNOŚĆ:
1) W saunie nie należy umieszczać żadnych instalacji hydraulicznych ani armatury.
2) Trzymaj wszelkie płyny z dala od paneli grzewczych.
3) Zainstaluj saunę na całkowicie płaskiej powierzchni.
4) Zainstaluj saunę w suchym miejscu.
5) Przedmioty łatwopalne i żrące substancje chemiczne należy trzymać z daleka od sauny.
Krok 1

Wyjmij płytę podstawy i umieść ją na płaskim podłożu w celu montażu.
Krok 2

Wyjmij panel tylny i umieść prawy panel w odpowiednim miejscu za płytą podstawy.
Krok 3

text_image
Ø 5 x 40 6PCS Wooden stoppers*6Krok 4

text_image
Ø 4 x 50 4PCSKrok 5

text_image
Ø 5x 40 8PCS Wooden stoppers*8Krok 6

Zamontuj górną płytę.
Krok 8
a. Sprawdź, czy wszystkie obwody i wtyczka spełniają wszystkie wymagania.
b.Ustaw temperaturę i czas na komfortowy poziom.
c. Przed skorzystaniem z sauny wypij szklankę wody.
d. Po 2 godzinach ciągłego użytkowania wyłącz saunę na godzinę.
e. Aby uniknąć oparzeń, nie dotykaj elementu grzejnego.
f. OSTRZEŻENIE: Zakrycie grzejnika lub emitera podczerwieni grozi pożarem!
2. Działanie
a. Podłącz saunę do gniazdka elektrycznego wskazanego na tabliczce znamionowej. Nie dziel gniazdka z żadnym innym inne urządzenia.
Saunę należy odłączyć od prądu, gdy nie jest używana.
b. Po wizycie w saunie wyłącz i odłącz kabel zasilający.
c. NIE OBSŁUGUJ SAUNY BEZ NADZORU, ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU.
Notatka:
Gdy temperatura otoczenia jest niska, czas nagrzewania będzie dłuższy.
Możliwe jest również, że wyświetlacz temperatury sauny nie jest w stanie osiągnąć maksymalnej temperatury.
Jest to normalne i nie wpływa w żaden sposób na działanie promienników podczerwieni ani na ich zdrowie
korzyści. czujnik temperatury sauny mierzy jedynie ciepło emitowane przez elementy grzejne.
Nie mierzy ciepła przenikającego przez promienniki podczerwieni i to właśnie tam jest najwięcej zdrowia
korzyści są.
Obsługa panelu sterowania

text_image
1 2 3 4 5 6 MIN 7 8 9 Bluetooth| 1 | Ekran wyświetlającyDo wyświetlania temperatury umiarkowanej i timera. | 6 | Przycisk regulacjiNaciśnij „ ” i „ ”, aby dostosować ustawienie temperatury i ustawienie timera. |
| 2 | Przycisk temperaturyNaciśnij przycisk do temperatury Naciśnij, aby zmienić stan regulacji. | 7 | Typ temperaturywyświetlaną temperaturępomiędzy °C/°F. |
| 3 | Przycisk światłaświatło. | 8 | Wstrzymaj/OdtwórzNaciśnij, aby sterować funkcjami roboczymiNaciśnij klawisz, aby włączyć/w sauna. |
| 4 | Przycisk czasuNaciśnij klawisz, aby ustawić czas państwo. | 9 | BluetoothPanel sterowania można podłączyć do urządzeń w celu odtwarzania muzyka. |
| 5 | Przycisk zasilaniaNaciśnij klawisz, aby włączyć/wyłączyć sauna. |

| Przed użyciem | 1. Przed rozpoczęciem operacji należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi;2. Przygotuj ręcznik na siedzisku, aby zapobiec kapaniu na niego potu unikać wpływu na jakość i piękno drewna. |
| Po użyciu | 1. Proszę odłączyć wtyczkę zasilania na czas;2.Otwórz drzwi, aby rozproszyć ciepło i wilgotną parę wodną kabina sauny sucha. |
| Bejca na drewnie | 1. Kabinę zewnętrzną można przetrzeć wyciśniętym mokrym ręcznikiem; Kabinę wewnętrzną można wycierane małym odkurzaczem.2. Nie używaj rozpuszczalników organicznych do odkażania, np jak benzyna, alkohol itp. wytrzyj powierzchnię sauny;3. Nie używaj ostrych przedmiotów w saunie, aby zapobiec zarysowaniu drewna. |
| Plama na szkle | 1. Przetrzyj szybę miękkim papierem;2.Uporczywe plamy można przetrzeć wilgotną szmatką, a następnie wysuszyć suchą szmatką;3. Nie drap powierzchni ostrymi przedmiotami, aby zapobiec zarysowaniu szkła. |
| Transport i przechowywanie | 1. Podczas transportu należy unikać wody, śniegu i silnych uderzeń;2. Nie przechowuj go w wilgotnym środowisku;3.Klimat północny jest stosunkowo suchy, produkt często należy przecierać wyciśniętą wilgotną szmatką ręcznik;4. Klimat na południu jest stosunkowo wilgotny i można go wentylować i osuszać często. |
Rozwiązywanie problemów
| Numer Środek zaradcProblemy | Możliwe przyczyny | ||
| 1 | Lampka kontrolna dla zasilacz nie pracujący | Złącze nie podłączone prawidłowo. | Sprawdź złącze lub wymień a nowy. |
| Brak wejścia zasilania. | Zadbaj o obwody (zwłaszcza pogoda jest zasilanie wejście). | ||
| Lampka kontrolna jest uszkodzona. | Wymień panel obwodów. | ||
| 2 | Lampka kontrolna dla funkcja nie jest pracujący | Świeci się kontrolka ogrzewania złamany. | Wymień odpowiednie sterowanie płyta. |
| Płytką drukowana lub elementy są uszkodzone. | Wymień płytkę drukowaną. | ||
| Czujnik temperatury jest złamany. | Sprawdź, czy połączenie jest poluzowane i wymień go. | ||
| 3 | Promiennik podczerwieni nie podgrzewać | Grzejnik jest uszkodzony. | Wymień na nowy te same specyfikacje. |
| Złącze przewodu lub przewód nagrzewnicy jest poluzowany. | Sprawdź i dokręć je. | ||
| Czujnik temperatury jest złamany. | Sprawdź, czy złącze czujnik temperatury jest poluzowany i Wymień. | ||
| Płytką drukowana przekaźnik nie działa. | Wymień płytkę drukowaną. | ||
| 4 | Zapach z sauna | Problemy obwodu. | 1) W pobliżu znajduje się mrugacz do oczu, usuń go.2) Pewna temperatura grzejnika za wysokie, odetnij zasilanie zasilania, wymień go.3) Części obwodu są uszkodzone. |
| 5 | Żarówka nie pracujący | Żarówka jest przepalona. | Wymień żarówkę. |
| Okablowanie żarówki jest poluzowane. | Wymień oprawkę lampy. | ||
| Problemy z elektryką panel sterowania. | Napraw lub wymień. | ||
| 6 | Sauna to nie władza w gąre | Przewód zasilający jest odłączony. | Podłącz ponownie przewód zasilający do gniazdka. |
| W gniazdku nie ma prądu. | Sprawdź gniazdko lub wyłącznik automatyczny. | ||
| Zasilanie lub obwód panel jest uszkodzony. | Wymień zasilacz lub powiązana płytką drukowana. |
| 7 | Odtwarzacz muzykinie działa | Złącze zasilania jest luźne lub szkoda. | Sprawdź złącze lub wymień je. |
| Zasilanie DC to niezasilanie odtwarzacza muzycznego. | Sprawdź okablowanie zasilania prądem stałym lub wymienić zasilacz. | ||
| Odtwarzacz muzyki jest uszkodzony. | Wymień odtwarzacz muzyki. | ||
| 8 | Głośnik niepraca | Głośnik jest uszkodzony. | Wymień na nowy zte same specyfikacje. |
| Przewód głośnikowy jest poluzowany. | Podłącz ponownie przewód głośnikowy. | ||
| Kontrolka zasilania dlaodtwarzacz muzyki jest wyłączony | Włącz przełącznik, aby rozpocząć pracę |
Wyprodukowano w Chinach
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji