SS24002 - Fahrrad Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS24002 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu SS24002 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fahrrad kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS24002 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS24002 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG SS24002 Vevor
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
BMX-Rad
Wir sind weiterhin bestrebt, Ohnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preis anzubiete "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausrücke, die wir ne verwenden
stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkz erzielen können
mit uns im Vergleich zu den größten Top-Marken und bedeutet nicht unbedingt, Abdecke von uns angebotenen Werkzeugkategorien. Wir möchten Sie bitten, zu überprüfesorgfähig
wenn Sie bei uns eine Bestellung aufgeben, wenn Sie tatsächlich Speichern Halb im Vergleich mit den Top-Großmarken.
MODELL: SS24001 ;SS24002;SS24003;SS24004;SS24005

Hinweis: Das Produktbild dient als Referenz. Die tatsächlichen Details sind maßgebend.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren Sie uns kein:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung.itte lessen Sie alle Anweisungen sorgfã durch, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen. VEVOR besteht sich klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben
verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Produkt.
Lesen Sie vor der Anwendungitte alle Hinweise sorgfaltig durch. Die Informationen halten Ihnen darauf, optimale Ergebnisse zu erzielen.
Operation safety

Bedeutung der Warnungen:
Dieses Symbol ist wichtig. Siehe das Wort „VORSICHT
“oder „WARNUNG“, das darauf folgt.
Das Wort Vor mechanischen Anweisungen stehen „VORSICHT“.
Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, kann es zu Mechanischen Schäden oder zum Ausfall eines Fahrradteils kommt.
Vor entsprechenden Sicherheitshinweisen steht das Wort „WARNUNG
“. Wenn Sie diese Hinweise nicht befolgen, können Verletzungedes Fahrers oder anderer Personen eintreten.
ERSTICKUNGSGEFAHR. Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren.
Die Montage ist durch einen Erwachsenen erforderlich.
Eine ständige Aufsicht durch Erwachsene ist erforderlich.
Fugen Sie dem Produkt keinen Motor hinzu.
Das Produkt nicht schleppen oder schieben.
Nehmen Sie keine Änderungen am Produkt vor.
Ersetzen Sie abgenutzte oder defekte Teile umgehend durch Originalteile.
Wenn etwas nicht ordnungsgemäß Funktioniert, stellen Sie die Verwendung ein.

WARNING - FREILAUFBREMSEN
(FELGENBREMSEN):
Einige Modelle haben KEINE Fußbremse (Pedalbremse).
Stellen Sie sicher, dass Ihr Kind die Handbremse versteht und bedieren kann.
Benutzen Sie zum Anhalten des Fahrrads stets beiden Handbremsen.
Beim Anhalten Vorder- und Hinterradbremse gleichmäßig betätigten Bei zu starker Betätigung der Vorderadbremse kann es zu einer Instabilität kommt, die zu Verletzungen des Fahrers oder andere Personen führen kann.

WARNING:
Dieses Fahrrad ist für die Nutzung durch eine Person z Transport- und Freizeitzwecken konzipiert. Es ist nicht für Stunts und Sprünge ausgelegt.
Wenn das Fahrrad unmontiert gekauft wurde, liegt es in der Verantwortung des Besitzers, alle Montage- und
Einstellungenanweisungen tatsäch die Handbuch und den
mitgelieferten „Sonderanweisungen“ beschreiben zu befolgen und
sicherzustellen, dass alle Befestigungselemente und Komponenten fest angezogen sind.
HINWEIS: Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle
Befestigungselemente und Komponenten fest angezogen sind.
Wenn das Fahrrad zusammengebaut gekauft wurde, liegt es in der Verantwortung des Besitzers, vor der ersten Fahrt sicherzustellen, dass das Fahrrad genau wie in dieser Handbuch und den
mitgelieferten „Sonderanweisungen“ beschreiben
zusammengebaut und eingestellt wurde und dass alle Befestigungselemente und Komponenten fest angezogen sind.
NOTIZ: Wenn das Produkt zusammengebaut ist, fahren Sie mit den folgenden Abschnitten fort:
Testen der Festigkeit von Sattelklemme und Sattelstützenklemme.
Testen der Festigkeit von Vorbau und Lenker.
WARNING: Die Nichtbeachtung der folgenden „
Straβenverkehrsregeln “ durch den Fahrer kann zu Verletzungendes Fahrers oder anderer führen.
- Beachten Sie alle Verkehrsregeln, Schilder und Signale
-
Tragen Sie immer einen Fahrradhelm, der den Sicherheitsstandards sowie den örtlichen Sicherheitsstandards entspricht
-
Fahren Sie auf der richtigen Straßendeite, hintereinander und geradeaus.
- Vermeiden Sie wenn möglich Fahrten bei Nacht, in der Dämmerung oder im Morgengrauen sowie zu anderen Zeiten schlechter Sicht.
- Wenn Sie nachts oder bei schlechter Sicht fahren müssen
- Kaufen, installmenten und verwenden Sie einen Scheinwerfer und ein Rücklicht.
- In allen Bundesstaaten sind für{nachtliche Fahrten Scheinwerfe vorgeschreiben, in manchen Bundesstaaten sind auch Rücklicher vorgeschreiben.
- Empfehlenswert sind außerdem batteriebetriebene Leuchten oder blinkende Sicherheitslichter.
Reflektoren: Fahren Sie zu ihrer eigenen Sicherheit nicht mit de Fahrrad, wenn die Reflektoren falsch angebracht, beschädigt oder fehlend sind. Stellen Sie safer, dass die vorderen und hinteren Reflektoren vertikal angebracht sind. Achten Sie daraufuf, dass die Sichtbarkeit der Reflektoren nicht durch Kleidung oder andere Gegenstände beeinträchtigt wird. Schmutzige Reflektoren Funktionieren nicht gut. Reinigen Sie die Reflektoren bei Bedarf r Seife und einem feuchten Tuch. Machen Sie sich für Autofahrer better sightbar.
- Tragen Sie helle oder reflektierende Kleidung, beispielsweise eine Warnweste und reflektierende Bänder für Arme und Beir
- Verwenden Sie reflektierendes Klebeband an Ihr Helm.
- Achten Sie darauf, dass die Reflektoren nicht verdeckt werden
Bei Nasse ist besondere Vorsicht geboten:
Fahren Sie auf feuchten Oberflächen langsam, da die Reifen leidrutschen.
Bei Nasse ist ein längerer Bremsweg zu berücksichtigten.
Vermeiden Sie diese Gefahren, um einen Kontrollverlust oder eine Beschädigung ihrer Räder zu verhindern:
Achten Sie auf Abflussgitter, weiche Straβenränder, Kies oder Sa Schlaglöcher oder Spurrillen, nasses Laub oder Pflaster.
Überqueren Sie die Bahngleise im rechten Winkel, um einen Kontrollverlust zu vermeiden.
Vermeiden Sie unsichere Aktionen während der Fahrt.
- Befördern Sie keine Passagiere.
- Tragen Sie keine Gegenstände bei sich und befestigen Sienichts an Ihrhem Fahrrad, was ihre Sichte, Ihr Gehör oder ihre Kontrolle beeinträchtigen können.
Behalten Sie beim Fahren stets ihre Koncentration und
Aufm器samkeit. Das bedeutet, dass Sie beim Fahren nicht mit beiden Handen den Lenker loslassen. Auf diese Weise stellen S Sicher, dass Sie Ihr Fahrrad vollständig unter Kontrolle haben un auf jeder auftretende Situation reagieren können.
- Fügen Sie dem Produkt keinen Motor hinzu.
- Das Produkt nicht schleppen oder schieben.
- Nehmen Sie keine Änderungen am Produkt vor.
Ersetzen Sie abgenutzte oder defekte Teile umgehend durch Originalteile.
Wenn etwas nicht ordnungsgemäß Funktioniert, stellen Sie die Verwendung ein.
NOTIZ: Fahrräder unter 20 Zoll sind nicht für die Benutzung Straßen vorgesehen.
| NEIN. | Beschreibung | NEIN. | Beschreibung |
| 1 | Rahmen | 19 | Sattelstütze |
| 2 | Vorderradmontage | 20 | Rückstrahler |
| 3 | Reifen (x2) | 21 | Sattelstützen-Hardware |
| 4 | Rohr (x2) | 22 | Sitz |
| 5 | Hinterradmontage | 23 | Hinterradbremse |
| 6 | Gabel | 24 | Vorderbremse |
| 7 | Kurbel- und Spindelsatz | 25 | Steuersatzlager |
| 8 | Untere Bremskabelkupplung (verschiedene Modelle) | 26 | Gyro-Kopf-Set |
| 9 | Kette | 27 | Frontreflektor |
| 10 | Kettenschutz | 28 | Lenker |
| 11 | Lenkervorbau | 29 | Obere Bremskabelkupplung (verschiedene Modelle) |
| 12 | Rechtes Pedal | 30 | Rechter Bremshebel |
| 13 | Linkes Pedal | 31 | Linker Bremshebel |
| 14 | Ständer | 32 | Griffe (x2) |
| 15 | Radhalter (x2) | 33 | Hinterachsmutter (x2) |
| 16 | Vorderachsmutter (x2) | 34 | Hintere Fußrasten (verschiedene Modelle) |
| 17 | Vordere Fußrasten (verschiedene Modelle) | 35 | Klingel (nicht abgebildet, falls vorhanden) |
| 18 | Sittelstützenklemme |
Dieses Handbuch wurde für verschiedene Fahrräder erstellt:
Einige Abbildungen können leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen. Befolgen Sie die Anweisungen vollständig.
Wenn das Fahrrad Teile hat, die in thisem Handbuch nicht beschrieben sind, suchen Sie nach separaten „Sonderanweisungen“, die mit dem
Fahrrad gefelwert werden. Modelle können verschiedene Zubehörteile wie Taschen, Körbe, Reflektoren, Getränkehalter, Gepäckträger usw. haben. Nicht alle Funktionen, Komponenten und Zubehörteile sind in allen Modellen enthalten. Verwenden Sie die Indexseite, um bestimmte Abschnittes theseis Handbuch zu finden. Lesen Sie das gesamte
Handbuch durch, bevor Sie mit der Montage oder Wartung beginnen. Wenn Sie sich bei der Montage diesen Geräts nicht sicher sind, wenn Sie sich am besten an einen Fahrradlagen in ihrer Höhe. ihre Sicherung und die ordnungsgemäß Funktion des Fahrrads sind von größter Bedeutung.

WARNING:
Halten Sie Kleinteile während der Montage von Kindern fern.
HINWEIS: Alle Richtungen (rechts, links, vorne, hinten usw.) i
diesem Handbuch sind aus der Sight des Fahrs während Sie auf d Fahrrad sitzen.
Werfen Sie den Karton und die Verpackung erst weg, wenn Sie das Fahrrad vollständig zusammengebaut haben.
Dadurch kann verhindert werden, dass Teile des Fahrrads versehentlich weggeworfen werden.
HINWEIS: Diese Verpackungsschutzzubehörteile sind Einwegartikel und werden nicht zur Montage von Produkten verwendet.

Schritt 1:
Einbau des Vorderrads
HINWEIS: Informationen zum Lösen und Wiederanbringen der
Vorderbremsen (falls vorhanden) finden Sie im Abschnitt „Bremsen“.
Wenn die Achsmuttern (A) bereits an der Vorderradachse befestigt sind entfernen Sie sie mit einem Gabel- oder verstelltaren Schraubenschluss. Setzen Sie das Rad in die Vordergabel (B). Installieren Sie die Radhalterungen C) und achten Sie darauf darauf, dass sich die Laschaden Laschenlöchem der Gabel befinden D). Befestigen Sie das Vordermit den Achsmuttern. Setzen Sie das Rad in die Mitte der Gabel unziehen Sie die Achsmuttern fest an. Beachten Sie immer die Drehmomenttabelle für das empfohlene Drehmoment, da diese Ohnendabei hilft, das richtige Drehmoment für die Achse zu erreichen Nisse.

HINWEIS: Stellen Sie sich, dass sich das Rad frei dreht, ohne die den Kotflügel zu berühren.
ACHTUNG: Keine Mattern ohne Verzahlung zur Befestigung des Vorderrades verwenden.
ACHTUNG: Bei Nichtbeachtung dieser Schritte kann sich das Vorderrad während der Fahrt. Dies kann zu Verletzungen des Fahrers oder andere Personen führen.
Schritt 2:
Montage von Lenker und Vorbau - Keine Gyro-Bremse
HINWEIS: Überprüfen Sie, welchen Vorbau Ihr Fahrrad hat und verwenden Sie eine der folgenden Installation Führer.
ACHTUNG: Um Schäden am Lenksystem und einen möglichen Kontrollverlust zu vermeiden, muss die Markierung „MIN-|N" (Mindesteinstecktiefe) (A) am Schaft unterhalb der Oberkante des Schlosses liegen. Mutter (B)
Schafttyp:
HINWEIS: Entfernen Sie die Kunststoffkappe (D) vom Ende des Schafts.
- Stecken Sie den Vorbau in die Gabel.
- Richten Sie den Schaat nach vorne das Fahrrad.
e. Wenn der Vorbau auf den Vorderreifen ausgerichtet ist,ziehen die Vorbauschraube (C) fest an.Das empfohlene Drehmomentfinden Sie in der Drehmomenttabelle.
f . Fahren Sie auf der{nachsten Seite mit der Lenkerinstallation fort
GEWINDELOSER VORBAU:
HINWEIS: Gewinde Es sind weniger Vorbauten vorinstalliert.
Fahren Sie auf der{nachsten Seite mit der Lenkerinstallation fort.
WARNHINWEISE:
Ziehen Sie die Schaftschraube (C) nicht zu fest an. Ein zu fest Anziehen der Schaftschraube kann das Lenksystem beschädigen und zu einem Kontrollverlust führen. Gehen Sie während des Installationsvorgangs vorsichtig und aufmerksam vor.

Schritt 3:
Lenkermontage - Fortsetzung
Obere Halterung mit vier Schraubenklemmen: Bringen Sie den Lenker eine bequeme Fahrposition. Ziehen Sie die Klemmschrauben gleichmäßigemäß dem Muster fest.
HINWEIS: Nicht zu fest anziehen. Das empfohlene Drehmoment finds
Sie in der Drehmomentabelle.

Vier-Schrauben-Klemme, Frontmontage:1.Stellen Sie den Lenker in eine bequeme Sitzposition. Klemmschrauben (A) festziehen. Festigkeit der seitlichen Vorbauschrauben (B) prüfen.
HINWEIS: Nicht zu fest anziehen. Siehe Drehmomenttabelle. für das empfohlene Drehmoment.

Vorbau mit zwei Schrauben:
- Bringen Sie den Lenker in eine bequeme Fahrposition. Ziehen Sie Klemmschrauben (A) fest.
HINWEIS: Nicht zu fest anziehen. Das empfohlene Drehmoment finds Sie in der Drehmomenttabelle.

WARNING: Wenn die Lenkerklemme nicht fest genug sitzt, kann der Lenker im Vorbau verrutschen. Dies kann zu Schäden am Lenker ode Vorbau führen und zum Verlust der Kontrolle über das Fahrrad führen
Schritt 4:
Vorbau- und Lenker-Setup - Gyro Brake
Hinweis: Die Lenkervorbauklemme ist möglicherweise bereits im Werk vorinstalliert.
Packen Sie den Lenker vorsichtig aus (A Schaden.
Montieren Sie die Lenkerklemme und die Klemmschrauben (C).
Drehen Sie den Lenker in eine bequeme Fahrposition.
Die Klemmschrauben (G) fest anziehen. Das empfohlene Drehmomentfinden Sie in der Drehmomenttabelle.

Schritt 5:
Gyro-Vorbau und Bremsen-Setup
Stellen Sie sicher, dass die Ummantelung des hinteren Bremskabels ( ) vollständig in das Einstellgehäuse eingesetzt am Messschieber und Handhebel (B)
Stellen Sie sicher, dass Gehäusemutter und Gehäuse (B, C) ganz in Richtung Hand eingestellt HebEL.
Drehen Sie die Nut des Gehäuses (B) vom Kabel weg Nut (D) und Gehäusemutter (C) festziehen

Schritt 6:
Gyro-Vorbau und Bremsen-Setup - Fortsetzung
Installieren Sie die beiden Kabelversteller in der Gyroplatte (B) und ac Sie darauf, dass sich das kürzere Kabel (C) auf derselben Seite wie Bremshebel (D) befindet.
Drehen Sie die Kabeleinsteller und Mattern (E) ganz handfest in die Gyroplatte.

Drücken Sie die beiden Seiten des Gyro-Plattenschlitzes (C) zusammen Wiederholen Sie dies für die andere Seite.
der Gyroplatten (A) zusammen und stecken Sie das Kabelende (B) in

Gyro-Bremseinrichtung - Einbau des Vorderradbremskabels
- Ziehen Sie das Vorderradbremskabel A nach oben durch die Schaftmutter (B) so, dass sie wie gezeigt.
- Stellen Sie sicher, dass das Bremskabel nicht berührt der Reifen (
-
Setzen Sie die Kabeltrommel (2-1) in den Bremshebel ein.
-
Das Bremskabel (3-1) in die Nut einfahren, wie gezeigt.
- Sicherstellen, dass Gehäusemutter und Gehäuse (4-3, 4-1)
- sind ganz nachinnen in Richtung der Handhebel.
Drehen Sie die Gehausenut (4-1) weg von - Kabelnut (4-2) und festziehen Gehäuse Mutter (4-3).




Schritt 7:
Gyro Brake Setup - Vorderes Bremskabel installieren - Fortsetzung
Drehen Sie die Bremshebel (A) in eine bequeme Sitzposition und fest
anziehen.

Schritt 8:
Prüfen der Festigkeit von Vorbau und Lenker
So testen Sie die Festigkeit des Schaftes:
Setzen Sie sich mit gesprezten Beinen über das Vorderrad. Versucher das Vorderrad durch Drehen des Lenkers zu drehen. Wenn sich Lenk und Vorbau drehen, ohne das Vorderrad zu drehen,richten Sie den neu auf das Rad aus undziehen Sie die Vorbauschraube(n) fester an zuvor (jeweils nur etwa eine halbe Umdrehung).
Wiederholen Sie diesen Test, bis sich Lenker und Vorbau nicht mehr drehen, ohne dass sich das Vorderrad dreht. Durch diese gründliche Vorgehensweise wird sichergestellt, dass der Vorbau sicher festgezogen ist.
So prüfen Sie die Festigkeit der Lenkerklemmung:
Halten Sie das Fahrrad ruhig und versuchen Sie, die Enden des Lennach vorne und halten zu bewegen.
ACHTUNG: Die Schubkraft darf 45 kg (100 lbs) nicht überschreiben.
Wenn sich der Lenker bewegt, offen Sie die Schraube(n) der Lenkerklemme.


Schritt 9:
Sitzinstallation
WARNING: Um zu verhindern, dass sich der Sattel (A) besteht und Sie Kontrolle verlieren, muss sich die Markierung „ MIN-|N
(Mindesteinstecktiefe) (B ) an der Sattelstütze unterhalb der Oberse des Sattelrohrs (C) befinden.
SATTEL- UND SATTELSTÜTZEN-SETUP:
- Losen Sie bei Bedarf die Muttern an der Sattelklemme (D) und c Sie den Sitz in die Fahrposition.
- Stellen Sie sicher, dass die Sattelstütze E) vollständig durch die Sattelklemme (D) geführt ist.
- Ziehen Sie die Sattelklemme fest, damit sich der Sattel nicht auf
Sattelstütze bewegt.
-
Wenn die Sattelklemme auf jeder Seite eine Mutter hat, ziehen S beide Mattern gleichmäßig fest.
-
Richten Sie den Sitz nach vorne und stecken Sie die Sattelstützedes Sattelrohr (C) und fahren Sie mit dem{nachsten Schritt fort.

ZIEHEN SIE DEN SCHNELLSPANNERHEBEL FEST: HINWEIS: Die
Wörter „Öffnen“ und „Schließen“ befinden sich auf gegenüberliegenden Seiten des Schnellspannhebels.

ACHTUNG: Betätigten Sie den Schnellspannhebel (F) nur mit der Hand. Verwenden Sie zum Festziehen des Schnellspannhebels keinen Hammer oder ein anderes
Werkzeug.
- Bewegen Sie den Schnellspannhebel (F) in die Position „offen“, sodass
das Wort „offen“ von der Sattelstützenklemme (G) weg zeigt.

WARNING: Es waren hilfreich, wenn Sie Muskelkraft verwend wurden, um den Schnellspannhebe

die Position „Schließen“ zu bewegen
Die Klemmkraft ist zu gering, wenn Sie de Hebel schnell in die Position „Schließen
“bewegen. Wenn die Klemmkraft des
Schnellspannhebels zu gering ist, kann sich Sattelstütze während der Fahrt offen. Dies
zu Verletzungen des Fahrs oder anderer Personen führen.
- Öffnen und schreiben Sie den Schnellspannhebel mit einer Hand, während Sie mit der anderen Hand die Einstellmutter (H) drehen.
- Ziehen Sie die Stellmutter mit der Hand fest oder losen Sie sie, Sie erstmals einen Widerstand am Schnellspannhebel spuren, wenn dieser senkrecht zum Fahrradrahmen stehen.
- Drucken Sie den Schnellspannhebel in die Position „ Schließen".
- Achten Sie in der Position „Geschlossen“ darauf, dass der
Schnellspannhebel an der Sattelstützenklemme (G) anliegt.
6. Das Anzugsdrehmoment des Schnellspannhebels sollte hoch genug sein, damit sich der Sitz während des normalen Betriebs nicht bewegt
Sitzbolzenhalterung (verschiedene Modelle)
- Einige Modelle haben anstelle eines Schnellspannhebels eine Schraube (I), eine Unterlegscheibe (J) und eine Mutter (K).
- Losen Sie bei Bedarf die Mutter soweit, dass Sie die Sattelstütze einsetzen können.
- Richten Sie den Sattel nach vorne und stecken Sie die Sattelstütze zu den Mindesteinsteckmarkierungen (B) ein.
- Ziehen Sie die Mutter fest an, sodass sie den Fahrer stützt, ohne zu bewegen.

SCHRITT:10
Prüfen der Festigkeit von Sattelklemme und Sattelstützenklemme
So prüfen Sie die Festigkeit der Sattelklemme und der Sattelstützenklemme:
Versuchen Sie, den Sitz seitwärts zu drehen und die Vorderseite des Sitzes auf und ab zu bewegen.
Wenn sich der Sattel in der Sattelklemme bewegt:
- Losen Sie die Sattelklemmutter.
Bringen Sie den Sattel in die richtige Position undziehen Sie die Sattelklemme fester an als zuvor.
- Wiederholen Sie diesen Test, bis sich der Sitz in der Sattelklemme nicht mehr bewegt.
Wenn sich die Sattelstütze in der Sattelrohrklemme bewegt:
-
Losen Sie den Sattelklemmhebel. Bringen Sie die Sattelstütze in die richtige Position undziehen Sie die Sattelklemmutter fester an al zuvor. Falls erforderlich,ziehen Sie die Handmutter fest oder loseser sie, damit der Schnellspanner sicher festzieht.
-
Wiederholen Sie diesen Test, bis sich die Sattelstütze in der Sattelrohrklemme nicht mehr bewegt.
SCHRITT:11
Installation der Pedale
ACHTUNG: Es gibt ein RECHTES Pedal mit der Markierung (R) und LINKES Pedal mit der Markierung (L).
HINWEIS: Zum Anbringen der Pedale wird vorzugsweise ein
Pedalschlüssel verwendet. Ein dürner Gabelschlüssel kann ebenfls verwendet werden.
Das mit (R) gekennzeichnete Pedal hat ein Rechtsgewinde. Ziehen Sie im Uhrzeigersinn fest. Das mit (L) gekennzeichnete Pedal hat ein Linksgewinde.
Ziehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn fest.
Drehen Sie das rechte Pedal mit der Markierung (R) in die rechte S. Kurbelarms und das linke Pedal mit der Markierung (L) in die linke S. des Kurbelarms.
Ziehen Sie die Pedale fest: Stellen Sie sicher, dass das Gewinde jeder Pedals vollständig im Kurbelarm sitszt.

ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass die Pedale fest in den
Kurbelarmen sitzen, damit sie sich nicht offen. Überprüfen Sie
regelmäßige Festigkeit.

SCHRITT:12
Reflektorinstallation (je nach Ausstattung)
Reflektormontage:
- Position VORDERER Reflekto (A)
Es zeigt also geradeaus nach vorne.


- Klemmschraube festziehen.
- Position Sattelstützenreflektor (falls vorhanden) (B) sodass es gerade nach hinten zeigt. Klemmschraube festziehen.
HINWEIS: Nicht zu fest anziehen. Dadurch wird die Klemme beschädig
SCHRITT:13
Installation der Stifte - mit Gewinde (falls vorhanden)
ANMERKUNGEN
Vorderere und hintere Stifte können unterschiedliche Größen haben. Die Stifte sind optional. Sie können sie auch nicht an den Achsen anbring. Stifte können vorne, halten oder an einer Seite angebracht werden. Für Anbringung von Stiften an Vorder- und Hinterachse wird dasselbe Verfahren verwendet. Die Vorderradachse ist abgebildet.
Gewindestifte:
Für die Montage der Stiffe sind keine zusätzlichen Werkzeuge erforder. Setzen Sie an jeder Ende der Achse einen Stift.
Stellen Sie sicher, dass der Stift (A) vollständig am Rahmen oder Gabel anliegt. Ziehen Sie den Stift fest an. Die Stiffe passen über di Achsmuttern (B).


WARNHINWEISE:
Fahren Sie nicht über ihre Fähigkeiten hinaus.
Die Heringe sollenn von einem Erwachsenen angebracht werden. Vor jeder Fahrt prufen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Installation und Verwendung keine Schäden am Rahmen, der Gabel oder den Rädern entstehen.
Stellen Sie sicher, dass die Kette nach der Installation richtig eingeste Stellen Sie sicher, dass die Räder nach der Installation richtig ausgeri sind.
Bei Beschädigung nicht weiterverwenden und ersetzen.
Denken Sie daran, dass die Nichtbeachtung dieser Schritte
schwerwiegende Folgen haben kann, z. B. dass sich das Vorderrad während der Fahrt lost und möglicherweise den Fahrer oder andereverletzt. Ihr Rolle bei der Sicherheit ist von entscheidender Bedeutung
SCHRITT:14
Lenkerklingel (verschiedene Modelle)
Installation:
- Entfernen Sie die Schrauben von der Glocke.
- Positionieren Sie die Klingel in Reichweite am Lenker, mit den Häufig auf den Lenkergriffen.
- Schrauben anbringen und festziehen.
HINWEIS: Die Glocke kann mit 1 oder 2 Schrauben befestigt werden.

Repair and Service

WARNING:
Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig. Wenn Sie das Produkt nicht überprüfen und die erforderlichen Reparaturen oder
Einstellungen vornehmen, kann dies zu Verletzungen des Fahrs oder anderer Personen führen. Stellen Sie sicher, dass alle Teile ordnungsgemäß zusammengebaut und eingestellt sind, wie in dieser
Handbuch und in den „Sonderanweisungen“ beschrieben.
Ersetzen Sie beschädigte, fehlende oder stark abgenutzte Teile sofort durch Originalteile. Stellen Sie sicher, dass alle Befestigungselemente v in thism Handbuch und in den „Sonderanweisungen“ beschrieben
richtig angezogen sind. Teile, die nicht fest genug angezogen sind, köverlen gehen oder schlecht Funktionieren. Übermäßig angezogene Teilkönnen beschädigt werden. Stellen Sie safer, dass alle Ersatzbefestigungen die richtige Höhe und den richtigen Typ haben.
HINWEIS: Überlassen Sie Reparaturen oder Einstellungen, für die Sien nicht über das richtige Werkzeug verfügen oder für die die Anweisung dieser Handbuch bzw. die „Besonderen Anweisungen“ nicht ausreichen, einer Fahrradwerkstatt.
These Modèle sind ausgestattet mit einem hinteren Rücktrittbremse, die durch Drehen des Kurbel rückwärts.
Die Rücktrittbremse wird folgendermaßen bedient: Die Pedale nach hint drücken, um das Kette ruckwärts Die Kette aktiviert die Rücktrittbremse Mechanismus, der sich in der Hinterradnabe befindet.
Wenn Sie die Pedale nach halten drücken, zunehmender Kraft, die Bremswirkung des Rücktrittbremse erhöht sich.

Wenn Ihr Fahrrad zusammenzichung zur Rücktrittbremse eine Felgenbremse ha. verwenden Sie immer die Rücktrittbremse als Hauptbremse zum Anhalt des Fahrrad.

WARNING: Wenn Sie die Befolgen der Anweisungen,
Verletzungen des Fahrs oder für andere kann auftreten: Wen Sie das Fahrrad fahren, die erstes Testen Sie die Rücktrittbremse und Sie den Gebrauch bei niedriger Geschwindigkeit in einem großen aber Fläche, die frei von Hindernisse.Stellen Sie bei jeder Fahrt sicher, Ste Sie sicher, dass die Klemme (A) am Bremsarm (B) sicher an der Kettenstrebe (C) des Die Fahrradrahmen. Die Rücktrittbremse funktioniert nicht richtig, wenn der Bremsarm nicht befestigt ist zur Kettenstrebe.

Chain Adjustment
WARNING:
Die Kette muss auf den Kettenrädern bleiben. Wenn die Kette von den Kettenrädern abspringt, Funktioniert die Rücktrittbremse nicht. Versuchen Sie nicht, die Kette zu reparieren. Wenn Dort ist es Problem mit der Kette, haben eine Reparaturen müssen in einer Fahrradwerkstatt durchgeführt werden.

Einstellung:
Die Kette muss richtig gespannt sein. Ist sie zu straff,{lssst sich das Fahrrad nur schwer treten . Ist sie zu locker, kann die Kette von de Kettenrädern abspringen. Wenn die Kette (c ) richtig gespannt ist, kör Sie die Kurbel frei drehen und Ziehen Sie es nicht weiter als einen Zoll (A) von einer Richtschnur ( B ) weg , wie gezeigt.
Stellen Sie die Spannung der Kette wie folgt ein:
Lösen Sie die Achsmuttern des Hinterrades.
Bewegen Sie das Hinterrad nach Bedarf nach vorne oder hinten.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass sich das Hinterrad in der Mitte de Fahrradrehmens befindet.
Halten Sie das Rad in dieser Position undziehen Sie es gut fest.
Überprüfen Sie regelmäßige die Lager des Fahrrads. Schmieren Sie die Lager gemäß der Schmiertabelle oder immer dann, wenn sie die folge Tests.
Steuerrohrlager
Die Gabel sollte sich frei und reibungslos drehen konnen immer. Wedas Vorderrad vom Boden abgehoben ist, sollen den Sie die Gabel nicht offen bewegen konnen nach unter oder seitlich im Steuerrohr.
Kurbellager
Die Kurbel sollte sich frei und reibungslos drehen und die vorderen Kettenräder sollenn nicht locker auf der Kurbel sitzen. Sie sollenn nicht Pedalende der Kurbel von Seite an Seite.
Raslager
Heben Sie bereits Enden des Fahrrads vom Boden ab und drehen Sie angehobene Rad langsam von Hand.Die Lager sind richtig eingestellt, wenn:Das Rad sich frei und leicht dreht.Das Gewicht des
Speichenreflektors, wenn Sie legen es nach vorne oder halten Fahrrad bewirkt, dass das Rad zurückdreht und Es gibt keine Seitenbewegu an der Felge, wenn Sie sie zur Seite schieben mit leichter Kraft.
Kreisellager
Wenn das Vorderrad vom Boden abgehoben ist,
Lenker/Vorbau/Rad-System sollte rotieren frei und reibungslos 360 Grad ohne das Einklemmen oder Anstoßen von Kabeln.
Caliper Rim Brake System Setup (various models)
- WARNING: Sie müssen die Vorderbremsen einstellen, bevor Sie mi dem Fahrrad fahren.
HINWEIS: DIE VORDERE UND HINTERE BREMSEINSTELLUNG SIND Gleich.
Erster Schritt: Bringen Sie die Bremsbacken B) in die richtige Position
Die Schraube (A) des je Bremsbacke (B)
- Stellen Sie jeder Bremsschuh so ein, dass er flach an der Felge anliegt und mit der Rundung der Die Rand.
Stellen Sie sicher, dass jeder Bremsschuh reibt nicht am Reifen.
Wenn die Oberfläche der Bremse Schuh hat Pfeile, stellen Sie sicher Pfeile zeigen auf die Rückseite des Fahrrads.
Halten Sie jeder Bremsschuh in Position undziehen Sie die Schraube fest.
Schritt 2: Testen Sie die Dichtheit von je Bremsbacke:
Versuchen Sie, jeder Bremsschuh zu bewegen Aus der Position.
Wenn sich ein Bremsschuh bewegt, Wiederholen Sie Schritt 1, aber z Sie die Mutter fester als zuvor. Wiederholen Sie diesen Test, bis jeder Bremsbacken bewegt sich nicht.

Schritt 1: Lösen Sie die Kabelmutter 1-1, so dass das Kabel lose.
Schritt 2: Setzen Sie die Kabeltrommel 2-1 in den Bremshebel ein.
Schritt 3: Führn Sie das Bremskabel 3-1) wie gezeigt in die Nut ei
Schritt 4: Gehäuse (4-1) Nut vom Kabel weg drehen Nut (4 - 2)
Gehäusemutter (4 - 3) festziehen




Schritt 5: Drücken Sie die Bremsarme (5-1) zusammen, so dass Bremsbeläge (5-2) an der Felge anliegen.
Schritt 6: Bremsseil (6-1) straffziehen. Seilmutter (6-2) festziehen
Einstellen der Kabelmutter (6 - 3) für 1/16 Zoll (1,5 mm) Bremse zwischen den Belägen.
Schritt 7 : Stellen Sie sicher, dass der Bremshebel nicht locker ist (



Schritt 8: Stellen Sie sicher, dass die Kabelmäntel vollständig in das Einstellgehäuse eingeführt sind. Messschieber (8-1) und Handhebel (8-2)

Schritt 9: Bremshebel drehen (A) bequeme Sitzposition und fest anziehen.

Brake Pad Replacement
- Falls erforderlich, offen Sie die Einstellschraube (A) des Bremskabe
- Bremsbelag offen und entfernen Bolzen/
Schrauben ( B )
- Alten Bremsschuh entfernen (C)
- Installieren Sie einen neuen Bremsschuh und achten Sie darauf es nach vorne und ist ausgerichtet gleichmäßig mit der Felge ( D )
- Die Bremsbelagschraube gemäß Drehmomentabelle festziehen.
ACHTUNG: Ersetzen Sie den Bremsbelag durch gleiches Modell und wie Original.

Tires
Wartung:
Überprüfen Sie regelmäßig den Reifendruck, da alle Reifen mit der Ze langsam Luft verlieren. Behalten Sie bei längerer Lagerung das Gewicl der Reifen im Auge.
Verwenden Sie zum Aufpumpen der Reifen oder Schläuche keine unregulierten Luftschläuche. Ein unregulierter Schlauch kann die Reifen plottlich übermöig aufpumpen und zum Platzen bringen.
Ersetzen Sie abgenutzte Reifen.G: Fahren Sie nicht mit dem Gerät ur setzen Sie sich nicht darauf, wenn der Reifen nicht den erforderlichen Druck hat. Dies kann zu Schäden am Reifen, am Schlauch und an die Felge führen.
Aufpumpen der Reifen:
Verwenden Sie zum Aufpumpen der Reifen eine Hand- oder Fußpump. Auch Luftschläuche mit Dosiervorrichtung von Tankstellen sind zulässig. Der maximale Reifendruck ist auf der Reifenseitenwand angegeben. We auf der Reifenseitenwand zwei Reifendruckangaben angegeben sind, verwenden Sie den höheren Druck für das Fahren auf der Straße un
niedrigeren Druck für das Fahren im Gelände. Der niedrigere Druck soll für eine bessere Reifenhaltung und ein angenehmeres Fahrzeugl.
Bevor Sie Luft in einen Reifen pumpen, vergewissern Sie sich, dass Rand des Reifens (der Wulst) auf beiden Seiten des Reifens rundher den gleichen Abstand zur Felge hat. Wenn der Reifen nicht richtig si I lessen Sie Luft aus dem Schlauch ab, bis Sie den Wulst des Reifen Bedarf in die Felge drucken konnen. Pumpen Sie langsam Luft nach halten Sie haufig an, um den Sitz des Reifens und den Druck zu überprüfen, bis Sie den richtigen Druck erreicht haben.
Druck.


Lubrication
WARNING:
Nicht zu viel schmieren. Wenn Öl auf die Felgen oder Bremsbackengelangt, verringgert sich die Bremsleistung und das Fahrrad muss über einen längeren Bremsweg angehalten werden. Es kann zu Verletzungen des Fahrers oder anderer Personen kommt.
Die Kette kann überschüssiges Öl auf die Felge spritzen. Wischen Sie überschüssiges Öl von der Kette ab.
Achten Sie darauf, dass die Oberflächen der Pedale, auf denen ihre ruhen, nicht ülig werden.
Waschen Sie mit Seite und bereits Wasser das gesamte Öl von Felge Bremsbacken und Pedalen ab.
Und die Reifen.
Mit klarem Wasser abspulen und vollständig trocknen, bevor Sie mit c Fahrrad fahren. Schmieren Sie das Fahrrad mit leichtem Maschinenöl (20W) gemäß der folgenden Tabelle.
Schmiertabelle
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat