Sweiss GRV7 - Toster

GRV7 - Toster Sweiss - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GRV7 Sweiss w formacie PDF.

📄 91 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Sweiss GRV7 - page 45
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące GRV7 Sweiss

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Toster w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GRV7 - Sweiss i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GRV7 marki Sweiss.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRV7 Sweiss

Aby zapobiec obrażeniom ciała lub uszkodzeniu mienia, należy przeczytać wszystkie instrukcje i postępować zgodnie z nimi i ostrzeżenia.

Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze stosować podstawowe środki ostrożności.

w tym:

  • Przeczytaj wszystkie instrukcje.
  • Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj uchwytów lub pokręteł.
  • W celu ochrony przed pożarem, porażeniem prądem elektrycznym i obrażeniami ciała nie należy zanurzać przewodu, wtyczek lub innych części elektrycznych w wodzie lub innych płynach.
  • Gdy urządzenie jest używane przez dzieci lub w ich pobliżu, konieczny jest ścisły nadzór.
  • Zawsze odłączaj wtyczkę od gniazdka, gdy urządzenie nie jest używane i przed czyszczeniem. Pozostawić do ostygnięcia

Przed założeniem lub zdjęciem części oraz przed czyszczeniem.

- Nie używaj żadnego urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką, jeśli urządzenie jest uszkodzone działa nieprawidłowo lub został w jakikolwiek sposób uszkodzony. Informacje serwisowe można znaleźć na stronie strona gwarancyjna.

- Korzystanie z akcesoriów niezalecanych przez West Bend może spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała.

- Nie używaj tego urządzenia na zewnątrz.

- Nie pozwól, aby przewód zwiśał nad krawędzią stołu lub blatu ani dotykał gorących powierzchni.

- Nie umieszczać na lub w pobliżu gorącego palnika gazowego lub elektrycznego ani w rozgrzanym piekarniku.

- Przewód należy zawsze podłączać do gniazdka ściennego. Aby odłączyć, ustaw dowolny element sterujący w pozycji "OFF", a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka ściennego.

- Nie używaj urządzenia do celów innych niż zamierzone.

- Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia.

- Krótki przewód zasilający jest przewidziany w celu zmniejszenia ryzyka związanego z uszkodzeniem urządzenia. zapłatanie się lub potknięcie o dłuższy przewód.

- Dostępne są dłuższe przedłużacze, ale należy zachować ostrożność podczas ich używania. Chociaż korzystanie z przedłużacza nie jest zalecane, jeśli musisz go użyć, upewnij się, że oznaczona wartość znamionowa przedłużacza jest równa lub większa niż urządzenia. Jeśli wtyczka jest uziemiona, przedłużacz musi być być 3-żyłowym przewodem z uziemieniem. Aby uniknąć pociągnięcia, potknięcia lub zapłatania,

umieść przedłużacz tak, aby nie zwiśał poza krawędź blatu,

stołu lub innego miejsca, w którym dzieci mogą go pociągnąć lub się o niego potknąć.

  • To urządzenie jest wyposażone w spolaryzowaną wtyczkę (jedno ostrze jest szersze od drugiego). Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, ta wtyczka jest przeznaczona do podłączenia do spolaryzowanego gniazdka tylko jednej wtyczki. sposób. Jeśli wtyczka nie pasuje całkowicie do gniazdka, należy ją odwrócić. Jeśli nadal nienależy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem. Nie należy w żaden sposób modyfikować wtyczki.
  • Nie używaj gniazdka lub przedłużacza, jeśli wtyczka jest luźna lub jeśli gniazdko lub przedłużacz przedłużacz jest gorący.
  • Ponadwymiarowe produkty spożywcze, metalowe opakowania foliowe lub metalowe przybory nie mogą być wkładane do urządzenia. tostera, ponieważ mogą one stwarzać ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
  • Jeśli urządzenie jest przykryte lub dotyka materiałów łatwopalnych, może dojść do pożaru, w tym zasłony, draperie, ściany itp, podczas pracy.
  • Nie próbuj wyjmować jedzenia, gdy toster jest podłączony do zasilania.
  • Unikaj opiekania żywności z polewami lub nadzieniami, które mogą spływać lub które są wykonane przy użyciu

otwarte wypełnienia. Szron i wypełnienia mogą się zapalić.

  • Nie opiekaj ciastek, tart itp. na żadnym ustawieniu innym niż najniższe lub najlżejsze ustawienie i nigdy nie opiekać dwa razy, ponieważ przedmioty te mogą się zapalić, jeśli zostana przegrzane i spowodować pożar.
  • Niewyczyszczenie i niewymienienie tacki na okruchy po każdym użyciu może spowodować zagrożenie pożarem.
  • Wyłącznie do użytku domowego.

- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat, o ile są one nadzorowane i otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia oraz sa w pełni świadome związanych z tym zagrożeń.

- Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one co najmniej 8 lat i sa nadzorowane przez osobę dorosła.

- Urządzenie i jego przewód zasilający należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia.

- Podczas korzystania ze sprzętu elektrycznego należy zawsze przestrzegać środków ostrożności, aby zapobiec ryzyku pożaru, porażenia prądem i/lub obrażeń w przypadku niewłaściwego użycia.

- Należy upewnić się, że napięcie znamionowe na tabliczce znamionowej odpowiada głównemu napięciu instalacji. Jeśli tak nie jest, należy skontaktować się ze sprzedawca i nie podłącać urządzenia.

- Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy.

- Nie używaj tego urządzenia, jeśli ma uszkodzony przewód lub wtyczkę, jeśli nie działa prawidłowo lub jeśli zostało uszkodzone lub upuszczone. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

- To urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.

- Nie używaj tego urządzenia, jeśli ma uszkodzony przewód lub wtyczkę, jeśli nie działa prawidłowo lub jeśli zostało uszkodzone lub upuszczone. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.

- To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich jak

- obszary kuchenne w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy

- gospodarstwa

- w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkalnych

-pokoje gościnne

- Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego zegara sterującego lub systemu zdalnego sterowania.

- Nigdy nie zanurzaj urządzenia, jego przewodu zasilającego lub wtyczki w wodzie lub innym płynie.

- Nie umieszczaj urządzenia na elastycznej powierzchni roboczej lub na biurku przykrytym obrusem. Upewnij się, że urządzenie działa na twardej powierzchni.

WIEDZIEĆ, ŻE TO JEDNOSTKA

  1. Długie, duże szczeliny
  2. Metalowa obudowa
  3. Uchwyt wózka do chleba
  4. Przycisk ponownego nagrzewania
  5. Przycisk odszraniania
  6. Przycisk Anuluj
  7. Przełącznik sterowania Browning
  8. Tacka na okruchy (pod urządzeniem)

Sweiss GRV7 - WIEDZIEĆ, ŻE TO JEDNOSTKA - 1

Przed wyrzuceniem należy dokładnie sprawdzić wszystkie materiały opakowaniowe. Akcesoria części mogą znajdować się w opakowaniu. Przed użyciem należy wytrzeć

przetrzeć zewnętrzną część tostera wilgotną ściereczką, a następnie dokładnie osuszyć. Uruchom toster w następujący sposób pierwszy raz bez jedzenia w szczelinach tostera i z pokrętem regulacji przyrumienienia ustawionym na do 6. Uwaga: Toster musi być podłączony do zasilania, aby zablokować dźwignię opiekania. To wyeliminuje wszelkie pozostałości olejów produkcyjnych.

UŻYCIE

  • Całkowicie rozwiń przewód zasilający.
  • Sprawdź, czy zasilanie w kraju, w którym się znajdujesz, odpowiada zasilaniu wskazanemu na urządzeniu.
  • Podłącz urządzenie do odpowiedniego gniazdka (i do uziemienia, jeśli urządzenie jest klasy I), aby uniknąć zagrożenia.
  • Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji i montażu akcesoriów należy odłączyć przewód źródła zasilania.
  • Ustaw urządzenie na stole lub płaskiej powierzchni.
  • Gdy urządzenie jest podłączone do zasilania, nie wolno pozostawiać go bez nadzoru.
  • Przedmiot nie może być używany, jeśli został upuszczony i jeśli widoczne są oznaki uszkodzenia.
  • Nigdy nie należy modyfikować urządzenia.
  • Nie używaj ani nie przechowuj tego produktu na zewnątrz, gdy pada deszcz.
  • Niektóre części urządzenia mogą się nagrzewać. Nie należy ich dotykać, ponieważ można się poparzyć.
  • Umieść kromki chleba w szczelinie (w przypadku chleba francuskiego odetnij bochenek krótszy niż szczelina, a następnie pokrój go na dwie części wzdłuż długości). Urządzenie jest przystosowane do przyjmowania chleba francuskiego, ale także kawałków tostów lub innych kromek chleba, jeśli ich grubość i długość są krótsze niż szczelina.

Naciśnij uchwyt wózka do chleba, aż się zatrzyma (w tym samym czasie kratka wewnątrz szczeliny zaciśnie się wokół chleba, aby utrzymać go z dala od przewodów grzejnych). Następnie zwolnij nacisk, a uchwyt pozostanie w dolnym położeniu, co oznacza, że rozpoczął się proces podgrzewania. Jeśli uchwyt natychmiast się podniesie, należy sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone, ponieważ blokuje się, gdy urządzenie jest podłączone.

Intensywność przyrumienienia można regulować w celu uzyskania mniej lub bardziej przypieczonego chleba, ustawiając pokrętło regulacji przyrumienienia na jednym ze stopni oznaczonych od 1 do 6. W tym celu wystarczy obrócić pokrętło w prawo, aby zwiększyć intensywność, lub w lewo, aby ją zmniejszyć. Im wyższa liczba, tym bardziej przypieczony będzie chleb.

W przypadku korzystania z podgrzewacza na tosterze należy wybrać stopień przyrumienienia poniżej 2.

Aby korzystać z funkcji uzupełniających :

Po naciśnięciu uchwytu wózka do chleba, naciśnij :

  • Przycisk Reheat umożliwia ponowne podgrzanie chleba lub tostów.
  • Przycisk rozmrażania, który umożliwia opiekanie zamrożonego wcześniej chleba.
    W trakcie działania, jeśli uważasz, że chleb jest wystarczająco opieczony lub z innego powodu, możesz zatrzymać proces podgrzewania, po prostu naciskając przycisk anulowania.
    Zawsze odłączaj urządzenie po użyciu i pozwól mu ostygnąć przed jego obsługą lub przechowywaniem.

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Przed przystąpieniem do czyszczenia należy upewnić się, że toster jest odłączony od gniazda zasilania i całkowicie ostygł.

Aby usunąć okruchy chleba, przesuń tackę na okruchy znajdującą się z boku urządzenia.

Do czyszczenia nie wolno używać ostrych przedmiotów. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.

Aby wyczyścić powierzchnie zewnętrzne, wystarczy przetrzeć je miękką, wilgotną ściereczką.

Wszelkie inne czynności konserwacyjne i naprawy powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego technika.

PRZECHOWYWANIE

-Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie chłodne i suche.

-Nie owijać przewodu wokół urządzenia, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.

-Przechowywać urządzenie w chłodnym i suchym miejscu.

SPECYFIKACJA

Zasilanie: 220-240V\~ 50/60Hz

Moc: 1500 W

Norma: Klasa I

Charakterystyka może ulec zmianie bez wstępnego zapobiegania

To urządzenie jest wyposażone w gniazdko elektryczne z uziemieniem i musi być uziemione za pomocą odpowiedniej wtyczki.

Uwaga: W przypadku pytań dotyczących uziemienia lub połączenia elektrycznego należy skonsultować się z wykwalifikowanym personelem.

W przypadku zwarcia, uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem, umożliwiając odprowadzenie prądu przez przewód uziemiający.

UWAGA: Aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem, w przypadku awarii nie należy otwierać obudowy, lecz wezwać wykwalifikowanego technika w celu dokonania naprawy.

Urządzenie spełniało wymagania dyrektyw WE, było kontrolowane zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi dyrektywami europejskimi, takimi jak: kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) i niskie napięcie (LVD).

To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z ostatnimi przepisami bezpieczeństwa i specyfikacjami technicznymi.

GWARANCJA

Okres gwarancji na nasze produkty wynosi 2 lata.

W przypadku jakichkolwiek problemów lub pytań można łatwo uzyskać dostęp do naszych stron pomocy, wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów, często zadawanych pytań i instrukcji obsługi na naszej stronie serwisowej: https://sav.hkoenig.com.

Wpisując nazwę referencyjną urządzenia w pasku wyszukiwania, można uzyskać dostęp do całej dostępnej pomocy online, zaprojektowanej tak, aby jak najlepiej spełniała Twoje potrzeby.

Jeśli nadał nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie lub problem, kliknij "Czy odpowiedź rozwiązała Twój problem?". Spowoduje to przekierowanie do formularza zgłoszenia do działu obsługi klienta, który można wypełnić w celu potwierdzenia zgłoszenia i uzyskania pomocy.

WARUNKI GWARANCJI

Gwarancja obejmuje wszystkie awarie występujące podczas normalnego użytkowania, zgodnie z przeznaczeniem i specyfikacjami zawartymi w instrukcji obsługi.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje problemów związanych z opakowaniem lub transportem podczas wysyłki produktu przez właściciela. Gwarancja nie obejmuje również normalnego zużycia produktu ani konserwacji lub wymiany części eksploatacyjnych.

WYŁĄCZENIE GWARANCJI

  • Akcesoria i części zużywające się (*).
  • Normalna konserwacja urządzenia.
  • Wszelkie awarie wynikające z niewłaściwego użytkowania (wstrząsy, nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących zasilania, złę warunki użytkowania itp.), niewystarczającej konserwacji lub niewłaściwego użytkowania urządzenia, a także korzystania z nieodpowiednich akcesoriów.
  • Uszkodzenia pochodzenia zewnętrznego: pożar, zalanie, przepięcie elektryczne itp.
  • Wszelkie urządzenia, które zostały rozmontowane, nawet częściowo, przez osoby inne niż do tego upoważnione (w szczególności przez użytkownika).
  • Produkty, których numer seryjny zaginał, uległ zniszczeniu lub jest nieczytelny, co uniemożliwia jego identyfikację.
  • Produkty podlegające leasingowi, demonstracji lub wystawie.

(*) Niektóre części urządzenia, zwane częściami zużywalnymi lub materiałami eksploatacyjnymi, ulegają zużyciu wraz z upływem czasu i częstotliwością użytkowania urządzenia. Zużycie to jest zjawiskiem normalnym, ale może zostać spotęgowane przez niewłaściwe warunki użytkowania lub konserwacji urządzenia. Części te nie są zatem objęte gwarancją.

Akcesoria dostarczone wraz z urządzeniem również nie są objęte gwarancją. Nie podlegają one wymianie ani zwrotowi. Niektóre akcesoria można jednak nabyć bezpośrednio za pośrednictwem naszej strony internetowej: https://sav.hkoenig.com/.

ŚRODOWISKO

UWAGA:

Sweiss GRV7 - UWAGA: - 1

Nie należy pozbywać się tego produktu tak, jak innych produktów gospodarstwa domowego. Istnieje podział tego odpadu na społeczności, należy poinformować lokalne władze o miejscach, w których można zwrócić ten produkt. W rzeczywistości produkty elektryczne i elektroniczne zawierają niebezpieczne substancje, które mają szkodliwy wpływ na środowisko lub zdrowie ludzkie i powinny zostać poddane recyklingowi. Symbol wskazuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny powinien być selekcjonowany ostrożnie.jest oznaczony krzyżykiem.

Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, Francja www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05

SWEISS

Sweiss GRV7 - SWEISS - 1

  • Przed użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
  • Zachowaj niniejsze instrukcje do wykorzystania w przyszłości.
  • Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na urządzeniu.
  • Urządzenie może być używane wyłącznie do celów domowych lub podobnych zastosowań, takich jak

-w kuchniach dla personelu, sklepach, biurach i innych środowiskach pracy;

-domy rolnicze;

-przez klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkalnych;

-środowiska typu łóżko i śniadanie

  • Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w sposób wskazany w niniejszej instrukcji.
  • Nigdy nie używaj tego urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, umywalki lub innych pojemników z wodą.
  • Nigdy nie używaj tego urządzenia w pobliżu źródeł wody.
  • Nigdy nie używaj urządzenia mokrymi rękami.
  • Jeśli urządzenie jest mokre, należy natychmiast wyjąć przewód z gniazdka.
  • Należy poinformować potencjalnych użytkowników o tych instrukcjach.
  • Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest używane.
  • Urządzenie może być używane wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem lub niewłaściwą obsługą.
  • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
  • To urządzenie nie jest zabawką, nie należy pozostawiać go małym dzieciom lub osobom niepełnosprawnym.
  • Aby zapewnić bezpieczeństwo dzieci, prosimy o przechowywanie wszystkich opakowań (plastikowych toreb, pudełek, styropianu itp.) poza ich zasięgiem.
  • Uwaga! Nie pozwalać małym dzieciom bawić się folią:

ISTNIEJE NIEBEZPIECZEŃSTWO SUFOCJI!

  • Od czasu do czasu należy sprawdzać przewód pod kątem uszkodzeń. Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli przewód lub urządzenie wykazują jakiekolwiek oznaki uszkodzenia.
  • Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innym płynie z jakiegokolwiek powodu.
  • Nigdy nie wkładaj go do zmywarki.
  • Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu gorących powierzchni.
  • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji i montażu akcesoriów należy odłączyć przewód źródła zasilania.
  • Nigdy nie używaj urządzenia na zewnątrz i zawsze umieszczaj je w suchym miejscu.
  • Nigdy nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta. Mogą one stanowić zagrożenie dla użytkownika i spowodować uszkodzenie urządzenia.
  • Nigdy nie używaj złącza innego niż dostarczone.
  • Nigdy nie przesuwaj urządzenia ciągnąc za przewód. Należy upewnić się, że przewód nie zostanie w żaden sposób przytrzaśnięty.

  • Nigdy nie owijaj przewodu wokół urządzenia i nie zginaj go

  • Należy upewnić się, że przewód zasilający nie styka się z gorącymi częściami urządzenia.
  • Przed czyszczeniem i przechowywaniem urządzenia należy upewnić się, że ostygło.
  • Temperatura dostępnych powierzchni może być bardzo wysoka podczas pracy urządzenia. Nigdy nie należy dotykać tych części urządzenia, aby uniknąć poparzenia.
  • Należy upewnić się, że urządzenie nie styka się z materiałami łatwopalnymi, takimi jak zasłony, tkaniny itp. oraz że przewód zasilający i wtyczka nie mają kontaktu z woda.
  • Przed czyszczeniem należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać, aż ostygnie.
  • To urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego wyłącznika czasowego lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
  • Urządzenie należy zawsze umieszczać na stole lub płaskiej powierzchni. Należy również pamiętać, aby nie przykrywać urządzenia i nie kłaść na nim żadnych przedmiotów.
  • Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka ściennego, gdy urządzenie nie jest używane.
  • Podczas korzystania z przedłużacza należy zawsze upewnić się, że cały przewód jest rozwinięty ze szpuli. Należy używać wyłącznie przedłużaczy zatwierdzonych przez CE. Moc wejściowa musi wynosić co najmniej 16 A, 250 V, 3000 W.
  • Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie mogą spowodować uszkodzenie urządzenia i obrażenia ciała użytkownika.
  • To urządzenie jest zgodne z normami dotyczącymi tego typu produktów.
  • To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat, o ile są one nadzorowane i otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia oraz są w pełni świadome związanych z tym zagrożeń.
  • Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one co najmniej 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą.
  • Urządzenie i jego przewód zasilający należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia.
  • Urządzenie nie może być używane, jeśli zostało upuszczone, widoczne są na nim wyraźne oznaki uszkodzenia lub jeśli są na nim nieszczelności.
  • Prosimy o zachowanie tego dokumentu i przekazanie go przyszłemu właścicielowi w przypadku przekazania urządzenia.
  • Urządzenie powinno być zawsze odłączone od zasilania, gdy nie jest używane oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem, a także przed wymianą akcesoriów. Należy unikać kontaktu z ruchomymi częściami.

SPECJALNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA TEGO KETTLE

  • Ustaw urządzenie na stole lub płaskiej powierzchni.
  • Nie używaj ani nie przechowuj tego produktu na zewnątrz, gdy pada deszcz.
  • Nie przechowywać urządzenia w pobliżu gorących piekarników lub urządzeń grzewczych.
  • Niektóre części urządzenia mogą się nagrzewać. Nie należy ich dotykać, ponieważ można się poparzyć.
  • Nigdy nie należy modyfikować urządzenia.
  • Do napełniania urządzenia należy używać wyłącznie zimnej wody.
  • Poziom wody musi znajdować się między oznaczeniami MAX. i MIN.
  • Przed zdjęciem czajnika z podstawy należy go wyłączyć.
  • Należy zawsze upewnić się, że pokrywa jest szczelnie zamknięta.
  • Podstawa i zewnętrzna część czajnika nie mogą zostać zamoczone.
  • Korpus czajnika musi być dopasowany do jego podstawy.
  • Do napełniania należy używać wyłącznie zimnej wody.
  • Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy.

UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA

Przed pierwszym użyciem urządzenia: Wypłucz czajnik wewnętrzny.

  1. Napełnij połowę zbiornika świeżą wodą. (bez dodatku jakiegokolwiek produktu).
  2. Ustawić przełącznik w pozycji "ON"? Kontrolka zaświeci się, wskazując, że woda zaczyna się nagrzewać.
  3. Po zagotowaniu urządzenie wyłączy się automatycznie
  4. Ostrożnie podnieś czajnik i opróżnij wodę do zlewu, uważając, aby się nie rozprysnąć (ryzyko poparzenia).
  5. Urządzenie jest gotowe do użycia.

UŻYCIE

  1. Umieść podstawę zasilającą na płaskiej powierzchni.
  2. Napełnij czajnik świeżą wodą (bez żadnych dodatków).

Uwaga: Nie przepełniać! Należy używać wskaźnika poziomu wody.

  1. Umieść pokrywę
  2. Umieść czajnik na podstawie.
  3. Urządzenie należy podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowanego gniazda bezpieczeństwa 220 V\~ 60 Hz.

(Sprawdź, czy napięcie elektryczne, którego zamierzasz używać, jest takie samo jak napięcie urządzenia. Szczegółowe informacje można znaleźć na etykiecie na podstawie)

  1. Przełącz urządzenie do pozycji "1". Lampka kontrolna na czajniku wskazuje, że woda jest podgrzewana.
  2. Po zagotowaniu urządzenie wyłącza się automatycznie.
  3. Weź czajnik i delikatnie wlej wodę do zlewu.

Uwaga: Należy zachować ostrożność, abyuniknąć poparzeń.

Nie naciskaj pokrywy podczas nalewania.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie, zawsze odłączyć je od zasilania i pozostawić do ostygnięcia.

Wyczyść zewnętrzną część urządzenia za pomocą gąbki lub lekko zwilżonego płótna.

Części (zdejmowane) mające kontakt z żywnością, takie jak talerz, widelce, szpatułka itp. można myć w gorącej wodzie z gąbką i delikatnym detergentem lub w zmywarce.

Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innym płynie!

Nie używaj ściernych środków czyszczących, ścierniwa, metalowych szczotek ani innych przedmiotów tnących.

PRZECHOWYWANIE

  • Upewnij się, że urządzenie jest całkowicie chłodne i suche.
  • Przewód należy owijać wyłącznie wokół podstawy urządzenia, aby nie spowodować jego uszkodzenia.
  • Urządzenie należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.

SPECYFIKACJA

Zasilanie: AC 220-240V 50/60Hz

Moc: 1850-2200 W

Norm Class: I

Charakterystyka może ulec zmianie bez wstępnego zapobiegania

To urządzenie jest wyposażone w gniazdko elektryczne z uziemieniem i musi być uziemione za pomocą odpowiedniej wtyczki.

Uwaga: W przypadku pytań dotyczących uziemienia lub połączenia elektrycznego należy skonsultować się z wykwalifikowanym personelem.

W przypadku zwarcia, uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem, umożliwiając odprowadzenie prądu przez przewód uziemiający.

Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji i montażu akcesoriów należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania.

UWAGA: Jeśli przewód elektryczny jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażowy lub osoby o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć jakiegokolwiek zagrożenia. Aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem, w przypadku awarii nie należy otwierać obudowy, lecz wezwać wykwalifikowanego technika w celu dokonania naprawy.

To urządzenie jest zgodne z dyrektywami WE, jest kontrolowane zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi dyrektywami europejskimi, takimi jak: kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) i niskie napięcie (LVD). To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z ostatnimi przepisami bezpieczeństwa i specyfikacjami technicznymi.

UWAGA

Sweiss GRV7 - UWAGA - 1

text_image ! CE

Symbol błysku świetlnego ze strzałką i trójkątem równobocznym ma na celu ostrzeżenie użytkownika o obecności nieizolowanego niebezpiecznego napięcia w obudowie produktu, które może być wystarczająco duże, aby stanowić ryzyko porażenia prądem elektrycznym osób.

Wykrzyknik w trójkącie równobocznym ma na celu zwrócenie uwagi użytkownika na obecność ważnych instrukcji obsługi i konserwacji (serwisowania) w literaturze dołączonej do urządzenia.

Ten symbol oznacza: "ostrzeżenie: nie używać tego urządzenia w pobliżu wanien, kabin prysznicowych zawierających wodę".

Chron nasze środowisko:

Zużytych produktów elektrycznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Sprzęt ten należy przekazać do lokalnego centrum recyklingu w celu bezpiecznego przetworzenia. Przyczyni się to do recyklingu i innych form ponownego wykorzystania sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Symbol "Steam" w trójkącie równobocznym ma na celu ostrzeżenie użytkownika o obecności ważnego strumienia pary i podjęcie wszelkich niezbędnych środków ostrożności przed oparzeniami.

Symbol "CE" jest gwarancją przestrzegania zharmonizowanych, opcjonalnych norm europejskich, które uwzględniają zasadnicze wymagania w specyfikacjach technicznych. Normy te nie są obowiązkowe, ale gwarantują zgodność z zasadniczymi wymaganiami.

GWARANCJA

Okres gwarancji na nasze produkty wynosi 2 lata, o ile nie określono inaczej, licząc od daty pierwszego zakupu lub daty dostawy.

W przypadku jakichkolwiek problemów lub pytań można łatwo uzyskać dostęp do naszych stron pomocy, wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów, często zadawanych pytań i instrukcji obsługi na naszej stronie serwisowej: https://sav.hkoenig.com.

Wpisując nazwę referencyjną urządzenia w pasku wyszukiwania, można uzyskać dostęp do całej dostępnej pomocy online, zaprojektowanej tak, aby jak najlepiej spełniała potrzeby użytkownika.

Jeśli nadal nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie lub problem, kliknij „Czy odpowiedź rozwiązała Twój problem?”. Spowoduje to przekierowanie do Formularza zgłoszenia do pomocy technicznej, który można wypełnić w celu potwierdzenia zgłoszenia i uzyskania pomocy.

WARUNKI GWARANCJI

Gwarancja obejmuje wszystkie awarie występujące podczas normalnego użytkowania, zgodnie z przeznaczeniem i specyfikacjami zawartymi w instrukcji obsługi.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje problemów związanych z opakowaniem lub transportem podczas wysyłki produktu przez właściciela. Gwarancja nie obejmuje również normalnego zużycia produktu ani konserwacji lub wymiany części eksploatacyjnych.

WYŁĄCZENIE GWARANCJI

  • Akcesoria i części zużywalne (*).
  • Normalna konserwacja urządzenia.
  • Wszelkie awarie wynikające z niewłaściwego użytkowania (wstrząsy, nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących zasilania, złę warunki użytkowania itp.), niewystarczającej konserwacji lub niewłaściwego użytkowania urządzenia, a także korzystania z nieodpowiednich akcesoriów.

  • Uszkodzenia pochodzenia zewnętrznego: pożar, zalanie wodą, przepięcie elektryczne itp.

  • Wszelkie urządzenia, które zostały zdemontowane, nawet częściowo, przez osoby inne niż do tego upoważnione (w szczególności przez użytkownika).
  • Produkty, których numer seryjny zaginał, uległ zniszczeniu lub jest nieczytelny, co uniemożliwia jego identyfikację.
  • Produkty będące przedmiotem leasingu, demonstracji lub wystawy.

(*) Niektóre części urządzenia, zwane częściami zużywalnymi lub materiałami eksploatacyjnymi, ulegają zużyciu wraz z upływem czasu i częstotliwością użytkowania urządzenia. To zużycie jest normalne, ale może być spotęgowane przez złę warunki użytkowania lub konserwacji urządzenia. Części te nie są zatem objęte gwarancją.

Akcesoria dostarczone wraz z urządzeniem również nie są objęte gwarancją. Nie podlegają one wymianie ani zwrotowi pieniędzy. Niektóre akcesoria można jednak nabyć bezpośrednio za pośrednictwem naszej strony internetowej: https://sav.hkoenig.com/.

ŚRODOWISKO

UWAGA:

Nie należy pozbywać się tego produktu tak, jak innych produktów gospodarstwa domowego. Istnieje podział tego odpadu na społeczności, należy poinformować lokalne władze o miejscach, w których można zwrócić ten produkt. W rzeczywistości produkty elektryczne i elektroniczne zawierają niebezpieczne substancje, które mają szkodliwy wpływ na środowisko lub zdrowie ludzkie i powinny zostać poddane recyklingowi. Symbol wskazuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny powinien być selekcjonowany ostrożnie. jest oznaczony krzyżykiem.

Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, Francja www.hkoenig.com -

https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05

Sweiss GRV7 - UWAGA: - 1

Sweiss GRV7 - UWAGA: - 2

Sweiss GRV7 - UWAGA: - 3

Sweiss GRV7 - UWAGA: - 4

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Sweiss

Model : GRV7

Kategoria : Toster