14-722 - Pistolet pneumatyczny NEO tools - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 14-722 NEO tools w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 14-722 NEO tools
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pistolet pneumatyczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 14-722 - NEO tools i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 14-722 marki NEO tools.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 14-722 NEO tools
Pistolet do piaskowania z wężem, długość 3 m 14-722
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- Nigdy nie kierować wylotu narzędzia w kierunku ludzi i zwierząt - materiały powłokowe lub sprężone powietrze mogą być powodem uszkodzeń ciała i innych urazów.
- Zabronione jest stosowanie jakichkolwiek innych gazów zamiast sprężonego powietrza.
- Zastosowanie innych gazów może prowadzić do powstania poważnych obrażeń, spowodować pożar lub grozić wybuchem.
- Przy podłączaniu narzędzia do instalacji spreżonego powietrza należy brać pod uwagę przestrzeń potrzebną na wąż, aby uniknąć uszkodzenia węża lub złączek.
- Na stanowisku pracy powinna być zapewniona skuteczna wentylacja. Brak skutecznej wentylacji może powodować zagrożenie zdrowia, spowodować pożar lub grozić wybuchem.
- Narzędzie należy używać z daleka od źródeł ciepła i ognia, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie lub pogorszenie funkcjonowania.
- Przestrzegać ogólnych zasad bezpieczeństwa przy wykonywaniu prac z materiałami powłokowymi i stosować odpowiednio dobrane środki ochrony osobistej takie jak gogle, maski, rękawice i kombinezony.
- Nigdy nie zostawiać zmontowanego układu pneumatycznego bez nadzoru osoby uprawnionej do obsługi. Nie dopuszczać dzieci w pobliżu zmontowanego układu pneumatycznego.
- Zasilanie sprężonym powietrzem, pod wysokim ciśnieniem, może spowodować odrzut narzędzia w kierunku przeciwnym do kierunku wyrzucania materiału powłokowego. Należy zachować szczególna ostrożność, gdyż siły odrzutu mogą, w pewnych warunkach, spowodować wielokrotne zranienia.
- Zaleca się wypróbować narzędzie przed rozpoczęciem pracy. Zaleca się, aby osoby pracujące narzędziem zostały odpowiednio przeszkolone. Zwiększy to znacząco bezpieczeństwo pracy.
- Przestrzegać zaleceń producenta materiałów powłokowych i stosować je zgodnie z podanymi zasadami ochrony osobistej, przeciwpożarowej i ochrony środowiska. Nieprzestrzeganie zaleceń producenta materiałów powłokowych, może prowadzić do poważnych obrażeń.
- W celu stwierdzenia kompatybilności ze stosowanymi materiałami powłokowymi, wykaz materiałów użytych do konstrukcji narzędzia, będzie dostępny na żądanie.
- Podczas pracy ze sprężonym powietrzem w całym układzie gromadzi się energia. Należy zachować ostrożność, podczas pracy oraz przerw w pracy, aby uniknąć zagrożenia, jakie może spowodować zgromadzona energia sprężonego powietrza.
- Żawsze używaj węży z odprowadzeniem elektrostatycznym.
- Nigdy nie zatykaj otworów wylotowych dyszy palcami.
- Nigdy nie modyfikuj sprzętu na własną rękę. Sprawdzaj czy wszystkie części są sprawne, a w razie zużycia wymieniaj tylko na nowe, oryginalne.
- W razie wypadku odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Stosować się do ogólnych zasad BHP na stanowisku pracy.
- Nigdy nie kierować strumienia materiału powłokowego na źródło ciepła bądź ognia, może to spowodować pożar Wskazówki bezpieczeństwa przy pracy z rozpyłanymi substancjami
Uwaga! Przed przystąpieniem do użytkowania należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją do dalszego wykorzystania.
OBJASNIENIE ZASTOSOWANYCH PIKTOGRAMÓW

text_image
1 2 3 CE 4 5 6 EAC 7 8- Przeczytaj instrukcję obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych!
- Używaj środki ochrony osobistej (gogle ochronne, ochronniki słuchu, maska przeciwpyłowa.).
- Używaj rękawic ochronnych.
- Produkt spełnia wymogi dyrektywy UE
- Nie dopuszczać dzieci do narzędzi.
- Recykling
7.Znak certyfikacji EAC.
8.Znak Certyfikacji rynku ukraińskiego.
OZNACZENIA NA URZĄDZENIU
| SN | RRRRMM Y XXXXX | NNN |
| RRRR | -rok produkcji |
| MM | -miesiąc produkcji |
| Y | -oznaczenie dodatkowe |
| XXXXX | -numer seryjny |
| NNN | -oznaczenie dodatkowe |
OPIS RYSUNKU Rys. A
1.Dysza
2.Uchwyt do zawieszenia
- Złączka do zamocowania węża z piaskiem
4.Spust powietrza
5.Szybkozłącze powietrza GW
6.Uchwyt
SCHEMAT INSTALACJI Rys. B
- Narzędzie pneumatyczne
2.Szybkozłącze
3.Wąż pneumatyczny
4.Naolejacz
- Regulator ciśnienia
6.Filtr/odwadniacz
7.Zawór odcinający
- Kompresor
ZASTOSOWANIE
Pistolet do piaskowania elementów w całości lub przy użyciu szablonów materiałami ściernymi takimi jak piasek, elektrokorund, kulki szklane itp.
UŻYTKOWANIE
Praca
- Mocno i pewnie dokręcić dyszę (1) do pistoletu.
- Szybkozłacze (5) podpiąć do układu sprężonego powietrza.
- Sprawdzić szczelność i pewność połączeń układu zasilającego sprężonego powietrza.
-
Przedmuchać wąż zasilający powietrzem, przed podłączeniem go do instalacji. Po podłączeniu pistoletu do instalacji należy sprawdzić jego działanie naciskając spust (4)
-
Z dyszy (1) powinien wydobywać się ciągły strumień powietrza.
- Wkręcić do pistoletu szybkozłącze (3) i następnie podłączyć wąż z metalową rurką i zan użyć w pojemniku z piaskiem.
- Przed użyciem pistoletu upewnić się, że został w odpowiedni sposób poddany czyszczeniu i konserwacji. Pistolet połączyć ze sprężarką instalacją, w której znajduje się osuszacz powietrza. Skierować wylot dyszy (1) w stronę czyszczonej powierzchni i nacisnąć spust (4).
- Podczas pracy pistoletem należy dobrać odpowiednie ciśnienie pracy, zgodne z Danymi Technicznymi. Metalową rurkę należy umieścić na dnie pojemnika z piaskiem, tak aby znajdowała się w pozycji pionowej. Wszystkie czynności przygotowawcze, konserwacyjne i naprawcze muszą być wykonywane, gdy pistolet odłączony jest od urządzeń zasilających pistolet w powietrze. Podczas pracy pistoletem mogą wytworzyć się duże ilości pyłu, dlatego należy bezwzględnie stosować środki ochrony osobistej, takie jak gogle ochronne i maski.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Po skończonej pracy należy odłączyć pistolet od układu sprężonego powietrza i oczyścić obudowę pistoletu za pomocą szmatki wykonanej z miękkiego materiału.
- Dyszę pistoletu (1) przedmuchać przez kilka sekund czystym powietrzem.
- Po oczyszczeniu pistoletu należy na części ruchome uszczelnień nałożyć niewielką ilość środka smarującego.
DANE ZNAMIONOWE
| Pistolet do konserwacji 14-722 | |
| Parametr | Wartość |
| Średnica dyszy | 8 mm |
| Maksymalne ciśnienie robocze | 120 psi/8 bar |
| Średnica przyłącza powietrza | 14 " |
| Masa | 0,27kg |
| 14-722 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny | |
DANE DOTYCZĄCE HAŁASU
| Poziom ciśnienia akustycznego | L_PA = 85 dB(A) K = 3 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej | L_WA = 96 dB(A) K = 3 dB(A) |
Informacje na temat hałasu i wibracji
Poziom emitowanego hałasu przez urządzenie opisano poprzez: poziom emitowanego ciśnienia akustycznego I_pA oraz poziom mocy akustycznej LWA (gdzie K oznacza niepewność pomiaru). Podane w niniejszej instrukcji: poziom emitowanego ciśnienia akustycznego L_pA oraz poziom mocy akustycznej LWA zostały zmierzone zgodnie z normą EN ISO 1953.
OCHRONA ŚRODOWISKA
| Produktów zasilanych nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. |
„GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „GTX Poland”) informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie do GTX Poland i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody GTX Poland wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail bok@gtxservice.com
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.com
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.com


Deklaracja zgodności WE
Producent: GTX Poland Sp. z o.o. Sp. k., ulica Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Wyrób: Pistolet do konserwacji
Model: 14-722
Nazwa handlowa: NEO TOOLS
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta.
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
Oraz spełnia wymagania norm:
Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego późniejszych działań.
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej: Podpisano w imieniu:
ulica Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa

Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GTX POLAND
Warszawa, 2025-07-17
(EN)
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
Pograniczna Street 2/4
02-285 Warsaw
Pograniczna Street 2/4
02-285 Warsaw

Paweł Kowalski
Strada Pograniczna 2/4
02-285 Varšovia
Strada Pograniczna 2/4
02-285 Varşovia

Paweł Kowalski
Responsabil de calitate al GTX POLONIA
Varşovia, 2025-07-17
(HU)
Pograniczna utca 2/4
02-285 Varsó
Pograniczna utca 2/4
02-285 Varsó

Paweł Kowalski
Pograniczna-Straße 2/4
02-285 Warschau
Pograniczna-Straße 2/4
02-285 Warschau

Paweł Kowalski
Ulica Pograniczna 2/4
02-285 Varšava
Pograniczna gatvé 2/4
02-285 Varšuva
Pograniczna gatvé 2/4
02-285 Varšuva

Paweł Kowalski
Pograniczna iela 2/4
02-285 Varšava
Pograniczna iela 2/4
02-285 Varšava

Paweł Kowalski
Pograniczna ulica 2/4
02-285 Varšava
Pograniczna-straat 2/4
02-285 Warschau
Pograniczna-straat 2/4
02-285 Warschau

Paweł Kowalski
Calle Pograniczna 2/4
02-285 Varsovia
Calle Pograniczna 2/4
02-285 Varsovia

Paweł Kowalski