SS24002 - Rower Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SS24002 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SS24002 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Rower w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SS24002 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SS24002 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SS24002 Vevor
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support
Rower BMX
MODELU: SS24001 ;SS24002; SS24003;SS24004;SS24005
Nadal doklady wszelkich starań, aby zapewnić Państwu naręźdia w konkurencyjnecenie.
"Zaoszczechź poł ceny", "Zaoszczechź połowę ceny" lub innie podobne wyrażenia uzywa wyłącznych przy bez nas
représentuje szacunkowa oszczędność, jak są要去źyszkać kupujc okreslone narȩdzi z nami w porówniani z glównymi, najlepszymi markami i niedoniecznych to oznacza ok wszystkie kategorie offeringsch przyez nas narȩdzi. Przypominamy o weryfikacje ostroż kiedy składasz u nas zamówienie, jestli faktycznie tak jest Oszczȩdność
Połowa w porównaniu z czołowymi markami.
MODEL: SS24001 ;SS24002;SS24003;SS24004;SS24005

Uwaga: zdjecie produktu ma charakter poglądowy, pierwszeństwo majorzeczywiste szczególy
POTRZEBUJE POMOCY? SKONTAKTUJ SIE Z NAMI!
Masz pytania dotyczne produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Smiało要去 z nami skontaktować:
Wsparcie techniczné i certyfikat e-gwarancjji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystapieniem do obstugi prosimy dokladne zapoznanie sie ze wzystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega{soble jasn interprete nazzej instrukcji obstugi. Wygliad produktu
zaleź od produktu, króry otrzymały. Prosȩ wybaczyć nam,ź nie sądziemy ponownie informowania Państwa, sąsi pojawość jakie sądzielacja technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Dziekujehardzoza wybranieestooproduct.
Przed uzyciem przyczytaj cala instrukcje. Informacja te pomoga Ci OSIAGNAC najepsze möglich rezultaty.
Operation safety

Znaczenia ostrzeżen:
Ten symbol jest wąźny. Zobacz s壕wo po nim następuje
UWAGA” lub „OSTRZEŽENIE”.
Słowo „UWAGA” znajduje są przy instrukcjami mechanicznymi.
Niezastosowanie są do tych instrukcj moze spowodstawuszkodzenie mechaniczne lub awarie częsci roweru.
Słowo „OSTRZEJEENIE” znajduje sie przyzed instrukcjami
dotyczymi bezpiecznych osobistego. Ješli nie zastosujesz są do tych instrukcj, są to skutkowania karę dla jejźca lub innycy-osob.
RYZYKO ZADŁAWIENIA. Małe czȩsci. Nie dla daneci poniȩje 3 za Wymagany jest montaqu osoby dorosław.
Wymagany jest stały nadźór osoby doroszej.
Nied dodawaj silnika do produktu.
Nie holuj ani nie pchaj produktu.
Niemodyfikujproduktu.
Natychmiast wymić zuzyte lub uszkodzone częsci na oryginalne wyposzazenia.
Jesli cokolwiek nie działa prawidłowo, zaprzestan uzytkowania.

OSTRZEJELENIE HAMULCE WOLNE KOŁA
(OBŁAPOWE):
(pedal).
Niekóre modele NIE są wyposañone w hamulec noźny
Upewnij sie, ze Twoje;dziecko Rozumie i potrafi obstugiwac hamreczne.
Zatrzymujac rower, zawsze uzywaj obu hamulców ręcznych.
Zatrzymujac sie, rownomiernie zaciagaj hamulce przyednie i tylne.
Zbyt mocne użycie przydniego hamulca sąspowodować
niestabilnosć, coMZe spowodować obrażenia kierowcy lub innycl osob.

OSTRZEŽENIE:
Rower ten jest przyznaczony do jazdy przyzejego rowerzyste na raz, do celów ogólneo transportu i celów rekreacyjnych. Nie jest przystosowy do naduźyc związanych z akrobaczymi i skakaniem.
Jesli rower zostaw zakupiony niedzmontowany, obowiezkiem wola scciela jest dokadne przystrzeganie wzystkich instrukcji monta zu regula cji opisanych w niniejszej instrukcji oraz wszelkiodostarczonych „Instrukcji spejalnych” oraz upewnienie sie, ze wzystkie elementy mocujuce i komponenty są dobrze dokrecone.
UWAGA: Okresowo sprawdzaj,czy wszystkie mocowania i elementy są dobrze dokręcone. Jesli rower zostaw zakupiony w stanie złoźonym, obłowiazkiem wąsćciela przyd pierwsza jazda na rowerze jest upewnienie są,ź rower zostaw zmontowy i wyregulowy dokladnie tak, jak opisano w tej instrukcj. instrukcj
obsługi i wszelkich dostarczonych „Instrukcji SPECIALNYCH”, a takźupewnić są, ze wszystkie elementy zȩczne i komponenty są do dokrecone.
NOTATKA: Ješli produkt jest zmontowy, przyjdź do następujectych sekcj:
Sprawdzanie szczelnosci zacisku siodelka izacisku违法犯罪. Testawanie naprzejenia mostka i kierownicy.
OSTRZEJEZENIE: Nieprzestrzeganie przy czr rowerzyst poliiszych
Przepisów drogowych”我会 skutkować obrażeniami sądzka lub innych osob.
-
Przeestrzejag wsztkich przyepsów ruchu drogowego, znaków sygnabwe
-
Zawsze noś kask rowerowy spełniajaćy standardy bezpiecznych stwa, a takłe lokalne standardy bezpiecznychstwa
- Jedź wąsckiwa strona drogi, gsesiego i po linii prostej.
- Jesli to征求意见,unikaj jazdy noca, ozmierzchu, o swicie i innych momentach slabej widocznosci.
- Ješli musisz jeździć noca lub w okresach sąbej widocznosci:
- Kup, zainstaluj i uzywaj reflektora i swiatla tynego.
- Wszystkie stany wymagaja reflktorów do jazdy noca, a wNiektórych stanach wymagane są tylne swiatka.
- Zalecane są także swiatła na baterie lub migajace swiatła bezpieczność.
Odblaski: Dla własnégo bezpieczeniastwa nie sądzna rowerze, jejświatka odblaskowe są nieprawidłowo zamontowane, uszkodzone lub ich brakuje. Upewnij są, są przydenie i tylne swiatka odblaska są ustawione pionowo. Nie wolno dopuścić, aby widoczność elementów odblaskowych była zaşonieta przyez odzież lub inneprzyedmioty. Brudne reflektory niedzajność dobrze. W razie potrzegość reflektory mydlem i wilgotnia szmatka. Będź bardziej widocznych dla kierowcow.
- Nos jasnę lub odblaskowa odzież, taką jak kamizelka odblaskowa i odblaskowe opaski na ramiona i nogi.
Uzyj taśmy odblaskowej na kasku. - Nie pozwól, aby cokolwiek zastaniało reflektory.
Zachowaj szczególna ostrożnosć podczas mokraj pogody: Jedź powoli po wilgotnych nawierzchniach, poniewaz opony sąsi sątomiej slizgać.
Pozwól na wydluzenia drogi hamowania w deszcżowa pogodę.
Unikaj tych zagrozen, aby zapobiec utracie kontrl lub
uszkodzeniu kóf:
Uważaj na kratki odplywowe, miękkie krawędzie dróg,źwir lub piasek, Dziury lub koleiny, mokre liść lub chodnik.
Przechodź przyez tory kolejowe pod kątem prostym, aby zapobiec utracie kontrli.
Unikaj niebezpiecznych zachowan podczas jazdy.
- Nie przywoź zadnych paszażerów.
- Nie nosźadnych przytedmiotów aniNie mocuj do roweruNICZEG co mogłowby utrudniac wzrok, szech lub kontrôle.
Podczas jazdy zawsze utrzymuj skupienie i uwage. Oznacza to, nie naleź jeździć obiema rękami z kierownicy. W ten sposob m pewnosć,ź masz piñe kontrolę nad rowerem i jesteos gotowy zareagować w kaźdej sytuacje, któraMZE
- Nie dodawaj silnika do produktu.
- Nie holuj ani nie pchaj produktu.
- Nie modyfikuj produktu.
Natychmiast wymiń zuzyte lub uszkodzone częsci na oryginalny wyposzazenia.
Jesli cokolwiek nie działa prawidłowo, zaprzestan uzytkowania.
NOTATKA: Rowery poniżej 20 cali nie są przyznaczone do uzytku na drogach.
| NIE. | Opis | NIE. | Opis |
| 1 | Rama | 19 | Sztyca siedziska |
| 2 | Zespół koła przyznego | 20 | Tylny odblask |
| 3 | Opona (x2) | 21 | Sprzej do szticy siodź |
| 4 | Rura (x2) | 22 | Siedziba |
| 5 | Zespół tylnego koła | 23 | Tylny hamulec |
| 6 | Widelec | 24 | Przedni hamulec |
| 7 | Zestaw korby i wrzeciona | 25 | Łoźyska zestawu glówny |
| 8 | Dolny充裕znik linki hamulca (różne modele) | 26 | Zestaw glówny zyroskopowiej |
| 9 | Łańcuch | 27 | Odbłyśnik przyzedni |
| 10 | Osłona Łańcucha | 28 | Kierownice |
| 11 | Wspornik kierownicy | 29 | Górnny充裕znik linki hamulca (różne modele) |
| 12 | Prawy pedał | 30 | Prawa dzwignia hamulca |
| 13 | Lewy pedał | 31 | Lewa dzwignia hamulca |
| 14 | StaN na kopȩcie | 32 | Uchwyty (x2) |
| 15 | Uchwyt koła (x2) | 33 | Nakȩctka tylnej osi (x2) |
| 16 | Nakȩctka osi przytedniaj (x2) | 34 | Pegi Tylne (różne modele) |
| 17 | Przednie Pegi (różne modele) | 35 | Dzwonek (nie pokazany, sąsi jest na wyposzażeniu) |
| 18 | Zacisk sztyczysiodź |
Niniejsza instrukcja została opracowana dla kilku rożnych rowerów:
Niekotre ilustracje moga niedznacznie rożnic są od rzeczywistego produl
Postępuj zgodnie z instrukcjami calkowicie.
Ješli rower zawiera częsci nie opisane w tej instrukcji, poszukaj osobr „Instrukcji spezialnych” dostarczonych wraz z rowerem. Modele mogą posiadać rożne akcesoria takie jak torby, kosze, odblaski, uchwyty na kubki, stojaki itp.
Nie wszystkie funkcj, komponenty i akcesoria są dostępne we wszyst modelach. Skorzystaj ze strony Indeks, aby znaleźć okreslone sekcj t podrEcznika. Przed Rozpoczeciem montaź lub konserwacje naleź
przechytać cala instrukcje.
Jesli nie masz pewnosci co do montazu unto go urzadzenia, zdecydowani zailecamy skonttowanie sie z lokalnym skepem rowerwym. Twoje bezpieczenstwo i prawidlowe fungcjonowanie roweru są najwaźniejsze.

OSTRZEJELENIE:
Podczas montazu małę czȩci naleź trzymać z dala od;dzie
UWAGA: Wszystkie kierunki (prawo, lewo, przyód, tyl itp.) poda
w tej instrukcjisz widziane z punktu widzenia kierowcy siedzac na rowerze.
Nie wyrzucaj kartonu i opakowania do czasu zakończenia montaźuroweru .
Moze to zapobiec przypadkowemu wyrzuceniu czeci roweru.
UWAGA: Te akcesoria zabezmieczajace opakowanie są Jednorazowej uzytku iNie słȩź do montaqu produktów

Krok 1:
Montañ 初始化 kola
UWAGA: Zobacz sekcję dotyczȩ ha mulców, aby poluzować i ponowr zamontowej przytednie hamulce (jesli są na wyposzażeniu).
Jesli nakrętki osi (A) są"Just przyzmocowane do osi przyzedniago koja, za je za pomocamy klucza plaskiego lub klucza nastawnego.
Umieszko w przydnim widelcu (B). Zamontuj elementy ustalajace ko upewniajac sie, ze wypustki znajduja sie w widelcu D) otwory na za Zamocuj przydnie ko to za pomocag nakrtek osi. Umieszko ko to na srodk widelca i dokrć Śrubé Nakrtek osi bezpiecznie. Zawsze nalewy zapozsi sie z tabela momentarily obrotowych w celu uzyskania informaci o zalecanym momencie obrotowym, poniewaz pomaga ona w uzyskaniu prawidłowo go momentu obrotowej dla osi Orzechy.

UWAGA: Upewnij sie, ze kofo obraca sie swobodnie, bez kontaku z lub blotnikiem.
OSTRZEJELENIE: Do mocowania przydniego koja nie sązy uzywać nak bez ząbków.
OSTRZEJELENIE: Niezastosowanie są do tych kroków要去 spowodstaw poluzowanie przydniego koła podczas jazdy.要去 spowodstaw obr rowerzysty lub innych osob.
Krok 2:
Montañ kierownicy i mostka — bez hamulcaźyroskop战略布局
UWAGA: Sprawdz, jaki typ wspornika ma Twoj rower i zastosuj jeder na z ponizszych instalacji
przewodniki.
OSTRZEJEZENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu ukladu kierowniczego i mozliwej utracie kontrl, znak „MIN-IGN” (minimalne wsunięcie) (A)
na wsporniku musi znajdować sie poniżej górnnej czȩsci zamka nakȩtka (B)
Trzon typu PI£KA:
UWAGA: Zdejmij plastikowa nasadke (D) z konca trzpienia.
- Włódostek do widelca.
- Skieruj trzpień w strone przyodu rower.
k. Gdy wspornik jest ustawiony w jedernej linii z przydnia opona, m dokrć Śrubów wspornika (C). Zalepany moment obrotowyność znalezów tabeli momentarily obrotowej.
I. Przejdz do instalacji kierownicy na nastepnej stronie.
TRZEBY BEZGWINTOWE:
UWAGA: watek mniej Łodyg jest wstepnie zainstalowanych.
Przejdz do instalacji kierownicy na nastepnej stronie.
OSTRZEŽENIA:
Nie przykrećaj - dokróć Śrubę mostka (C). Nadmierne dokrócen
s Ruby mostka要去 spowodowauczkodzenie ukuadu
kierownikiczego i utrata kontroli. Zachowaj ostrożnosć i uwage podczas procesu instalacji.

Krok 3:
Montañ kierownicy - ciag dalszy
Górne mocowanie z czterema Śrubami: Ustaw kierownice w wygodnej
pozycji do jazdy. Dokręcić równomiernie Śruby zaciskowe zgodnia ze wzorem.
UWAGA: Nie dokręcaj zbyt mocno. Zalecany moment obrotowy sąznaznaweść w tabeli momentarily obrotowej.

Zacisk z czterema Śrubami, mocowanie z przyd: 1. Wyreguluj kierowr tak, aby byla wygodna pozycja do jazdy. Dokręc Ś Ruby zaciskowe (A). Sprawdz dokrcenie bocznych Śrub mostka (B).
UWAGA: Nie dokręcaj zbyt mocno. patrz tabel momentu obrotowej zapecanego momentu obrotowej.

Trzpień z dwiemaŚrubami:
- Ustaw kierownikę w wygodnej pozycji do jazdy. Dokręc s Ruby zacis (A)
UWAGA: Nie dokrecaj zbyt mocno. Zalecany moment obrotowy znajdziw tabei momentarily obrotowych.

OSTRZEJEZENIE: Ješli zacisk kierownicy nie jest wystarczajaco mocnodocisipty, kierownica要去 wsunęc są w mostek. Moź to spowodowuszkodzenie kierownicy lub mostka i spowodowej utrata kontroli.
Krok 4:
Konfiguracja mostka i kierownikicy - hamulec zyroskopowy
Uwaga: Zacisk wspornika kierownicy要去byc zamontowany fabrycznie Ostrożnie rozpakuj kierownice (uszkodzenie A.
Zamontui kierownice u Zacisk i szubyzaciskowe (C)
Obróc kierownice do wygodnej pozycji do jazdy.
Mocno dokręcić s Ruby zaciskowe (G). Zalecany moment obrotowy przyznaleźć w tabei momentarily obrotowej.

Krok 5:
Konfiguracja trzpieenia zyroskopowej i hamulca
Upewnij sie, ze osłona linki tylnégo hamulca (A) jest calkowicie wędzdo obudowy regulacyjnej na zacisku i dzwigni ręcznej (B)
Upewnij sie, ze nakrétka obudowy i obudowa (B, C) są prawidłowo dokręcone wyregulowy calkowicie w strone dłoni Dźwignia.
Obrć rowek obudowy (B) z dala od kabla Rowek (D) i dokróć nakobudowy (C)

Krok 6:
Konfiguracja trzpieenia zyroskopu i hamulca - ciąg dalszy
Zamontuj dwa regulatory linki w płyte zyroskopu (B), upewniajac sie, krótsza linka (C) znajduje sie po tej samej stronie co dzwignie hamul Wkręc regulatory linki i nakȩtki (E) calkowicie w płytek zyroskopowa dokróć ręcznie.

Ścijsnij obie strony szczeliny płtyki zyroskopowej (C). Powtórz tę czy dla drugiej strony.
plytek zyroskopowych (A) i wloz koncownik kabla (B) do

Konfiguracja hamulca zyroskop战略布局 - montañ linki hamulca przyznietego
- Przeciagnij linkage przemniego hamulca A do góry nakrátké trzpienia (I tak, aby byla poprowadzona jakPokazane.
- Upewnij sie, ze linka hamulca nie dotyka opona ( C )
Włódź bęben linki (2-1) do dzwigni hamulca. - Wsuwam linkage hamulca (3-1) do rowka jak na rysunkuPokazane.
- Upewnij sie, ze nakråtka obudowy i obudowa (4-3, 4-1)
- są ustawione calkowicie w kierunku Dzwignia reczna.
- Obróc obudowej (4-1) Odsun rowek od
- Włódz rowek na kabel (4-2) i dokróć obudowej Nakrátka (4-3).



Krok 7:
Konfiguracja hamulca zyroskop战略布局 - montañ linki
hamulca przydniego - ciag dalszy
Obróć dzwignie hamulca (A) do wygodnia pozycje do jazdy i mocno c

Krok 8:
Testowanie naprzejenia mostka i kierownicy
Aby sprawdzić szczelnosć trzpienia:
Usiadź okrakiem na przyzdnim kole między nogami. Spróbuj obrócić przyzdnie koło,OCRACAJC KIEROWNICZ. Jeśli kierownica i mostekOCRACAJC bezOCRACIANA przyzdniago koła, ponownie wyrównaj mostek z kołem i dokręc s Ruby mostka mochniej niż poprzesdnio (tylk o około 1/2 obrotu raz).
Powtarzaj ten test, aż kierownica i mostek nie;będą sie obracć bez obracania przydniego koła. To dokladne godejscie zapewnia pewne dokrcenie trzpienia.
Aby sprawdzić szczelnosć zacisku kierownicy:
Przytrzymaj rower hieruchomo i spróbuj przyzesunuć konce kierownicy do przyzodu i do tyłu.
UWAGA: Nie przykraczaj sity pchania wynoszȩcej 100 funktów (45 kg). Ješli kierownica są porusza, poluzuj Śrubę(y) zacisku kierownicy.


Krok 9:
Instalacja siedzenia
OSTRZEJEZENIE: Aby zapobiec poluzowaniu sie siodełka (A) i przywizej utracie kontroli, znak „ MIN-IGN” (minimalne wsunięcie) (B) na sztycz podsiodłowej musi znejdwac sie poniȩj gornej czȩci rury podsiodłowie (C).
USTAWIERIE SIEDZENIA I WSPORNIKA:
- W razie potrzeby poluzuj nakrętki na zacisku siodelka (D) i obróc siodełko do pozycji do jazdy.
- Upewnij sie, ze sztyca E) przechodzi calkowicie przyez GÖRNY za siodelka (D)
-
Dokrć zacisk siodělka, aby siodělko nie przyesuswuławo są na sztyczy
-
Jesli zacisk siodelka ma nakrzycki po obu stronach, dokrć obie nakrzycki jegnakowo.
-
Skieruj siodękdo do przyodu, włód sztycz E) do rury podsiodowej (przejdz do następnego kroku.

DOKREC DZWIGNIE SZYBKOZWALNIAJACA: UWAGA: Słowa „
otwieranie” i „zamykanie” znajduja sie po przyciwnych stronach dzwigni szybkiego zwaliniania.

PRZESTROGA: Dzwignie szybkiego zwaliniania (F) obstuguj wyłacznie ręcznie. Nie uzywaj młotka ani zadrego innego narźedzia do dokrecania dzwigni szybkiego zwaliniania.
- Przesunj dzwignie szybkiego zwalniania (F) do pozycji „otwartuj”, tak aby napis „otwarty” by skierowy w strone przechiwna dozacisku sztyczsiodcta (G)

OSTRZEJELENIE: Pomocne byloby uzycie sily mięsni do przyzesunięcia dzwigni szybkiego

zwalniania do pozycji „zamkniętej"
Siła zaciskania jest zbyt mała, sąsi szybkoprzesuniesz dźwignie do pozycji „zamkniȩtej Jeśli siła docisku dźwigni szybkiego zwalinja jest zbyt mała, sztyca要去 poluzować sąpodczas jazdy. Może to spowodować obrażrowerysty lub innych/YYYY.
- Otworz i zamknij dzwignie szybkiego zwalniania jederna reka, druga no obracajac nakrtke regulacyjna (H).
- Ręcznie dokrec lub poluzuj nakȩte regulacyjna tak, aby najpierwść opór dzwigni szybkozymykacja, gdy jest ona ustawiona prostopadle do ramy roweru.
- Przesun dzwignie szybkiego zwalniania do pozycji „ zamknietej".
- W pozycji „zamkniętej” upewnij są, ze dźwignia szybkiego zwalniania przylega do zacisku sztyczysiodka (G).
- Moment dokrácania dzwigni szybkiego zwalniania powinien być wystarczȩco mocny, aby fotelik nie poruszstaw są podczas normalnej przy.
Mocowanie s Ruby siedziska (rozne modele)
- Niekotre modele majora strube (I), podkradke (J) i nakrtek (K) zamia dzwigni szybkiego zwalniania.
Wrazie potrzeby poluzuj nakrtke na tyle,aby wlozyc sztyce (E) - Skieruj siodelko do przyd u i włód sztycę do znaczników wstawiania Mini-mum (B)
- Dokrć monocn no nakrátké, aby podpierała jeźdzca bez poruszania są.

KROK:10
Sprawdzanie szczelnosci zacisku siodelka i zacisku słupka Aby sprawdzić szczelnosć zacisku siodelka i zacisku słupka:
Spróbuj obróci siedzisko na boki oraz przyesuswuć przyód siedziska w g w dóf.
Jesli siodełko porusza sie w zacisku siodełka:
- Poluzuj nakråtke zacisku gniazda.
Ustaw siodlko we wlasciwej pozycji i dokrEc zacisk siodelka mochniejwczesnej.
- Wykonaj ten test ponownie,źsiodełko nie sądzie są poruszać w zacisku siedziska.
Jesli sztyca przyesuswa sie w obejmie rury podsiodowej:
-
Poluzuj dzwignie zacisku siodelka. Ustaw sztycz we wąsciwej pozyc i dokrć nakȩtkę zacisku siodelka mochniej niżwczesnej. W razie potrzeby dokrć lub poluzuj nakȩtkę reczna, aby szybkozymkacz dobrze dokrćcił.
-
Wykonuj ten test ponownie, aż sztyca nie;będzie sączesuwac w obejmie rury podsiodłowej.
KROK: 11
Instalacja pedału
UWAGA: Dosteyny jest PRAWY pedał oznaczony (R) i LEWY pedał
Oznaczony (L).
UWAGA: Do mocowania pedałow zalecany jest klucz do pedałow. Morz,rowniez uzyc cienkiego klucza plaskiego.
Pedal oznaczony (R) ma gwint prawy. Dokręcić go w kierunku zgodny ruchem wskazówek zegara. Pedal oznaczony (L) ma gwint lewy.
Dokrć go w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zagara (przeciwnie do ruchu wskazówek zagara).
Wkreć prawy pedał oznaczony (R) w sprawy strone ramenia korby, a pedał oznaczony (L) w lewą strone ramenia korby.
Dokrćpeda:Upewnijsi,ze gwinty każdego pedalu sacyckowicie wsunięte wramie korby.

OSTRZEJELENIE: Upewnij sie, ze pedały są dobrze zamocowane
ramionach korby, aby sie nie poluzowały. Okresowo sprawdzaj
szczelność.

KROK:12
Instalacja odbłysnika (w wyposzazenia)
Instalacja reflektora:
16.Pozycja PRZEDNI Reflektor (A)
wiec wskazuje prosto do przyd
17.Dokrcic srbz zaciskowa.
18.Umiejscowienie reflektora sztyczysioda (jesli jest na wyposzazeniai)(B)
tak, aby byt skierowany prosto do tylu. Dokrćć Śrubes zaciskowa.
UWAGA: Nie dokrcaj zbyt mocno. Spowoduje to uszkodzeniezacisku.


KROK: 13
Kolki montażowe - gwintowane (jesli są na wyposzażeniu)
NOTATKI
Kolki przydnie i tylne moga miec rożne Rozmiary. Kołki są opcjonalne. Możesz zdecydować sie nie instalowej ich na osiach. Pegiłąna montować z przydou, z tylu lub z jedernej strony. Tę sama Procedure ssię do montCLU pewów zarowyno na przydniaj, jak i tylnej osi. Pokazali koła przydniago.
Kolki gwintowane:
Do montazu kołków nie są potrzebne zadne dodatkowe naręźdia. Um
koIki na kaźdym koncu osi.
Upewnij sie, ze kotek ( A ) jest calkowicie osadzony w ramie lub wi Dokręc pewnie kotek. Kołki przyjeź przyez nakȩcki osi ( B )


OSTRZEŽENIA:
Nie jeździj ponad swoje möglichość.
Kolki powinny byc instalowane przy czosobę dorosła.
Sprawdzaj przydazdaj.
Upewnij sie, ze podczas montazu i uzytkowania nie doszlo do uszkodramy, widelca ani kóf.
Po montazu upewnij sie, ze lancuch jest prawidlowo wyregulowany.
Po montazu upewnij sie, ze koła są prawidłowo ustawione.
Jesli jest uszkodzony, przywać i wymić.
Pamiętaj, ze niedastosowanie są do tych kroków są prowadzić do powaźnych konsekwenci, takich jak poluzowanie przydeniego koły podczaja zazdy, co są spowodowej obrażenia rowerysty lub innych osob. Tv
rolaw Zapewnieniu bezpieczenstwa jest kluczowa.
KROK:14
Dzwonek na kierownice (rozne modele)
Instalacja:
16.Wykreć Śruby z dzwonka.
17. Umieszć dzwonek na kierownicy w sąwo dostepnym.), trzymajcie na uchwytach kierownicy.
18.Zamontuj s Ruby i dokre.
UWAGA: Dzwonek przymocować za pomocamy lub 2 sąb.

Repair and Service

OSTRZEJELENIE:
Częstoc sprawdzaj produkt. Zaniechanie kontrli produktu i niedezastosowanie są do niedbędnych napraw lub regulacje możeskutkować obrażeniami rowerzysty lub innych osob. Upewnij są, ze
wszystkie częsci są prawnówoz zmontowane i wyregulowane, zgodnia z opisem w niniejszej instrukcji i wszelkich „Instrukcjach spejalnych”.
Natychmiast wymiń wszelkie uszkodzone, brakuźce lub mocno zuzyteczosci na oryginalne wyposzazenia. Upewnij są, ze wszystkie elementy zȩczne są prawidłowo dokrócone, zgodnia z instrukcją i wszelkimi „
Instrukcjami specjalnymi”. Częsci, króreNie są wystarczajćo dokróconc. moga zostac utracone lub działac nieprawidławo. Zbyt mocono dokróconc. czȩci moga ulec uszkodzeniu. Upewnij sie, ze wszystkie zamienne elementy zączne major wąsi ciwy Rozmiar i typ.
UWAGA: Zleć naprawę lub regulacja w warsztacie rowerowym, do wykonania krórych nie posiadasz odpowiednich narȩdzi lubości instrukc zawarte w niniejszej instrukcj lub w jakichkolwiek „Instrukcjach
specjalnych” nie są wystarczajace.
Modele te sā wyposañzone w tyl haulec typu „coaster”, uruchamiany
poprzej obracaniePokretla przekrcicdo tyfu.
Uruchom hamulec noźny w następujecty sposob: Nacijsnij pedały do tyhaby przyżsanć Łancuch do tywu Łancuch uruchamia hamulec noźny
mechanizm znajdujacy sie wewnatrz piasty tynego koja .
Podczas naciskania pedałow do tylu za pomocra rosnaca si, dziatanie hamujuce zwiększa sie hamowanie torpedowe.

Jesli oprocz hamulca torpedowego Twoj rower ma hamulce szczekowe, zawsze uzywaj hamulca szczekowego hamulec noźny jako glówny hamulec zatrzymujucy rower.
OSTRZEJEZENIE: jesti nie;będziesz posluszny przeestrzeganie instrukcji要去 spowodować obrażenia rowerzysty lub innym要去 zdarzyć: Kiedy po raz pierwszy Jedziesz na rowerze czas, przytestuj hamulec noźny i przyȩwicz.gojo uzywanie przy.Małej przydkow duźym Rozmiarze równy obszar, kóry jest wolny od przyszkody. Za kadźym razem, gdy Jedziesz na rowerze, upewnij sie, zo upewnij sie, zacisk (A) na ramieniu hamulca (B) jest bezpiecznie przymocowy do dolnej ruryWidelek tylnych (C).the rama rowerowa.Hamulec torpedcnie;będzie działat prawidłowo, jesti rami hamulca nie zostanie
zamocowane do wspornika lancucha.

Chain Adjustment
OSTRZEJELENIE:

Łancuch musi pozostac na zębatkach. Jeźeli Łancuch spadnie
zębatek, hamulec nożny nie zadziała. Nie przybuj naprawiać lancucha.
Tam jest problem z Łanczuchem, mam serwis rowerowy dokona wszelkich napraw.

Modyfikacja:
Lancuch musi byc oddowiednio napiety. Jesli bedzie zbyt napiety, rowe
bedzie miaf trudnosci z pedałowaniem. Jesli bedzie zbyt luźny, lancuch
moze spaśc z zębatek. Gdy lancuch (c);będzie odpowiednio napiety,
można swobodnie obracć korbę i można odciagnij go nie dalej niedz poca (A) od liniji (B), jak pokazano.
Wyreguluj napięcie lancucha w nastepujucy sposob:
Poluzuj nakrętki osi tynego koja.
W razie potrzeby przesun tylne kofo do przodu lub do tyfu.
UWAGA: Upewnij sie, ze tylne koTo znajduje sie pośrodku ramy rowe! Przytrzymaj koTo w tej poźycji i mocno dokręc.
Często sprawdzajłoyska roweru. Nasmarujłoyska zgodnia z tabelasmarowania lub za kaźdym razem, gdy nie przyjeźda kolejne testy.
Widelec powinien obracac sie swobodnie i plynnie w cały czas. Gdy przyednie koło znajduje sie nad ziemia, nie powinno byc przylo we podniesenie widelca do góry w doł lub na boki w glówce ramy.
Łoźyska korbowe
Korba powinna obracac sie swobodnie i plynnie przyez caly czas, a przyednie zebatki powinny nie byc luznym na korbie. Nie powiniene's by stanie przyzesunac koniec pedalu korby ramiw rami.
Łoźyska kó
Podnieś kaźdy koniec roweru z ziemi i powoli krć ręcznia podnieszion kołem. Łoźyska są prawidławowy wyregulowane, jestli: Koło obraca są swobodnie i sąwo. Ciezar odblasku szprychy, gdy umieszczasz go z przydodu lub z tyłu roweru, powoduje obrót koła do tyłu i do przydodu k Nie ma ruchu na boki obręczy koła, gdy przyzesuniesz są na bok z le
Łoźyska zyroskopowe
Z przyednim kolem nad ziemia Glyro Ukstad kierownicy/mostka/koja powin sieOCRAC swobodnie i plynnie 360 stopni bez wiazanie lub uderzani jakiekolwiek kable.
Caliper Rim Brake System Setup (various models)
- OSTRZEJELENIE: Przed jazdą na rowerze naleź wyregulować hamulce przyednie.
UWAGA: USTAWIENIE HAMULCA PRZEDNIEGO I TYLNEGO JEST TAKIE SAMO.
Krok pierwszy: Ustaw szczęki hamulcowe B) we wąsciwej pozycji:
- Poluzuj Śrubes (A) zkaźdy klocek hamulcowy (B)
Wyreguluj kaźda szczękę hamulcowa tak, aby przylegafa plasko do obrćczy i była wyrównana z krzywizna the obręcz.
Upewnij sie, ze kaźdy klocek hamulcowy nie sciera opony.
Jesli powierzchnia hamulca But ma strzałki, upewnij sie strzałki wskazu w strone tyl roweru.
Przytrzymaj kaźda szczękę hamulcowa w odpowiednim połozeniu i dokurstube.
Krok drugi: Sprawdź szczelnosć kaźdy klocek hamulcowy:
Spróbuj przyzesunanć kaźda szczękę hamulcowa bez pozycji.
Jesli szczęka hamulcowa są porusza, zrob to Krok 1 ponownie, ale od nakȩtka mochniej nig poprzejno. Wykonaj ten test ponownie,ź do kazdego dokrecenia Szczęka hamulcowa nie porusza są.

Krok 2: Włoz bęben linki 2-1 do dźwigni hamulca.
Krok 3: Włódz linkę hamulca 3-1) do rowka, jak pokazano.
Krok 4: Obrć obudowej (4-1) Rowek z dala od kabla Rowek (4 dokróć nakrátké obudowy (4 - 3 )




Krok 5: Ściszij ramiona hamulca (5-1), tak aby klocki hamulcowe od przylegały do obręczy.
Krok 6: Pociągnij linkę hamulca (6-1). Dokrćnakrętké linki (6-2) Wyreguluj nikrętké linki (6-3) dla hamulca 1/16 cala (1,5 mm). podkładki.
Krok 7 : Upewnij sie , ze dzwignia hamulca nie jest lużna ( 7-1 )




Krok 8: Upewnij sie, ze osłony kabli są calkowicie wsunięte w obudc regulacyjną przy Suwmiarka (8-1) i dzwignia ręczna (8-2)
Krok 9: Obróć dzwignie hamulców (A) wygodna pozycja do jazdy dokrecić.

Brake Pad Replacement
- Jesli to konieczne, poluzuj srbę regulacyjną linki hamulca (A)
- Poluzuj i zdejmij招投标 klocka hamulcowego/
Sruby (B)
- Wymontuj stara szczeké hamulcowa (C)
- Zamontuj nowe szczęki hamulcowe, upewniać są jest skierowy przydodu iustawiony w linii równomiercie z obręczka koła (D)
- Dokręcić srubę/wkręt klocka hamulcowego zgodnia z tabel一部分 obrotowej.
OSTRZEJEZENIE: Wymień klocek hamulcowy na ten sam model i typ oryginal.

Tires
Konserwacja:
Często sprawdzaj ciasnienie w oponach, poniewaN z biegiem czasuwszystkie opany powoli tracpqowietrze. W przypadku dUuszsego przechowywania nalezy zachowaC wage opon.
Do pompomania opon lub dętek nie naleź uzywać nieregulowanych w pneumatycznych. Nieuregulowy są sągne nagle nadmiernie napompości opony i spowodowej ich pękniecie.
Wymień zuzyte opony. G: Nie sądz ani nie siadaj na urzadzeniu, sąs opona jest niedopompowana. Moze to spowodowaczskodzenia opony, dętki i felgi.
Pompowanie opon:
Do napompowania opon uzyj pompy ręcznej lub nożnej. Dopuszczalne rownikę węze powietrzne z regulacja licznika staci paliw. Maksymalne cijsnienie powietrza jest podane na boku opany. Jeźeli na boku opany znajduje są dwa cijsnienia, naleź zastosowej wyźstateci sienie do jaz
po drogach i niższe do jazdy terenowej. Niższe ciasnienie zapewni leps przyczepnosć opony i sąkszy komfort jazdy.
Przed dodaniem powietrza do jakiejkolwiek opony upewnij sie, ze kraw opony (stopka) znajduje sie w teil samej odlegosto od felgi, wokóf obi po obu stronach opony. Ješli wydaje sie, ze opona nie jest prawidłow osadzona, wypusć powietrze z dętki, az w razie potrzeby;będzie możr wepchnąc stopk opony w felg. Powoli dodawaj powietrze i czesto s szatrzymuj, aby sprawdzić osadzenie opony i ciasnienie, az do OSIAGNIĆ prawidłowego ciasnienia ciasnienie.


Lubrication
OSTRZEJEZENIE:
Nie naleźny nadmiernie smarłowac. Jeśli olej dostanie są na felgi lub szczęki hamulcowe, zjmiejszy są skutecznosć hamowania, a do zatrzymania roweru konieczne;będzie przyechanieȩwęszej odlegność.
Moze dojsc do obrazen jezdza lub innych osob.
LańcuchMZe wyrzuci nadmiar oleju na felge koa. Wytrzyj nadmiar z Lańcucha.
Trzymaj olej z dala od powierzchni medalow, na których spoczywaja s Zmyj caly olej z felg, szczek hamulcowych i medalow za pomocamy goracej wody.
I opony.
Przed jazdā na rowerze naleź y splłukać czysta woda i calkowicie wysu Nasmaruj rower lekkim olejem maszynowym (20W) zgodnie z ponieszbatela.
Tabela smarowania
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji